If you know these 15 Words, your English is EXCELLENT!

867,668 views ・ 2024-07-25

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
120
3800
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:03
I'm here to put your English vocabulary knowledge to the test.
1
3920
4720
من اینجا هستم تا دانش واژگان انگلیسی شما را مورد آزمایش قرار دهم.
00:08
If you know and can effectively use these 15 words, your English is excellent.
2
8640
7800
اگر می دانید و می توانید به طور موثر از این 15 کلمه استفاده کنید، انگلیسی شما عالی است.
00:16
There's no question about it.
3
16440
1520
هیچ سوالی در موردش نیست
00:17
We'll start off with some slightly easier
4
17960
2600
ما با کلمات کمی ساده‌تر شروع می‌کنیم
00:20
words, but soon we'll be in the land of super-advanced vocabulary that even the
5
20560
6000
، اما به زودی به سرزمین واژگان فوق‌العاده‌ای خواهیم رسید که حتی
00:26
biggest bookworms may never have come across.
6
26560
3640
بزرگ‌ترین کتاب‌خوان‌ها نیز هرگز به آن برخورد نکرده‌اند.
00:30
These are 15 super-advanced words.
7
30200
2720
این 15 کلمه فوق پیشرفته است.
00:32
I have also created a free PDF to go with this video.
8
32920
4200
من همچنین یک PDF رایگان برای همراهی با این ویدیو ایجاد کرده ام.
00:37
It contains everything we discuss, and I've included 15 extra words.
9
37120
5720
این شامل همه چیزهایی است که ما بحث می کنیم، و من 15 کلمه اضافی را اضافه کرده ام.
00:42
I've also included some interactive exercises to help your memory and retention.
10
42840
5400
من همچنین تعدادی تمرین تعاملی برای کمک به حافظه و حفظ شما گنجانده ام.
00:48
If you'd like to download the PDF, learn the 15 extra words, and get access to
11
48240
5200
اگر می‌خواهید PDF را دانلود کنید، 15 کلمه اضافی را یاد بگیرید و به
00:53
those interactive exercises, all you have to do is click the link in the
12
53440
4400
تمرین‌های تعاملی دسترسی پیدا کنید، تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند در
00:57
description box, or follow this link here, or scan that QR code.
13
57840
4520
کادر توضیحات کلیک کنید، یا این پیوند را در اینجا دنبال کنید، یا کد QR را اسکن کنید.
01:02
That's a new thing!
14
62360
1160
این یک چیز جدید است!
01:03
Then you enter your name and your email address.
15
63520
2400
سپس نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:05
You sign up for my mailing list, and the PDF will arrive directly in your inbox.
16
65920
4840
شما در لیست پستی من ثبت نام کنید و PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما خواهد رسید.
01:10
After that, you've joined my free PDF club.
17
70760
2800
پس از آن، شما به باشگاه PDF رایگان من پیوستید.
01:13
You'll automatically receive my weekly
18
73560
2040
شما به‌طور خودکار
01:15
PDFs alongside my news, course updates, and offers.
19
75600
4400
فایل‌های PDF هفتگی من را در کنار اخبار، به‌روزرسانی‌های دوره، و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد.
01:20
It's a free service, and you can unsubscribe at any time with just one click.
20
80000
4480
این یک سرویس رایگان است و هر زمان که بخواهید می توانید تنها با یک کلیک اشتراک خود را لغو کنید.
01:24
Let's get started with our 15 words.
21
84480
2400
بیایید با 15 کلمه خود شروع کنیم.
01:26
Make sure you share your score out of 15
22
86880
3320
مطمئن شوید که امتیاز خود را از 15
01:30
in the comments section.
23
90200
1200
در قسمت نظرات به اشتراک بگذارید.
01:31
I'll be looking out for them.
24
91400
1240
من به دنبال آنها خواهم بود.
01:32
The 1st: 'frothy'.
25
92640
3960
اول: "کف آلود".
01:36
I love how this word sounds!
26
96600
2560
من عاشق صدای این کلمه هستم!
01:39
The /θ/ sound can be a bit tricky to get, though: 'frothy', 'frothy'.
27
99160
7320
صدای /θ/ می‌تواند کمی دشوار باشد، اما: کف‌آلود، کف‌آلود.
01:46
Now, does the word sound familiar to you?
