If you know these 10 English grammar rules, your English is amazing!

507,622 views ・ 2024-08-02

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
80
3640
Witajcie, kochani uczniowie, i witajcie ponownie w angielskim z Lucy.
00:03
Do you think you're good at grammar?
1
3720
2000
Czy uważasz, że jesteś dobry z gramatyki?
00:05
We're going to find out today.
2
5720
1520
Przekonamy się tego dzisiaj.
00:07
If you can answer these 10 grammar questions, each featuring a different
3
7240
5720
Jeśli potrafisz odpowiedzieć na te 10 pytań gramatycznych, z których każde zawiera inną
00:12
English grammar rule, your English is amazing.
4
12960
5000
zasadę gramatyki języka angielskiego, Twój angielski jest niesamowity.
00:17
And if you speak English as a first
5
17960
2560
A jeśli mówisz po angielsku jako pierwszym
00:20
language and you're watching this video thinking, 'I'll definitely get 10 out of
6
20520
4480
języku i oglądasz ten film, myśląc: „Zdecydowanie dostanę 10 na
00:25
10', don't be so sure!
7
25000
2480
10”, nie bądź taki pewien!
00:27
Some English learners might get a better
8
27480
2520
Niektórzy uczniowie języka angielskiego mogą uzyskać lepszy
00:30
score than you.
9
30000
960
00:30
Before we begin, I want to remind you
10
30960
1880
wynik od Ciebie.
Zanim zaczniemy, chcę przypomnieć,
00:32
that as always, I've made a PDF to go with this video, and you can download it
11
32840
5800
że jak zawsze przygotowałem plik PDF z tym filmem, który można pobrać
00:38
for free.
12
38640
1240
bezpłatnie. O
00:39
I go into much more detail on the
13
39880
2560
wiele bardziej szczegółowo
00:42
explanation of each grammar point, and I've created some interactive activities
14
42440
6240
wyjaśniam każdy punkt gramatyczny i stworzyłem kilka interaktywnych ćwiczeń, dzięki którym
00:48
so that you can practise what you've learnt and memorise it for life.
15
48680
4640
możesz ćwiczyć to, czego się nauczyłeś i zapamiętać to na całe życie.
00:53
If you would like to download the PDF, all you have to do is click the link in
16
53320
3960
Jeśli chcesz pobrać plik PDF, wystarczy, że klikniesz link w
00:57
the description box or follow this link here or scan that QR code—that's a new thing.
17
57280
5840
polu opisu, skorzystasz z tego linku tutaj lub zeskanujesz kod QR – to nowa rzecz.
01:03
Then you enter your name and your email address, you sign up for my mailing list
18
63120
4000
Następnie podajesz swoje imię i nazwisko oraz adres e-mail , zapisujesz się na moją listę mailingową,
01:07
and the PDF will arrive directly in your inbox.
19
67120
3240
a plik PDF dotrze bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
01:10
After that, you've joined my free PDF club.
20
70360
2800
Następnie dołączyłeś do mojego darmowego klubu PDF.
01:13
You'll automatically receive my weekly PDFs alongside my news, course updates
21
73160
5160
Będziesz automatycznie otrzymywać moje cotygodniowe pliki PDF wraz z aktualnościami, aktualizacjami kursów
01:18
and offers.
22
78320
1280
i ofertami.
01:19
It's a free service, and you can
23
79600
1280
Jest to usługa bezpłatna, z której
01:20
unsubscribe at any time with just one click.
24
80880
3280
w każdej chwili możesz zrezygnować za pomocą jednego kliknięcia.
01:24
Okay, let's start with number one.
25
84160
2560
OK, zacznijmy od numeru jeden.
01:26
Which word is missing from this sentence?
26
86720
4260
Którego słowa brakuje w tym zdaniu?
01:30
'_ Molly to resign, who'd replace her?'
27
90980
4020
„_ Molly zrezygnuje, kto ją zastąpi?”
01:35
Have a little think, I'll give you five seconds.
28
95000
7800
Pomyśl trochę, dam ci pięć sekund.
01:42
The answer is 'were'.
29
102800
3720
Odpowiedź brzmi: „były”.
01:46
'Were Molly to resign, who'd replace her?'
30
106520
3400
„Gdyby Molly zrezygnowała, kto ją zastąpi?”
