If you know these 15 Words, your English is EXCELLENT!

866,418 views ・ 2024-07-25

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
0
120
3800
Bonjour, adorables étudiants, et bon retour en anglais avec Lucy.
00:03
I'm here to put your English vocabulary knowledge to the test.
1
3920
4720
Je suis ici pour mettre à l'épreuve vos connaissances en vocabulaire anglais.
00:08
If you know and can effectively use these 15 words, your English is excellent.
2
8640
7800
Si vous connaissez et pouvez utiliser efficacement ces 15 mots, votre anglais est excellent.
00:16
There's no question about it.
3
16440
1520
Cela ne fait aucun doute.
00:17
We'll start off with some slightly easier
4
17960
2600
Nous commencerons par des mots un peu plus faciles
00:20
words, but soon we'll be in the land of super-advanced vocabulary that even the
5
20560
6000
, mais nous serons bientôt au pays d'un vocabulaire très avancé que même les
00:26
biggest bookworms may never have come across.
6
26560
3640
plus grands rats de bibliothèque n'auront peut-être jamais rencontré.
00:30
These are 15 super-advanced words.
7
30200
2720
Ce sont 15 mots super avancés.
00:32
I have also created a free PDF to go with this video.
8
32920
4200
J'ai également créé un PDF gratuit pour accompagner cette vidéo.
00:37
It contains everything we discuss, and I've included 15 extra words.
9
37120
5720
Il contient tout ce dont nous discutons et j'ai inclus 15 mots supplémentaires.
00:42
I've also included some interactive exercises to help your memory and retention.
10
42840
5400
J'ai également inclus quelques exercices interactifs pour améliorer votre mémoire et votre rétention.
00:48
If you'd like to download the PDF, learn the 15 extra words, and get access to
11
48240
5200
Si vous souhaitez télécharger le PDF, apprendre les 15 mots supplémentaires et accéder à
00:53
those interactive exercises, all you have to do is click the link in the
12
53440
4400
ces exercices interactifs, il vous suffit de cliquer sur le lien dans la
00:57
description box, or follow this link here, or scan that QR code.
13
57840
4520
zone de description, de suivre ce lien ici ou de scanner ce code QR.
01:02
That's a new thing!
14
62360
1160
C'est une nouveauté !
01:03
Then you enter your name and your email address.
15
63520
2400
Ensuite, vous entrez votre nom et votre adresse email.
01:05
You sign up for my mailing list, and the PDF will arrive directly in your inbox.
16
65920
4840
Vous vous inscrivez à ma liste de diffusion et le PDF arrivera directement dans votre boîte de réception.
01:10
After that, you've joined my free PDF club.
17
70760
2800
Après cela, vous avez rejoint mon club PDF gratuit.
01:13
You'll automatically receive my weekly
18
73560
2040
Vous recevrez automatiquement mes
01:15
PDFs alongside my news, course updates, and offers.
19
75600
4400
PDF hebdomadaires ainsi que mes actualités, mes mises à jour de cours et mes offres.
01:20
It's a free service, and you can unsubscribe at any time with just one click.
20
80000
4480
C'est un service gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment en un seul clic.
01:24
Let's get started with our 15 words.
21
84480
2400
Commençons par nos 15 mots.
01:26
Make sure you share your score out of 15
22
86880
3320
Assurez-vous de partager votre note sur 15
01:30
in the comments section.
23
90200
1200
dans la section commentaires.
01:31
I'll be looking out for them.
24
91400
1240
Je vais les surveiller.
01:32
The 1st: 'frothy'.
25
92640
3960
Le 1er : « mousseux ».
01:36
I love how this word sounds!
26
96600
2560
J'adore la façon dont ce mot sonne !
01:39
The /θ/ sound can be a bit tricky to get, though: 'frothy', 'frothy'.
27
99160
7320
Le son /θ/ peut cependant être un peu difficile à obtenir : « mousseux », « mousseux ».
01:46
Now, does the word sound familiar to you?