28
106480
2720
حالا این کلمه برای شما آشنا به نظر می رسد؟
01:49
Here it is in context:
29
109200
1800
در اینجا آن را در زمینه:
01:51
'The cappuccino was topped with a layer of frothy milk.'
30
111000
3840
"کاپوچینو با یک لایه از شیر کف دار پوشانده شد."
01:54
We use the adjective 'frothy' to describe liquids which have loads of air bubbles.
31
114840
6040
ما از صفت کف‌آلود برای توصیف مایعاتی استفاده می‌کنیم که دارای حباب‌های هوا هستند.
02:00
Perhaps you've ordered yourself 'a frothy coffee' or 'a frothy hot chocolate'.
32
120880
5080
شاید برای خود یک « قهوه کف‌دار» یا «یک شکلات داغ کف‌دار» سفارش داده باشید.
02:05
Number 2; 'clock', 'clock'.
33
125960
3280
شماره 2; "ساعت"، "ساعت".
02:09
Now, I'm not talking about the noun 'clock'.
34
129240
3280
در حال حاضر، من در مورد اسم "ساعت" صحبت نمی کنم.
02:12
Believe it or not, we can use 'clock' as a verb.
35
132520
4400
باور کنید یا نه، می توانیم از «ساعت» به عنوان فعل استفاده کنیم.
02:16
Any ideas what this could mean?
36
136920
1720
هیچ ایده ای دارید که این می تواند به چه معنی باشد؟
02:18
Take a look at this sentence:
37
138640
1440
به این جمله نگاه کنید:
02:20
'He clocked their suspicious behaviour and
38
140080
2840
"او رفتار مشکوک آنها را بررسی کرد و
02:22
immediately reported it to security.'
39
142920
2720
بلافاصله آن را به امنیت گزارش کرد."
02:25
'Clock' actually has several meanings as a
40
145640
3120
"ساعت" در واقع چندین معانی به عنوان یک
02:28
verb, so I've included some more in the PDF, but
41
148760
3760
فعل دارد، بنابراین من برخی دیگر را در PDF گنجانده ام، اما در
02:32
what about right here?
42
152520
1400
اینجا چطور؟
02:33
Well, in British English, we often use
43
153920
2440
خوب، در انگلیسی بریتانیایی، ما اغلب از
02:36
'clock' to mean 'notice' or 'realise'.
44
156360
3800
«ساعت» به معنای «توجه» یا «تحقق» استفاده می‌کنیم.
02:40
'To clock something'='to notice something'.
45
160160
3000
"ساعت چیزی"="توجه به چیزی".
02:43
Number 3: this is cute, 'tinker', 'tinker'.
46
163160
4840
شماره 3: این ناز است، "قلع و قمع"، "قلع و قمع".
02:48
'He spent days tinkering with the old
47
168000
2600
او روزها را با رادیو قدیمی سر و کله زد
02:50
radio in the hope of getting it to work again.'
48
170600
3280
به این امید که بتواند دوباره کار کند.
02:53
If you 'tinker with something', you make
49
173880
2400
اگر چیزی را سرهم بندی کنید،
02:56
small changes in an attempt to improve or fix it.
50
176280
4000
در تلاش برای بهبود یا اصلاح آن، تغییرات کوچکی ایجاد می کنید.
03:00
And why not just use the verb 'improve' or 'fix'?
51
180280
3760
و چرا فقط از فعل "بهبود" یا "رفع" استفاده نمی کنید؟
03:04
Well, we often use the verb 'tinker' if
52
184040
3240
خوب، اگر
03:07
we're not very hopeful that the object will be improved or fixed.
53
187280
4640
خیلی امیدوار نباشیم که مفعول بهبود یابد یا ثابت شود، اغلب از فعل 'tinker' استفاده می کنیم.
03:11
'I often tinker with things.
54
191920
2120
من اغلب با چیزها سر و کله می زنم.
03:14
My dad fixes things.
55
194040
2320
بابام یه چیزایی درست میکنه
03:16
He fixes the things that I tinkered with.'
56
196360
2640
او چیزهایی را که من با آنها سرهم کرده بودم درست می کند.
03:19
Okay, number 4, number 4.
57
199000
3640
بسیار خوب، شماره 4، شماره 4.
03:22
It's unbelievable how often I do that.
58
202640
2880
باور نکردنی است که چقدر این کار را انجام می دهم.
03:25
'Feign', 'feign'.
