🇬🇧🚨 IMPORTANT British Culture Lesson - Respond to teasing with CLEVER comebacks! (Banter!)

101,751 views

2024-05-02 ・ English with Lucy


New videos

🇬🇧🚨 IMPORTANT British Culture Lesson - Respond to teasing with CLEVER comebacks! (Banter!)

101,751 views ・ 2024-05-02

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
40
3760
Bonjour, adorables étudiants, et bon retour en anglais avec Lucy.
00:03
Today, we're focusing on an extremely important aspect of English fluency and
1
3800
6440
Aujourd'hui, nous nous concentrons sur un aspect extrêmement important de la maîtrise de l'anglais et de la
00:10
British culture—the art of playful  teasing and clever comebacks.
2
10240
6120
culture britannique : l'art des taquineries ludiques et des retours intelligents.
00:16
This type of interaction plays such a big role in our culture.
3
16360
4160
Ce type d'interaction joue un rôle très important dans notre culture.
00:20
We love a good back-and-forth, so I think it's important that you understand how to
4
20520
5840
Nous aimons les bons échanges, je pense donc qu'il est important que vous compreniez comment
00:26
recognise these types of interactions so that you can navigate them comfortably.
5
26360
4920
reconnaître ces types d'interactions afin de pouvoir y naviguer confortablement.
00:31
If you have no idea what I'm talking about and why you need this lesson,
6
31280
4880
Si vous n'avez aucune idée de ce dont je parle et pourquoi vous avez besoin de cette leçon,
00:36
here's a quick example.
7
36160
1360
voici un exemple rapide.
00:37
Imagine you and your friends decide to
8
37520
2360
Imaginez que vous et vos amis décidez de
00:39
spend an evening doing karaoke.
9
39880
2400
passer une soirée à faire du karaoké.
00:42
One of your friends, despite her
10
42280
1960
Une de vos amies, malgré son
00:44
enthusiasm, doesn't quite hit the right notes when singing.
11
44240
4840
enthousiasme, ne trouve pas tout à fait les bonnes notes lorsqu'elle chante.
00:49
After her performance, she asks, 'So, how was it?', and you respond with, 'Don't give
12
49080
5560
Après sa performance, elle demande : « Alors, comment ça s'est passé ? », et vous répondez : « N'abandonnez pas
00:54
up your day job!'—suggesting that she's better off continuing with her current
13
54640
5440
votre travail quotidien ! », ce qui suggère qu'elle ferait mieux de continuer son
01:00
profession rather than starting a career as a singer.
14
60080
3600
métier actuel plutôt que de commencer une carrière de vendeuse. chanteur.
01:03
This is an example of playful teasing.
15
63680
2720
Ceci est un exemple de taquinerie ludique.
01:06
It's a way to add a bit of humour and
16
66400
2080
C'est une façon d'ajouter un peu d'humour et
01:08
irony into a potentially awkward situation, usually without the intent to
17
68480
4720
d'ironie à une situation potentiellement délicate , généralement sans intention d'
01:13
offend, and Brits happen to love it.
18
73200
2800
offenser, et les Britanniques adorent ça.
01:16
Now, I feel a certain sense of
19
76000
1920
Maintenant, je ressens ici un certain sentiment de
01:17
responsibility here, so before we get started with the lesson, I want to make a
20
77920
4480
responsabilité, donc avant de commencer la leçon, je tiens à
01:22
few things very clear.
21
82400
1160
clarifier certaines choses.
01:23
Humour and teasing are subjective, and
22
83560
2640
L'humour et les taquineries sont subjectifs, et
01:26
teasing crosses into bullying when you are purposefully trying to hurt someone's
23
86200
4920
les taquineries se transforment en intimidation lorsque vous essayez délibérément de blesser quelqu'un
01:31
feelings, and that is never acceptable.
24
91120
2520
, ce qui n'est jamais acceptable.
01:33
You must always consider the feelings of
25
93640
1920
Vous devez toujours tenir compte des sentiments des
01:35
others and err on the side of caution if you're unsure how your words might be received.
26
95560
5800
autres et faire preuve de prudence si vous ne savez pas comment vos paroles pourraient être reçues.
01:41
It's entirely possible that someone might laugh on the outside while feeling
27
101360
4600
Il est tout à fait possible que quelqu'un rie extérieurement tout en se sentant
01:45
extremely uncomfortable on the inside.
28
105960
2320
extrêmement mal à l'aise à l'intérieur.
01:48
I think most of us will know what that
29
108280
1520
Je pense que la plupart d’entre nous savent à quoi cela
01:49
feels like, so let's bear that in mind during this lesson.
