10 Useful PHRASAL VERBS for Any Topic in IELTS Speaking

737,034 views ・ 2021-09-25

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
- You are about to discover 10 phrasal verbs
0
1040
5000
- VocĂȘ estĂĄ prestes a descobrir 10 phrasal verbs
00:06
that will make your English sound more natural
1
6470
4490
que farĂŁo seu inglĂȘs soar mais natural
00:10
and that will help you get a higher score on IELTS Speaking.
2
10960
5000
e que o ajudarão a obter uma pontuação mais alta no IELTS Speaking.
00:16
Let's do it.
3
16800
1617
Vamos fazĂȘ-lo.
00:18
(upbeat music)
4
18417
2583
(mĂșsica animada)
00:28
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
5
28420
3400
OlĂĄ, aqui Ă© Keith do English Speaking Success.
00:31
And if you didn't know,
6
31820
1640
E se vocĂȘ nĂŁo sabia,
00:33
I also run the website the Keith Speaking Academy.
7
33460
4800
eu também dirijo o site Keith Speaking Academy.
00:38
So, many students sometimes learn English
8
38260
5000
Portanto, muitos alunos Ă s vezes aprendem inglĂȘs
00:43
from very outdated coursebooks,
9
43300
3770
em livros didĂĄticos muito desatualizados,
00:47
maybe a bit like.
10
47070
2463
talvez um pouco parecidos.
00:49
(coughing)
11
49533
2427
(tosse)
00:51
A bit like this one.
12
51960
2250
Um pouco como este.
00:54
So, sometimes their spoken English may not sound so natural.
13
54210
5000
Portanto, Ă s vezes o inglĂȘs falado pode nĂŁo soar tĂŁo natural.
01:00
And of course the key to success in IELTS Speaking
14
60930
3120
E, claro, a chave para o sucesso no IELTS Speaking
01:04
is to use natural spoken English.
15
64050
4080
Ă© usar o inglĂȘs falado naturalmente.
01:08
You don't always need long, complicated words like this,
16
68130
5000
VocĂȘ nem sempre precisa de palavras longas e complicadas como esta,
01:14
yeah, I am full of adoring admiration for my teacher.
17
74540
5000
sim, estou cheio de admiração pelo meu professor.
01:21
I mean, that's just not natural.
18
81690
2800
Quer dizer, isso nĂŁo Ă© natural.
01:24
And by the way, not everybody knows this, come closer.
19
84490
5000
AliĂĄs, nem todo mundo sabe disso, chegue mais perto.
01:30
The most natural spoken English,
20
90960
3440
O inglĂȘs falado com mais naturalidade,
01:34
often uses simple words like this,
21
94400
4003
geralmente usa palavras simples como esta,
01:39
I look up to my teacher.
22
99400
1933
admiro meu professor.
01:42
You see, in spoken English,
23
102840
2020
Veja bem, no inglĂȘs falado,
01:44
we use lots of phrasal verbs, like 'look up to'.
24
104860
4970
usamos muitos phrasal verbs, como 'look up to'.
01:49
A phrasal verb is basically a verb plus an adverb particle.
25
109830
5000
Um phrasal verb é basicamente um verbo mais uma partícula de advérbio.
01:55
Sometimes you get a verb plus an adverb particle,
26
115690
2920
Às vezes, vocĂȘ obtĂ©m um verbo mais uma partĂ­cula de advĂ©rbio,
01:58
plus a preposition like 'look up to',
27
118610
3860
mais uma preposição como 'look up to',
02:02
but generally speaking,
28
122470
1470
mas, de modo geral,
02:03
there's just two parts.
29
123940
1260
hĂĄ apenas duas partes.
02:05
There's the verb and the adverb particle.
30
125200
2690
Hå o verbo e a partícula do advérbio.
02:07
So, things like nail down,
31
127890
1960
EntĂŁo, coisas como pregar,
02:09
pass away, drag on, run over, slip up and so on.
32
129850
5000
passar, arrastar, atropelar, escorregar e assim por diante.
02:15
They are extremely common and what's more,
33
135800
3100
Eles são extremamente comuns e, além disso,
02:18
a lot of them are idiomatic.
34
138900
2810
muitos deles sĂŁo idiomĂĄticos.
02:21
Now, if you're a good student of IELTS,
35
141710
2470
Agora, se vocĂȘ Ă© um bom aluno do IELTS,
02:24
you will know from the band descriptors
36
144180
2590
saberĂĄ pelos descritores de banda
02:26
that using less common idiomatic vocabulary
37
146770
3870
que usar um vocabulĂĄrio idiomĂĄtico menos comum
02:30
is a key criteria of a band seven, eight and nine.
38
150640
4580
é um critério-chave de uma banda sete, oito e nove.
02:35
So really important, right?
39
155220
2345
TĂŁo importante, certo?
02:37
Great, so, today I'm gonna teach you,
40
157565
1855
Ótimo, então, hoje eu vou te ensinar,
02:39
10 less common phrasal verbs.
41
159420
2360
10 phrasal verbs menos comuns.
02:41
So, you can one, sound more natural
42
161780
2350
EntĂŁo, vocĂȘ pode um, soar mais natural
02:44
and two, be using less common idiomatic vocabulary.
43
164130
4210
e dois, usar um vocabulĂĄrio idiomĂĄtico menos comum.
02:48
Great, two for the price of one.
44
168340
2771
Ótimo, dois pelo preço de um.
02:51
(laughing)
45
171111
1259
(rindo)
02:52
That reminds me, oh, it reminds me
46
172370
2570
Isso me lembra, oh, me lembra
02:54
of when I was living in Malaysia, right?
47
174940
2260
de quando eu morava na MalĂĄsia, certo?
02:57
There was this big cake shop next to our house.
48
177200
3850
Havia uma grande confeitaria ao lado da nossa casa.
03:01
And when I walked past,
49
181050
1120
E quando eu passei,
03:02
they had these huge donuts with jam
50
182170
3170
eles tinham esses donuts enormes com geléia
03:05
and cream stuffed into them, crammed into them.
51
185340
4160
e creme recheados , amontoados neles.
03:09
And one day I walked past and there was a sign outside
52
189500
4700
E um dia eu passei e havia uma placa do lado de fora
03:14
and the sign said, get two, get one free.
53
194200
4500
e a placa dizia, pegue dois, pegue um de graça.
03:18
And I saw that and I looked at the donuts
54
198700
2340
E eu vi isso e olhei para os donuts
03:21
and I thought, get two, get fat.
55
201040
3220
e pensei, pegue dois, engorde.
03:24
I mean, come on.
56
204260
1663
Quer dizer, vamos lĂĄ.
03:27
Great, so, today our calorie free phrasal verbs,
57
207200
3893
Ótimo, então, hoje nossos phrasal verbs sem calorias,
03:32
get two for the price of one, right?
58
212300
2630
compre dois pelo preço de um, certo?
03:34
Let's get into it.
59
214930
950
Vamos entrar nisso.
03:35
Oh, before I do, I just want to add
60
215880
2620
Ah, antes de falar, sĂł quero acrescentar
03:38
that learning phrasal verbs is so much fun, right?
61
218500
4260
que aprender phrasal verbs é muito divertido, né?
03:42
And when your learning is fun,
62
222760
2490
E quando seu aprendizado for divertido,
03:45
your learning will be deeper.
63
225250
2970
seu aprendizado serĂĄ mais profundo.