28
106480
2720
Maintenant, le mot vous semble-t-il familier ? Le
01:49
Here it is in context:
29
109200
1800
voici en contexte :
01:51
'The cappuccino was topped with a layer of frothy milk.'
30
111000
3840
« Le cappuccino était surmonté d'une couche de lait mousseux. »
01:54
We use the adjective 'frothy' to describe liquids which have loads of air bubbles.
31
114840
6040
Nous utilisons l'adjectif « mousseux » pour décrire des liquides contenant de nombreuses bulles d'air.
02:00
Perhaps you've ordered yourself 'a frothy coffee' or 'a frothy hot chocolate'.
32
120880
5080
Peut-être vous êtes-vous commandé « un café mousseux » ou « un chocolat chaud mousseux ».
02:05
Number 2; 'clock', 'clock'.
33
125960
3280
Numéro 2; 'horloge', 'horloge'.
02:09
Now, I'm not talking about the noun 'clock'.
34
129240
3280
Maintenant, je ne parle pas du nom « horloge ».
02:12
Believe it or not, we can use 'clock' as a verb.
35
132520
4400
Croyez-le ou non, nous pouvons utiliser « horloge » comme verbe.
02:16
Any ideas what this could mean?
36
136920
1720
Des idées sur ce que cela pourrait signifier ?
02:18
Take a look at this sentence:
37
138640
1440
Jetez un œil à cette phrase :
02:20
'He clocked their suspicious behaviour and
38
140080
2840
« Il a enregistré leur comportement suspect et
02:22
immediately reported it to security.'
39
142920
2720
l'a immédiatement signalé à la sécurité. »
02:25
'Clock' actually has several meanings as a
40
145640
3120
« Horloge » a en fait plusieurs significations en tant que
02:28
verb, so I've included some more in the PDF, but
41
148760
3760
verbe, j'en ai donc inclus d'autres dans le PDF, mais
02:32
what about right here?
42
152520
1400
qu'en est-il ici ?
02:33
Well, in British English, we often use
43
153920
2440
Eh bien, en anglais britannique, nous utilisons souvent
02:36
'clock' to mean 'notice' or 'realise'.
44
156360
3800
« clock » pour signifier « remarquer » ou « réaliser ».
02:40
'To clock something'='to notice something'.
45
160160
3000
'To Clock Something' = 'Remarquer quelque chose'.
02:43
Number 3: this is cute, 'tinker', 'tinker'.
46
163160
4840
Numéro 3 : c'est mignon, « bricoler », « bricoler ».
02:48
'He spent days tinkering with the old
47
168000
2600
"Il a passé des jours à bricoler la vieille
02:50
radio in the hope of getting it to work again.'
48
170600
3280
radio dans l'espoir de la faire fonctionner à nouveau."
02:53
If you 'tinker with something', you make
49
173880
2400
Si vous « bricolez quelque chose », vous apportez
02:56
small changes in an attempt to improve or fix it.
50
176280
4000
de petits changements dans le but de l'améliorer ou de le réparer.
03:00
And why not just use the verb 'improve' or 'fix'?
51
180280
3760
Et pourquoi ne pas simplement utiliser le verbe « améliorer » ou « réparer » ?
03:04
Well, we often use the verb 'tinker' if
52
184040
3240
Eh bien, nous utilisons souvent le verbe « bricoler » si
03:07
we're not very hopeful that the object will be improved or fixed.
53
187280
4640
nous n’avons pas vraiment espoir que l’objet soit amélioré ou réparé.
03:11
'I often tinker with things.
54
191920
2120
«Je bricole souvent des choses.
03:14
My dad fixes things.
55
194040
2320
Mon père répare les choses.
03:16
He fixes the things that I tinkered with.'
56
196360
2640
Il répare les choses que j'ai bricolées.
03:19
Okay, number 4, number 4.
57
199000
3640
D'accord, numéro 4, numéro 4.
03:22
It's unbelievable how often I do that.
58
202640
2880
C'est incroyable combien de fois je fais ça.
03:25
'Feign', 'feign'.