30
109800
3480
ressemble, alors gardons cela à l’esprit pendant cette leçon.
01:53
I also want to make sure you get the most out of today’s lesson, so I’ve created a 
31
113280
4360
Je veux également m'assurer que vous tirez le meilleur parti de la leçon d'aujourd'hui, c'est pourquoi j'ai créé un
01:57
free PDF that walks you through each  scenario we are about to cover in detail, 
32
117640
6480
PDF gratuit qui vous guide à travers chaque scénario que nous sommes sur le point d'aborder en détail, en
02:04
making sure you understand the dynamics of play.
33
124120
3400
m'assurant que vous comprenez la dynamique du jeu.
02:07
I've also added a section with phrases 
34
127520
2280
J'ai également ajouté une section avec des phrases que
02:09
you can use if teasing ever  makes you uncomfortable.
35
129800
3520
vous pouvez utiliser si les taquineries vous mettent mal à l'aise.
02:13
Remember, it's really important to voice your feelings if a situation just doesn't
36
133320
4040
N'oubliez pas qu'il est très important d'exprimer vos sentiments si une situation ne vous convient tout simplement pas
02:17
sit right with you.
37
137360
1040
.
02:18
If you'd like to download that, just
38
138400
1440
Si vous souhaitez le télécharger,
02:19
click on the link in the description box or type the link that I'm showing on
39
139840
4120
cliquez simplement sur le lien dans la zone de description ou tapez le lien que j'affiche à
02:23
screen, enter your name and email address, and you will join the free PDF club.
40
143960
4920
l'écran, entrez votre nom et votre adresse e-mail et vous rejoindrez le club PDF gratuit.
02:28
Once you've signed up for my mailing list, you will receive my free PDFs each
41
148880
3640
Une fois inscrit à ma liste de diffusion , vous recevrez chaque semaine mes PDF gratuits
02:32
week alongside all of my news, course updates, and offers.
42
152520
4120
ainsi que toutes mes actualités, mises à jour de cours et offres.
02:36
It's a free service.
43
156640
1240
C'est un service gratuit.
02:37
You can unsubscribe at any time.
44
157880
1960
Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
02:39
This lesson is going to be fairly advanced.
45
159840
2560
Cette leçon va être assez avancée.
02:42
I'm going to speak at a nice, natural
46
162400
1760
Je vais parler à un rythme agréable et naturel
02:44
pace, and I'm going to use some pretty advanced vocabulary.
47
164160
3680
et je vais utiliser un vocabulaire assez avancé.
02:47
I want to focus on the teasing and comebacks in this video, so I'll go into
48
167840
4040
Je souhaite me concentrer sur les teasings et les retours dans cette vidéo, je vais donc entrer
02:51
more detail on the vocabulary in the PDF.
49
171880
2920
plus en détail sur le vocabulaire dans le PDF.
02:54
There's a nice list there of all the
50
174800
2160
Il y a là une belle liste de toutes les
02:56
phrases I use that you might not recognise.
51
176960
3000
expressions que j'utilise et que vous ne reconnaissez peut-être pas.
02:59
Okay, let's listen to a conversation
52
179960
2360
Bon, écoutons une conversation
03:02
between two friends who decide to participate in a local pub quiz, a very
53
182320
6040
entre deux amis qui décident de participer à un quiz dans un pub local, une
03:08
popular activity in the UK.
54
188360
2480
activité très populaire au Royaume-Uni.
03:10
After we finish listening, I'll break
55
190840
2240
Une fois l'écoute terminée, je
03:13
down the examples of teasing and witty comebacks to help you understand the
56
193080
4960
détaillerai les exemples de taquineries et de retours pleins d'esprit pour vous aider à comprendre la
03:18
dynamics of such exchanges.
57
198040
1960
dynamique de tels échanges.
03:20
Okay, time for the first part of the conversation.
58
200000
3200
Bon, il est temps de passer à la première partie de la conversation.
03:23
'Oh, look! There’s a pub quiz on tonight.
59
203200
2080
'Oh regarde! Il y a un quiz dans un pub ce soir.
03:25
Fancy joining?
60
205280
1080
Envie de nous rejoindre ?
03:26
You’re having a laugh, aren’t you?
61
206360
1600
Vous riez, n'est-ce pas ?
03:27
I’m terrible at trivia!
62
207960
1600
Je suis nul en quiz !
03:29
You and me both, mate!
63
209560
1400
Toi et moi tous les deux, mon pote !
03:30
Alright! I’m in for a few pints but
64
210960
1640
Bien! Je suis partant pour quelques pintes, mais
03:32
this trivia business is all you.
