If you know these 10 English grammar rules, your English is amazing!

543,388 views ・ 2024-08-02

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
80
3640
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bon retour en anglais avec Lucy.
00:03
Do you think you're good at grammar?
1
3720
2000
Pensez-vous que vous ĂȘtes bon en grammaire ?
00:05
We're going to find out today.
2
5720
1520
Nous allons le découvrir aujourd'hui.
00:07
If you can answer these 10 grammar questions, each featuring a different
3
7240
5720
Si vous pouvez répondre à ces 10 questions de grammaire , chacune comportant une
00:12
English grammar rule, your English is amazing.
4
12960
5000
rÚgle de grammaire anglaise différente, votre anglais est incroyable.
00:17
And if you speak English as a first
5
17960
2560
Et si vous parlez anglais comme
00:20
language and you're watching this video thinking, 'I'll definitely get 10 out of
6
20520
4480
langue maternelle et que vous regardez cette vidéo en pensant : « J'obtiendrai certainement 10 sur
00:25
10', don't be so sure!
7
25000
2480
10 », n'en soyez pas si sûr !
00:27
Some English learners might get a better
8
27480
2520
Certains apprenants d’anglais pourraient obtenir un meilleur
00:30
score than you.
9
30000
960
00:30
Before we begin, I want to remind you
10
30960
1880
score que vous.
Avant de commencer, je tiens Ă  vous rappeler
00:32
that as always, I've made a PDF to go with this video, and you can download it
11
32840
5800
que, comme toujours, j'ai créé un PDF pour accompagner cette vidéo et que vous pouvez le télécharger
00:38
for free.
12
38640
1240
gratuitement.
00:39
I go into much more detail on the
13
39880
2560
J'entre beaucoup plus en détail dans l'
00:42
explanation of each grammar point, and I've created some interactive activities
14
42440
6240
explication de chaque point de grammaire et j'ai créé des activités interactives
00:48
so that you can practise what you've learnt and memorise it for life.
15
48680
4640
pour que vous puissiez mettre en pratique ce que vous avez appris et le mémoriser pour la vie.
00:53
If you would like to download the PDF, all you have to do is click the link in
16
53320
3960
Si vous souhaitez télécharger le PDF, il vous suffit de cliquer sur le lien dans
00:57
the description box or follow this link here or scan that QR code—that's a new thing.
17
57280
5840
la zone de description ou de suivre ce lien ici ou de scanner ce code QR : c'est une nouveauté.
01:03
Then you enter your name and your email address, you sign up for my mailing list
18
63120
4000
Ensuite vous entrez votre nom et votre adresse email, vous vous inscrivez Ă  ma liste de diffusion
01:07
and the PDF will arrive directly in your inbox.
19
67120
3240
et le PDF arrivera directement dans votre boßte de réception.
01:10
After that, you've joined my free PDF club.
20
70360
2800
AprĂšs cela, vous avez rejoint mon club PDF gratuit.
01:13
You'll automatically receive my weekly PDFs alongside my news, course updates
21
73160
5160
Vous recevrez automatiquement mes PDF hebdomadaires ainsi que mes actualités, mises à jour de cours
01:18
and offers.
22
78320
1280
et offres.
01:19
It's a free service, and you can
23
79600
1280
C'est un service gratuit et vous pouvez
01:20
unsubscribe at any time with just one click.
24
80880
3280
vous désinscrire à tout moment en un seul clic.
01:24
Okay, let's start with number one.
25
84160
2560
Bon, commençons par le numéro un.
01:26
Which word is missing from this sentence?
26
86720
4260
Quel mot manque dans cette phrase ?
01:30
'_ Molly to resign, who'd replace her?'
27
90980
4020
'_ Molly doit démissionner, qui la remplacerait ?'
01:35
Have a little think, I'll give you five seconds.
28
95000
7800
Réfléchissez un peu, je vous donne cinq secondes.
01:42
The answer is 'were'.
29
102800
3720
La réponse est « étaient ».
01:46
'Were Molly to resign, who'd replace her?'
30
106520
3400
« Si Molly démissionnait, qui la remplacerait ?
01:49
This is an inverted conditional.
31
109920
2840
Il s’agit d’un conditionnel inversĂ©.