01:49
This is an inverted conditional.
31
109920
2840
Jest to odwrócony warunek.
01:52
In second conditional sentences, we can remove if and use the structure 'were' plus
32
112760
7280
W drugim zdaniu warunkowym możemy usunąć if i użyć struktury „were” plus
02:00
subject plus 'to infinitive', and this makes the sentence more formal.
33
120040
5280
podmiot plus „do bezokolicznika”, co czyni zdanie bardziej formalnym.
02:05
I really like the way inverted conditionals sound!
34
125320
3200
Bardzo podoba mi się brzmienie odwróconych warunków warunkowych! Można to
02:08
There are other ways to write this; I've included them in the PDF.
35
128520
3680
zapisać na inne sposoby; Zamieściłem je w pliku PDF.
02:12
Okay, question two.
36
132200
1920
OK, pytanie drugie.
02:14
Where is the mistake in this sentence?
37
134120
3880
Gdzie jest błąd w tym zdaniu?
02:18
'Tim or myself will lead the meeting today.'
38
138000
4160
– Tim lub ja poprowadzimy dzisiejsze spotkanie.
02:22
I'll give you five seconds.
39
142160
6560
Daję ci pięć sekund.
02:28
The answer is 'myself'.
40
148720
4200
Odpowiedź brzmi: „ja”.
02:32
This is a very common mistake!
41
152920
1840
To bardzo częsty błąd!
02:34
You will come across native speakers making this mistake.
42
154760
3920
Spotkasz się z rodzimymi użytkownikami języka, którzy popełniają ten błąd.
02:38
My husband does it sometimes.
43
158680
1680
Mój mąż czasami tak robi.
02:40
Can you imagine how embarrassing that is
44
160360
1640
Wyobrażasz sobie, jakie to
02:42
for me?
45
162000
640
02:42
I'm just kidding.
46
162640
720
dla mnie zawstydzające?
Tylko żartuję.
02:43
He could say 'would of' and 'could of' and I'd still love him.
47
163360
3640
Mógł powiedzieć „chciałby” i „mógłby”, a ja i tak bym go kochała.
02:47
The correct version would be—'Tim or I will lead the meeting today.'
48
167000
3960
Prawidłowa wersja brzmiałaby: „Tim lub ja poprowadzimy dzisiejsze spotkanie”.
02:50
Remember, we use reflexive pronouns like 'myself' as the object of a sentence when
49
170960
6160
Pamiętaj, że zaimków zwrotnych takich jak „ja” używamy jako dopełnienia zdania, gdy
02:57
the subject and the object refer to the same person or thing.
50
177120
4360
podmiot i dopełnienie odnoszą się do tej samej osoby lub rzeczy.
03:01
That's the key.
51
181480
720
To jest klucz.
03:02
In our example sentence, we need a
52
182200
2360
W naszym przykładowym zdaniu potrzebujemy
03:04
subject pronoun—'I'. This is such a common mistake among English speakers that it
53
184560
5280
zaimka podmiotu – „ja”. Jest to tak częsty błąd wśród anglojęzycznych użytkowników, że
03:09
might even become correct in the future.
54
189840
2280
w przyszłości może nawet zostać poprawiony.
03:12
Let's look at question three.
55
192120
1320
Spójrzmy na pytanie trzecie.
03:13
Join these sentences together using the words 'not only' and 'but'.
56
193440
5840
Połącz te zdania, używając słów „nie tylko” i „ale”.
03:19
Sentence one —'He didn't only wear mismatched socks.'
57
199280
4720
Zdanie pierwsze: „On nie tylko nosił niedopasowane skarpetki”.
03:24
Sentence two—'He also forgot to brush his teeth.'
58
204000
4200
Zdanie drugie: „Zapomniał też umyć zęby”.
03:28
I'll give you five seconds.
59
208200
1560
Daję ci pięć sekund.
03:34
The answer is—'Not only did he wear mismatched socks, but he also forgot to
60
214800
7680
Odpowiedź brzmi: „Nie tylko założył niedopasowane skarpetki, ale także zapomniał
03:42
brush his teeth.'
61
222480
1560
umyć zęby”. Czy
03:44
Did you get that?
62
224040
1360
to zrozumiałeś?
03:45
That's an inversion with a negative adverbial.