03:48
When you try these out with native speakers,
64
228220
4080
Quando vocĂȘ experimentĂĄ-los com falantes nativos,
03:52
I guarantee you they will probably either smile and think,
65
232300
4850
garanto que eles provavelmente irĂŁo sorrir e pensar,
03:57
Oh, that's cool.
66
237150
2130
Oh, isso Ă© legal.
03:59
Or they will smile and think, it's not quite right,
67
239280
5000
Ou eles vĂŁo sorrir e pensar, nĂŁo estĂĄ certo,
04:04
but still very cool.
68
244510
2650
mas ainda assim muito legal.
04:07
The key thing, right,
69
247160
1860
O principal, certo,
04:09
when you're learning phrasal verbs is you must practice.
70
249020
3310
quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo verbos frasais Ă© que vocĂȘ deve praticar.
04:12
You must try them out and expect to make mistakes.
71
252330
4000
VocĂȘ deve experimentĂĄ-los e esperar cometer erros.
04:16
Mistakes are great,
72
256330
1420
Erros sĂŁo Ăłtimos,
04:17
because when you get the feedback that helps you get better
73
257750
3430
porque quando vocĂȘ recebe o feedback que ajuda vocĂȘ a melhorar
04:21
and to start using them more correctly.
74
261180
2630
e começar a uså-los de maneira mais correta.
04:23
Now, some of you may be thinking,
75
263810
1770
Agora, alguns de vocĂȘs podem estar pensando,
04:25
I don't have any native speakers.
76
265580
2190
nĂŁo tenho nenhum falante nativo.
04:27
Well, today you do, because I'd like to introduce you
77
267770
5000
Bem, hoje vocĂȘ sabe, porque gostaria de apresentar
04:32
to today's sponsors of this video, Cambly.
78
272830
3700
a vocĂȘs os patrocinadores deste vĂ­deo de hoje, Cambly.
04:36
Cambly is an online learning platform
79
276530
2600
Cambly Ă© uma plataforma de aprendizado online
04:39
with native English speakers,
80
279130
2430
com falantes nativos de inglĂȘs,
04:41
where you can go and have classes,
81
281560
1750
onde vocĂȘ pode ir e ter aulas,
04:43
practice your phrasal verbs and get feedback.
82
283310
3500
praticar seus phrasal verbs e obter feedback.
04:46
You can go practice some nouns if you like
83
286810
2760
VocĂȘ pode praticar alguns substantivos, se quiser,
04:49
or even some adjectives.
84
289570
2190
ou até mesmo alguns adjetivos.
04:51
No, but kidding aside, it's a great platform.
85
291760
2770
NĂŁo, mas brincadeiras Ă  parte, Ă© uma Ăłtima plataforma.
04:54
You can go and learn, practice your English with teachers,
86
294530
3180
VocĂȘ pode ir e aprender, praticar seu inglĂȘs com os professores,
04:57
get feedback, get better,
87
297710
1783
obter feedback, melhorar,
05:00
don't get fat, it's really good.
88
300400
2220
nĂŁo engordar, Ă© muito bom.
05:02
I'm gonna tell you more about that a little bit later.
89
302620
2990
Eu vou te contar mais sobre isso um pouco mais tarde.
05:05
Right now, let's get stuck into some phrasal verbs,
90
305610
5000
Agora, vamos nos concentrar em alguns verbos frasais.
05:16
Right then the first phrasal verb is to crop up.
91
316690
3703
Logo, o primeiro verbo frasal Ă© aparecer.
05:21
And I wonder if you can guess the meaning.
92
321370
2380
E eu me pergunto se vocĂȘ consegue adivinhar o significado.
05:23
Here's an example,
93
323750
1413
Aqui estĂĄ um exemplo,
05:26
Oh, I have to work late today, something cropped up at work.
94
326130
4133
Oh, eu tenho que trabalhar até tarde hoje, algo surgiu no trabalho.
05:31
Can you guess?
95
331930
1380
vocĂȘ consegue adivinhar?
05:33
It actually means to appear,
96
333310
3020
Na verdade, significa aparecer,
05:36
usually unexpectedly or suddenly,
97
336330
3440
geralmente de forma inesperada ou repentina,
05:39
a bit like to pop up, right?
98
339770
2490
um pouco como aparecer, certo?
05:42
Something cropped up at work, crop up,
99
342260
3670
Algo surgiu no trabalho, surgiu,
05:45
cropped up in the past, can you say that?
100
345930
3020
surgiu no passado, vocĂȘ pode dizer isso?
05:48
Cropped up, something cropped up.
101
348950
3273
Surgiu, algo surgiu.
05:54
Exactly, something cropped up at work,
102
354090
2170
Exatamente, algo surgiu no trabalho,
05:56
maybe a problem, a new project, a new task.
103
356260
5000
talvez um problema, um novo projeto, uma nova tarefa.
06:01
Probably it was my boss that gave it to me,
104
361350
3310
Provavelmente foi meu chefe que me deu,
06:04
but diplomatically,
105
364660
1460
mas diplomaticamente,
06:06
I could say something cropped up at work.
106
366120
2930
eu poderia dizer que algo surgiu no trabalho.
06:09
Thanks boss, so I have to work late.
107
369050
3790
Obrigado chefe, então tenho que trabalhar até tarde.
06:12
What things can crop up?
108
372840
1760
Que coisas podem surgir?
06:14
Problems crop up, shops crop up,
109
374600
2790
Problemas surgem, lojas surgem,
06:17
restaurants crop up in a new city.
110
377390
2630
restaurantes surgem em uma nova cidade. As
06:20
Opportunities can crop up.
111
380020
2200
oportunidades podem surgir.
06:22
So for example, we might say in my hometown,
112
382220
3320
Por exemplo, podemos dizer que na minha cidade natal,
06:25
Chinese restaurants are cropping up everywhere.
113
385540
3213
restaurantes chineses estĂŁo surgindo em todos os lugares.
06:29
Every week there's a new restaurant.
114
389820
2680
Toda semana hĂĄ um novo restaurante.
06:32
Notice I use the present continuous,
115
392500
2050
Observe que eu uso o presente contĂ­nuo,
06:34
but if I'm talking about now or the recent past,
116
394550
3320
mas se estou falando de agora ou do passado recente,
06:37
I can also use, in my hometown,
117
397870
3380
também posso usar, na minha cidade natal,
06:41
Chinese restaurants have been cropping up everywhere.
118
401250
3970
restaurantes chineses estĂŁo surgindo em todos os lugares.
06:45
Both have a very similar meaning and both are fine.
119
405220
3120
Ambos tĂȘm um significado muito semelhante e ambos estĂŁo bem.
06:48
Crop up, great, let's move on to number two.
120
408340
3747
Apareça, Ăłtimo, vamos passar para o nĂșmero dois.
06:57
Right, phrasal verb number two, to nail down.
121
417314
4206
Certo, phrasal verb nĂșmero dois, para pregar.
07:01
Now, nail, this is a nail.
122
421520
3130
Agora, prego, isto Ă© um prego.
07:04
Hammer, look at that.
123
424650
2090
Martelo, olhe para isso.
07:06
This is as old as my coursebook.
124
426740
1853
Isso Ă© tĂŁo antigo quanto o meu livro didĂĄtico.
07:09
So, to nail down, right,
125
429990
1840
Então, pregar, né,
07:11
is literally to stick something in place.
126
431830
3650
Ă© literalmente colocar alguma coisa no lugar.
07:15
But idiomatically, it means to identify clearly, right?
127
435480
5000
Mas idiomaticamente, significa identificar claramente, certo?
07:20
If you nail down a reason, you identify the reason clearly.