65
212600
1960
cette histoire de quiz, c'est tout pour vous.
03:34
No worries, I’ve got this!
66
214560
1640
Pas de soucis, j'ai ça !
03:36
I crush it on Trivia Crack.
67
216200
1560
Je l'écrase sur Trivia Crack.
03:37
I’ll bet you do — you and your trusty
68
217760
2080
Je parie que vous le faites – vous et votre fidèle
03:39
pal, Google.
69
219840
2160
ami, Google.
03:42
I bet that sounded a lot
70
222000
1040
Je parie que cela semblait beaucoup plus
03:43
funnier in your head.
71
223040
1120
drôle dans ta tête.
03:44
You know you love it!
72
224160
1240
Tu sais que tu aimes ça!
03:45
Oh, for sure! It’s what holds our friendship
73
225400
2280
Ah, bien sûr ! C’est ce qui unit notre amitié
03:47
together: you joking
74
227680
1280
: tu plaisantes
03:48
and me pretending it’s funny.
75
228960
1440
et moi je fais semblant que c’est drôle.
03:50
Well, keep pretending.
76
230400
1200
Eh bien, continuez à faire semblant.
03:51
I don’t think my ego could take it.
77
231600
1800
Je ne pense pas que mon ego pourrait le supporter.
03:53
You got it, mate. That’s
78
233400
1000
Tu l'as, mon pote. C'est à
03:54
what friends are for.'
79
234400
1320
ça que servent les amis.'
03:55
Okay, let's look at the first one.
80
235720
2000
Bon, regardons le premier.
03:57
'You're having a laugh, aren't you?'
81
237720
2000
« Vous riez, n'est-ce pas ?
04:00
This is a classic and one that you need to have at the ready.
82
240240
4280
C’est un classique que vous devez avoir à portée de main.
04:04
So when someone says something totally wild or unbelievable and you assume they
83
244520
5760
Ainsi, lorsque quelqu'un dit quelque chose de totalement fou ou incroyable et que vous supposez qu'il
04:10
are joking, you can hit them with 'You're having a laugh, aren't you?'
84
250280
4240
plaisante, vous pouvez le frapper avec « Vous riez, n'est-ce pas ? »
04:14
It's like saying, 'Come on, you can't be serious!'
85
254520
2920
C'est comme dire : « Allez, tu ne peux pas être sérieux ! »
04:17
I'll also provide a few more common
86
257440
1600
Je fournirai également quelques phrases plus courantes
04:19
phrases that you might hear in the PDF.
87
259040
2640
que vous pourriez entendre dans le PDF.
04:21
When Alex says this 'You and me both,
88
261680
2800
Quand Alex dit : « Toi et moi tous les deux, mon
04:24
mate,' it's his quick, friendly way of letting Jamie know that neither of them
89
264480
4120
pote », c'est sa manière rapide et amicale de faire savoir à Jamie qu'aucun d'eux n'est
04:28
is exactly a quiz master.
90
268600
1760
vraiment un maître du quiz.
04:30
'You and me both' is a common phrase
91
270360
2240
« Toi et moi tous les deux » est une expression courante qui
04:32
meaning, 'I feel the same way' or 'we're in the same situation.'
92
272600
5360
signifie « je ressens la même chose » ou « nous sommes dans la même situation ».
04:37
Alex is basically saying, 'Don't worry about it, mate. We're going to be bad at
93
277960
4440
Alex dit essentiellement : « Ne t'inquiète pas pour ça, mon pote. Nous allons être mauvais dans
04:42
this together.'
94
282400
840
ce domaine ensemble.
04:43
It's a bit of self-deprecating humour,
95
283240
2280
C'est un peu d'autodérision,
04:45
which is a way of making fun of yourself or downplaying your abilities for the
96
285520
4640
une façon de se moquer de soi ou de minimiser ses capacités pour le
04:50
sake of the joke.
97
290160
1080
plaisir de plaisanter.
04:51
It's quite common in these  kinds of back-and-forths 
98
291240
2880
C'est assez courant dans ce genre d'allers-retours
04:54
with friends.
99
294120
1080
avec des amis.
04:55
Another thing I will point out, because
100
295200
1920
Autre chose que je soulignerai, car
04:57
some of you might have noticed it, I said /meɪ/, not /meɪt/.
101
297120
5120
certains d'entre vous l'ont peut-être remarqué, j'ai dit /meɪ/, pas /meɪt/.
05:02
It's quite common to say 'ma' instead of 'mate', dropping the 'T' at the end.
102
302240
5120
Il est assez courant de dire « ma » au lieu de « mate », en laissant tomber le « T » à la fin.