63
225400
3440
To inwersja z przysłówkiem przeczącym.
03:48
We put the adverbial at the beginning and
64
228840
2520
Przysłówek stawiamy na początku i
03:51
switch the normal order of the subject and auxiliary verb.
65
231360
4280
zamieniamy normalną kolejność podmiotu i czasownika posiłkowego.
03:55
Following 'not only' with  'but also' is very common.
66
235640
4400
Bardzo często zdarza się, że po „nie tylko” dodaje się „ale także”.
04:00
More information on that in the PDF.
67
240040
2520
Więcej informacji na ten temat w pliku PDF.
04:02
Here's question four.
68
242560
1520
Oto pytanie czwarte.
04:04
Choose the correct verb to fill the gap.
69
244080
3520
Wybierz właściwy czasownik, aby wypełnić lukę.
04:07
'The crowd _ getting restless.'
70
247600
4560
„Tłum – staje się niespokojny”. Czy
04:12
Should it be 'is' or 'are'?
71
252160
4240
powinno być „jest” czy „jest”?
04:16
'The crowd is', 'the crowd are'.
72
256400
2520
„Tłum jest”, „tłum jest”. Dam
04:18
I'll give you some thinking time.
73
258920
6680
ci trochę czasu do namysłu.
04:25
The answer is both—in British English!
74
265600
5600
Odpowiedź brzmi: jedno i drugie — w brytyjskim angielskim!
04:31
'Crowd' is a collective
75
271200
1200
„Tłum” jest
04:32
noun, and collective nouns refer to a group of people or things as one.
76
272400
6080
rzeczownikiem zbiorowym, a rzeczowniki zbiorowe odnoszą się do grupy ludzi lub rzeczy jako jednej.
04:38
In British English, we often treat collective nouns as singular or plural.
77
278480
5040
W brytyjskim angielskim często rzeczowniki zbiorowe traktujemy w liczbie pojedynczej lub mnogiej.
04:43
So, in our example sentence,  'is' and 'are' both work.
78
283520
4840
Zatem w naszym przykładowym zdaniu słowa „is” i „are” działają.
04:48
In American English, people generally
79
288360
2320
W amerykańskim angielskim ludzie na ogół
04:50
treat collective nouns as singular, so they would be more likely to use 'is' in
80
290680
5520
traktują rzeczowniki zbiorowe w liczbie pojedynczej, więc chętniej użyją „is” w
04:56
our sentence.
81
296200
1640
zdaniu.
04:57
Okay, question five.
82
297840
1400
OK, pytanie piąte.
04:59
Choose 'lay' or 'lie' to complete the sentences.
83
299240
4440
Aby dokończyć zdania, wybierz opcję „leżeć” lub „kłamać”.
05:03
Sentence one—
84
303680
1480
Zdanie pierwsze:
05:05
'Every evening, I like to _ in my hammock and look at the stars.'
85
305160
5880
„Każdego wieczoru lubię leżeć w hamaku i patrzeć na gwiazdy”.
05:11
Two—
86
311040
1280
Dwa…
05:12
'Please _ the dress on the bed.'
87
312320
3400
„Proszę – sukienkę na łóżku”.
05:15
I'll give you five seconds.
88
315720
6640
Daję ci pięć sekund.
05:22
The answers—
89
322360
2440
Odpowiedzi:
05:24
'Every evening, I like to lie in the hammock and look at the stars.'
90
324800
4840
„Każdego wieczoru lubię leżeć w hamaku i patrzeć na gwiazdy”.
05:30
'Please lay the dress on the bed.'
91
330200
3360
– Proszę położyć sukienkę na łóżku.
05:33
Did you get that one?
92
333560
1360
Dostałeś ten?
05:34
'Lay' and 'lie' are tricky for everyone, including me.
93
334920
3880
„Kłamstwo” i „kłamstwo” są trudne dla wszystkich, łącznie ze mną.
05:38
I have to think about it sometimes.
94
338800
2520
Czasem muszę o tym pomyśleć.
05:41
'Lay' means to put something in a flat
95
341320
3800
„Położyć” oznacza położyć coś na płasko
05:45
position, often gently.
96
345120
2480
, często delikatnie. Po nim
05:47
It should be followed by an object, which,
97
347600
2200
powinno nastąpić dopełnienie, którym
05:49
in our example sentence, was 'the dress'.