59
205520
3080
'Feindre', 'simuler'.
03:28
Notice the 'ei' spelling here.
60
208600
2720
Notez l’orthographe « ei » ici.
03:31
We normally write 'ie'.
61
211320
2320
Nous écrivons normalement « ie ».
03:33
It's normally 'i' before 'e' except after 'c', but here, 'feign', 'ei'. Have you heard this
62
213640
6360
C'est normalement 'i' avant 'e' sauf après 'c', mais ici, 'feindre', 'ei'. Avez-vous déjà entendu ce
03:40
word before?
63
220000
1240
mot ?
03:41
Here it is in a sentence:
64
221240
2080
La voici en une phrase :
03:43
'She feigned surprise when she heard the news, even though she already knew.'
65
223320
5640
« Elle a feint la surprise en apprenant la nouvelle, même si elle le savait déjà.
03:48
'If you feigned something', you pretend to have a particular feeling.
66
228960
4640
« Si tu as simulé quelque chose », tu fais semblant d' éprouver un sentiment particulier.
03:53
'She feigned surprise' means she pretended to be surprised.
67
233600
6120
« Elle a feint la surprise » signifie qu'elle a fait semblant d'être surprise.
04:00
'Feigned surprise' is a very strong collocation that I clearly enjoy acting out.
68
240440
6160
"Feigned surprise" est une collocation très forte que j'aime clairement jouer.
04:06
We can also 'feign enthusiasm', 'interest', and 'illness' as well.
69
246600
5280
Nous pouvons également « feindre l’enthousiasme », « l’intérêt » et la « maladie ».
04:11
Speaking of illness, there's a bit of a clue for the next phrase for number 5,
70
251880
4520
En parlant de maladie, il y a un petit indice pour la prochaine phrase du numéro 5,
04:16
'the sniffles', 'the sniffles'.
71
256400
2600
« les reniflements », « les reniflements ».
04:19
Maybe you've heard the word 'sniff'.
72
259000
2560
Peut-être avez-vous entendu le mot « renifler ».
04:21
That's another clue.
73
261560
1120
C'est un autre indice.
04:22
Well, the word 'sniff' is onomatopoeic,
74
262680
1760
Eh bien, le mot « sniff » est une onomatopée,
04:25
and this means that it sounds very similar to the word it describes.
75
265880
4800
ce qui signifie qu'il ressemble beaucoup au mot qu'il décrit.
04:30
Words like 'bang', 'swoosh', and 'crack'.
76
270680
4600
Des mots comme « bang », « swoosh » et « crack ».
04:35
They are all onomatopoeic.
77
275280
840
Ce sont toutes des onomatopées. D'accord, "
04:37
Okay, 'sniff'.
78
277360
3080
renifle".
04:40
'Sniff' is the sound you make when you
79
280440
2080
« Sniff » est le son que vous faites lorsque vous
04:42
breathe in through your nose, and 'to have the sniffles' is a really cute expression,
80
282520
5920
inspirez par le nez, et « renifler » est une expression vraiment mignonne,
04:48
which means you have a slight cold, you're sniffing a lot.
81
288440
4240
ce qui signifie que vous avez un léger rhume et que vous reniflez beaucoup.
04:52
'Can you pass me the tissues?
82
292680
2040
« Pouvez-vous me passer les mouchoirs ?
04:54
I've got the sniffles.'
83
294720
1960
J'ai les reniflements.
04:56
Okay, let's move on to number 6: 'peruse'.
84
296680
4600
Bon, passons au numéro 6 : « parcourir ».
05:01
'Peruse'.
85
301280
1360
'Lire attentivement'.
05:02
I love how formal I sound when I say this word.
86
302640
3760
J'aime à quel point j'ai l'air formel quand je prononce ce mot.
05:06
An example—'There is a selection of
87
306400
2880
Un exemple : « Il existe une sélection de
05:09
newspapers and magazines for you to peruse at your leisure.'
88
309280
4840
journaux et de magazines que vous pouvez parcourir à votre guise. »
05:14
I sound like I'm in Bridgerton or something.