01:52
In second conditional sentences, we can remove if and use the structure 'were' plus
32
112760
7280
Dans les deuxiÚmes phrases avec sursis, nous pouvons supprimer if et utiliser la structure « étaient » plus
02:00
subject plus 'to infinitive', and this makes the sentence more formal.
33
120040
5280
sujet plus « à l'infinitif », ce qui rend la phrase plus formelle.
02:05
I really like the way inverted conditionals sound!
34
125320
3200
J'aime vraiment la façon dont les conditions inversées sonnent !
02:08
There are other ways to write this; I've included them in the PDF.
35
128520
3680
Il existe d'autres façons d'écrire ceci ; Je les ai inclus dans le PDF.
02:12
Okay, question two.
36
132200
1920
D'accord, question deux.
02:14
Where is the mistake in this sentence?
37
134120
3880
OĂč est l'erreur dans cette phrase ?
02:18
'Tim or myself will lead the meeting today.'
38
138000
4160
« Tim ou moi-mĂȘme dirigerons la rĂ©union aujourd'hui. »
02:22
I'll give you five seconds.
39
142160
6560
Je vais vous donner cinq secondes.
02:28
The answer is 'myself'.
40
148720
4200
La rĂ©ponse est « moi-mĂȘme ».
02:32
This is a very common mistake!
41
152920
1840
C'est une erreur trĂšs courante !
02:34
You will come across native speakers making this mistake.
42
154760
3920
Vous rencontrerez des locuteurs natifs qui font cette erreur.
02:38
My husband does it sometimes.
43
158680
1680
Mon mari le fait parfois.
02:40
Can you imagine how embarrassing that is
44
160360
1640
Pouvez-vous imaginer Ă  quel point c'est embarrassant
02:42
for me?
45
162000
640
02:42
I'm just kidding.
46
162640
720
pour moi ?
C'est juste une plaisanterie.
02:43
He could say 'would of' and 'could of' and I'd still love him.
47
163360
3640
Il pourrait dire « je le ferais » et « je pourrais » et je l'aimerais toujours.
02:47
The correct version would be—'Tim or I will lead the meeting today.'
48
167000
3960
La version correcte serait : « Tim ou moi dirigerons la réunion aujourd'hui. »
02:50
Remember, we use reflexive pronouns like 'myself' as the object of a sentence when
49
170960
6160
N'oubliez pas que nous utilisons des pronoms rĂ©flĂ©chis comme « moi-mĂȘme » comme objet d'une phrase lorsque
02:57
the subject and the object refer to the same person or thing.
50
177120
4360
le sujet et l'objet font rĂ©fĂ©rence Ă  la mĂȘme personne ou Ă  la mĂȘme chose.
03:01
That's the key.
51
181480
720
C'est la clé.
03:02
In our example sentence, we need a
52
182200
2360
Dans notre exemple de phrase, nous avons besoin d'un
03:04
subject pronoun—'I'. This is such a common mistake among English speakers that it
53
184560
5280
pronom sujet : « Je ». C’est une erreur tellement courante chez les anglophones qu’elle
03:09
might even become correct in the future.
54
189840
2280
pourrait mĂȘme devenir correcte Ă  l’avenir.
03:12
Let's look at question three.
55
192120
1320
Examinons la troisiĂšme question.
03:13
Join these sentences together using the words 'not only' and 'but'.
56
193440
5840
Reliez ces phrases en utilisant les mots « non seulement » et « mais ».
03:19
Sentence one —'He didn't only wear mismatched socks.'
57
199280
4720
PremiÚre phrase : « Il ne portait pas seulement des chaussettes dépareillées. »
03:24
Sentence two—'He also forgot to brush his teeth.'
58
204000
4200
DeuxiÚme phrase : « Il a aussi oublié de se brosser les dents. »
03:28
I'll give you five seconds.
59
208200
1560
Je vais vous donner cinq secondes.
03:34
The answer is—'Not only did he wear mismatched socks, but he also forgot to
60
214800
7680
La réponse est : « Non seulement il portait des chaussettes dépareillées, mais il a aussi oublié de se
03:42
brush his teeth.'
61
222480
1560
brosser les dents. »
03:44
Did you get that?
