STOP 🚫 - These Common English Mistakes are Absolutely WRONG!

412,611 views ・ 2023-07-20

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
99
3790
- Ciao adorabili studenti e bentornati in inglese con Lucy.
00:03
And today, I've got a lesson that I think will give you a real confidence boost, or
1
3889
4721
E oggi, ho una lezione che penso ti darà un vero impulso di fiducia, o
00:08
at least I hope it does because we are going to take linguistic snobbery head-on and address
2
8610
6041
almeno spero che lo faccia perché prenderemo lo snobismo linguistico a testa alta e affronteremo
00:14
some common mistakes that you might be making that aren't actually mistakes.
3
14651
4259
alcuni errori comuni che potresti commettere che non sono in realtà errori.
00:18
Learning English is hard, I get it.
4
18910
2379
Imparare l'inglese è difficile, lo capisco.
00:21
I've been teaching for quite a while now.
5
21289
2051
Insegno da un bel po' di tempo ormai.
00:23
I'm coming up to my decade of teaching and I've seen the struggle and unfortunately,
6
23340
5010
Sto arrivando al mio decennio di insegnamento e ho visto la lotta e, sfortunatamente,
00:28
there are some people out there who seem to exist specifically to make the path to English
7
28350
5170
ci sono alcune persone là fuori che sembrano esistere appositamente per rendere più difficile il percorso verso la
00:33
fluency harder.
8
33520
1640
fluidità dell'inglese.
00:35
You know who you are guys.
9
35160
1000
Sapete chi siete ragazzi.
00:36
I see it all the time.
10
36160
1480
Lo vedo tutto il tempo. A
00:37
It happens to me quite a lot.
11
37640
1410
me succede parecchio.
00:39
I get called out in the comment sections of my own videos for making mistakes.
12
39050
5040
Vengo chiamato nelle sezioni dei commenti dei miei video per aver commesso errori.
00:44
"You said this wrong."
13
44090
1880
"Hai detto male."
00:45
"You wrote that incorrectly."
14
45970
1900
"L'hai scritto in modo errato."
00:47
"You can't say this, you should say that."
15
47870
2360
"Non puoi dire questo, dovresti dire quello."
00:50
But what the English language police failed to consider is that English is quite a fluid
16
50230
4809
Ma ciò che la polizia della lingua inglese non ha considerato è che l'inglese è una lingua piuttosto fluida
00:55
language that doesn't always have hard and fast rules.
17
55039
3641
che non ha sempre regole ferree. La
00:58
Pronunciation, grammar, sentence structure, and other English conventions have a tendency
18
58680
5129
pronuncia, la grammatica, la struttura delle frasi e altre convenzioni inglesi tendono
01:03
to change from country to country and even city to city within the same country.
19
63809
5130
a cambiare da paese a paese e persino da città a città all'interno dello stesso paese.
01:08
So we're going to take a look at a few of these common mistakes, so that you can feel
20
68939
4441
Quindi daremo un'occhiata ad alcuni di questi errori comuni, in modo che tu possa sentirti
01:13
more confident about your own English.
21
73380
2750
più sicuro del tuo inglese.
01:16
But before we do that, it wouldn't be an English with Lucy video without a free PDF to accompany
22
76130
6309
Ma prima di farlo, non sarebbe un video English with Lucy senza un PDF gratuito per accompagnare
01:22
your lesson.
23
82439
1000
la tua lezione.
01:23
We have spent some time making a beautiful PDF that summarises the full lesson today.
24
83439
5351
Abbiamo impiegato un po' di tempo a creare un bellissimo PDF che riassume l'intera lezione di oggi.
01:28
Gives you extra information and provides you with a quiz, so you can test your understanding.
25
88790
6030
Ti dà informazioni extra e ti fornisce un quiz, così puoi testare la tua comprensione.
01:34
If you'd like to download that and get all of my future PDFs too, all you have to do
26
94820
4329
Se desideri scaricarlo e ottenere anche tutti i miei PDF futuri, tutto ciò che devi fare
01:39
is click on the link in the description box.
27
99149
1811
è fare clic sul collegamento nella casella della descrizione.
01:40
Enter your name and your email address.
28
100960
2690
Inserisci il tuo nome e il tuo indirizzo email.
01:43
You sign up to my mailing list, and the PDF will arrive directly in your inbox.
29
103650
4470
Ti iscrivi alla mia mailing list e il PDF arriverà direttamente nella tua casella di posta.