59
205520
3080
"تظاهر کردن"، "تظاهر کردن". به
03:28
Notice the 'ei' spelling here.
60
208600
2720
املای "ei" در اینجا توجه کنید.
03:31
We normally write 'ie'.
61
211320
2320
ما معمولاً "یعنی" را می نویسیم.
03:33
It's normally 'i' before 'e' except after 'c', but here, 'feign', 'ei'. Have you heard this
62
213640
6360
معمولاً «i» قبل از «e» است، به جز بعد از «c»، اما در اینجا، «تظاهر»، «ei» است. آیا قبلاً این کلمه را شنیده اید
03:40
word before?
63
220000
1240
؟
03:41
Here it is in a sentence:
64
221240
2080
در اینجا در یک جمله آمده است:
03:43
'She feigned surprise when she heard the news, even though she already knew.'
65
223320
5640
"او با شنیدن این خبر تعجب کرد، حتی اگر از قبل می دانست."
03:48
'If you feigned something', you pretend to have a particular feeling.
66
228960
4640
"اگر چیزی را تظاهر کردید"، وانمود می کنید که احساس خاصی دارید.
03:53
'She feigned surprise' means she pretended to be surprised.
67
233600
6120
"او تظاهر کرد که غافلگیر شده است" به این معنی است که وانمود می کند که شگفت زده شده است.
04:00
'Feigned surprise' is a very strong collocation that I clearly enjoy acting out.
68
240440
6160
"سورپرایز ساختگی" یک ترکیب بسیار قوی است که من به وضوح از بازی کردن در آن لذت می برم.
04:06
We can also 'feign enthusiasm', 'interest', and 'illness' as well.
69
246600
5280
همچنین می‌توانیم «شوق»، «علاقه» و «بیماری» را تظاهر کنیم.
04:11
Speaking of illness, there's a bit of a clue for the next phrase for number 5,
70
251880
4520
وقتی صحبت از بیماری شد، کمی سرنخ برای عبارت بعدی شماره 5 وجود دارد،
04:16
'the sniffles', 'the sniffles'.
71
256400
2600
«بوی‌کش‌ها»، «اسنیفل‌ها».
04:19
Maybe you've heard the word 'sniff'.
72
259000
2560
شاید کلمه "بوییدن" را شنیده باشید.
04:21
That's another clue.
73
261560
1120
این یک سرنخ دیگر است.
04:22
Well, the word 'sniff' is onomatopoeic,
74
262680
1760
خوب، کلمه "sniff" onomatopoeic است،
04:25
and this means that it sounds very similar to the word it describes.
75
265880
4800
و این به این معنی است که بسیار شبیه به کلمه ای است که توصیف می کند.
04:30
Words like 'bang', 'swoosh', and 'crack'.
76
270680
4600
کلماتی مانند «بنگ»، «سووش» و «کرک».
04:35
They are all onomatopoeic.
77
275280
840
همگی آنوماتوپئیک هستند.
04:37
Okay, 'sniff'.
78
277360
3080
خوب، "بو بکش".
04:40
'Sniff' is the sound you make when you
79
280440
2080
"بوییدن" صدایی است که هنگام
04:42
breathe in through your nose, and 'to have the sniffles' is a really cute expression,
80
282520
5920
تنفس از طریق بینی ایجاد می کنید، و " بوی کشیدن" یک عبارت واقعاً زیبا است، به این
04:48
which means you have a slight cold, you're sniffing a lot.
81
288440
4240
معنی که شما کمی سرما خورده اید، شما زیاد بو می کنید. آیا
04:52
'Can you pass me the tissues?
82
292680
2040
می توانید دستمال کاغذی را به من بدهید؟
04:54
I've got the sniffles.'
83
294720
1960
من بو می کشم.
04:56
Okay, let's move on to number 6: 'peruse'.
84
296680
4600
خوب، بیایید به شماره 6 برویم: "مطالعه".
05:01
'Peruse'.
85
301280
1360
"مطالعه".
05:02
I love how formal I sound when I say this word.
86
302640
3760
دوست دارم وقتی این کلمه را می گویم چقدر رسمی به نظر می رسم.
05:06
An example—'There is a selection of
87
306400
2880
یک مثال: «مجموعه‌ای از
05:09
newspapers and magazines for you to peruse at your leisure.'