128
440800
4480
Se vocĂȘ descobrir um motivo, vocĂȘ o identificarĂĄ claramente.
07:25
You can nail down answers, nail down the time,
129
445280
3820
VocĂȘ pode definir as respostas, definir o tempo,
07:29
nail down the date or nail down a reason.
130
449100
3003
definir a data ou definir um motivo.
07:32
So I'm thinking for example, in the IELTS Speaking test,
131
452970
4630
EntĂŁo, estou pensando, por exemplo, no teste IELTS Speaking,
07:37
when the examiner asks you,
132
457600
1810
quando o examinador perguntar a vocĂȘ,
07:39
why do you think, blah, blah, blah, blah, blah.
133
459410
2860
por que vocĂȘ pensa, blĂĄ, blĂĄ , blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
07:42
You could say, well, it's hard to nail down the reason,
134
462270
4770
VocĂȘ poderia dizer, bem, Ă© difĂ­cil descobrir o motivo,
07:47
but maybe it's because, right,
135
467040
3500
mas talvez seja porque, certo,
07:50
it's hard to nail down the reason, fantastic.
136
470540
4373
Ă© difĂ­cil descobrir o motivo, fantĂĄstico.
07:55
Actually that reminds me of another phrasal verb.
137
475900
2840
Na verdade, isso me lembra outro phrasal verb.
07:58
It's not in my list of 10, but anyway, learning opportunity.
138
478740
4620
NĂŁo estĂĄ na minha lista dos 10, mas enfim, oportunidade de aprendizado.
08:03
Let me tell you, it's to single out.
139
483360
2890
Deixe-me dizer-lhe, Ă© para destacar.
08:06
To single out something is to choose one
140
486250
3400
Destacar algo Ă© escolher um
08:09
from a group of many, for special treatment.
141
489650
3780
de um grupo de muitos, para um tratamento especial.
08:13
So again, if the examiner says, well, why do you think this?
142
493430
4280
EntĂŁo, novamente, se o examinador disser, bem, por que vocĂȘ acha isso?
08:17
You could say I would single out one main reason,
143
497710
3920
VocĂȘ poderia dizer que eu destacaria um motivo principal,
08:21
and that is.
144
501630
1083
e Ă© isso.
08:24
I would single out one main reason.
145
504530
3690
Eu destacaria um motivo principal.
08:28
Fantastic, single out, we always connect L-out L-out.
146
508220
4077
FantĂĄstico, Ășnico, sempre conectamos L-out L-out.
08:33
Single out.
147
513480
1133
Único.
08:35
I would single out one main reason.
148
515610
2223
Eu destacaria um motivo principal.
08:41
Brilliant, let's move on, phrasal verb number three.
149
521030
3393
Brilhante, vamos em frente, phrasal verb nĂșmero trĂȘs.
08:56
Now it's not every day that you see a man ironing, right?
150
536080
5000
Agora nĂŁo Ă© todo dia que vocĂȘ vĂȘ um homem passando roupa, nĂ©?
09:02
But when I was younger, I used to work in a restaurant
151
542770
3510
Mas quando eu era mais jovem, trabalhava em um restaurante
09:06
and I had to iron my shirts every day.
152
546280
2710
e tinha que passar minhas camisas todos os dias.
09:08
So I'm quite good at it.
153
548990
2300
EntĂŁo eu sou muito bom nisso.
09:11
The thing with ironing is, right,
154
551290
1520
O que acontece com o engomar Ă© que as
09:12
shirts are full of creases and these creases are a problem.
155
552810
5000
camisas estĂŁo cheias de vincos e esses vincos sĂŁo um problema.
09:19
So we have to iron out the creases.
156
559150
5000
Portanto, temos que eliminar os vincos.
09:27
That's very simple, but iron out is also idiomatic.
157
567170
4623
Isso é muito simples, mas iron out também é idiomåtico.
09:32
So iron out something,
158
572930
3420
EntĂŁo resolver algo,
09:36
to iron out a problem is to get rid of
159
576350
4510
resolver um problema Ă© livrar-se
09:40
or to be free of, that is, it no longer exists.
160
580860
5000
ou livrar-se, ou seja, nĂŁo existe mais.
09:46
Notice the pronunciation.
161
586510
1820
Observe a pronĂșncia.
09:48
We don't pronounce the R, it's /aÉȘən/, un, un.
162
588330
5000
NĂŁo pronunciamos o R, Ă© /aÉȘən/, un, un.
09:53
/aÉȘən/, iron out.
163
593360
4990
/aÉȘən/, alisar.
09:58
Or if you link, iron out, iron out, nice,
164
598350
3473
Ou se vocĂȘ ligar, resolver, resolver, legal,
10:03
you can iron out problems, iron out difficulties.
165
603660
4250
vocĂȘ pode resolver problemas, resolver dificuldades.
10:07
You can iron out misunderstandings, to be free of them.
166
607910
4190
VocĂȘ pode resolver mal-entendidos, para se livrar deles.
10:12
Right, for example, if I want to use
167
612100
2300
Certo, por exemplo, se eu quiser usar
10:15
this nail, well yes, this nail is bent.
168
615305
3875
essa unha, bem, sim, essa unha estĂĄ torta.
10:19
It's no good, that's a problem.
169
619180
2190
NĂŁo Ă© bom, isso Ă© um problema.
10:21
So if I get rid of the nail, I find a new one.
170
621370
5000
EntĂŁo, se me livro do prego, encontro um novo.
10:27
Great, then I can iron out the problem.
171
627800
2753
Ótimo, então posso resolver o problema.
10:31
Now then in IELTS speaking part three,
172
631650
3643
Agora, entĂŁo, na parte trĂȘs falando do IELTS,
10:37
IELTS speaking part three.
173
637010
2270
falando parte trĂȘs do IELTS.
10:39
Very often, you're talking about problems
174
639280
2950
Muitas vezes, vocĂȘ estĂĄ falando sobre problemas
10:42
and solutions and the examiner may ask you, for example,
175
642230
4240
e soluçÔes e o examinador pode perguntar, por exemplo,
10:46
let's talk about the problem of internet safety.
176
646470
3770
vamos falar sobre o problema de segurança na Internet.
10:50
How do you solve this problem?
177
650240
3030
Como vocĂȘ resolve este problema?
10:53
And what you could say is something like,
178
653270
3400
E o que vocĂȘ poderia dizer Ă© algo como,
10:56
the best way to iron out this problem is to,
179
656670
3783
a melhor maneira de resolver esse problema Ă©,
11:02
the best way to iron out this problem is, great, very nice.
180
662868
4985
a melhor maneira de resolver esse problema Ă©, Ăłtimo, muito bom.
11:09
Let's move on, number four.
181
669540
1693
Vamos seguir em frente, nĂșmero quatro.
11:16
Now, phrasal verb number four is to pack in.
182
676380
3840
Agora, o phrasal verb nĂșmero quatro Ă© empacotar.
11:20
So to pack in, can you guess what it means
183
680220
3780
EntĂŁo empacotar, vocĂȘ consegue adivinhar o que significa
11:24
if I give you an example?
184
684000
1670
se eu der um exemplo?
11:25
Here we go, I went to the gym for three months,
185
685670
3650
Aqui vamos nĂłs, eu fui para a academia por trĂȘs meses,
11:29
but then I packed it in.
186
689320
2570
mas depois arrumei tudo.
11:31
I just didn't have enough time to go.
187
691890
2343
Eu simplesmente nĂŁo tive tempo suficiente para ir.
11:36
I went to the gym and then I packed it in.
188
696450
2690
Eu fui para a academia e depois fiz as malas.