05:07
'Mate, what are you doing?'
103
307360
1720
« Mon pote, qu'est-ce que tu fais ?
05:09
When Jamie says this, 'I'll bet you do —
104
309080
3400
Lorsque Jamie dit ceci : « Je parie que c'est le cas,
05:12
you and your trusty pal, Google,' she's using sarcasm to tease Alex about his
105
312480
5040
vous et votre fidèle ami, Google », elle utilise le sarcasme pour taquiner Alex à propos de sa
05:17
confidence in winning the pub quiz.
106
317520
2000
confiance dans sa victoire au quiz du pub.
05:19
The sarcasm here implies that Jamie
107
319520
1920
Le sarcasme ici implique que Jamie
05:21
doesn't genuinely believe Alex is a trivia expert.
108
321440
3960
ne croit pas vraiment qu'Alex est un expert en questions-réponses.
05:25
Instead, she humorously suggests that he's more of an expert Googler.
109
325400
5240
Au lieu de cela, elle suggère avec humour qu’il est plutôt un Googleur expert.
05:30
It's a playful way to call out Alex's sudden burst of confidence and adds
110
330640
4320
C'est une façon ludique de souligner le soudain élan de confiance d'Alex et d'ajouter
05:34
another layer of fun to their teasing.
111
334960
2160
une autre couche de plaisir à leurs taquineries.
05:37
Jamie doesn't genuinely believe Alex is a
112
337120
2520
Jamie ne croit pas vraiment qu'Alex est un
05:39
cheat, but it makes for a funny joke in the moment.
113
339640
3400
tricheur, mais cela fait une drôle de blague sur le moment.
05:43
Now, as a witty response, a witty comeback, Alex said, 'I bet that sounded a
114
343040
6240
Maintenant, en guise de réponse pleine d'esprit, de retour plein d'esprit , Alex a déclaré : "Je parie que cela semblait
05:49
lot funnier in your head.'
115
349280
2200
beaucoup plus drôle dans ta tête."
05:51
'I bet that sounded a lot funnier in your
116
351480
2000
«Je parie que cela vous semble beaucoup plus drôle dans votre
05:53
head' is a cheeky way to acknowledge someone's poor attempt at humour.
117
353480
4800
tête» est une façon effrontée de reconnaître la mauvaise tentative d'humour de quelqu'un.
05:58
And it can definitely lighten the mood and get a good laugh, especially when
118
358280
3760
Et cela peut certainement détendre l'ambiance et faire rire, surtout lorsque
06:02
you're in a social setting and the vibes are good.
119
362040
2960
vous êtes dans un cadre social et que l'ambiance est bonne.
06:05
Note that it is cheeky.
120
365000
1760
Notez que c'est effronté.
06:06
I would not recommend trying this out
121
366760
2000
Je ne recommanderais pas d'essayer cela
06:08
with people you've just met.
122
368760
1520
avec des personnes que vous venez de rencontrer.
06:10
It probably won't go down very well.
123
370280
1920
Cela ne se passera probablement pas très bien.
06:12
Jamie fired back at Alex by saying, 'You know you love it.'
124
372200
3960
Jamie a riposté à Alex en disant: "Tu sais que tu l'aimes."
06:16
It's something you can say after teasing someone.
125
376160
2720
C'est quelque chose qu'on peut dire après avoir taquiné quelqu'un.
06:18
It's like a nudge, saying that they
126
378880
1520
C'est comme un coup de pouce, disant qu'ils
06:20
actually enjoy the teasing and the jokes, all in good fun.
127
380400
3040
apprécient réellement les taquineries et les blagues, le tout en s'amusant.
06:23
Now, Alex shooting back with, 'Oh, for sure!
128
383440
3760
Maintenant, Alex répond : « Oh, bien sûr !
06:27
It's what holds our friendship together:
129
387200
1760
C'est ce qui unit notre amitié :
06:28
you joking and me pretending it's funny.'
130
388960
2320
vous plaisantez et moi je fais semblant que c'est drôle.
06:31
It's a fantastic example of the playful
131
391280
2800
C'est un exemple fantastique des
06:34
teasing I've been talking about.
132
394080
2480
taquineries ludiques dont j'ai parlé.
06:36
Alex jokingly suggests that their
133
396560
2000
Alex suggère en plaisantant que leur
06:38
friendship is based on Jamie making jokes that aren't really funny, and Alex
134
398560
5240
amitié est basée sur le fait que Jamie fait des blagues qui ne sont pas vraiment drôles et qu'Alex
06:43
pretending that they are.
135
403800
1640
prétend qu'elles le sont.