88
309280
4840
روزنامه‌ها و مجلات برای شما وجود دارد که می‌توانید در اوقات فراغت خود مطالعه کنید.» به
05:14
I sound like I'm in Bridgerton or something.
89
314120
2720
نظر من در بریجرتون هستم یا چیز دیگری.
05:16
We often use this word in a humorous way
90
316840
2920
ما اغلب از این کلمه به صورت طنز
05:19
to mean to read something, especially in a careful or thorough way.
91
319760
5240
به معنای خواندن چیزی استفاده می کنیم، به خصوص به روشی دقیق یا کامل.
05:25
Now, be careful not to mix this up with 
92
325000
2400
اکنون، مراقب باشید این موضوع را با
05:27
the word 'pursue', just  swapping over those letters.
93
327400
3920
کلمه «پیگیری» مخلوط نکنید، فقط آن حروف را عوض کنید.
05:31
That means to try and achieve or get something.
94
331320
3440
یعنی تلاش و دستیابی یا به دست آوردن چیزی.
05:34
Number 7: 'berserk'.
95
334760
5040
شماره 7: "عصبی".
05:39
You can say /bəˈsɜːk/ or /bəˈzɜːk/.
96
339800
3360
می توانید بگویید /bəˈsɜːk/ یا /bəˈzɜːk/.
05:43
I pronounce this word with the voiced 'z',
97
343160
3160
من این کلمه را با صدای «z» تلفظ می‌کنم،
05:46
but you can also pronounce it with the unvoiced 's', /bəˈsɜːk/.
98
346320
3120
اما شما می‌توانید آن را با « s» بی‌صدا، /bəˈsɜːk/ نیز تلفظ کنید. در
05:49
Here's an example.
99
349960
1200
اینجا یک مثال است.
05:51
'My mum went berserk when she found out I
100
351160
2760
"مادرم وقتی فهمید که من
05:53
took her car without asking.'
101
353920
2040
بدون اینکه بخواهم ماشینش را برده ام، عصبانی شد."
05:55
If someone 'goes berserk', they become
102
355960
3120
اگر کسی «از کوره در رود»، به طور
05:59
uncontrollably angry.
103
359680
1800
غیرقابل کنترلی عصبانی می شود.
06:01
And I mean really angry!
104
361480
1800
و منظورم این است که واقعا عصبانی هستم!
06:03
You can make it even stronger and say—'My mum went absolutely berserk.'
105
363280
5480
می‌توانید آن را حتی قوی‌تر کنید و بگویید: " مادر من کاملاً دیوانه شد."
06:08
I'm pretty sure that's the angriest you can ever be.
106
368760
2440
من تقریباً مطمئن هستم که این عصبانی ترین چیزی است که می توانید داشته باشید.
06:11
We also do sometimes use it in a slightly more positive way to describe extreme excitement.
107
371200
6560
ما همچنین گاهی اوقات از آن به روشی مثبت تر برای توصیف هیجان شدید استفاده می کنیم.
06:17
For example—'The crowd went berserk when Taylor Swift came on stage.'
108
377760
5640
به عنوان مثال: «وقتی تیلور سویفت روی صحنه آمد، جمعیت عصبانی شدند.»
06:23
Now, some of you may know that I am a bit of a Swifty and the next word appears in
109
383400
5520
حالا ممکن است برخی از شما بدانید که من کمی سوئیفتی هستم و کلمه بعدی در
06:28
one of my favourite songs.
110
388920
1520
یکی از آهنگ های مورد علاقه من آمده است.
06:30
Extra points if you can tell me which one
111
390440
1680
اگر می توانید در نظرات به من بگویید که کدام یک
06:32
it is in the comments.
112
392120
1760
است.
06:33
Number 8: 'antithetical'.
113
393880
4880
شماره 8: "متضاد".
06:38
An example—'The act of violence was antithetical to our national values.'
114
398760
5840
یک مثال: "عمل خشونت آمیز با ارزش های ملی ما مخالف بود."
06:44
Now, this is a tricky one and I will admit, I looked it up in the dictionary
115
404600
4040
حالا، این یک مشکل است و من اعتراف می کنم،
06:48
when I heard it for the first time.
116
408640
1720
وقتی برای اولین بار آن را شنیدم، آن را در فرهنگ لغت جستجو کردم.
06:50
If something is 'antithetical',
117
410360
2120
اگر چیزی «متضاد» باشد،
06:52
it's directly the opposite  of someone or something.