62
224040
1360
Est-ce que tu a reçu sa?
03:45
That's an inversion with a negative adverbial.
63
225400
3440
C'est une inversion avec un adverbial négatif.
03:48
We put the adverbial at the beginning and
64
228840
2520
Nous mettons l'adverbial au début et
03:51
switch the normal order of the subject and auxiliary verb.
65
231360
4280
changeons l'ordre normal du sujet et du verbe auxiliaire. Il est trĂšs courant
03:55
Following 'not only' with  'but also' is very common.
66
235640
4400
de suivre « non seulement » par « mais aussi ».
04:00
More information on that in the PDF.
67
240040
2520
Plus d’informations à ce sujet dans le PDF.
04:02
Here's question four.
68
242560
1520
Voici la quatriĂšme question.
04:04
Choose the correct verb to fill the gap.
69
244080
3520
Choisissez le bon verbe pour combler le vide.
04:07
'The crowd _ getting restless.'
70
247600
4560
"La foule devient agitée."
04:12
Should it be 'is' or 'are'?
71
252160
4240
Doit-il ĂȘtre « est » ou « sont » ?
04:16
'The crowd is', 'the crowd are'.
72
256400
2520
« La foule est », « la foule est ».
04:18
I'll give you some thinking time.
73
258920
6680
Je vais vous donner un temps de réflexion.
04:25
The answer is both—in British English!
74
265600
5600
La réponse est les deux : en anglais britannique !
04:31
'Crowd' is a collective
75
271200
1200
« Foule » est un
04:32
noun, and collective nouns refer to a group of people or things as one.
76
272400
6080
nom collectif, et les noms collectifs désignent un groupe de personnes ou de choses comme un seul.
04:38
In British English, we often treat collective nouns as singular or plural.
77
278480
5040
En anglais britannique, nous traitons souvent les noms collectifs au singulier ou au pluriel.
04:43
So, in our example sentence,  'is' and 'are' both work.
78
283520
4840
Ainsi, dans notre exemple de phrase, "est" et "sont" fonctionnent tous les deux.
04:48
In American English, people generally
79
288360
2320
En anglais américain, les gens
04:50
treat collective nouns as singular, so they would be more likely to use 'is' in
80
290680
5520
traitent généralement les noms collectifs au singulier, ils sont donc plus susceptibles d'utiliser « est » dans
04:56
our sentence.
81
296200
1640
notre phrase.
04:57
Okay, question five.
82
297840
1400
D'accord, question cinq.
04:59
Choose 'lay' or 'lie' to complete the sentences.
83
299240
4440
Choisissez « poser » ou « mentir » pour compléter les phrases.
05:03
Sentence one—
84
303680
1480
PremiĂšre phrase :
05:05
'Every evening, I like to _ in my hammock and look at the stars.'
85
305160
5880
« Tous les soirs, j'aime m'asseoir dans mon hamac et regarder les étoiles. »
05:11
Two—
86
311040
1280
Deux—
05:12
'Please _ the dress on the bed.'
87
312320
3400
« S'il vous plaßt, _ la robe sur le lit. »
05:15
I'll give you five seconds.
88
315720
6640
Je vais vous donner cinq secondes.
05:22
The answers—
89
322360
2440
Les réponses :
05:24
'Every evening, I like to lie in the hammock and look at the stars.'
90
324800
4840
« Tous les soirs, j'aime m'allonger dans le hamac et regarder les étoiles. »
05:30
'Please lay the dress on the bed.'
91
330200
3360
« S'il vous plaßt, posez la robe sur le lit. » As-
05:33
Did you get that one?
92
333560
1360
tu eu celui-lĂ  ?
05:34
'Lay' and 'lie' are tricky for everyone, including me.
93
334920
3880
« Lay » et « mensonger » sont délicats pour tout le monde, moi y compris.
05:38
I have to think about it sometimes.
94
338800
2520
Je dois y penser parfois.
05:41
'Lay' means to put something in a flat
95
341320
3800
« Poser » signifie mettre quelque chose à
05:45
position, often gently.
96
345120
2480
plat, souvent doucement.
05:47
It should be followed by an object, which,
97
347600
2200
Il doit ĂȘtre suivi d'un objet qui,
05:49
in our example sentence, was 'the dress'.