01:48
And after that, you've joined the PDF club, you'll automatically receive all of my future
30
108120
4679
E dopo che ti sei unito al club PDF, riceverai automaticamente tutti i miei futuri
01:52
PDFs and eBooks along with my news, course updates, and offers.
31
112799
4451
PDF ed eBook insieme alle mie notizie, aggiornamenti sui corsi e offerte.
01:57
It's free, you can unsubscribe at any time.
32
117250
2549
È gratuito, puoi disiscriverti in qualsiasi momento.
01:59
Okay, let's get started with our first section of the day, pronunciation.
33
119799
3390
Ok, iniziamo con la nostra prima parte della giornata, la pronuncia.
02:03
Now I want to remind you that English is an official language in over 50 countries worldwide,
34
123189
6380
Ora voglio ricordarti che l'inglese è una lingua ufficiale in oltre 50 paesi in tutto il mondo,
02:09
so there's a wide variety of pronunciation differences between countries and regions.
35
129569
4890
quindi c'è un'ampia varietà di differenze di pronuncia tra paesi e regioni.
02:14
So I'm not going to dive too deep into that 'cause we could be here for hours if not days.
36
134459
5491
Quindi non mi addentrerò troppo in profondità perché potremmo stare qui per ore se non giorni.
02:19
Also, I do already have some video lessons about the differences between American and
37
139950
4429
Inoltre, ho già alcune lezioni video sulle differenze tra la
02:24
British English pronunciation and I'll link those down below.
38
144379
3261
pronuncia dell'inglese americano e britannico e le collegherò in basso.
02:27
As you may already know, I speak with a modern RP accent, so I'm going to focus on pronunciation
39
147640
6429
Come forse già saprai, parlo con un accento RP moderno, quindi mi concentrerò sugli
02:34
mistakes in my specific accent.
40
154069
1981
errori di pronuncia nel mio accento specifico.
02:36
Let's kick things off with our first word.
41
156050
3659
Iniziamo con la nostra prima parola.
02:39
This beauty.
42
159709
1071
Questa bellezza.
02:40
Sometimes I stare too long at this word and it stops looking like a word.
43
160780
4400
A volte fisso troppo a lungo questa parola e smette di sembrare una parola.
02:45
How should this word be pronounced?
44
165180
1750
Come dovrebbe essere pronunciata questa parola?
02:46
Should it be the?
45
166930
1130
Dovrebbe essere il?
02:48
Should it be the?
46
168060
1000
Dovrebbe essere il?
02:49
Let me explain.
47
169060
1039
Lasciatemi spiegare.
02:50
I have been told off for saying, that is the best sandwich ever, but I'm right to say that.
48
170099
6581
Mi è stato rimproverato di aver detto che è il miglior panino di sempre, ma ho ragione a dirlo.
02:56
So here are the general rules.
49
176680
1290
Quindi ecco le regole generali.
02:57
We typically pronounce it as the when it comes before a vowel sound.
50
177970
5060
Di solito lo pronunciamo come quando viene prima di un suono vocale.
03:03
The enormous building.
51
183030
1789
L'enorme edificio.
03:04
We say the when it comes before a consonant sound.
52
184819
5411
Diciamo the quando viene prima di un suono consonantico.
03:10
The delicious cupcake.
53
190230
1470
Il delizioso cupcake.
03:11
Now here's where we get into our first mistake.
54
191700
2200
Ora qui è dove entriamo nel nostro primo errore.
03:13
You would often hear English speakers use the first pronunciation, the, to add emphasis
55
193900
6399
Sentiresti spesso gli anglofoni usare la prima pronuncia, the, per aggiungere enfasi
03:20
to what is being said regardless of the sound that follows it.
56
200299
3511
a ciò che viene detto indipendentemente dal suono che lo segue.
03:23
For example, it's not going to be an ordinary rugby match.
57
203810
3810
Ad esempio, non sarà una normale partita di rugby.
03:27
It is going to be the rugby match of the year.
58
207620
3630
Sarà la partita di rugby dell'anno.
03:31
So, if anyone tries to correct your pronunciation in these situations, remind them of this little
59
211250
5430
Quindi, se qualcuno cerca di correggere la tua pronuncia in queste situazioni, ricordagli questo piccolo
03:36
fact.
60
216680
1000
fatto.
03:37
Sometimes, and I do this a lot, I won't have decided what I'm going to say next.
61
217680
3860
A volte, e lo faccio spesso, non avrò deciso cosa dirò dopo.