118
412480
3680
مستقیماً مخالف کسی یا چیزی است.
06:56
Even though Taylor Swift uses it in one
119
416160
2040
حتی اگر تیلور سوئیفت از آن در یکی
06:58
of her songs, it is pretty formal, and you'll likely read it more than you'll
120
418200
5200
از آهنگ‌هایش استفاده می‌کند، بسیار رسمی است و احتمالاً آن را بیشتر از
07:03
hear it.
121
423400
920
شنیدن آن خواهید خواند.
07:04
Okay, time for number 9: 'parched'.
122
424320
5760
بسیار خوب، زمان شماره 9 است: "پاک شده".
07:10
An example—'I'm parched after that long hike'.
123
430080
4520
یک مثال: "من پس از آن پیاده روی طولانی خشک شدم".
07:14
So, this is an informal expression that
124
434600
1960
بنابراین، این یک عبارت غیر رسمی است که به
07:16
means very thirsty.
125
436560
2800
معنای تشنه شدید است.
07:19
'I'm parched.'
126
439360
1360
من خشک شده ام.
07:20
We can also use it more generally to describe something that is incredibly dry,
127
440720
4880
همچنین می‌توانیم آن را به‌طور کلی‌تر برای توصیف چیزی که به‌طور باورنکردنی خشک است،
07:25
like 'parched land', 'parched soil', or 'parched lips'.
128
445600
5040
مانند «زمین خشک‌شده»، «خاک خشک‌شده» یا «لب‌های خشک‌شده» استفاده کنیم.
07:30
'My lips become parched if I sleep in a room with air conditioning.'
129
450640
4440
"اگر در اتاقی بخوابم که تهویه هوا دارد، لب هایم خشک می شوند ."
07:35
Number 10: 'inculcate', 'inculcate'.
130
455080
4440
شماره 10: "تلقین"، "تلقین".
07:39
An example—'My parents tried to inculcate
131
459520
3240
یک مثال: "والدین من سعی کردند از سنین کودکی
07:42
a strong sense of responsibility in me from a young age.'
132
462760
3760
احساس مسئولیت قوی را در من ایجاد کنند ."
07:46
If you 'inculcate something in' or 'into' someone, you gradually put an idea, habit
133
466520
6720
اگر چیزی را به کسی تلقین کنید یا به کسی تلقین کنید، به تدریج یک ایده، عادت
07:53
or attitude into their mind.
134
473240
2400
یا نگرش را در ذهن او قرار می دهید.
07:55
This usually involves persistent
135
475640
2160
این معمولاً شامل
07:57
instruction over a long period of time.
136
477800
2840
آموزش مداوم در یک دوره زمانی طولانی است.
08:00
Okay, just five to go now.
137
480640
1920
خوب، فقط 5 تا مونده. تا
08:02
How are you doing so far?
138
482560
1400
الان چطوری؟ آیا
08:03
Are you ready for number 11?
139
483960
1720
برای شماره 11 آماده هستید؟
08:05
I was talking about this today with my mother.
140
485680
2880
امروز داشتم با مادرم در این مورد صحبت می کردم.
08:08
It is 'doomscrolling'.
141
488560
3240
این "سقوط قیامت" است.
08:11
'Doomscrolling', great word!
142
491800
3520
"Doomscrolling"، کلمه عالی!
08:15
This combines the words 'doom' and 'scrolling'.
143
495320
3760
این ترکیب کلمات "عذاب" و "پیمایش" است.
08:19
Do you recognise either of them?
144
499080
2240
آیا شما هر یک از آنها را می شناسید؟
08:21
Any guesses as to what it means when we
145
501320
1880
آیا حدس می زنید که وقتی به
08:23
join the two?
146
503200
1040
این دو ملحق می شویم به چه معناست؟
08:24
Maybe you've heard the phrase 'doom and
147
504240
2200
شاید عبارت «عذاب و
08:26
gloom', which refers to a feeling of hopelessness.
148
506440
4160
تاریکی» را شنیده باشید که به احساس ناامیدی اشاره دارد.
08:30
'Scrolling' is the act of moving down a
149
510600
3160
"پیمایش" حرکت به پایین
08:33
screen to read text or to watch short videos, which is my problem.