98
349800
3360
dans notre exemple de phrase, était « la robe ».
05:53
'Lie' means to be in or get yourself into a
99
353160
5400
« Mentir » signifie ĂȘtre ou se mettre dans une
05:58
flat position.
100
358560
1160
position plate.
05:59
It doesn't need an object.
101
359720
1880
Il n'a pas besoin d'un objet.
06:01
Okay, we're halfway through the lesson.
102
361600
2400
Bon, nous sommes à la moitié de la leçon.
06:04
How many of the questions have you got
103
364000
1760
Combien de questions avez-vous
06:05
right so far?
104
365760
960
rĂ©pondu correctement jusqu’à prĂ©sent ?
06:06
Is anyone sporting a five out of five?
105
366720
2640
Est-ce que quelqu'un porte un cinq sur cinq ?
06:09
Let's see what happens with question six.
106
369360
2640
Voyons ce qui se passe avec la question six.
06:12
How would you complete this sentence?
107
372000
3200
Comment compléteriez-vous cette phrase ?
06:15
'It was _ historic day for the country.'
108
375200
4880
«C'était un jour historique pour le pays.»
06:20
Is it 'a' or 'an'?
109
380080
9240
Est-ce « un » ou « un » ?
06:29
Okay, the answer, and some people are going to have something to say about this.
110
389320
6480
Ok, la réponse, et certaines personnes auront quelque chose à dire à ce sujet.
06:35
Both are fine.
111
395800
880
Les deux vont bien.
06:36
Let me explain!
112
396680
960
Laisse-moi expliquer!
06:37
You've probably been taught the rule to use 'a' before consonant sounds and 'an'
113
397640
5960
Vous avez probablement appris la rÚgle d' utiliser « a » avant les consonnes et « an »
06:43
before vowel sounds.
114
403600
2520
avant les voyelles.
06:46
'Historic' starts with the consonant sound
115
406120
3120
« Historique » commence par la consonne
06:49
'h', and yes, people usually say 'a historic', but quite a lot of people say
116
409240
7840
« h », et oui, les gens disent généralement « un historique », mais beaucoup de gens disent
06:57
'an historic'.
117
417080
1240
« un historique ».
06:58
You can choose which is easier for you to
118
418320
1680
Vous pouvez choisir ce qui est le plus facile Ă 
07:00
say based on your own pronunciation, particularly if you have an accent that
119
420000
4160
prononcer en fonction de votre propre prononciation, en particulier si vous avez un accent qui a
07:04
tends to drop the 'h', 'an historic'.
120
424160
3440
tendance à laisser tomber le « h », « un historique ».
07:07
Certain accents do drop the 'h' at the
121
427600
2560
Certains accents suppriment le « h » au
07:10
beginning of words; then it would make a lot of sense to say 'an historic'.
122
430160
4200
début des mots ; il serait alors tout à fait logique de dire « historique ».
07:14
In writing, I would go for 'a historic'.
123
434360
3000
Par écrit, j'opterais pour « un historique ».
07:17
Okay, let's look at question seven.
124
437360
2120
Bon, regardons la question sept.
07:19
Which sentence is correct?
125
439480
1560
Quelle phrase est correcte?
07:21
The first—'To whom does this jacket belong?'
126
441040
4080
La premiĂšre : « À qui appartient cette veste ?
07:25
Or the second—'Who does this jacket belong to?'
127
445120
3920
Ou la seconde : « À qui appartient cette veste ?
07:29
I'll give you five seconds.
128
449040
7680
Je vais vous donner cinq secondes.
07:36
Both are fine—again.
129
456720
1520
Les deux vont bien, encore une fois.
07:38
Sorry, I'm really playing with you here.
130
458240
2480
Désolé, je joue vraiment avec toi ici.
07:40
Technically, the first sentence is more correct.
131
460720
4200
Techniquement, la premiĂšre phrase est plus correcte.
07:44
When we have a preposition like 'to', we should use 'whom' in a relative clause, and
132
464920
6280
Lorsque nous avons une préposition comme « à », nous devrions utiliser « qui » dans une proposition relative, et
07:51
these words should go at the beginning of the clause, but this is very formal and
133
471200
4240
ces mots devraient ĂȘtre placĂ©s au dĂ©but de la proposition, mais c'est trĂšs formel et
07:55
you won't hear it used very often in modern spoken English, or written English really.