98
349800
3360
w naszym przykładowym zdaniu było „sukienka”.
05:53
'Lie' means to be in or get yourself into a
99
353160
5400
„Kłamstwo” oznacza bycie w pozycji płaskiej lub ustawienie się w pozycji
05:58
flat position.
100
358560
1160
płaskiej.
05:59
It doesn't need an object.
101
359720
1880
Nie potrzebuje przedmiotu.
06:01
Okay, we're halfway through the lesson.
102
361600
2400
OK, jesteśmy w połowie lekcji.
06:04
How many of the questions have you got
103
364000
1760
Ile pytań do tej
06:05
right so far?
104
365760
960
pory odpowiedziałeś poprawnie? Czy
06:06
Is anyone sporting a five out of five?
105
366720
2640
ktoś gra na piątkę?
06:09
Let's see what happens with question six.
106
369360
2640
Zobaczmy, co stanie się z pytaniem szóstym.
06:12
How would you complete this sentence?
107
372000
3200
Jak dokończyłbyś to zdanie?
06:15
'It was _ historic day for the country.'
108
375200
4880
„To był historyczny dzień dla kraju”.
06:20
Is it 'a' or 'an'?
109
380080
9240
Czy to „a” czy „an”?
06:29
Okay, the answer, and some people are going to have something to say about this.
110
389320
6480
OK, odpowiedź. Niektórzy ludzie będą mieli coś do powiedzenia na ten temat.
06:35
Both are fine.
111
395800
880
Obydwa są w porządku.
06:36
Let me explain!
112
396680
960
Pozwól mi wyjaśnić!
06:37
You've probably been taught the rule to use 'a' before consonant sounds and 'an'
113
397640
5960
Prawdopodobnie nauczono Cię zasady używania „a” przed dźwiękami spółgłosek i „an”
06:43
before vowel sounds.
114
403600
2520
przed dźwiękami samogłosek.
06:46
'Historic' starts with the consonant sound
115
406120
3120
„Historyczny” zaczyna się od spółgłoski
06:49
'h', and yes, people usually say 'a historic', but quite a lot of people say
116
409240
7840
„h” i tak, ludzie zwykle mówią „ historyczny”, ale sporo osób mówi
06:57
'an historic'.
117
417080
1240
„historyczny”.
06:58
You can choose which is easier for you to
118
418320
1680
Możesz wybrać, co łatwiej ci
07:00
say based on your own pronunciation, particularly if you have an accent that
119
420000
4160
powiedzieć, na podstawie własnej wymowy, szczególnie jeśli masz akcent, który
07:04
tends to drop the 'h', 'an historic'.
120
424160
3440
ma tendencję do opuszczania „h”, „historycznego”. W przypadku
07:07
Certain accents do drop the 'h' at the
121
427600
2560
niektórych akcentów litera „h” jest usuwana na
07:10
beginning of words; then it would make a lot of sense to say 'an historic'.
122
430160
4200
początku wyrazów; wtedy sensowne byłoby określenie „historyczny”.
07:14
In writing, I would go for 'a historic'.
123
434360
3000
W formie pisemnej wybrałbym „historyczny”.
07:17
Okay, let's look at question seven.
124
437360
2120
OK, spójrzmy na pytanie siódme.
07:19
Which sentence is correct?
125
439480
1560
Które zdanie jest poprawne?
07:21
The first—'To whom does this jacket belong?'
126
441040
4080
Pierwsze: „Do kogo należy ta kurtka?”
07:25
Or the second—'Who does this jacket belong to?'
127
445120
3920
Albo drugie: „Do kogo należy ta kurtka ?”
07:29
I'll give you five seconds.
128
449040
7680
Daję ci pięć sekund.
07:36
Both are fine—again.
129
456720
1520
Obydwa są w porządku – znowu.
07:38
Sorry, I'm really playing with you here.
130
458240
2480
Przepraszam, naprawdę się z tobą bawię.
07:40
Technically, the first sentence is more correct.
131
460720
4200
Technicznie rzecz biorąc, pierwsze zdanie jest bardziej poprawne.