11:39
You can probably guess it means
189
699140
1490
VocĂȘ provavelmente pode imaginar que significa
11:40
to stop doing something, right.
190
700630
2980
parar de fazer alguma coisa, certo.
11:43
You can pack in a hobby.
191
703610
3250
VocĂȘ pode embalar em um hobby.
11:46
You can pack in a job, stop doing it.
192
706860
3450
VocĂȘ pode empacotar um trabalho, pare de fazĂȘ-lo.
11:50
You can pack in a course if you stop following it,
193
710310
3700
VocĂȘ pode incluir em um curso se parar de segui-lo,
11:54
lots of different ways of using it.
194
714010
2301
muitas maneiras diferentes de usĂĄ-lo.
11:56
Let's look at another example.
195
716311
2589
Vejamos outro exemplo.
11:58
I want to pack in my job, it's not very rewarding
196
718900
3850
Quero arrumar meu emprego, nĂŁo Ă© muito gratificante
12:02
and badly paid, great.
197
722750
3950
e mal pago, Ăłtimo.
12:06
You can talk about maybe a hobby, I took up,
198
726700
3663
VocĂȘ pode falar talvez um hobby, eu peguei,
12:11
to take up means to start, right.
199
731410
2340
pegar significa começar, né.
12:13
I took up painting, but then I packed it in.
200
733750
4180
Comecei a pintar, mas depois me concentrei.
12:17
I didn't enjoy it very much.
201
737930
1883
NĂŁo gostei muito.
12:20
So to pack something in or to pack in something.
202
740790
4420
EntĂŁo, para embalar algo ou para embalar algo.
12:25
If you use the pronoun, it, that goes in the middle,
203
745210
3000
Se vocĂȘ usar o pronome it, que vai no meio,
12:28
pack it in, pack it in, I decided to pack it in.
204
748210
4743
pack it in, pack it in, eu decidi pack it in.
12:33
Excellent, what a nice phrasal verb
205
753970
2300
Excelente, que verbo frasal legal
12:36
you can use for lots of different topics.
206
756270
2650
vocĂȘ pode usar para vĂĄrios tĂłpicos diferentes.
12:38
Let's move on.
207
758920
963
Vamos continuar.
12:44
Okay, number five is to ache for,
208
764920
2950
Ok, o nĂșmero cinco Ă© doer,
12:47
now to ache, you may be familiar with this word
209
767870
3320
agora doer, vocĂȘ pode estar familiarizado com esta palavra
12:51
from other words, like stomachache, toothache, headache.
210
771190
5000
de outras palavras, como dor de estÎmago, dor de dente, dor de cabeça.
12:57
And it really means a pain, something that hurts you.
211
777270
4530
E isso realmente significa uma dor, algo que te machuca.
13:01
Now at the same time, to ache for,
212
781800
3250
Agora, ao mesmo tempo, ansiar
13:05
means to desire or to want strongly,
213
785050
4470
significa desejar ou querer fortemente,
13:09
similar to to long for, to long for
214
789520
3480
semelhante a ansiar, ansiar
13:13
is to want something very, very strongly.
215
793000
2770
Ă© querer algo muito, muito fortemente.
13:15
So for example, we might say I'm aching for a holiday.
216
795770
5000
Por exemplo, podemos dizer que estou ansioso por umas férias.
13:22
I really want a holiday.
217
802020
2510
Eu realmente quero um feriado.
13:24
Notice we've got the present continuous,
218
804530
1840
Observe que temos o presente contĂ­nuo,
13:26
but you can also say I've been aching for a holiday.
219
806370
4520
mas vocĂȘ tambĂ©m pode dizer que estou ansioso por um feriado.
13:30
It's really the same meaning,
220
810890
1550
É realmente o mesmo significado,
13:32
but emphasizing also the recent past,
221
812440
2980
mas enfatizando também o passado recente,
13:35
not only now, you can use both of those.
222
815420
3400
nĂŁo apenas agora, vocĂȘ pode usar ambos.
13:38
Interestingly, when you're on holiday,
223
818820
1870
Curiosamente, quando vocĂȘ estĂĄ de fĂ©rias,
13:40
sometimes you ache for home because you want to go home.
224
820690
5000
Ă s vezes vocĂȘ anseia por casa porque quer ir para casa.
13:45
In the time of the pandemic and confinements and lockdown,
225
825740
4730
Em tempos de pandemia e confinamento e bloqueio,
13:50
maybe you can say, well, I'm aching for a beer.
226
830470
4880
talvez vocĂȘ possa dizer, bem, estou louco por uma cerveja.
13:55
I'm aching for companionship.
227
835350
2500
Estou ansiando por companhia.
13:57
I'm aching for a night out with friends.
228
837850
4040
Estou louca para sair Ă  noite com os amigos.
14:01
There's lots of things you can be aching for
229
841890
3910
HĂĄ muitas coisas pelas quais vocĂȘ pode estar ansioso
14:05
during the pandemic.
230
845800
1930
durante a pandemia.
14:07
Okay, keep practicing, let's move on.
231
847730
3520
Ok, continue praticando, vamos seguir em frente.
14:11
Now, I'm just gonna take a moment to have a sip of water
232
851250
3610
Agora, vou tomar um momento para tomar um gole de ĂĄgua
14:17
and tell you all about the sponsors of today's video.
233
857940
3750
e contar tudo sobre os patrocinadores do vĂ­deo de hoje.
14:21
That is Cambly, Cambly is a fantastic online platform
234
861690
5000
Isso Ă© Cambly, Cambly Ă© uma fantĂĄstica plataforma online
14:26
where you can practice speaking English
235
866800
2210
onde vocĂȘ pode praticar a fala em inglĂȘs
14:30
with a native English speaker teacher,
236
870288
1992
com um professor falante nativo de inglĂȘs,
14:32
and you can be practicing your phrasal verbs,
237
872280
3150
e vocĂȘ pode praticar seus phrasal verbs,
14:35
the ones you're learning today and get feedback
238
875430
2750
aqueles que vocĂȘ estĂĄ aprendendo hoje e obter feedback
14:38
from the teacher so that you're using them correctly.
239
878180
2903
do professor para que vocĂȘ esteja usando-os corretamente.
14:41
It's a great platform.
240
881970
1263
É uma ótima plataforma.
14:44
Some of the great things about it are the following.
241
884070
2150
Algumas das grandes coisas sobre isso sĂŁo as seguintes.
14:46
You can choose your own speaker.
242
886220
2900
VocĂȘ pode escolher seu prĂłprio alto-falante.
14:49
You can study at a time that suits you.
243
889120
3650
VocĂȘ pode estudar no horĂĄrio que mais lhe convier.
14:52
You decide what you want to study.
244
892770
2510
VocĂȘ decide o que quer estudar.
14:55
Although the teacher can also guide you.
245
895280
2400
Embora o professor também possa orientå-lo.
14:57
And then you can also go back and watch the recording
246
897680
4600
E entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode voltar e assistir a gravação
15:02
of the class to check your mistakes and carry on practicing.
247
902280
4060
da aula para verificar seus erros e continuar praticando.
15:06
Cambly is a really flexible platform that has a variety
248
906340
3990
Cambly Ă© uma plataforma realmente flexĂ­vel que possui uma variedade
15:10
of different plans to suit your needs.
249
910330
2340
de planos diferentes para atender Ă s suas necessidades.
15:12
Whether you want to study for three months
250
912670
1680
Se vocĂȘ quer estudar por trĂȘs meses
15:14
or six months or a year.
251
914350
1990
ou seis meses ou um ano.