134
475440
6000
vous ne l'entendrez pas trÚs souvent utilisé dans le langage moderne. anglais parlé, ou anglais écrit en fait.
08:01
It's much more common to say—'Who does this jacket belong to?'
135
481440
4160
Il est beaucoup plus courant de dire : « À qui appartient cette veste ?
08:05
All right, question eight.
136
485600
1600
TrĂšs bien, question huit.
08:07
Which word can you add to show that this
137
487200
2840
Quel mot pouvez-vous ajouter pour montrer qu’il s’agit d’
08:10
is a habit?
138
490040
1840
une habitude ?
08:11
'Our neighbour _ play heavy metal all night long.'
139
491880
6760
"Notre voisin joue du heavy metal toute la nuit."
08:18
This is a toughie.
140
498640
1280
C'est un dur Ă  cuire.
08:19
Have five seconds.
141
499920
6680
Ayez cinq secondes.
08:26
The answer is 'will'.
142
506600
4080
La réponse est « volonté ».
08:30
'Our neighbour will play heavy metal all
143
510680
2800
"Notre voisin jouera du heavy metal toute la
08:33
night long.'
144
513480
880
nuit."
08:34
Yeah, 'will' doesn't just refer to the future.
145
514360
3120
Oui, « volonté » ne fait pas seulement référence au futur.
08:37
We can use it to talk about habits, either a general habit, or if you
146
517480
5240
Nous pouvons l'utiliser pour parler d'habitudes, soit d'une habitude générale, soit si vous
08:42
emphasise 'will', it can be an annoying habit.
147
522720
3040
insistez sur « volontĂ© », cela peut ĂȘtre une habitude ennuyeuse.
08:45
'Our neighbour will play heavy metal all
148
525760
2760
"Notre voisin jouera du heavy metal toute la
08:48
night long.'
149
528520
840
nuit."
08:49
Okay, question nine.
150
529360
1400
D'accord, question neuf.
08:50
Which sentence is correct?
151
530760
2040
Quelle phrase est correcte?
08:52
Number one—'It took me a long time to get
152
532800
3360
Numéro un : « Il m'a fallu beaucoup de temps pour guérir de
08:56
the flu over.'
153
536160
1640
la grippe. »
08:57
Or number two—'It took me a long time to get over the flu.'
154
537800
5360
Ou numéro deux : « Il m'a fallu beaucoup de temps pour me remettre de la grippe. »
09:03
Have your seconds.
155
543160
6960
Ayez vos secondes.
09:10
The second sentence 'to get over' in the
156
550120
2920
La deuxiÚme phrase « se remettre d'une maladie » dans le
09:13
sense of to recover from an illness is a non-separable phrasal verb, meaning you
157
553040
5680
sens de se remettre d'une maladie est un verbe à particule non séparable, ce qui signifie que vous
09:18
can't put the object, 'the flu', between the verb and the particle, so you get
158
558720
6480
ne pouvez pas mettre l'objet, « la grippe », entre le verbe et la particule, donc vous vous en
09:25
over something.
159
565200
1640
remettez. quelque chose.
09:26
Okay, we're on to number 10, our final question.
160
566840
2520
D'accord, nous passons au numéro 10, notre derniÚre question.
09:30
Which of these sentences is punctuated correctly?
161
570120
4400
Laquelle de ces phrases est correctement ponctuée ?
09:34
Look at the final comma.
162
574520
1840
Regardez la virgule finale.
09:36
Number one—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap and candy floss.'
163
576360
8360
NumĂ©ro un : « À la foire, j'ai mangĂ© une pomme d'amour , du brandy snap et de la barbe Ă  papa. »
09:44
Or number two—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap,
164
584720
6480
Ou numĂ©ro deux : « À la foire, j'ai mangĂ© une pomme d'amour, du brandy snap
09:52
and candy floss.'
165
592000
1400
et de la barbe à papa. »
09:53
Have five seconds.
166
593400
6200
Ayez cinq secondes.
09:59
The answer is both.
167
599600
3040
La réponse est les deux.