89
314120
2720
J'ai l'impression d'être à Bridgerton ou quelque chose comme ça.
05:16
We often use this word in a humorous way
90
316840
2920
Nous utilisons souvent ce mot de manière humoristique
05:19
to mean to read something, especially in a careful or thorough way.
91
319760
5240
pour signifier lire quelque chose, surtout de manière attentive ou approfondie.
05:25
Now, be careful not to mix this up with 
92
325000
2400
Maintenant, veillez à ne pas confondre cela avec
05:27
the word 'pursue', just  swapping over those letters.
93
327400
3920
le mot "poursuivre", mais simplement à permuter ces lettres.
05:31
That means to try and achieve or get something.
94
331320
3440
Cela signifie essayer de réaliser ou d’obtenir quelque chose.
05:34
Number 7: 'berserk'.
95
334760
5040
Numéro 7 : « fou furieux ».
05:39
You can say /bəˈsɜːk/ or /bəˈzɜːk/.
96
339800
3360
Vous pouvez dire /bəˈsɜːk/ ou /bəˈzɜːk/.
05:43
I pronounce this word with the voiced 'z',
97
343160
3160
Je prononce ce mot avec le « z » voisé,
05:46
but you can also pronounce it with the unvoiced 's', /bəˈsɜːk/.
98
346320
3120
mais vous pouvez aussi le prononcer avec le « s » sourd, /bəˈsɜːk/.
05:49
Here's an example.
99
349960
1200
Voici un exemple.
05:51
'My mum went berserk when she found out I
100
351160
2760
"Ma mère est devenue folle lorsqu'elle a découvert que j'avais
05:53
took her car without asking.'
101
353920
2040
pris sa voiture sans demander."
05:55
If someone 'goes berserk', they become
102
355960
3120
Si quelqu’un « devient fou furieux », il se met en
05:59
uncontrollably angry.
103
359680
1800
colère de manière incontrôlable.
06:01
And I mean really angry!
104
361480
1800
Et je veux dire vraiment en colère !
06:03
You can make it even stronger and say—'My mum went absolutely berserk.'
105
363280
5480
Vous pouvez le rendre encore plus fort et dire : « Ma mère est devenue complètement folle. »
06:08
I'm pretty sure that's the angriest you can ever be.
106
368760
2440
Je suis presque sûr que c'est le plus en colère que vous puissiez être.
06:11
We also do sometimes use it in a slightly more positive way to describe extreme excitement.
107
371200
6560
Nous l’utilisons aussi parfois d’une manière légèrement plus positive pour décrire une excitation extrême.
06:17
For example—'The crowd went berserk when Taylor Swift came on stage.'
108
377760
5640
Par exemple : « La foule est devenue folle lorsque Taylor Swift est entrée sur scène. »
06:23
Now, some of you may know that I am a bit of a Swifty and the next word appears in
109
383400
5520
Maintenant, certains d'entre vous savent peut-être que je suis un peu un Swifty et que le mot suivant apparaît dans l'
06:28
one of my favourite songs.
110
388920
1520
une de mes chansons préférées. Des
06:30
Extra points if you can tell me which one
111
390440
1680
points supplémentaires si vous pouvez me dire lequel il s'agit
06:32
it is in the comments.
112
392120
1760
dans les commentaires.
06:33
Number 8: 'antithetical'.
113
393880
4880
Numéro 8 : « antithétique ».
06:38
An example—'The act of violence was antithetical to our national values.'
114
398760
5840
Un exemple : « L'acte de violence était contraire à nos valeurs nationales. »
06:44
Now, this is a tricky one and I will admit, I looked it up in the dictionary
115
404600
4040
Maintenant, c'est une question délicate et je l'admets, je l'ai recherché dans le dictionnaire
06:48
when I heard it for the first time.
116
408640
1720
lorsque je l'ai entendu pour la première fois.
06:50
If something is 'antithetical',
117
410360
2120
Si quelque chose est « antithétique »,
06:52
it's directly the opposite  of someone or something.