03:41
So I might extend the into the while I think.
62
221540
4199
Quindi potrei estendere il momento in cui penso.
03:45
For example, if I'm reading a menu, I'm going to have the salad, please.
63
225739
6741
Ad esempio, se sto leggendo un menu, mangerò l'insalata, per favore.
03:52
I just extended it because I was thinking, and that happens a lot.
64
232480
3520
L'ho appena esteso perché stavo pensando, e succede spesso.
03:56
I don't if you're like me, but I have no idea about what I'm going to order at a restaurant
65
236000
5220
Non lo so se sei come me, ma non ho idea di cosa ordinerò in un ristorante
04:01
until the waiter appears and then I have to make a snap decision.
66
241220
3170
finché non appare il cameriere e poi devo prendere una decisione improvvisa.
04:04
Now, in British English we also have loads of words that have multiple pronunciations,
67
244390
4650
Ora, nell'inglese britannico abbiamo anche un sacco di parole che hanno più pronunce
04:09
and because of that, you might have your pronunciation corrected by someone who thinks they know
68
249040
4949
e, per questo motivo, potresti far correggere la tua pronuncia da qualcuno che pensa di conoscere
04:13
the correct way.
69
253989
1261
il modo corretto.
04:15
Let's look at a few of these words, so that you can hit them with a bit of truth because
70
255250
3880
Diamo un'occhiata ad alcune di queste parole, in modo che possiate colpirle con un po' di verità perché
04:19
these are the words that you can pronounce incorrectly.
71
259130
3470
queste sono le parole che potete pronunciare in modo errato.
04:22
Number one, this one, controversy, controversy.
72
262600
3789
Numero uno, questo, polemiche, polemiche. La
04:26
My preferred pronunciation is controversy, but controversy is also acceptable.
73
266389
6060
mia pronuncia preferita è polemica, ma anche la polemica è accettabile.
04:32
I suspect that this pronunciation may have been influenced by the American controversy,
74
272449
6440
Sospetto che questa pronuncia possa essere stata influenzata dalla controversia americana,
04:38
but feel free to use either one or either one.
75
278889
4011
ma sentiti libero di usarne una o l' altra.
04:42
And that brings us to our next set of words.
76
282900
3110
E questo ci porta alla nostra prossima serie di parole.
04:46
Either and neither, or either and neither.
77
286010
3890
O e nessuno dei due, o uno dei due e nessuno dei due.
04:49
People love to correct this one.
78
289900
1799
La gente ama correggere questo.
04:51
They say it's pronounced either, not either, but guess what?
79
291699
4071
Dicono che sia pronunciato neanche, neanche, ma indovina un po'?
04:55
Either or either one is perfectly acceptable.
80
295770
4230
Uno o uno dei due è perfettamente accettabile.
05:00
Use whichever feels right.
81
300000
1910
Usa quello che ti sembra giusto.
05:01
Neither or neither one is more correct than the other.
82
301910
3920
Nessuno dei due è più corretto dell'altro.
05:05
And you will catch me using both pronunciations in the same sentence.
83
305830
5580
E mi sorprenderai a usare entrambe le pronunce nella stessa frase.
05:11
I use them both equally.
84
311410
1280
Li uso entrambi allo stesso modo.
05:12
Here are a few more common ones.
85
312690
1539
Eccone alcuni più comuni.
05:14
We have envelope and envelope.
86
314229
2301
Abbiamo busta e busta.
05:16
We have this one with three, garage, garage and garage.
87
316530
6690
Abbiamo questo con tre, garage, garage e garage.
05:23
I was brought up to say garage.
88
323220
1750
Sono stato educato a dire garage.
05:24
And number five, my husband and I pronounce this differently and we grew up in the same
89
324970
3560
E numero cinque, io e mio marito lo pronunciamo in modo diverso e siamo cresciuti nella stessa
05:28
county of England, Bedfordshire, privacy, privacy.
90
328530
3850
contea d'Inghilterra, Bedfordshire, privacy, privacy. A
05:32
I was taught to say privacy, he was taught to say privacy.
91
332380
3110
me è stato insegnato a dire privacy, a lui è stato insegnato a dire privacy.
05:35
Number six, we have finance, finance, and finance.
92
335490
3829
Numero sei, abbiamo finanza, finanza e finanza.
05:39
I must say that finance is more common.
93
339319
4141
Devo dire che la finanza è più comune.
05:43
Number seven, data or data.