15:16
And also, do remember, Cambly have some pre-made courses,
252
916340
4320
E também, lembre-se, Cambly tem alguns cursos pré-fabricados,
15:20
including IELTS courses that you get access to
253
920660
3640
incluindo cursos IELTS aos quais vocĂȘ obtĂ©m acesso
15:24
once you're on one of their plans.
254
924300
2550
assim que estiver em um de seus planos.
15:26
Now as a sponsor, and thank you very much Cambly
255
926850
3060
Agora como patrocinador, e muito obrigado Cambly
15:29
for sponsoring this,
256
929910
1360
por patrocinar isso,
15:31
you as a student, get some discounts.
257
931270
3160
vocĂȘ como estudante, ganhe alguns descontos.
15:34
If you're a first time user,
258
934430
1340
Se vocĂȘ Ă© um usuĂĄrio iniciante,
15:35
you can go on and get a free 10 minute class
259
935770
3060
pode continuar e obter uma aula gratuita de 10 minutos
15:38
to see what the platform's like.
260
938830
1980
para ver como Ă© a plataforma.
15:40
And then if you sign up for a 12 month plan,
261
940810
4110
E entĂŁo, se vocĂȘ assinar um plano de 12 meses,
15:44
you get 40% discount.
262
944920
3440
terĂĄ 40% de desconto.
15:48
It's brilliant, great.
263
948360
2090
É brilhante, ótimo.
15:50
Remember when you do sign up to use the code,
264
950450
2690
Lembre-se de quando vocĂȘ se inscrever para usar o cĂłdigo,
15:53
Keith-yt, get onto Cambly, get practicing,
265
953140
4430
Keith-yt, entre no Cambly, pratique,
15:57
get some feedback and you'll become a better English speaker
266
957570
4890
obtenha algum feedback e vocĂȘ se tornarĂĄ um falante de inglĂȘs melhor,
16:02
able to use those phrasal verbs more effectively.
267
962460
4603
capaz de usar esses verbos frasais com mais eficiĂȘncia.
16:08
Thank you very much Cambly.
268
968010
1350
Muito obrigado Cambly.
16:09
Talking of phrasal verbs, let's get right in to number six.
269
969360
4573
Falando em phrasal verbs, vamos direto ao nĂșmero seis.
16:19
Right, the next phrasal verb is to drag on,
270
979060
3190
Certo, o prĂłximo phrasal verb Ă© arrastar,
16:22
to drag on, not a dragon like this,
271
982250
4113
arrastar, nĂŁo um dragĂŁo como este,
16:27
but to drag on, to drag on.
272
987450
2443
mas arrastar, arrastar.
16:32
The noun, a drag, is informal,
273
992170
3290
O substantivo, drag, Ă© informal,
16:35
meaning something's very boring, right?
274
995460
2580
significando algo muito chato, certo?
16:38
Oh, this class is a drag.
275
998040
2260
Oh, esta classe Ă© uma chatice.
16:40
This book is a drag, it's boring.
276
1000300
2783
Este livro Ă© uma chatice, Ă© chato.
16:44
To drag on means to last longer than necessary.
277
1004310
4633
Arrastar significa durar mais do que o necessĂĄrio.
16:50
So you might say, for example,
278
1010000
1800
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer, por exemplo,
16:51
if you're talking about the pandemic once more, oh,
279
1011800
4740
se vocĂȘ estĂĄ falando sobre a pandemia mais uma vez, ah,
16:56
the pandemic has dragged on for such a long time.
280
1016540
3743
a pandemia se arrastou por tanto tempo.
17:01
Dragged on, can you say that?
281
1021580
2540
Arrastado, vocĂȘ pode dizer isso?
17:04
Dragged on, the pandemic has dragged on
282
1024120
4060
Arrastada, a pandemia jĂĄ se arrasta
17:09
for such a long time.
283
1029430
1793
hĂĄ tanto tempo.
17:12
So here we're talking about now looking back.
284
1032380
3040
EntĂŁo, aqui estamos falando agora olhando para trĂĄs.
17:15
So we use the present perfect.
285
1035420
2120
EntĂŁo usamos o presente perfeito.
17:17
You can also use the present perfect continuous.
286
1037540
2940
VocĂȘ tambĂ©m pode usar o presente perfeito contĂ­nuo.
17:20
The pandemic has been dragging on for such a long time,
287
1040480
4223
A pandemia jĂĄ se arrasta hĂĄ tanto tempo
17:25
right, both tenses are possible.
288
1045620
3110
né, os dois tempos são possíveis.
17:28
Often students ask me, well, which one is correct?
289
1048730
2923
Muitas vezes os alunos me perguntam, bem, qual Ă© o correto?
17:32
Very often, grammar is not about right or wrong.
290
1052710
3090
Muitas vezes, a gramĂĄtica nĂŁo Ă© sobre certo ou errado.
17:35
It's about, what's the meaning you want to give?
291
1055800
3370
É sobre, qual Ă© o significado que vocĂȘ quer dar?
17:39
And with the present perfect and present perfect continuous,
292
1059170
3360
E com o presente perfeito e o presente perfeito contĂ­nuo,
17:42
nine times out of 10, you can use both,
293
1062530
3010
nove vezes em 10, vocĂȘ pode usar os dois,
17:45
but the feeling is a bit different.
294
1065540
2480
mas a sensação é um pouco diferente.
17:48
The pandemic has been dragging on, it's continuous.
295
1068020
3820
A pandemia vem se arrastando, Ă© contĂ­nua.
17:51
There's a feeling of it's going continually going on and on.
296
1071840
4030
Hå uma sensação de que estå acontecendo continuamente.
17:55
There's a stronger feeling, but both are correct.
297
1075870
3390
HĂĄ um sentimento mais forte, mas ambos estĂŁo corretos.
17:59
So, to drag on, we can talk about,
298
1079260
3300
EntĂŁo, para continuar, podemos falar sobre,
18:02
well, IELTS speaking part two, right?
299
1082560
2740
bem, a parte dois do IELTS, certo?
18:05
Maybe you want to talk about a boring party.
300
1085300
2860
Talvez vocĂȘ queira falar sobre uma festa chata.
18:08
The party dragged on for such a long time, right?
301
1088160
4340
A festa se arrastou por tanto tempo, né?
18:12
Or maybe a boring conversation.
302
1092500
2900
Ou talvez uma conversa chata.
18:15
The conversation dragged on for a long time.
303
1095400
3680
A conversa se arrastou por muito tempo.
18:19
Maybe it's a lesson or a meeting, the lesson dragged
304
1099080
3070
Talvez seja uma lição ou uma reunião, a lição se arrastou
18:22
on for ages, the meeting dragged on forever.
305
1102150
3453
por eras, a reuniĂŁo se arrastou para sempre.
18:26
Lots of things you can talk about
306
1106580
1840
Muitas coisas sobre as quais vocĂȘ pode falar
18:28
in IELTS speaking part two.
307
1108420
2890
na parte dois do IELTS.
18:31
Drag on, let's swiftly move on to the next phrasal verb.
308
1111310
5000
Arraste, vamos passar rapidamente para o prĂłximo phrasal verb.
18:42
Right, the next one is do away with something.
309
1122160
4123
Certo, o prĂłximo Ă© acabar com alguma coisa.
18:47
Now, you know, these words do away with, but all together,
310
1127120
4680
Agora, vocĂȘ sabe, essas palavras eliminam, mas todas juntas,
18:51
do you know the meaning?
311
1131800
1370
vocĂȘ sabe o significado?