118
412480
3680
c'est directement le contraire de quelqu'un ou de quelque chose.
06:56
Even though Taylor Swift uses it in one
119
416160
2040
Même si Taylor Swift l'utilise dans l'une
06:58
of her songs, it is pretty formal, and you'll likely read it more than you'll
120
418200
5200
de ses chansons, c'est assez formel et vous le lirez probablement plus que vous ne
07:03
hear it.
121
423400
920
l'entendrez.
07:04
Okay, time for number 9: 'parched'.
122
424320
5760
Bon, c'est l'heure du numéro 9 : « desséché ».
07:10
An example—'I'm parched after that long hike'.
123
430080
4520
Un exemple : « Je suis assoiffé après cette longue randonnée ». C’est
07:14
So, this is an informal expression that
124
434600
1960
donc une expression informelle qui
07:16
means very thirsty.
125
436560
2800
signifie très soif.
07:19
'I'm parched.'
126
439360
1360
«Je suis desséché.»
07:20
We can also use it more generally to describe something that is incredibly dry,
127
440720
4880
Nous pouvons également l'utiliser de manière plus générale pour décrire quelque chose d'incroyablement sec,
07:25
like 'parched land', 'parched soil', or 'parched lips'.
128
445600
5040
comme « terre desséchée », « sol desséché » ou « lèvres desséchées ».
07:30
'My lips become parched if I sleep in a room with air conditioning.'
129
450640
4440
"Mes lèvres deviennent desséchées si je dors dans une pièce climatisée."
07:35
Number 10: 'inculcate', 'inculcate'.
130
455080
4440
Numéro 10 : « inculquer », « inculquer ».
07:39
An example—'My parents tried to inculcate
131
459520
3240
Un exemple : « Mes parents ont essayé de m'inculquer
07:42
a strong sense of responsibility in me from a young age.'
132
462760
3760
un fort sens des responsabilités dès mon plus jeune âge. »
07:46
If you 'inculcate something in' or 'into' someone, you gradually put an idea, habit
133
466520
6720
Si vous « inculquez quelque chose à » ou « à » quelqu'un, vous lui mettez progressivement une idée, une habitude
07:53
or attitude into their mind.
134
473240
2400
ou une attitude dans son esprit.
07:55
This usually involves persistent
135
475640
2160
Cela implique généralement un
07:57
instruction over a long period of time.
136
477800
2840
enseignement persistant sur une longue période.
08:00
Okay, just five to go now.
137
480640
1920
D'accord, il n'en reste plus que cinq maintenant.
08:02
How are you doing so far?
138
482560
1400
Comment vas-tu jusqu’à présent ?
08:03
Are you ready for number 11?
139
483960
1720
Êtes-vous prêt pour le numéro 11 ?
08:05
I was talking about this today with my mother.
140
485680
2880
J'en parlais aujourd'hui avec ma mère.
08:08
It is 'doomscrolling'.
141
488560
3240
C'est un « doomscrolling ».
08:11
'Doomscrolling', great word!
142
491800
3520
« Doomscrolling », un bon mot !
08:15
This combines the words 'doom' and 'scrolling'.
143
495320
3760
Cela combine les mots « doom » et « scrolling ».
08:19
Do you recognise either of them?
144
499080
2240
Reconnaissez-vous l'un ou l'autre ?
08:21
Any guesses as to what it means when we
145
501320
1880
Avez-vous une idée de ce que cela signifie lorsque nous
08:23
join the two?
146
503200
1040
rejoignons les deux ?
08:24
Maybe you've heard the phrase 'doom and
147
504240
2200
Peut-être avez-vous entendu l’expression «
08:26
gloom', which refers to a feeling of hopelessness.
148
506440
4160
pessimisme », qui fait référence à un sentiment de désespoir. Le
08:30
'Scrolling' is the act of moving down a
149
510600
3160
« défilement » consiste à descendre un
08:33
screen to read text or to watch short videos, which is my problem.
150
513760
5960
écran pour lire du texte ou regarder de courtes vidéos, ce qui est mon problème.