94
343460
3650
Numero sette, dati o dati.
05:47
Number eight, zebra, more common in British English.
95
347110
2809
Numero otto, zebra, più comune nell'inglese britannico .
05:49
Zebra, more common in American English.
96
349919
2371
Zebra, più comune nell'inglese americano.
05:52
Notice that we say A to Z, they say A to Z.
97
352290
2390
Nota che noi diciamo dalla A alla Z, loro dicono dalla A alla Z.
05:54
I don't want to start conspiracy theory, but that could have something to do with it.
98
354680
5640
Non voglio iniziare la teoria del complotto, ma potrebbe avere qualcosa a che fare con questo.
06:00
Number nine, this one always surprises me.
99
360320
1990
Numero nove, questo mi sorprende sempre.
06:02
I was taught to say, harassment, but other people say harassment . And number 10, often
100
362310
7860
Mi è stato insegnato a dire molestie, ma altre persone dicono molestie. E il numero 10, spesso
06:10
or often.
101
370170
1300
o spesso.
06:11
Do we say often like soften with no T, or often?
102
371470
4199
Diciamo spesso come ammorbidire senza T o spesso?
06:15
I was brought up to say often and then a teacher corrected me, so I switched to often, but
103
375669
6021
Sono stato educato a dire spesso e poi un insegnante mi ha corretto, quindi sono passato a spesso, ma
06:21
I hear both pronunciations used across the UK.
104
381690
4080
sento entrambe le pronunce usate in tutto il Regno Unito.
06:25
Now please remember, if your pronunciation and accent aren't perfect when using these
105
385770
4320
Ora ricorda, se la tua pronuncia e il tuo accento non sono perfetti quando usi queste
06:30
or any words in English, don't worry.
106
390090
2729
o altre parole in inglese, non preoccuparti.
06:32
Even attempting to pronounce some of these rather difficult words is a feat in and of
107
392819
4581
Anche il tentativo di pronunciare alcune di queste parole piuttosto difficili è un'impresa in sé e per
06:37
itself.
108
397400
1000
sé.
06:38
So let's shake it off and move on to a bit of grammar.
109
398400
2480
Quindi scrolliamoci di dosso e passiamo a un po' di grammatica.
06:40
So, this is where things start to get fun because people on the internet love to show
110
400880
3670
Quindi, è qui che le cose iniziano a diventare divertenti perché le persone su Internet amano
06:44
off their English skills by calling out others on their poor use of grammar.
111
404550
4630
mostrare le loro abilità in inglese chiamando gli altri sul loro cattivo uso della grammatica.
06:49
But lucky for you, I'm about to set the record straight on a few of the most common errors
112
409180
4290
Ma fortunatamente per te, sto per mettere le cose in chiaro su alcuni degli errori più comuni
06:53
that really grind my gears.
113
413470
2500
che mi fanno davvero male. Sto
06:55
I'm good.
114
415970
1020
bene.
06:56
Raise your hand, in your tiny little screen, if this has happened to you.
115
416990
4989
Alzi la mano, nel tuo minuscolo schermo, se ti è successo.
07:01
You're talking to someone and they ask you, "How are you?"
116
421979
3560
Stai parlando con qualcuno e ti chiedono: "Come stai?"
07:05
And you respond with, "I'm good."
117
425539
2621
E tu rispondi con "Sto bene".
07:08
To which they respond, "Don't you mean I'm well?"
118
428160
3280
A cui rispondono: "Non vuoi dire che sto bene?"
07:11
Well, I think it's time to look at the facts.
119
431440
2789
Bene, penso che sia il momento di guardare ai fatti.
07:14
Good is an adjective that modifies a noun.
120
434229
1981
Buono è un aggettivo che modifica un sostantivo.
07:16
So in the response I am good, good is simply describing that I, as the subject, am free
121
436210
5310
Quindi nella risposta sono bravo, buono sta semplicemente descrivendo che io, come soggetto, sono libero
07:21
of problems and everything is fine.
122
441520
2100
da problemi e va tutto bene.
07:23
We often use adjectives after the verb to be, they are called predictive adjectives.
123
443620
4660
Usiamo spesso aggettivi dopo il verbo essere, sono chiamati aggettivi predittivi.
07:28
For example, I am hungry, not I am hungrily.
124
448280
3910
Ad esempio, ho fame, non ho fame.
07:32
Meredith is angry, not Meredith is angrily.
125
452190
2900
Meredith è arrabbiata, non Meredith è arrabbiata.