18:53
To do a way with something is to remove
312
1133170
3670
Fazer um caminho com algo Ă© remover
18:56
or stop something or abolish something.
313
1136840
4740
ou parar algo ou abolir algo.
19:01
So it's usually talking about a law
314
1141580
3300
EntĂŁo geralmente estĂĄ falando de uma lei
19:04
or some kind of obligation.
315
1144880
1853
ou algum tipo de obrigação.
19:08
So to do away with a law is to stop it,
316
1148120
2900
EntĂŁo acabar com uma lei Ă© acabar com ela,
19:11
to do away with a rule or do away with a tax
317
1151020
4070
acabar com uma regra ou acabar com um imposto
19:15
is to abolish it.
318
1155090
1960
Ă© abolir.
19:17
You can do away with any restriction, right?
319
1157050
3090
VocĂȘ pode acabar com qualquer restrição, certo?
19:20
To do away with something, to stop or abolish.
320
1160140
3300
Acabar com algo, parar ou abolir.
19:23
Be careful it's different from do away with somebody,
321
1163440
4060
Cuidado é diferente de acabar com alguém,
19:27
which means to kill somebody.
322
1167500
2030
que significa matar alguém.
19:29
We're not talking about that.
323
1169530
2430
NĂŁo estamos falando disso.
19:31
We're talking about do away with something.
324
1171960
2883
Estamos falando de acabar com alguma coisa.
19:35
Now this is really good
325
1175860
920
Agora, isso Ă© muito bom
19:36
because I think in IELTS speaking part three,
326
1176780
2523
porque acho que na parte trĂȘs do IELTS,
19:40
the examiner often asks you,
327
1180430
1840
o examinador geralmente pergunta a vocĂȘ,
19:42
well, what do you think about this?
328
1182270
2560
bem, o que vocĂȘ acha disso?
19:44
And often we talk about some kind of restriction,
329
1184830
2920
E muitas vezes falamos sobre algum tipo de restrição,
19:47
maybe a law or a tax or something we have to do.
330
1187750
4230
talvez uma lei ou um imposto ou algo que temos que fazer.
19:51
So you may say things like the following.
331
1191980
2503
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer coisas como as seguintes.
19:55
I wish we could do a way with face masks.
332
1195730
3463
Eu gostaria que pudéssemos fazer um caminho com måscaras faciais.
20:01
Talking about a law,
333
1201290
1460
Falando em lei,
20:02
I think the government should do away with this law.
334
1202750
3173
acho que o governo deveria acabar com essa lei.
20:08
Talking about exams in education,
335
1208700
3400
Falando sobre exames na educação,
20:12
We should do away with exams forever.
336
1212100
2873
devemos acabar com os exames para sempre.
20:15
Right, now an interesting thing to notice here
337
1215920
4000
Certo, agora uma coisa interessante a notar aqui
20:19
is you may be thinking, so should I say do away with
338
1219920
4430
Ă© que vocĂȘ pode estar pensando, entĂŁo devo dizer eliminar
20:24
or abolish, which is better?
339
1224350
2270
ou abolir, o que Ă© melhor?
20:26
Well, why not use a trick of natural spoken English?
340
1226620
4020
Bem, por que nĂŁo usar um truque de inglĂȘs falado naturalmente?
20:30
And the trick in natural spoken English is that we often
341
1230640
3550
E o truque do inglĂȘs falado naturalmente Ă© que muitas vezes
20:34
repeat the same phrase in a slightly different way, right?
342
1234190
5000
repetimos a mesma frase de uma maneira ligeiramente diferente, certo?
20:39
Different from writing where we don't do that.
343
1239300
2270
Diferente de escrever onde nĂŁo fazemos isso.
20:41
But in speaking we do 'cause the words disappear.
344
1241570
3140
Mas ao falar fazemos porque as palavras desaparecem.
20:44
So we often repeat them.
345
1244710
1590
Por isso, muitas vezes os repetimos.
20:46
So it be perfectly natural to say something like,
346
1246300
3693
Portanto, Ă© perfeitamente natural dizer algo como,
20:51
I think we should do away with exams.
347
1251206
2954
acho que devemos acabar com os exames.
20:54
The government should abolish them.
348
1254160
2540
O governo deveria aboli-los.
20:56
Great, kill two birds with one stone.
349
1256700
3840
Ótimo, mate dois coelhos com uma cajadada só.
21:00
You're using the phrasal verb and a nice word,
350
1260540
3080
VocĂȘ estĂĄ usando o phrasal verb e uma palavra bonita,
21:03
but you're just repeating it.
351
1263620
1800
mas estĂĄ apenas repetindo.
21:05
Be careful not to do this too much, right?
352
1265420
3100
Cuidado para nĂŁo fazer isso demais, certo?
21:08
Don't say, for example,
353
1268520
1440
NĂŁo diga, por exemplo,
21:09
I think we should stop exams, should remove them.
354
1269960
2560
acho que devemos interromper os exames, devemos retirĂĄ-los.
21:12
Yes, let's do away with them.
355
1272520
1340
Sim, vamos acabar com eles.
21:13
The government should abolish them.
356
1273860
1860
O governo deveria aboli-los.
21:15
Which is just over the top, like it's too much,
357
1275720
4120
O que Ă© um pouco exagerado , como se fosse demais,
21:19
but just two phrases, absolutely fine.
358
1279840
3890
mas apenas duas frases, absolutamente bom.
21:23
I think we should do away with exams.
359
1283730
2470
Acho que devemos acabar com os exames.
21:26
The government should abolish them.
360
1286200
2260
O governo deveria aboli-los.
21:28
Perfect, great, let's move on.
361
1288460
3243
Perfeito, Ăłtimo, vamos em frente.
21:36
Right, the next phrasal verb is all about well,
362
1296940
3080
Certo, o prĂłximo phrasal verb Ă© tudo sobre bem,
21:40
things that are expensive or cost a lot of money.
363
1300020
3390
coisas que sĂŁo caras ou custam muito dinheiro.
21:43
Now in English, there are a lot of phrases
364
1303410
2180
Agora, em inglĂȘs, hĂĄ muitas frases que
21:45
we can use around things that are expensive.
365
1305590
3730
podemos usar em torno de coisas caras.
21:49
It costs an arm and a leg, an arm and a leg.
366
1309320
3610
Custa um braço e uma perna, um braço e uma perna.
21:52
It cost a fortune, and so on, right.
367
1312930
3270
Custou uma fortuna e tal, né.
21:56
But a nice phrasal verb is, it set me back $20.
368
1316200
5000
Mas um bom phrasal verb Ă© que me custou $ 20.
22:01
It set me back, it set me back.
369
1321770
4260
Isso me atrasou, isso me atrasou.
22:06
Can you say that, it set me back.
370
1326030
3063
VocĂȘ pode dizer isso, isso me atrasou.
22:10
Great, now notice it's not, I set back.
371
1330810
4620
Ótimo, agora observe que nĂŁo Ă©, eu recuo.
22:15
It's the thing I bought set me back, right?
372
1335430
4860
Foi a coisa que comprei que me atrasou, certo?
22:20
This car set me back a few thousand pounds.
373
1340290
3393
Este carro me custou alguns milhares de libras.
22:25
So it set me back means it cost me so much.
374
1345200
4380
EntĂŁo isso me atrasou significa que me custou muito.
22:29
Normally the nuance is that it costs a lot of money.
375
1349580
4990
Normalmente, a nuance Ă© que custa muito dinheiro.
22:34
If we use, it set me back $5.
376
1354570
2713
Se usarmos, isso me custarĂĄ US $ 5.