10:02
Yep, both answers are correct again.
168
602640
2640
Oui, les deux réponses sont à nouveau correctes.
10:05
The comma after brandy snap is one of the most controversial punctuation marks in
169
605280
5800
La virgule aprÚs Brandy Snap est l'un des signes de ponctuation les plus controversés en
10:11
English—the drama.
170
611080
1840
anglais : le drame.
10:12
It's called the Oxford comma.
171
612920
2840
C'est ce qu'on appelle la virgule d'Oxford.
10:15
In American English, people often use a comma before the final 'and' in a list.
172
615760
5280
En anglais américain, les gens utilisent souvent une virgule avant le « et » final dans une liste.
10:21
In British English, at least between short items, people usually don't.
173
621040
5000
En anglais britannique, du moins entre les éléments courts, les gens ne le font généralement pas.
10:26
You can choose whether you use the Oxford comma or not, just be consistent with it.
174
626040
4880
Vous pouvez choisir d’utiliser ou non la virgule Oxford, soyez simplement cohĂ©rent avec elle.
10:30
Okay, so how many of those grammar rules did you know?
175
630920
3800
D'accord, alors combien de ces rÚgles de grammaire connaissiez-vous ?
10:34
Let me know your score out of 10 in the  
176
634720
2800
Faites-moi part de votre note sur 10 dans les
10:37
comments.  
177
637520
760
commentaires.
10:38
If you answered all of those questions
178
638280
1720
Si vous avez répondu correctement à toutes ces questions
10:40
correctly, well done, your English is truly amazing!
179
640000
4440
, bravo, votre anglais est vraiment incroyable !
10:44
Don't forget that we go into loads more detail in the free PDF that goes with
180
644440
3520
N'oubliez pas que nous entrons dans beaucoup plus de détails dans le PDF gratuit qui accompagne
10:47
this video.
181
647960
640
cette vidéo.
10:48
You also get some interactive activities,
182
648600
2800
Vous bénéficiez également d'activités interactives,
10:51
and if you're really interested in mastering the advanced level of English,
183
651400
4280
et si vous souhaitez vraiment maßtriser un niveau avancé d'anglais,
10:55
I really think you might like my Beautiful British English C1 Programme.
184
655680
4320
je pense vraiment que vous aimerez peut-ĂȘtre mon programme Beautiful British English C1.
11:00
We go into so much depth in this programme.
185
660000
3840
Nous approfondissons tellement ce programme.
11:03
We focus on the nuances and intricacies
186
663840
3440
Nous nous concentrons sur les nuances et les subtilités
11:07
of English to train you to speak beautifully, fluently.
187
667280
4440
de l’anglais pour vous entraüner à parler couramment et magnifiquement.
11:11
It's a fantastic programme.
188
671720
1320
C'est un programme fantastique.
11:13
It features pronunciation lessons,
189
673040
1760
Il propose des cours de prononciation et
11:14
conversation lessons.
190
674800
1320
des cours de conversation.
11:16
The listening and reading is delivered to
191
676120
1600
L'écoute et la lecture vous sont livrées
11:17
you in an interactive story.
192
677720
1680
dans une histoire interactive.
11:19
You get access to our private course community.
193
679400
2200
Vous avez accÚs à notre communauté de cours privés.
11:21
You can contact my expert team of teachers.
194
681600
2520
Vous pouvez contacter mon Ă©quipe d’enseignants experts.
11:24
Look at the amazing experiences that some
195
684120
2040
Regardez les expĂ©riences extraordinaires qu’ont
11:26
of my C1 programme graduates have had.
196
686160
2680
vécues certains de mes diplÎmés du programme C1.
11:28
I'm incredibly proud of them.
197
688840
1320
Je suis incroyablement fier d'eux.
11:30
They've done very well.
198
690160
1160
Ils ont trÚs bien réussi.
11:31
If you are interested in learning more,
199
691320
1800
Si vous souhaitez en savoir plus,
11:33
visit englishwithlucy.com.
200
693120
1760
visitez englishwithlucy.com.
11:34
I will see you soon for another lesson.
201
694880
23360
Je vous reverrai bientĂŽt pour un autre cours.
11:58
Muah!
202
718240
500
Muah !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7