07:35
So the response, I'm good, is perfectly acceptable, but often incorrectly considered a mistake.
126
455090
6150
Quindi la risposta, sto bene, è perfettamente accettabile, ma spesso erroneamente considerata un errore.
07:41
But why?
127
461240
1000
Ma perché?
07:42
And I consider this to be a mistake in the past and I'm pretty sure my dad still corrects
128
462240
3780
E lo considero un errore del passato e sono abbastanza sicuro che mio padre corregga ancora
07:46
my mum on this when she's not actually wrong.
129
466020
2560
mia madre su questo quando in realtà non ha torto.
07:48
But why is this?
130
468580
1000
Ma perché è questo?
07:49
Well, I think that this unnecessary connection stems from the fact that some people assume
131
469580
4839
Bene, penso che questa connessione non necessaria derivi dal fatto che alcune persone presumono
07:54
that I'm well is a shortened form of I'm doing well.
132
474419
4111
che sto bene sia una forma abbreviata di sto bene.
07:58
In this case, well, is more grammatically correct because we are modifying the verb,
133
478530
5359
In questo caso, beh, è ​​grammaticalmente più corretto perché stiamo modificando il verbo,
08:03
doing.
134
483889
1000
fare.
08:04
The response, I'm doing good, would not be appropriate for grammar snobs because we don't
135
484889
6101
La risposta, sto andando bene, non sarebbe appropriata per gli snob della grammatica perché non
08:10
use an adjective to describe a verb.
136
490990
2459
usiamo un aggettivo per descrivere un verbo.
08:13
Unless you are actually doing something good, like, donating to charity or volunteering,
137
493449
4861
A meno che tu non stia effettivamente facendo qualcosa di buono, come fare una donazione in beneficenza o fare volontariato,
08:18
then you would be doing good.
138
498310
1099
allora faresti del bene.
08:19
I'm doing good is still commonly used in some dialects of spoken English, so keep that in
139
499409
4480
Sto facendo del bene è ancora comunemente usato in alcuni dialetti dell'inglese parlato, quindi tienilo a
08:23
mind.
140
503889
1000
mente.
08:24
But as a response to how are you?
141
504889
1331
Ma come risposta a come stai?
08:26
I'm good is totally fine, so use it with confidence.
142
506220
3879
Sto bene va benissimo, quindi usalo con fiducia.
08:30
Number two, let's tackle less versus fewer.
143
510099
2261
Numero due, affrontiamo meno contro meno.
08:32
And it took me ages to grasp this one myself and I may have incorrectly called people out
144
512360
6210
E mi ci sono voluti anni per capirlo da solo e potrei aver chiamato erroneamente le persone
08:38
on this in the past.
145
518570
1690
su questo in passato.
08:40
Whoops, I repent.
146
520260
1439
Ops, mi pento.
08:41
Have you ever been at a shop and seen a sign that says, 10 items or less?
147
521699
4301
Sei mai stato in un negozio e hai visto un cartello che dice 10 articoli o meno?
08:46
And have you ever stopped to consider that less isn't actually the correct word to use?
148
526000
3980
E ti sei mai fermato a considerare che meno non è in realtà la parola corretta da usare?
08:49
A snooty grammar critic would claim that the correct word is fewer.
149
529980
4400
Un critico spocchioso della grammatica affermerebbe che la parola corretta è meno.
08:54
Why?
150
534380
1000
Perché?
08:55
Well, according to traditional grammar rules, fewer should be used when referring to countable
151
535380
5079
Ebbene, secondo le regole grammaticali tradizionali, si dovrebbe usare meno quando ci si riferisce a
09:00
nouns.
152
540459
1000
sostantivi numerabili.
09:01
Things that can be physically counted like books, cups, stuffed animals and other items.
153
541459
5281
Cose che possono essere contate fisicamente come libri, tazze, animali imbalsamati e altri oggetti.
09:06
While less should be used for noncountable nouns, those that represent concepts, or substances
154
546740
6920
Mentre less dovrebbe essere usato per sostantivi non numerabili , quelli che rappresentano concetti o sostanze
09:13
that cannot be easily separated or counted, such as water, knowledge, and beauty to name
155
553660
4690
che non possono essere facilmente separate o contate, come acqua, conoscenza e bellezza per citarne
09:18
a few.
156
558350
1000
alcuni.