06:45
This isn't to be taken literally, it's an
136
405440
2680
Cela ne doit pas être pris au pied de la lettre, c'est une
06:48
affectionate way of acknowledging their dynamic where teasing and joking are part
137
408120
4960
façon affectueuse de reconnaître leur dynamique où les taquineries et les plaisanteries font partie
06:53
of how they express their affection for each other.
138
413080
2560
de la façon dont ils expriment leur affection l'un pour l' autre.
06:55
It highlights a common aspect of close friendships, the ability to tease each
139
415640
4160
Cela met en évidence un aspect commun des amitiés étroites, la capacité de se taquiner
06:59
other in a loving way.
140
419800
1680
avec amour.
07:01
Finally, Jamie continues with Alex's joke
141
421480
3280
Finalement, Jamie continue la blague d'Alex
07:04
by saying this:
142
424760
920
en disant ceci :
07:05
'Well, keep pretending.
143
425680
1200
"Eh bien, continue de faire semblant."
07:06
I don't think my ego could take it.'
144
426880
2560
Je ne pense pas que mon ego pourrait le supporter.
07:09
It's another example of self-deprecating humour.
145
429440
3040
C'est un autre exemple d'humour d'autodérision.
07:12
Here, Jamie is jokingly suggesting that her ego or sense of self-esteem is so
146
432480
5560
Ici, Jamie suggère en plaisantant que son ego ou son estime de soi est si
07:18
fragile that she relies on  Alex's pretend laughter.
147
438040
4320
fragile qu'elle s'appuie sur le rire feint d'Alex.
07:22
It's a funny, exaggerated way of saying
148
442360
2920
C'est une façon drôle et exagérée de dire
07:25
that she values Alex's playful support, even if it's all pretend.
149
445280
4240
qu'elle apprécie le soutien ludique d'Alex, même si ce n'est que semblant.
07:29
Now, if you're enjoying learning these bits of British teasing and want to
150
449520
3600
Maintenant, si vous aimez apprendre ces morceaux de taquineries britanniques et que vous souhaitez vous
07:33
practise using them in your own conversations, the best way to do that is
151
453120
4360
entraîner à les utiliser dans vos propres conversations, la meilleure façon d'y parvenir est
07:37
by speaking with a qualified English tutor.
152
457480
3280
de parler avec un tuteur d'anglais qualifié.
07:40
And the best place to find a tutor on the
153
460760
2040
Et le meilleur endroit pour trouver un tuteur sur
07:42
internet is LanguaTalk.
154
462800
1640
Internet est LanguaTalk.
07:44
LanguaTalk is an online tutor platform
155
464440
2280
LanguaTalk est une plateforme de tutorat en ligne
07:46
that I was so impressed with, I became a part of it.
156
466720
2600
qui m'a tellement impressionné que j'en ai fait partie.
07:49
So, technically, I'm sponsoring myself here.
157
469320
2640
Donc, techniquement, je me sponsorise ici.
07:51
It's this incredible database of
158
471960
2800
Il s'agit de cette incroyable base de données de
07:54
ridiculously high-quality tutors for loads of languages and, of course, English.
159
474760
5560
tuteurs d'une qualité ridiculement élevée pour de nombreuses langues et, bien sûr, l'anglais.
08:00
They accept such a tiny percentage of applicants.
160
480320
3320
Ils acceptent un si petit pourcentage de candidats.
08:03
And I've had a few tutors on there, and
161
483640
1720
Et j'ai eu quelques tuteurs là-bas, et
08:05
they have all been amazing.
162
485360
2320
ils ont tous été formidables.
08:07
I'm learning Italian with LanguaTalk, and
163
487680
2080
J'apprends l'italien avec LanguaTalk et
08:09
my husband, Will, is learning Spanish.
164
489760
1960
mon mari, Will, apprend l'espagnol.
08:11
And we meet our personal tutors online
165
491720
2240
Et nous rencontrons nos tuteurs personnels en ligne
08:13
from the comfort of our own homes.
166
493960
1920
dans le confort de notre foyer.
08:15
If you would like to learn English or
167
495880
1440
Si vous souhaitez apprendre l'anglais ou
08:17
another language in the same way, I have an incredible offer for you.
168
497320
3840
une autre langue de la même manière, j'ai une offre incroyable pour vous.
08:21
You can take a free trial class so you know that you found your perfect tutor
169
501160
4360
Vous pouvez suivre un cours d'essai gratuit pour savoir que vous avez trouvé votre tuteur idéal
08:25
and get $10 worth of lesson credit for free.
170
505520
3600
et obtenir gratuitement un crédit de cours d'une valeur de 10 $.