07:44
When we have a preposition like 'to', we should use 'whom' in a relative clause, and
132
464920
6280
Kiedy mamy przyimek taki jak „do”, powinniśmy użyć „kogo” w zdaniu względnym i
07:51
these words should go at the beginning of the clause, but this is very formal and
133
471200
4240
te słowa powinny znaleźć się na początku zdania, ale jest to bardzo formalne i nie
07:55
you won't hear it used very often in modern spoken English, or written English really.
134
475440
6000
usłyszy się go zbyt często we współczesnym języku mówiono po angielsku, a właściwie pisano po angielsku.
08:01
It's much more common to say—'Who does this jacket belong to?'
135
481440
4160
Znacznie częściej mówi się: „Do kogo należy ta kurtka?”.
08:05
All right, question eight.
136
485600
1600
W porządku, pytanie ósme.
08:07
Which word can you add to show that this
137
487200
2840
Jakie słowo możesz dodać, aby pokazać, że
08:10
is a habit?
138
490040
1840
jest to nawyk?
08:11
'Our neighbour _ play heavy metal all night long.'
139
491880
6760
„Nasz sąsiad gra heavy metal przez całą noc”.
08:18
This is a toughie.
140
498640
1280
To jest twardziel.
08:19
Have five seconds.
141
499920
6680
Masz pięć sekund.
08:26
The answer is 'will'.
142
506600
4080
Odpowiedź brzmi: „będzie”.
08:30
'Our neighbour will play heavy metal all
143
510680
2800
„Nasz sąsiad będzie grał heavy metal przez
08:33
night long.'
144
513480
880
całą noc”.
08:34
Yeah, 'will' doesn't just refer to the future.
145
514360
3120
Tak, „will” nie odnosi się tylko do przyszłości.
08:37
We can use it to talk about habits, either a general habit, or if you
146
517480
5240
Możemy go używać do mówienia o nawykach, albo ogólnych nawykach, albo, jeśli
08:42
emphasise 'will', it can be an annoying habit.
147
522720
3040
podkreślisz „wolę”, może to być irytujący nawyk.
08:45
'Our neighbour will play heavy metal all
148
525760
2760
„Nasz sąsiad będzie grał heavy metal przez
08:48
night long.'
149
528520
840
całą noc”.
08:49
Okay, question nine.
150
529360
1400
OK, pytanie dziewiąte.
08:50
Which sentence is correct?
151
530760
2040
Które zdanie jest poprawne?
08:52
Number one—'It took me a long time to get
152
532800
3360
Numer jeden: „Dużo czasu zajęło mi
08:56
the flu over.'
153
536160
1640
wyleczenie grypy”.
08:57
Or number two—'It took me a long time to get over the flu.'
154
537800
5360
Albo numer dwa: „Długo zajęło mi pozbycie się grypy”.
09:03
Have your seconds.
155
543160
6960
Miej swoje sekundy.
09:10
The second sentence 'to get over' in the
156
550120
2920
Drugie zdanie „przeboleć” w
09:13
sense of to recover from an illness is a non-separable phrasal verb, meaning you
157
553040
5680
sensie wyzdrowienia po chorobie jest czasownikiem frazowym nierozdzielnym, co oznacza, że
09:18
can't put the object, 'the flu', between the verb and the particle, so you get
158
558720
6480
nie można umieścić dopełnienia „grypa” pomiędzy czasownikiem a partykułą, więc
09:25
over something.
159
565200
1640
przeżyjesz coś.
09:26
Okay, we're on to number 10, our final question.
160
566840
2520
OK, przechodzimy do punktu 10, naszego ostatniego pytania.
09:30
Which of these sentences is punctuated correctly?
161
570120
4400
Które z tych zdań jest poprawnie interpunkcyjne?
09:34
Look at the final comma.
162
574520
1840
Spójrz na ostatni przecinek.
09:36
Number one—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap and candy floss.'
163
576360
8360
Numer jeden: „Na jarmarku zjadłem jabłko toffi, brandy i watę cukrową”.
09:44
Or number two—'At the fair, I ate a toffee apple, brandy snap,
164
584720
6480
Albo numer dwa: „Na jarmarku zjadłem jabłko toffi, brandy
09:52
and candy floss.'
165
592000
1400
i watę cukrową”.
09:53
Have five seconds.
166
593400
6200
Masz pięć sekund.
09:59
The answer is both.
167
599600
3040
Odpowiedź brzmi: jedno i drugie.
10:02
Yep, both answers are correct again.