09:19
Now, I did mention in a previous video that using less instead of fewer is a common mistake,
157
559350
4620
Ora, in un video precedente ho menzionato che usare meno invece di meno è un errore comune,
09:23
but it's really important to know the rules before you break them.
158
563970
3630
ma è davvero importante conoscere le regole prima di infrangerle.
09:27
You're allowed to break the rules.
159
567600
1010
Ti è permesso infrangere le regole.
09:28
Just not in exams.
160
568610
1180
Solo non agli esami.
09:29
In everyday English, many people tend to disregard the rules and use less in situations where
161
569790
5739
Nell'inglese di tutti i giorni, molte persone tendono a ignorare le regole e ad usarne meno in situazioni in cui
09:35
fewer would be technically more appropriate.
162
575529
2721
meno sarebbe tecnicamente più appropriato.
09:38
I think some of this disregard comes from the fact that it's not always obvious if a
163
578250
3769
Penso che parte di questo disprezzo derivi dal fatto che non è sempre ovvio se un
09:42
noun is countable or not.
164
582019
1921
sostantivo è numerabile o meno.
09:43
I think if you asked most English people on the street, what an accountable or uncountable
165
583940
4790
Penso che se chiedessi alla maggior parte degli inglesi per strada cosa sia un sostantivo responsabile o non numerabile
09:48
noun is, there'd be none the wiser.
166
588730
1880
, nessuno saprebbe di più.
09:50
Plus, replacing fewer with less almost always creates a sentence that is perfectly understandable
167
590610
5909
Inoltre, sostituire less con less crea quasi sempre una frase perfettamente comprensibile
09:56
as it is.
168
596519
1000
così com'è.
09:57
We had fewer customers today than yesterday.
169
597519
2231
Abbiamo avuto meno clienti oggi rispetto a ieri.
09:59
We had less customers today than yesterday.
170
599750
2380
Abbiamo avuto meno clienti oggi rispetto a ieri.
10:02
Both are understandable.
171
602130
1980
Entrambi sono comprensibili.
10:04
This type of word switching is a common linguistic phenomenon where language evolves and adapts
172
604110
5080
Questo tipo di cambio di parola è un fenomeno linguistico comune in cui la lingua si evolve e si adatta
10:09
to the usage patterns of its speakers.
173
609190
2060
ai modelli di utilizzo dei suoi parlanti.
10:11
As a result, the distinction between fewer and less has become blurred in colloquial
174
611250
4570
Di conseguenza, la distinzione tra less e less è diventata sfumata nell'inglese colloquiale
10:15
English and the sign hanging up in your supermarket is just an example of that.
175
615820
6050
e l'insegna appesa nel tuo supermercato ne è solo un esempio.
10:21
Okay, on to number three, whom or who?
176
621870
3180
Ok, al numero tre, chi o chi?
10:25
That's the question for now, that is...
177
625050
2659
Questa è la domanda per ora, cioè...
10:27
Nothing seems to get grammar purists more riled up than someone using who when they
178
627709
5671
Niente sembra infastidire di più i puristi della grammatica di qualcuno che usa chi quando avrebbe dovuto
10:33
should have used whom.
179
633380
1190
usare chi.
10:34
Well, unfortunately for them, whom has been on a steady decline in use since the 1800s
180
634570
5060
Ebbene, sfortunatamente per loro, che è stato in costante declino nell'uso dal 1800
10:39
and we may see it vanish before our very eyes.
181
639630
3660
e potremmo vederlo svanire davanti ai nostri occhi.
10:43
Let's do a quick review, so you can see the traditional rule of thumb.
182
643290
3049
Facciamo una rapida revisione, in modo da poter vedere la tradizionale regola empirica.
10:46
Who is used as a subject pronoun.
183
646339
2471
Chi è usato come pronome soggetto.
10:48
It's used to refer to an unknown subject of a sentence performing the action or being
184
648810
4230
È usato per riferirsi a un soggetto sconosciuto di una frase che compie l'azione o viene
10:53
described like in these examples.
185
653040
2320
descritto come in questi esempi.
10:55
She is the one who won the award.
186
655360
2560
È lei che ha vinto il premio.
10:57
Who ate the last slice of cake?
187
657920
2109
Chi ha mangiato l'ultima fetta di torta?
11:00
Whom is used as an object pronoun.
188
660029
2771
Chi è usato come pronome oggetto.
11:02
It's used to refer to an unknown object of a verb or preposition.
189
662800
4050
È usato per riferirsi a un oggetto sconosciuto di un verbo o di una preposizione.