08:29
The link and information are in the
171
509120
2080
Le lien et les informations sont dans la
08:31
description box.
172
511200
1320
zone de description.
08:32
Okay, let's listen to part two of the
173
512520
2080
D'accord, écoutons la deuxième partie de la
08:34
conversation between Jamie and Alex at the pub quiz.
174
514600
3760
conversation entre Jamie et Alex lors du quiz du pub.
08:38
'First question!
175
518360
1040
'Première question!
08:39
What's the longest river in the UK?
176
519400
2640
Quel est le plus long fleuve du Royaume-Uni ?
08:42
Oh, too easy!
177
522040
1200
Ah, trop facile !
08:43
Oh yeah?
178
523240
760
Oh ouais? Et
08:44
How about we make this interesting?
179
524000
2280
si on rendait ça intéressant ?
08:46
If you get this wrong, you buy the next
180
526280
2360
Si vous vous trompez, vous achetez les
08:48
two rounds.
181
528640
1000
deux tours suivants.
08:49
Ha! Deal —
182
529640
760
Ha! Deal – un
08:50
piece of cake.
183
530400
960
morceau de gâteau. C'est
08:51
It's the River Thames!
184
531360
1480
la Tamise !
08:52
The correct answer is… the River Severn.
185
532840
3160
La bonne réponse est… la rivière Severn.
08:56
Nice one, genius!
186
536000
1640
Bien joué, génie !
08:57
Oh, alright, Einstein!
187
537640
1240
Oh, très bien, Einstein !
08:58
Let's see how you do with the next one.
188
538880
1880
Voyons comment vous vous en sortirez avec le prochain.
09:00
Please. Stick with me, and you might learn a thing or two.
189
540760
3600
S'il te plaît. Restez avec moi et vous apprendrez peut-être une chose ou deux.
09:04
Oh, I highly doubt that!
190
544360
1480
Oh, j'en doute fortement !
09:05
Me too!'
191
545840
1840
Moi aussi!'
09:07
Okay, first, Jamie says...
192
547680
2400
D'accord, d'abord, Jamie dit...
09:10
'Oh yeah?'
193
550080
1000
"Oh ouais ?"
09:11
This is Jamie's playful way of doubting Alex's confidence.
194
551080
4640
C'est une façon ludique de Jamie de douter de la confiance d'Alex.
09:15
It's like saying, 'Really?
195
555720
1280
C'est comme dire : « Vraiment ?
09:17
Are you sure about that?'
196
557000
1320
Êtes-vous sûr de cela?'
09:18
Jamie is challenging Alex's assurance, subtly teasing him by questioning his
197
558320
5880
Jamie remet en question l'assurance d'Alex, le taquinant subtilement en remettant en question sa
09:24
certainty about knowing the answer.
198
564200
1880
certitude de connaître la réponse.
09:26
'Oh yeah' is a very common expression,
199
566080
3000
« Oh ouais » est une expression très courante,
09:29
often used to express a hint of sarcasm, which we love in the UK.
200
569080
4600
souvent utilisée pour exprimer une pointe de sarcasme, que nous aimons au Royaume-Uni.
09:33
Next, Alex's confidence is showing in full force when he says this...
201
573680
5600
Ensuite, la confiance d'Alex se manifeste pleinement lorsqu'il dit ceci...
09:39
'Ha! Deal —
202
579280
840
« Ha ! L’affaire est
09:40
piece of cake.'
203
580120
840
09:40
He uses the idiom, 'a piece of cake.'
204
580960
2800
du gâteau.
Il utilise l'expression « un morceau de gâteau ».
09:43
This idiom means that an action is so
205
583760
2320
Cet idiome signifie qu’une action est si
09:46
simple and requires so little effort that success is basically guaranteed.
206
586080
5920
simple et nécessite si peu d’effort que le succès est fondamentalement garanti.
09:52
Alex is saying that he thinks winning the bet will be super easy because of his
207
592000
4760
Alex dit qu'il pense que gagner le pari sera très facile en raison de ses
09:56
superior trivia knowledge, which doesn't really turn out to be true, does it?
208
596760
5800
connaissances supérieures en matière de questions-réponses, ce qui ne s'avère pas vraiment vrai, n'est-ce pas ?
10:02
After Alex's incorrect answer, Jamie's response is dripping with irony.
209
602560
5960
Après la réponse incorrecte d'Alex, la réponse de Jamie est pleine d'ironie.
10:08
She's being extremely sarcastic.
210
608520
2440
Elle est extrêmement sarcastique.
10:10
She says...
211
610960
760
Elle dit...
10:11
'Nice one, genius.'