08:39
Here's the compound 'doomscrolling' in a sentence:
151
519720
3200
Voici le composé « doomscrolling » dans une phrase :
08:42
'He realised his mood was getting worse
152
522920
2680
« Il a réalisé que son humeur se détériorait
08:45
because of his habit of doomscrolling before bed.'
153
525600
2960
à cause de son habitude de doomscrolling avant de se coucher.
08:48
The word 'doomscrolling' refers to the action of addictively consuming negative
154
528560
5360
Le mot « doomscrolling » fait référence à l' action de consommer de manière addictive des
08:53
news on social media, usually on a mobile device.
155
533920
3920
informations négatives sur les réseaux sociaux, généralement sur un appareil mobile.
08:57
I need to stop doomscrolling.
156
537840
2200
Je dois arrêter de faire du doomscroll.
09:00
There's another phrase I love, which is 'to get into a scroll hole'.
157
540040
3640
Il y a une autre expression que j’aime, qui est « entrer dans un trou de parchemin ».
09:03
You know, when you're on TikTok or Instagram and you realise—oh my word,
158
543680
4760
Vous savez, lorsque vous êtes sur TikTok ou Instagram et que vous réalisez : oh ma parole,
09:08
have I just spent 30 minutes just scrolling through my phone?
159
548440
4720
est-ce que je viens de passer 30 minutes à faire défiler mon téléphone ?
09:13
I'm in a scroll hole.
160
553160
1600
Je suis dans un trou de parchemin.
09:14
I don't even know how I got here.
161
554760
1560
Je ne sais même pas comment je suis arrivé ici.
09:16
Number 12: this one's a bit different.
162
556320
2320
Numéro 12 : celui-ci est un peu différent.
09:18
This is 'an initialism', 'an initialism'.
163
558640
3720
C'est « un initialisme », « un initialisme ».
09:22
'An initialism' is an abbreviation formed by taking the first letter of the words
164
562360
5000
« Un initialisme » est une abréviation formée en prenant la première lettre des mots
09:27
in the name.
165
567360
760
du nom.
09:28
Each letter is pronounced individually.
166
568120
2480
Chaque lettre est prononcée individuellement.
09:30
For example, 'DVD', 'Digital Versatile Disc'.
167
570600
3360
Par exemple, « DVD », « Disque numérique polyvalent ».
09:33
Our initialism is 'ASMR'.
168
573960
2520
Notre initialisme est « ASMR ».
09:36
Notice how I stress the last letter 'R'.
169
576480
3120
Remarquez comment j'insiste sur la dernière lettre « R ».
09:39
An example—'She watches ASMR videos to
170
579600
3240
Un exemple : « Elle regarde des vidéos ASMR pour
09:42
help her relax and fall asleep.'
171
582840
2280
l'aider à se détendre et à s'endormir. »
09:45
These kinds of videos have become super
172
585120
2120
Ces types de vidéos sont récemment devenus très
09:47
popular on YouTube recently.
173
587240
1640
populaires sur YouTube.
09:48
Maybe you're a fan.
174
588880
1120
Peut-être que vous êtes fan.
09:50
'ASMR' is an abbreviation of 'Autonomous Sensory Meridian Response'.
175
590000
6680
« ASMR » est l'abréviation de « Réponse méridienne sensorielle autonome ».
09:56
It refers to the pleasant sensation you may feel, especially at the top of the
176
596680
5080
Il s'agit de la sensation agréable que vous pouvez ressentir, notamment au sommet de la
10:01
head and back of the neck, when you hear certain gentle noises or movements.
177
601760
6320
tête et à l'arrière du cou, lorsque vous entendez certains bruits ou mouvements doux.
10:08
These feelings are often referred to as tingles, and the noises or movements that
178
608080
5520
Ces sensations sont souvent appelées picotements et les bruits ou mouvements qui
10:13
cause them triggers.
179
613600
2360
les provoquent sont déclenchés.
10:15
I could try it.
180
615960
2480
Je pourrais l'essayer.