11:06
It typically follows a preposition or a verb that takes a direct object.
190
666850
4460
Tipicamente segue una preposizione o un verbo che prende un oggetto diretto.
11:11
For example, to whom are you speaking?
191
671310
3339
Ad esempio, con chi stai parlando?
11:14
Or whom did you invite to the company picnic?
192
674649
4241
O chi hai invitato al picnic aziendale?
11:18
These days it's often considered too formal to use whom in everyday conversation.
193
678890
4840
In questi giorni è spesso considerato troppo formale usare who nelle conversazioni quotidiane.
11:23
You're much more likely to hear, who you're speaking to?
194
683730
3540
È molto più probabile che tu senta, con chi stai parlando?
11:27
Who did you invite to the company picnic?
195
687270
1770
Chi hai invitato al picnic aziendale?
11:29
We can survive perfectly without it.
196
689040
2039
Possiamo sopravvivere perfettamente senza di essa.
11:31
I don't see many causes for confusion with the decline of whom.
197
691079
3351
Non vedo molti motivi di confusione con il declino di chi.
11:34
For this reason, whom is rapidly losing its popularity, so don't feel too down if you
198
694430
4431
Per questo motivo, who sta rapidamente perdendo popolarità, quindi non sentirti troppo giù se
11:38
get corrected for using who instead of whom.
199
698861
2429
vieni corretto per aver usato who invece di who.
11:41
You probably won't have to worry about it for too much longer.
200
701290
2150
Probabilmente non dovrai preoccupartene ancora per molto.
11:43
Let's talk about prepositions in their proper places.
201
703440
3060
Parliamo delle preposizioni al loro posto.
11:46
Now, you may have noticed another common error in one of my examples in our previous section.
202
706500
6639
Ora, potresti aver notato un altro errore comune in uno dei miei esempi nella nostra sezione precedente. Con
11:53
Who are you talking to?
203
713139
2181
chi stai parlando?
11:55
That's right, I put a preposition at the end of my sentence and I am not bloody sorry about
204
715320
5370
Esatto, ho messo una preposizione alla fine della mia frase e non me ne pento maledettamente
12:00
it.
205
720690
1000
.
12:01
I'm sorry, I'm not sorry.
206
721690
1000
Mi dispiace, non mi dispiace.
12:02
I've already addressed this in another video, so I'm not going to spend too much time on
207
722690
3660
L'ho già affrontato in un altro video, quindi non ci dedicherò troppo tempo
12:06
it.
208
726350
1000
.
12:07
But in spoken English and honestly, in most written communication, it's absolutely fine
209
727350
5120
Ma nell'inglese parlato e onestamente, nella maggior parte delle comunicazioni scritte, va assolutamente bene
12:12
to end a sentence with a preposition.
210
732470
2410
terminare una frase con una preposizione.
12:14
For example, I've never been there before.
211
734880
2639
Ad esempio, non ci sono mai stato prima.
12:17
What are you up to?
212
737519
1000
Che cosa stai facendo?
12:18
We'll try to stop by.
213
738519
1521
Cercheremo di fermarci.
12:20
Don't let anyone tell you otherwise unless it's some sort of formal test, then you might
214
740040
5859
Non lasciare che nessuno ti dica il contrario a meno che non si tratti di una sorta di test formale, quindi potresti prendere in
12:25
want to consider restructuring your sentences to appease the grammar perfectionists.
215
745899
5091
considerazione la possibilità di ristrutturare le tue frasi per placare i perfezionisti della grammatica.
12:30
Last one, and this one really grinds my gears.
216
750990
3840
L'ultimo, e questo mi fa davvero impazzire.
12:34
They and their are not only plural.
217
754830
3500
Loro e loro non sono solo plurali.
12:38
People get pretty angry about they and their being used as singular pronouns.
218
758330
4449
Le persone si arrabbiano piuttosto per loro e per il loro essere usati come pronomi singolari.
12:42
It is totally acceptable to use they and their as singular pronouns to refer to individuals
219
762779
4860
È del tutto accettabile usare they e their come pronomi singolari per riferirsi a individui il
12:47
whose gender is unknown, irrelevant, or, and this is the one that gets people upset, people
220
767639
6562
cui genere è sconosciuto, irrilevante o, e questo è quello che fa arrabbiare le persone, persone
12:54
who prefer not to be identified by a specific gender.
221
774201
3628
che preferiscono non essere identificate da un genere specifico.