212
611720
1600
"Bien, génie."
10:13
She calls Alex a genius right after he
213
613320
2680
Elle traite Alex de génie juste après qu'il
10:16
gets the answer wrong.
214
616000
1520
ait eu une mauvaise réponse.
10:17
The irony here is that Jamie is not
215
617520
2200
L’ironie ici est que Jamie ne
10:19
actually complimenting him because what she actually means is the opposite.
216
619720
4440
le complimente pas réellement, car ce qu’elle veut dire en réalité est le contraire.
10:24
Ironically calling someone a genius after they've done something stupid
217
624160
4200
Ironiquement, qualifier quelqu'un de génie après avoir fait quelque chose de stupide
10:28
accomplishes a similar goal, but it keeps everything lighter and more playful.
218
628360
5320
atteint un objectif similaire, mais cela rend tout plus léger et plus ludique.
10:33
Next, Alex flips the script and replies with...
219
633680
3600
Ensuite, Alex retourne le script et répond par...
10:37
'Oh, alright, Einstein!'
220
637280
2400
« Oh, d'accord, Einstein ! »
10:39
'Oh, alright, Einstein,' calling Jamie
221
639680
2600
"Oh, d'accord, Einstein", appelant
10:42
Einstein sarcastically after being teased about his intelligence.
222
642280
4800
sarcastiquement Jamie Einstein après avoir été taquiné sur son intelligence.
10:47
Using Einstein's name, a symbol of high intellect, as a sarcastic remark is his
223
647080
5520
Utiliser le nom d'Einstein, symbole d'une grande intelligence, comme une remarque sarcastique est sa
10:52
way of saying, 'Okay, well, if you're so clever, let's see if you can do better.'
224
652600
5000
façon de dire : « D'accord, eh bien, si vous êtes si intelligent, voyons si vous pouvez faire mieux. »
10:57
It's a nice back-and-forth that sticks to the same theme of being intelligent.
225
657600
4920
C'est un joli va-et-vient qui colle au même thème de l'intelligence.
11:02
Finally, Jamie finishes with...
226
662520
2880
Finalement, Jamie termine par…
11:05
'Please.
227
665400
920
« S'il vous plaît.
11:06
Stick with me, and you might learn a thing or two.'
228
666320
2760
Restez avec moi et vous apprendrez peut-être une chose ou deux.
11:09
Which is her way of rubbing it in as she knows more about British trivia than Alex.
229
669080
4720
C’est sa façon de s’exprimer car elle en sait plus sur les anecdotes britanniques qu’Alex.
11:13
She jokingly says that just by Alex being around her, he will learn many new things
230
673800
5720
Elle dit en plaisantant que grâce à la présence d'Alex à ses côtés, il apprendra beaucoup de nouvelles choses
11:19
because of her vast experience.
231
679520
1920
grâce à sa vaste expérience.
11:21
When Jamie says she can teach Alex
232
681440
1840
Quand Jamie dit qu'elle peut apprendre
11:23
something and Alex responds with...
233
683280
2520
quelque chose à Alex et qu'Alex répond par...
11:25
'Oh, I
234
685800
320
"Oh, j'en
11:26
highly doubt that!'
235
686120
1080
doute fortement !"
11:27
He's playfully saying, 'I don't think I'm
236
687200
2360
Il dit d'un ton ludique : "Je ne pense pas que je
11:29
going to learn anything from you.'
237
689560
1920
vais apprendre quoi que ce soit de toi."
11:31
And this statement is a straightforward
238
691480
1960
Et cette déclaration est un
11:33
denial that he could learn anything from Jamie, but it's still in a joking manner.
239
693440
4960
déni catégorique selon lequel il pourrait apprendre quoi que ce soit de Jamie, mais c'est toujours une plaisanterie.
11:38
It's more of a playful disbelief in Jamie's expertise or knowledge.
240
698400
4040
Il s'agit plutôt d'une incrédulité ludique envers l' expertise ou les connaissances de Jamie. C'est
11:42
It's a continuation of their friendly teasing, keeping their conversation nice
241
702440
4360
la continuation de leurs taquineries amicales, gardant leur conversation agréable
11:46
and lively.
242
706800
1160
et animée.
11:47
'Highly doubt' is also a strong collocation
243
707960
3280
« Fortement doute » est également une collocation forte
11:51
that you will hear quite often to express disbelief or strong doubt.
244
711240
5200
que vous entendrez assez souvent pour exprimer une incrédulité ou un doute fort.
11:56
I'll provide a few examples in that PDF.
245
716440
2800
Je vais fournir quelques exemples dans ce PDF.