22:38
The feeling is that $5 is expensive, it's too much.
377
1358320
4340
A sensação é que $ 5 é caro, é demais.
22:42
Commonly we would say,
378
1362660
1260
Normalmente dirĂ­amos,
22:43
well, it's set me back a lot of money.
379
1363920
1963
bem, isso me custou muito dinheiro.
22:47
Right, I don't know, but English, people
380
1367080
2490
Certo, nĂŁo sei, mas inglĂȘs, as pessoas
22:49
are often reluctant to say how much things cost, right.
381
1369570
4210
muitas vezes relutam em dizer quanto custam as coisas, certo.
22:53
You know, you could say, oh,
382
1373780
1530
VocĂȘ sabe, vocĂȘ poderia dizer, oh,
22:55
look at this nice ergonomic mouse.
383
1375310
2510
olhe para este belo mouse ergonĂŽmico.
22:57
How much did that set you back?
384
1377820
2220
Quanto isso te atrasou?
23:00
Yeah, it set me back quite a bit.
385
1380040
2860
Sim, isso me atrasou bastante.
23:02
No, but how much did it set you back?
386
1382900
2520
NĂŁo, mas quanto isso te atrasou?
23:05
Yeah, quite a lot.
387
1385420
3190
Sim, bastante.
23:08
We're just so reluctant to talk about money.
388
1388610
2830
Estamos tĂŁo relutantes em falar sobre dinheiro.
23:11
I know in some countries it's quite normal
389
1391440
2100
Eu sei que em alguns paĂ­ses Ă© normal
23:14
and for some people it's fine, but for me,
390
1394561
2019
e para algumas pessoas tudo bem, mas para mim
23:16
I always found it strange living in China, for example,
391
1396580
4040
sempre achei estranho morar na China, por exemplo,
23:20
where people would say, so how much do you earn?
392
1400620
2630
onde as pessoas diriam, entĂŁo quanto vocĂȘ ganha?
23:24
Yeah, nice day, sun's coming out.
393
1404676
4694
Sim, bom dia, o sol estĂĄ saindo.
23:29
Very strange questions for me, but I got used to it.
394
1409370
3400
Perguntas muito estranhas para mim, mas me acostumei.
23:32
So we can use this expression, right?
395
1412770
2260
EntĂŁo podemos usar essa expressĂŁo, certo?
23:35
Talking about when things are expensive
396
1415030
2370
Falar sobre quando as coisas sĂŁo caras
23:37
or cost a lot of money.
397
1417400
1510
ou custam muito dinheiro.
23:38
It set me back a lot of money.
398
1418910
2620
Isso me custou muito dinheiro.
23:41
It set me back a fortune or except back a fair penny.
399
1421530
5000
Isso me custou uma fortuna ou, exceto, um centavo justo.
23:47
It's a nice British expression.
400
1427000
2270
É uma bela expressão britñnica.
23:49
All of the meaning, it cost a lot.
401
1429270
3180
Todo o significado, custou muito.
23:52
Excellent, let's move on.
402
1432450
1603
Excelente, vamos em frente.
23:59
Okay, the next phrasal verb is to slip up.
403
1439370
2870
Ok, o prĂłximo verbo frasal Ă© escorregar.
24:02
Now to slip means to fall
404
1442240
3080
JĂĄ escorregar significa cair
24:05
because the ground is maybe smooth with water, icy,
405
1445320
4110
porque o chĂŁo talvez esteja liso de ĂĄgua, gelado,
24:10
or there's a banana peel there and you slip.
406
1450430
3443
ou tem uma casca de banana ali e vocĂȘ escorrega.
24:14
Notice the pronunciation, right?
407
1454720
1940
Observe a pronĂșncia, certo?
24:16
It's /ÉȘ/, not /iː/ right, to slip.
408
1456660
5000
É /ÉȘ/, nĂŁo /iː/ certo, escorregar.
24:21
If you sleep and you smile, when you smile,
409
1461870
3480
Se vocĂȘ dorme e sorri, quando sorri Ă©
24:25
then it's to sleep.
410
1465350
2200
para dormir.
24:27
But this is to slip.
411
1467550
1520
Mas isso Ă© escorregar.
24:29
And the phrasal verb is to slip up.
412
1469070
2550
E o phrasal verb Ă© escorregar.
24:31
Again, it's idiomatic.
413
1471620
1600
Novamente, Ă© idiomĂĄtico.
24:33
It doesn't mean you fall up, which is quite difficult.
414
1473220
3720
Isso nĂŁo significa que vocĂȘ cai, o que Ă© bastante difĂ­cil.
24:36
It means to make a mistake, to slip up.
415
1476940
4060
Significa cometer um erro, escorregar.
24:41
Can you say, to slip up.
416
1481000
2263
VocĂȘ pode dizer, para escorregar.
24:44
In the past, I slipped up, I slipped up.
417
1484490
4633
No passado, eu escorreguei, eu escorreguei.
24:51
Nice, so this is great because in IELTS speaking,
418
1491140
5000
Legal, isso Ă© Ăłtimo porque na fala do IELTS,
24:56
general conversations,
419
1496250
1290
conversas gerais,
24:57
we talk about slipping up in work, in relationships,
420
1497540
4990
falamos sobre escorregar no trabalho, nos relacionamentos,
25:02
talking about the government, right?
421
1502530
2020
falar sobre o governo, certo?
25:04
For example, you might say, the government has slipped up.
422
1504550
3653
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer, o governo cometeu um deslize.
25:09
They've made a mistake.
423
1509760
1756
Eles cometeram um erro.
25:11
I slipped up at work yesterday, I made a huge mistake.
424
1511516
5000
Eu escorreguei no trabalho ontem, cometi um grande erro.
25:16
I lost my manager's presentation.
425
1516770
2363
Perdi a apresentação do meu gerente.
25:20
Did you see the trick there I was doing?
426
1520400
2350
VocĂȘ viu o truque que eu estava fazendo?
25:22
I was repeating it twice, but saying it slightly different.
427
1522750
4750
Eu estava repetindo duas vezes, mas dizendo um pouco diferente.
25:27
I slipped up at work, I made a huge mistake,
428
1527500
3500
Eu escorreguei no trabalho, cometi um grande erro, truque
25:31
clever trick, right?
429
1531000
2220
inteligente, certo?
25:33
Or relationships, oh, I slipped up last week.
430
1533220
2620
Ou relacionamentos, oh, eu escorreguei na semana passada.
25:35
I forgot my wife's birthday.
431
1535840
2753
Esqueci o aniversĂĄrio da minha esposa.
25:39
So whilst mistakes are great, don't slip up too many times.
432
1539540
5000
Portanto, embora os erros sejam Ăłtimos, nĂŁo escorregue muitas vezes.
25:45
Let's move on to the last but not least phrasal verb.
433
1545850
5000
Vamos passar para o Ășltimo mas nĂŁo menos importante phrasal verb.
25:55
Now, an extremely common topic in life,
434
1555666
3237
Agora, um assunto extremamente comum na vida,
25:59
and also in IELTS speaking,
435
1559910
1690
e também na fala do IELTS,
26:01
which is a reflection of life, is books,
436
1561600
4057
que Ă© um reflexo da vida, sĂŁo livros,
26:08
magazines, newspapers, photos, these topics come up a lot.
437
1568760
5000
revistas, jornais, fotos, esses assuntos aparecem muito.
26:15
So I've got a great phrasal verb for you.