12:57
That one has featured more on the internet and in the media recently, but the previous
222
777829
4320
Quello è apparso di più su Internet e nei media di recente, ma il
13:02
case, as I mentioned, unknown gender, irrelevant gender, have always used they and their.
223
782149
5771
caso precedente, come ho detto, genere sconosciuto, genere irrilevante, ha sempre usato loro e loro.
13:07
Traditionally, they has been used as a plural subject pronoun.
224
787920
3430
Tradizionalmente, sono stati usati come pronome soggetto plurale.
13:11
However, as English has evolved, the singular they has gained widespread acceptance and
225
791350
4440
Tuttavia, con l'evoluzione dell'inglese, il singolare ha ottenuto un'accettazione e un
13:15
usage.
226
795790
1000
utilizzo diffusi.
13:16
It helps to provide a gender neutral alternative when talking to a singular person without
227
796790
4390
Aiuta a fornire un'alternativa neutra rispetto al genere quando si parla con una singola persona senza
13:21
making assumptions about gender.
228
801180
1680
fare supposizioni sul genere.
13:22
The traditional use of his or her as an object pronoun placeholder is seen as slightly outdated.
229
802860
6690
L'uso tradizionale di his o her come segnaposto del pronome oggetto è considerato leggermente obsoleto.
13:29
We now see their used more frequently.
230
809550
2849
Ora vediamo il loro uso più frequente.
13:32
For example, someone left their umbrella in the office, instead of saying, someone left
231
812399
5211
Ad esempio, qualcuno ha lasciato il proprio ombrello in ufficio, invece di dire, qualcuno ha lasciato il
13:37
his or her umbrella in the office.
232
817610
1589
proprio ombrello in ufficio.
13:39
It just makes sense to me to say their.
233
819199
1830
Per me ha senso dire il loro.
13:41
Or, your new patient said they would call back.
234
821029
2961
Oppure, il tuo nuovo paziente ha detto che avrebbe richiamato.
13:43
I didn't assume their gender.
235
823990
1740
Non ho dato per scontato il loro genere.
13:45
They will call you back.
236
825730
1000
Ti richiameranno.
13:46
I probably don't know their gender.
237
826730
1539
Probabilmente non conosco il loro sesso.
13:48
They might have written an email.
238
828269
1501
Potrebbero aver scritto un'e-mail.
13:49
They will call you back.
239
829770
1000
Ti richiameranno.
13:50
If someone tries to correct you about they and their and how they should only be used
240
830770
3499
Se qualcuno cerca di correggerti su loro e loro e su come dovrebbero essere usati solo
13:54
as plural pronouns, just kindly remind them that you prefer to adapt to changes in language
241
834269
5041
come pronomi plurali, ricorda loro gentilmente che preferisci adattarti ai cambiamenti nella lingua
13:59
rather than remaining stuck in the old ways.
242
839310
2550
piuttosto che rimanere bloccato nei vecchi modi.
14:01
So, that's it for this lesson.
243
841860
2750
Quindi, per questa lezione è tutto.
14:04
Don't forget to download the PDF.
244
844610
1409
Non dimenticare di scaricare il PDF.
14:06
The link is in the description box.
245
846019
1891
Il link è nella casella della descrizione.
14:07
All you have to do is enter your name and your email address and it'll arrive straight
246
847910
3390
Tutto quello che devi fare è inserire il tuo nome e il tuo indirizzo email e arriverà direttamente
14:11
to you.
247
851300
1529
a te.
14:12
Don't forget to check out all of my courses.
248
852829
1870
Non dimenticare di dare un'occhiata a tutti i miei corsi.
14:14
We have my B1, B2 and, C1 programme, the 12 week programmes.
249
854699
4380
Abbiamo il mio programma B1, B2 e C1, i programmi di 12 settimane.
14:19
And they are, if I do say so myself, absolutely spectacular.
250
859079
4440
E sono, se lo dico io stesso, assolutamente spettacolari.
14:23
We have poured our heart and soul into these programmes and they're now ready for you to
251
863519
4370
Abbiamo riversato il nostro cuore e la nostra anima in questi programmi e ora sono pronti per essere
14:27
take.
252
867889
1000
seguiti.
14:28
Again, the link for that is in the description box.
253
868889
3501
Ancora una volta, il link per questo è nella casella della descrizione.
14:32
I will see you soon for another lesson.
254
872390
16130
Ci vediamo presto per un'altra lezione.
14:48
Muah!
255
888520
2009
Muah!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7