150
513760
5960
صفحه برای خواندن متن یا تماشای ویدیوهای کوتاه است که مشکل من است. در
08:39
Here's the compound 'doomscrolling' in a sentence:
151
519720
3200
اینجا ترکیب «سقوط قیامت» در یک جمله آمده است:
08:42
'He realised his mood was getting worse
152
522920
2680
«او متوجه شد که خلق و خوی او بدتر می‌شود،
08:45
because of his habit of doomscrolling before bed.'
153
525600
2960
زیرا عادتش به چرخش قیامت قبل از خواب است».
08:48
The word 'doomscrolling' refers to the action of addictively consuming negative
154
528560
5360
کلمه "Doomscrolling" به عمل مصرف اعتیادآور
08:53
news on social media, usually on a mobile device.
155
533920
3920
اخبار منفی در رسانه های اجتماعی، معمولاً در یک دستگاه تلفن همراه، اشاره دارد.
08:57
I need to stop doomscrolling.
156
537840
2200
من باید از Doomscrolling جلوگیری کنم.
09:00
There's another phrase I love, which is 'to get into a scroll hole'.
157
540040
3640
عبارت دیگری وجود دارد که من آن را دوست دارم، این است که «به یک سوراخ طومار وارد شوم».
09:03
You know, when you're on TikTok or Instagram and you realise—oh my word,
158
543680
4760
می‌دانید، وقتی در TikTok یا Instagram هستید و متوجه می‌شوید - اوه حرف من،
09:08
have I just spent 30 minutes just scrolling through my phone?
159
548440
4720
آیا من فقط 30 دقیقه را صرف پیمایش تلفنم کرده‌ام؟
09:13
I'm in a scroll hole.
160
553160
1600
من در یک سوراخ طومار هستم.
09:14
I don't even know how I got here.
161
554760
1560
من حتی نمی دانم چگونه به اینجا رسیدم.
09:16
Number 12: this one's a bit different.
162
556320
2320
شماره 12: این یکی کمی متفاوت است.
09:18
This is 'an initialism', 'an initialism'.
163
558640
3720
این یک «ابتدال گرایی»، «ابتدای گرایی» است.
09:22
'An initialism' is an abbreviation formed by taking the first letter of the words
164
562360
5000
«یک اولیه» مخففی است که با گرفتن حرف اول کلمات
09:27
in the name.
165
567360
760
در نام ایجاد می شود.
09:28
Each letter is pronounced individually.
166
568120
2480
هر حرف به صورت جداگانه تلفظ می شود.
09:30
For example, 'DVD', 'Digital Versatile Disc'.
167
570600
3360
به عنوان مثال، 'DVD'، 'Digital Varsatile Disc'.
09:33
Our initialism is 'ASMR'.
168
573960
2520
ابتکار ما "ASMR" است.
09:36
Notice how I stress the last letter 'R'.
169
576480
3120
توجه کنید که چگونه روی حرف آخر "R" تاکید می کنم. به عنوان
09:39
An example—'She watches ASMR videos to
170
579600
3240
مثال-'او برای
09:42
help her relax and fall asleep.'
171
582840
2280
کمک به آرامش و خوابیدن او ویدیوهای ASMR را تماشا می کند.'
09:45
These kinds of videos have become super
172
585120
2120
این نوع ویدیوها
09:47
popular on YouTube recently.
173
587240
1640
اخیراً در یوتیوب بسیار محبوب شده اند.
09:48
Maybe you're a fan.
174
588880
1120
شاید شما طرفدار باشید.
09:50
'ASMR' is an abbreviation of 'Autonomous Sensory Meridian Response'.
175
590000
6680
'ASMR' مخفف 'Autonomous Sensory Meridian Response' است.
09:56
It refers to the pleasant sensation you may feel, especially at the top of the
176
596680
5080
این به احساس خوشایندی اشاره دارد که ممکن است احساس کنید، به خصوص در بالای
10:01
head and back of the neck, when you hear certain gentle noises or movements.
177
601760
6320
سر و پشت گردن، زمانی که صداها یا حرکات ملایم خاصی را می شنوید.
10:08
These feelings are often referred to as tingles, and the noises or movements that
178
608080
5520
این احساسات اغلب به عنوان سوزن سوزن شدن نامیده می شوند و صداها یا حرکاتی که
10:13
cause them triggers.
179
613600
2360
باعث ایجاد آنها می شوند باعث تحریک آنها می شوند.
10:15
I could try it.
180
615960
2480
میتونم امتحانش کنم
10:18
Does this make you feel weird?