438
1575080
2320
EntĂŁo eu tenho um Ăłtimo phrasal verb para vocĂȘ. Vou
26:17
I'm gonna give you the old fashioned version
439
1577400
2640
dar a vocĂȘs a versĂŁo antiquada
26:20
because I am a bit of a fuddy-duddy,
440
1580040
2570
porque sou um pouco antiquado,
26:22
but also I'll give you the modern version to show you
441
1582610
2740
mas também vou dar a versão moderna para mostrar
26:25
that I'm not completely lost
442
1585350
4273
que nĂŁo estou completamente perdido
26:29
or left behind in the 20th century, where I grew up.
443
1589623
3620
ou deixado para trås no século 20, onde Eu cresci.
26:34
So the phrasal verb is flick through.
444
1594410
3750
Portanto, o phrasal verb Ă© flick through.
26:38
Now we use that to talk about, for example,
445
1598160
2910
Agora usamos isso para falar , por exemplo, de
26:41
reference books like this one, great book.
446
1601070
2733
livros de referĂȘncia como este, Ăłtimo livro.
26:44
When you look through quite quickly, right?
447
1604670
4100
Quando vocĂȘ olha rapidamente, certo?
26:48
I'm flicking through my grammar book.
448
1608770
2840
Estou folheando meu livro de gramĂĄtica.
26:51
Yesterday, I was flicking through this book.
449
1611610
3410
Ontem, eu estava folheando este livro.
26:55
You can flick through a book, flick through a magazine,
450
1615020
3330
VocĂȘ pode folhear um livro, folhear uma revista,
26:58
flick through a newspaper.
451
1618350
1500
folhear um jornal.
26:59
You can even flick through a photo album, right?
452
1619850
5000
VocĂȘ pode atĂ© folhear um ĂĄlbum de fotos, certo?
27:04
So that's nice to flick through.
453
1624900
2980
EntĂŁo Ă© bom folhear.
27:07
So in IELTS speaking part two,
454
1627880
2870
Portanto, na parte dois do IELTS Speaking,
27:10
you may be asked to describe an article you read,
455
1630750
4090
vocĂȘ pode ser solicitado a descrever um artigo que leu,
27:14
a piece of news or a photo.
456
1634840
3230
uma notĂ­cia ou uma foto.
27:18
So you could start by saying something like this.
457
1638070
3313
EntĂŁo vocĂȘ poderia começar dizendo algo assim.
27:23
I was flicking through the newspaper the other day
458
1643170
2860
Eu estava folheando o jornal outro dia
27:26
and I saw an article
459
1646030
1580
e vi uma matéria
27:27
about healthy eating, for example, right.
460
1647610
5000
sobre alimentação saudåvel, por exemplo, né.
27:33
I was flicking through the newspaper the other day and,
461
1653220
4010
Eu estava folheando o jornal outro dia
27:37
and then talk about the piece of news
462
1657230
2110
e depois falei sobre a notĂ­cia
27:39
or the photo or whatever.
463
1659340
2230
ou a foto ou o que quer que seja.
27:41
Nice hey, now for you digital natives out there,
464
1661570
4640
Legal, ei, agora para vocĂȘs, nativos digitais,
27:46
I know that you read books and newspapers and photos.
465
1666210
3850
sei que vocĂȘs leem livros, jornais e fotos.
27:50
You look at them on your phone or your tablet or computer.
466
1670060
3120
VocĂȘ olha para eles em seu telefone, tablet ou computador.
27:53
So it won't be flicking through, right.
467
1673180
2450
EntĂŁo nĂŁo vai ficar folheando, certo.
27:55
It'll be swiping through.
468
1675630
2900
EstarĂĄ passando. Outro dia,
27:58
I was swiping through my Facebook feed the other day,
469
1678530
3570
eu estava navegando no meu feed do Facebook
28:02
and I saw an interesting photo.
470
1682100
2670
e vi uma foto interessante.
28:04
Let me tell you more, so to flick through
471
1684770
3730
Deixe-me dizer-lhe mais, entĂŁo para folhear
28:08
if you're a fuddy-duddy or to swipe through,
472
1688500
3060
se vocĂȘ for um fuddy-duddy ou deslizar,
28:11
if you're a digital native, excellent.
473
1691560
4813
se vocĂȘ for um nativo digital, excelente.
28:17
Great, it's been a blast making this video
474
1697440
2880
Ótimo, foi incrível fazer este vídeo
28:20
and I hope it can be useful for you too.
475
1700320
2640
e espero que possa ser Ăștil para vocĂȘ tambĂ©m.
28:22
Wow, I've even managed to do my ironing at the same time.
476
1702960
4270
Nossa, até consegui passar roupa ao mesmo tempo.
28:27
If you've liked this, please do subscribe.
477
1707230
2460
Se vocĂȘ gostou disso, por favor, assine.
28:29
Turn on the notifications to find out about upcoming videos.
478
1709690
5000
Ative as notificaçÔes para saber dos próximos vídeos.
28:34
And two important things to tell you.
479
1714820
3837
E duas coisas importantes para te dizer.
28:38
The first one, you can get and download a PDF
480
1718657
3033
O primeiro, vocĂȘ pode obter e baixar um PDF
28:41
of these phrasal verbs from my website.
481
1721690
2500
desses verbos frasais no meu site.
28:44
The links are in the description below.
482
1724190
2350
Os links estão na descrição abaixo.
28:46
And secondly, in order to use these phrasal verbs correctly
483
1726540
5000
E, em segundo lugar, para usar esses phrasal verbs de maneira correta
28:51
and effectively, you need to practice
484
1731780
2910
e eficaz, vocĂȘ precisa praticar
28:54
and get feedback and you can do that on Cambly.
485
1734690
5000
e obter feedback e pode fazer isso no Cambly.
28:59
Cambly is a fantastic online platform
486
1739850
2480
Cambly Ă© uma fantĂĄstica plataforma online
29:02
to practice your English with native English speakers.
487
1742330
3570
para praticar seu inglĂȘs com falantes nativos de inglĂȘs.
29:05
And to get the feedback you need.
488
1745900
2220
E para obter o feedback que vocĂȘ precisa.
29:08
Remember if you're a first time user,
489
1748120
2280
Lembre-se de que, se vocĂȘ for um usuĂĄrio iniciante,
29:10
you can take a 10 minute free lesson to see if you like it.
490
1750400
3850
poderĂĄ fazer uma aula gratuita de 10 minutos para ver se gosta.
29:14
And then if you sign up for a 12 month plan,
491
1754250
2270
E aĂ­, se vocĂȘ assinar um plano de 12 meses,
29:16
you get a 40% discount, amazing, go check it out.
492
1756520
4410
ganha 40% de desconto, incrĂ­vel, confira.
29:20
Great platform, some very good teachers,
493
1760930
2470
Ótima plataforma, alguns professores muito bons,
29:23
and you'll be able to practice your phrasal verbs
494
1763400
3490
e vocĂȘ poderĂĄ praticar seus verbos frasais
29:26
so that you can become
495
1766890
1260
para se tornar
29:28
an even more natural English speaker.
496
1768150
3930
um falante de inglĂȘs ainda mais natural.
29:32
Check out the links below to get the link to Cambly.
497
1772080
3140
Confira os links abaixo para obter o link para o Cambly.
29:35
And that's it.
498
1775220
1750
E Ă© isso.
29:36
I will see you very shortly in the next video.
499
1776970
4100
Vejo vocĂȘs em breve no prĂłximo vĂ­deo.
29:41
Take care my friend bye, bye.
500
1781070
2497
Cuide-se meu amigo tchau, tchau.
29:43
(upbeat music)
501
1783567
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7