11:59
For example, 'I highly doubt she'll be there,'
246
719240
3280
Par exemple, « Je doute fortement qu'elle soit là »
12:02
or 'We can try your plan but I highly doubt it'll work.'
247
722520
3880
ou « Nous pouvons essayer votre plan mais je doute fortement qu'il fonctionnera ».
12:06
Jamie ends their back-and-forth by agreeing with Alex's doubt when she says,
248
726400
4920
Jamie termine leur échange en partageant les doutes d'Alex lorsqu'elle dit :
12:11
'Me too!' which is a bit self-deprecating.
249
731320
3440
"Moi aussi !" ce qui est un peu autodérision.
12:14
She's saying, 'Yeah, you're probably right.
250
734760
2760
Elle dit : « Ouais, tu as probablement raison.
12:17
I don't have much to teach.'
251
737520
1520
Je n'ai pas grand-chose à enseigner.
12:19
This wraps up the playful exchange with a
252
739040
2280
Cela conclut l’échange ludique par un
12:21
shared laugh, stepping back from the teasing.
253
741320
2400
rire partagé, en prenant du recul par rapport aux taquineries.
12:23
It's always good to know when teasing and
254
743720
1960
Il est toujours bon de savoir quand les taquineries et les
12:25
joking around has gone on long enough.
255
745680
3080
plaisanteries durent assez longtemps.
12:28
At a certain point, you know it's time to
256
748760
2080
À un moment donné, vous savez qu’il est temps d’
12:30
call it quits.
257
750840
1240
arrêter.
12:32
And this kind of agreement is a great way
258
752080
2160
Et ce genre d'accord est une excellente façon
12:34
of saying, 'Alright, enough teasing.
259
754240
2080
de dire : « Très bien, assez de taquineries.
12:36
It's time to move on before one of us
260
756320
1640
Il est temps de passer à autre chose avant que l'un de nous ne
12:37
gets annoyed.'
261
757960
920
soit ennuyé.
12:38
Right. That brings us to the end of today's lesson.
262
758880
2960
Droite. Cela nous amène à la fin de la leçon d’aujourd’hui.
12:41
Remember, if you want to take your
263
761840
1200
N'oubliez pas que si vous souhaitez aller
12:43
learning even further, don't forget to download that PDF.
264
763040
3120
encore plus loin dans votre apprentissage, n'oubliez pas de télécharger ce PDF.
12:46
The link is in the description box, or you can use the link on screen now.
265
766160
4160
Le lien se trouve dans la zone de description, ou vous pouvez utiliser le lien à l'écran maintenant.
12:50
If you like learning with me, I've got a couple of things that may interest you.
266
770320
3800
Si vous aimez apprendre avec moi, j'ai quelques choses qui pourraient vous intéresser.
12:54
Firstly, we are developing our Professional English Programmes.
267
774120
4280
Premièrement, nous développons nos programmes d’anglais professionnel.
12:58
These are for students who want to learn business English, who want to learn to
268
778400
3680
Ceux-ci s'adressent aux étudiants qui souhaitent apprendre l' anglais des affaires, qui souhaitent apprendre à
13:02
speak English in a professional environment.
269
782080
2880
parler anglais dans un environnement professionnel.
13:04
Level 1 is coming out soon.
270
784960
2240
Le niveau 1 sort bientôt.
13:07
If you're interested, join the waiting list.
271
787200
2320
Si vous êtes intéressé, inscrivez-vous sur la liste d'attente.
13:09
The link is in the description box.
272
789520
1880
Le lien est dans la zone de description.
13:11
If you are not learning English because you want to work in English, my Beautiful
273
791400
4280
Si vous n'apprenez pas l'anglais parce que vous souhaitez travailler en anglais, mes magnifiques
13:15
British English Programmes (we have B1, B2 and C1) might be up your street.
274
795680
6680
programmes d'anglais britannique (nous avons B1, B2 et C1) pourraient être dans votre rue.
13:22
These are 12-week programmes.
275
802360
2400
Ce sont des programmes de 12 semaines. Jusqu’à présent,
13:24
Well over 10,000 students have
276
804760
1960
plus de 10 000 étudiants ont
13:26
participated in these programmes so far, and their feedback has been amazing.
277
806720
4640
participé à ces programmes et leurs commentaires ont été extraordinaires.
13:31
If you'd like to check those out, visit englishwithlucy.com.
278
811360
3160
Si vous souhaitez les consulter, visitez englishwithlucy.com.
13:34
I will see you soon for another lesson!
279
814520
22800
Je vous reverrai bientôt pour un autre cours !
13:57
Muah!
280
837320
500
Muah !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7