181
618440
2440
آیا این به شما احساس عجیبی می دهد؟
10:20
Maybe I should try ASMR
182
620880
2040
شاید روزی ASMR را امتحان کنم
10:22
one day.
183
622920
600
.
10:23
Not sure if I'd be that good at it.
184
623520
1840
مطمئن نیستم که در این کار آنقدر خوب باشم یا نه.
10:25
Number 13: 'cringeworthy', 'cringeworthy'.
185
625360
4960
شماره 13: «دل‌انگیز»، «دل‌انگیز».
10:30
This adjective perfectly describes my
186
630320
3040
این صفت کاملاً
10:33
Facebook posts from 10 to 15 years ago.
187
633360
4600
پست های فیسبوک من از 10 تا 15 سال پیش را توصیف می کند.
10:37
An example—'His attempt at telling a joke
188
637960
2760
یک مثال: "تلاش او برای گفتن یک جوک
10:40
during the meeting was so cringeworthy 
189
640720
2960
در طول جلسه آنقدر ترسناک بود
10:43
that everyone fell silent  and avoided eye contact.'
190
643680
3240
که همه ساکت شدند و از تماس چشمی اجتناب کردند."
10:46
When you 'cringe', you feel horrendously embarrassed, and will often make this
191
646920
6160
هنگامی که "لرزیده" می شوید، به طرز وحشتناکی احساس خجالت می کنید، و اغلب این
10:53
kind of face or movement.
192
653080
2280
نوع چهره یا حرکت را انجام می دهید.
10:55
Ugh, if something is 'cringeworthy', it
193
655360
3520
اوه، اگر چیزی "ترسناک" باشد،
10:58
will make you cringe.
194
658880
1880
شما را به هم می ریزد.
11:00
What would you describe as 'cringeworthy'?
195
660760
2040
چه چیزی را به عنوان "ترسناک" توصیف می کنید؟
11:02
Maybe it's your dad's silly dancing, or watching a video of yourself singing karaoke.
196
662800
5520
شاید این رقص احمقانه پدرتان یا تماشای ویدیویی از شما در حال خواندن کارائوکه باشد.
11:08
Okay, the penultimate one now, 'nimby', 'nimby'.
197
668320
4720
بسیار خوب، ماقبل آخری در حال حاضر، 'nimby'، 'nimby'.
11:13
This, like ASMR, is also an abbreviation,
198
673040
4160
این نیز مانند ASMR مخفف است،
11:17
but we don't pronounce each letter separately.
199
677200
3320
اما ما هر حرف را جداگانه تلفظ نمی کنیم.
11:20
And in British English, we don't write it
200
680520
2240
و در انگلیسی بریتانیایی آن را
11:22
in capital letters.
201
682760
1720
با حروف بزرگ نمی نویسیم.
11:24
In the US, you will likely see it written
202
684480
2440
در ایالات متحده، احتمالاً آن را به این صورت خواهید دید،
11:26
like this, 'NIMBY'.
203
686920
1720
"NIMBY".
11:28
What is a 'nimby', and what does the word
204
688640
2200
"نیمبی" چیست و کلمه
11:30
stand for?
205
690840
880
مخفف چیست؟
11:31
See if you can guess.
206
691720
1280
ببینید آیا می توانید حدس بزنید.
11:33
I think you're going to like this one.
207
693000
1520
فکر می کنم این یکی را دوست خواهید داشت.
11:34
Let's give you an example—'The nimbies are
208
694520
2840
بیایید مثالی برای شما بیاوریم-"نیمبی ها با
11:37
opposing the development of a new wind farm in East Lancashire.'
209
697360
5120
توسعه یک مزرعه بادی جدید در شرق لنکاوی مخالف هستند."
11:42
'Nimby' stands for 'not in my backyard', 'not in my backyard', 'nimby'.
210
702480
7400
"Nimby" مخفف "not in my backyard"، "not in my backyard"، "nimby" است.
11:49
It refers to when people oppose developments close to them, but do not
211
709880
5840
این به زمانی اشاره دارد که مردم با تحولات نزدیک خود مخالف هستند، اما
11:55
object to them being built elsewhere.
212
715720
2800
مخالف ساختن آنها در جای دیگر نیستند.
11:58
A 'backyard' is similar to a garden.
213
718520
2440
«حیاط خلوت» شبیه باغ است.