10:18
Does this make you feel weird?
181
618440
2440
Est-ce que cela vous fait bizarre ?
10:20
Maybe I should try ASMR
182
620880
2040
Peut-être que je devrais essayer l'ASMR
10:22
one day.
183
622920
600
un jour. Je
10:23
Not sure if I'd be that good at it.
184
623520
1840
ne sais pas si je serais aussi bon dans ce domaine.
10:25
Number 13: 'cringeworthy', 'cringeworthy'.
185
625360
4960
Numéro 13 : « digne d'intérêt », « digne d'intérêt ».
10:30
This adjective perfectly describes my
186
630320
3040
Cet adjectif décrit parfaitement mes
10:33
Facebook posts from 10 to 15 years ago.
187
633360
4600
publications Facebook d'il y a 10 à 15 ans.
10:37
An example—'His attempt at telling a joke
188
637960
2760
Un exemple : « Sa tentative de raconter une blague
10:40
during the meeting was so cringeworthy 
189
640720
2960
pendant la réunion était si ignoble
10:43
that everyone fell silent  and avoided eye contact.'
190
643680
3240
que tout le monde est resté silencieux et a évité le contact visuel. »
10:46
When you 'cringe', you feel horrendously embarrassed, and will often make this
191
646920
6160
Lorsque vous « grimacez », vous vous sentez terriblement gêné et faites souvent ce
10:53
kind of face or movement.
192
653080
2280
genre de grimace ou de mouvement.
10:55
Ugh, if something is 'cringeworthy', it
193
655360
3520
Ugh, si quelque chose est « digne d’intérêt », cela
10:58
will make you cringe.
194
658880
1880
vous fera grincer des dents.
11:00
What would you describe as 'cringeworthy'?
195
660760
2040
Que décririez-vous comme « digne d’intérêt » ? C'est
11:02
Maybe it's your dad's silly dancing, or watching a video of yourself singing karaoke.
196
662800
5520
peut-être la danse idiote de ton père ou le fait de regarder une vidéo de toi en train de chanter au karaoké.
11:08
Okay, the penultimate one now, 'nimby', 'nimby'.
197
668320
4720
OK, l'avant-dernier maintenant, "nimby", "nimby".
11:13
This, like ASMR, is also an abbreviation,
198
673040
4160
Comme ASMR, c'est aussi une abréviation,
11:17
but we don't pronounce each letter separately.
199
677200
3320
mais nous ne prononçons pas chaque lettre séparément.
11:20
And in British English, we don't write it
200
680520
2240
Et en anglais britannique, nous ne l’écrivons pas
11:22
in capital letters.
201
682760
1720
en majuscules.
11:24
In the US, you will likely see it written
202
684480
2440
Aux États-Unis, vous le verrez probablement écrit
11:26
like this, 'NIMBY'.
203
686920
1720
ainsi : « NIMBY ».
11:28
What is a 'nimby', and what does the word
204
688640
2200
Qu'est-ce qu'un « nimby » et que signifie le mot
11:30
stand for?
205
690840
880
?
11:31
See if you can guess.
206
691720
1280
Voyez si vous pouvez deviner.
11:33
I think you're going to like this one.
207
693000
1520
Je pense que vous allez aimer celui-ci.
11:34
Let's give you an example—'The nimbies are
208
694520
2840
Donnons un exemple : « Les nimbies
11:37
opposing the development of a new wind farm in East Lancashire.'
209
697360
5120
s'opposent au développement d'un nouveau parc éolien dans l'East Lancashire.
11:42
'Nimby' stands for 'not in my backyard', 'not in my backyard', 'nimby'.
210
702480
7400
« Nimby » signifie « pas dans mon jardin », « pas dans mon jardin », « nimby ».
11:49
It refers to when people oppose developments close to them, but do not
211
709880
5840
Cela fait référence au moment où les gens s'opposent aux développements proches de chez eux, mais ne
11:55
object to them being built elsewhere.
212
715720
2800
s'opposent pas à leur construction ailleurs.