168
602640
2640
Tak, obie odpowiedzi są ponownie prawidłowe.
10:05
The comma after brandy snap is one of the most controversial punctuation marks in
169
605280
5800
Przecinek po brandy snapie to jeden z najbardziej kontrowersyjnych znaków interpunkcyjnych w
10:11
English—the drama.
170
611080
1840
języku angielskim – dramat.
10:12
It's called the Oxford comma.
171
612920
2840
Nazywa się to przecinkiem oksfordzkim.
10:15
In American English, people often use a comma before the final 'and' in a list.
172
615760
5280
W amerykańskim angielskim ludzie często używają przecinka przed ostatnim „i” na liście.
10:21
In British English, at least between short items, people usually don't.
173
621040
5000
W brytyjskim angielskim, przynajmniej pomiędzy krótkimi pozycjami, ludzie zwykle tego nie robią.
10:26
You can choose whether you use the Oxford comma or not, just be consistent with it.
174
626040
4880
Możesz wybrać, czy używasz przecinka oksfordzkiego, czy nie, po prostu bądź z nim konsekwentny.
10:30
Okay, so how many of those grammar rules did you know?
175
630920
3800
OK, więc ile z tych zasad gramatycznych znałeś?
10:34
Let me know your score out of 10 in the  
176
634720
2800
Daj mi znać w komentarzach, jaki jest Twój wynik na 10
10:37
comments.  
177
637520
760
.
10:38
If you answered all of those questions
178
638280
1720
Jeśli odpowiedziałeś poprawnie na wszystkie te pytania
10:40
correctly, well done, your English is truly amazing!
179
640000
4440
, brawo, twój angielski jest naprawdę niesamowity!
10:44
Don't forget that we go into loads more detail in the free PDF that goes with
180
644440
3520
Nie zapominaj, że więcej szczegółów omawiamy w bezpłatnym pliku PDF dołączonym do
10:47
this video.
181
647960
640
tego filmu.
10:48
You also get some interactive activities,
182
648600
2800
Dostajesz także kilka interaktywnych zajęć
10:51
and if you're really interested in mastering the advanced level of English,
183
651400
4280
i jeśli naprawdę jesteś zainteresowany opanowaniem języka angielskiego na poziomie zaawansowanym,
10:55
I really think you might like my Beautiful British English C1 Programme.
184
655680
4320
naprawdę myślę, że mój program Beautiful British English C1 może ci się spodobać.
11:00
We go into so much depth in this programme.
185
660000
3840
W tym programie zagłębiamy się w to bardzo szczegółowo.
11:03
We focus on the nuances and intricacies
186
663840
3440
Koncentrujemy się na niuansach i zawiłościach
11:07
of English to train you to speak beautifully, fluently.
187
667280
4440
języka angielskiego, aby nauczyć Cię mówić pięknie i płynnie.
11:11
It's a fantastic programme.
188
671720
1320
To fantastyczny program.
11:13
It features pronunciation lessons,
189
673040
1760
Zawiera lekcje wymowy,
11:14
conversation lessons.
190
674800
1320
lekcje konwersacji.
11:16
The listening and reading is delivered to
191
676120
1600
Słuchanie i czytanie odbywa się
11:17
you in an interactive story.
192
677720
1680
w formie interaktywnej opowieści.
11:19
You get access to our private course community.
193
679400
2200
Otrzymujesz dostęp do naszej prywatnej społeczności kursów.
11:21
You can contact my expert team of teachers.
194
681600
2520
Możesz skontaktować się z moim zespołem ekspertów ds. nauczycieli.
11:24
Look at the amazing experiences that some
195
684120
2040
Spójrz na niesamowite doświadczenia, jakie
11:26
of my C1 programme graduates have had.
196
686160
2680
mieli niektórzy z moich absolwentów programu C1.
11:28
I'm incredibly proud of them.
197
688840
1320
Jestem z nich niesamowicie dumny.
11:30
They've done very well.
198
690160
1160
Poradzili sobie bardzo dobrze.
11:31
If you are interested in learning more,
199
691320
1800
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej,
11:33
visit englishwithlucy.com.
200
693120
1760
odwiedź englishwithlucy.com. Do
11:34
I will see you soon for another lesson.
201
694880
23360
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
11:58
Muah!
202
718240
500
Mua!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7