12:00
So you're essentially saying—no, I don't want that in my garden, but you can build
214
720960
3920
بنابراین شما اساساً می گویید - نه، من آن را در باغ خود نمی خواهم، اما می توانید
12:04
it in someone else's.
215
724880
1720
آن را در باغ دیگری بسازید.
12:06
And number 15: 'bouncebackability',  'bouncebackability'.
216
726600
5800
و شماره 15: «بازگشت پذیری»، «بازگشت پذیری».
12:12
Try saying that really fast, 'bouncebackability'.
217
732400
3280
سعی کنید بگویید که خیلی سریع، "بازگشت پذیری".
12:15
Here it is in a full sentence:
218
735680
2000
در اینجا در یک جمله کامل آمده است:
12:17
'United's bouncebackability was evident when they won the match after losing
219
737680
4960
'بازگشت پذیری یونایتد زمانی که آنها پس از از دست دادن
12:22
their star player to injury early in the game.'
220
742640
3440
ستاره خود به دلیل مصدومیت در اوایل بازی، مسابقه را بردند مشهود بود.'
12:26
This phrase refers to the ability to
221
746080
2120
این عبارت به توانایی
12:28
recover quickly from setbacks, especially in sport.
222
748200
4160
بازیابی سریع پس از شکست، به ویژه در ورزش اشاره دارد.
12:32
It comes from the phrasal verb 'to bounce back', which means to recover.
223
752360
5320
این از فعل عبارتی 'to bounce back' می آید که به معنای بازیابی است.
12:37
Okay, how many did you get right?
224
757680
2760
باشه چند تا رو درست فهمیدی؟
12:40
How many of these words were new to you
225
760440
2160
چند مورد از این کلمات برای شما جدید بود
12:42
and which ones were your favourites?
226
762600
2640
و کدام یک از کلمات مورد علاقه شما بود؟
12:45
I do really love 'NIMBY'.
227
765240
1840
من واقعا "NIMBY" را دوست دارم.
12:47
It's so funny because it's so true.
228
767080
2440
این خیلی خنده دار است زیرا بسیار واقعی است.
12:49
So many people are like that.
229
769520
1640
خیلی ها اینطوری هستند.
12:51
Remember, we have 15 extra words in the free PDF that you can download right now.
230
771160
6040
به یاد داشته باشید، ما 15 کلمه اضافی در PDF رایگان داریم که می توانید همین الان دانلود کنید.
12:57
And I've included some interactive activities so that you can test your
231
777200
4240
و من برخی از فعالیت های تعاملی را گنجانده ام تا بتوانید درک خود را آزمایش کنید
13:01
understanding and secure these words in your memory forever.
232
781440
4120
و این کلمات را برای همیشه در حافظه خود حفظ کنید.
13:05
Just click on the link in the description if you'd like to download that.
233
785560
3120
در صورتی که می خواهید آن را دانلود کنید، فقط روی لینک موجود در توضیحات کلیک کنید.
13:08
If you are a big fan of advanced vocabulary and advanced English, I feel
234
788680
5640
اگر از طرفداران پر و پا قرص واژگان پیشرفته و انگلیسی پیشرفته هستید، فکر می‌کنم
13:14
you might love my Beautiful British English C1 Programme.
235
794320
3720
ممکن است برنامه زیبای انگلیسی انگلیسی انگلیسی C1 من را دوست داشته باشید.
13:18
In this programme, we go deep into the nuances of English.
236
798040
4280
در این برنامه، ما عمیقاً به نکات ظریف زبان انگلیسی می پردازیم.
13:22
Take a look at what some of my graduates, my C1 course graduates, have to say.
237
802320
5360
نگاهی بیندازید به آنچه برخی از فارغ التحصیلان من، فارغ التحصیلان دوره C1 من، باید بگویند.
13:27
It's the most advanced programme we've ever created and the results have been phenomenal.
238
807680
5720
این پیشرفته ترین برنامه ای است که تا به حال ایجاد کرده ایم و نتایج فوق العاده بوده است.
13:33
If you'd like to check it out and learn more, visit englishwithlucy.com.
239
813400
3720
اگر می‌خواهید آن را بررسی کنید و بیشتر بدانید، به englishwithlucy.com مراجعه کنید.
13:37
I will see you soon for another lesson.
240
817120
22160
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
13:59
Muah!
241
839280
960
موح!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7