11:58
A 'backyard' is similar to a garden.
213
718520
2440
Une « cour arrière » est semblable à un jardin.
12:00
So you're essentially saying—no, I don't want that in my garden, but you can build
214
720960
3920
Vous dites donc essentiellement : non, je ne veux pas de cela dans mon jardin, mais vous pouvez
12:04
it in someone else's.
215
724880
1720
le construire dans celui de quelqu'un d'autre.
12:06
And number 15: 'bouncebackability',  'bouncebackability'.
216
726600
5800
Et numéro 15 : « capacité de rebond », « capacité de rebond ».
12:12
Try saying that really fast, 'bouncebackability'.
217
732400
3280
Essayez de dire cela très rapidement, « capacité de rebond ». Le
12:15
Here it is in a full sentence:
218
735680
2000
voici dans une phrase complète :
12:17
'United's bouncebackability was evident when they won the match after losing
219
737680
4960
"La capacité de rebond de United était évidente lorsqu'ils ont remporté le match après avoir perdu
12:22
their star player to injury early in the game.'
220
742640
3440
leur joueur vedette sur blessure en début de match."
12:26
This phrase refers to the ability to
221
746080
2120
Cette expression fait référence à la capacité de se
12:28
recover quickly from setbacks, especially in sport.
222
748200
4160
remettre rapidement d’un échec, notamment dans le sport.
12:32
It comes from the phrasal verb 'to bounce back', which means to recover.
223
752360
5320
Il vient du verbe à particule « rebondir », qui signifie récupérer.
12:37
Okay, how many did you get right?
224
757680
2760
D'accord, combien en avez-vous eu ?
12:40
How many of these words were new to you
225
760440
2160
Combien de ces mots étaient nouveaux pour vous
12:42
and which ones were your favourites?
226
762600
2640
et lesquels étaient vos préférés ?
12:45
I do really love 'NIMBY'.
227
765240
1840
J'aime vraiment "NIMBY".
12:47
It's so funny because it's so true.
228
767080
2440
C'est tellement drôle parce que c'est tellement vrai.
12:49
So many people are like that.
229
769520
1640
Tant de gens sont comme ça.
12:51
Remember, we have 15 extra words in the free PDF that you can download right now.
230
771160
6040
N'oubliez pas que nous avons 15 mots supplémentaires dans le PDF gratuit que vous pouvez télécharger dès maintenant.
12:57
And I've included some interactive activities so that you can test your
231
777200
4240
Et j'ai inclus quelques activités interactives afin que vous puissiez tester votre
13:01
understanding and secure these words in your memory forever.
232
781440
4120
compréhension et conserver ces mots dans votre mémoire pour toujours.
13:05
Just click on the link in the description if you'd like to download that.
233
785560
3120
Cliquez simplement sur le lien dans la description si vous souhaitez le télécharger.
13:08
If you are a big fan of advanced vocabulary and advanced English, I feel
234
788680
5640
Si vous êtes un grand fan de vocabulaire avancé et d'anglais avancé, je pense que
13:14
you might love my Beautiful British English C1 Programme.
235
794320
3720
vous aimerez peut-être mon programme Beautiful British English C1.
13:18
In this programme, we go deep into the nuances of English.
236
798040
4280
Dans ce programme, nous approfondissons les nuances de l'anglais.
13:22
Take a look at what some of my graduates, my C1 course graduates, have to say.
237
802320
5360
Découvrez ce que certains de mes diplômés, mes diplômés du cours C1, ont à dire.
13:27
It's the most advanced programme we've ever created and the results have been phenomenal.
238
807680
5720
C'est le programme le plus avancé que nous ayons jamais créé et les résultats ont été phénoménaux.
13:33
If you'd like to check it out and learn more, visit englishwithlucy.com.
239
813400
3720
Si vous souhaitez le consulter et en savoir plus, visitez englishwithlucy.com.
13:37
I will see you soon for another lesson.
240
817120
22160
Je vous reverrai bientôt pour un autre cours.
13:59
Muah!
241
839280
960
Muah !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7