IELTS Speaking Vocabulary: ENVIRONMENT

12,254 views ・ 2024-12-12

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
67
2583
(música animada)
00:08
- So, pollution, overpopulation,
1
8550
4230
- Então, poluição, superpopulação,
00:12
which is connected with this idea of food shortage,
2
12780
2640
que está ligada a essa ideia de escassez de alimentos,
00:15
habitat destruction.
3
15420
1350
destruição de habitat.
00:16
Habitat just means where you live.
4
16770
2790
Habitat significa apenas onde você mora.
00:19
Waste disposable, sorry, waste disposal.
5
19560
4680
Resíduos descartáveis, desculpe, descarte de resíduos.
00:24
Waste.
6
24240
833
Desperdício.
00:26
Climate change which includes all of these other ideas.
7
26820
4530
Mudanças climáticas que incluem todas essas outras ideias.
00:31
Energy which includes renewables.
8
31350
3060
Energia que inclui energias renováveis.
00:34
This is something we're gonna look at today.
9
34410
2460
Isso é algo que veremos hoje.
00:36
Biodiversity is just nature, the wildlife, extinction,
10
36870
5000
A biodiversidade é apenas a natureza, a vida selvagem, a extinção, a
00:42
farming animals, fishing too much, et cetera, all of that.
11
42330
4350
criação de animais, a pesca excessiva, etc., tudo isso.
00:46
So that's just a very short and simple summary.
12
46680
4350
Então isso é apenas um resumo muito curto e simples.
00:51
Let's look at vocabulary.
13
51030
1800
Vejamos o vocabulário.
00:52
In particular, I want to look at renewable energy.
14
52830
4530
Em particular, quero olhar para as energias renováveis.
00:57
That's my focus today.
15
57360
1440
Esse é o meu foco hoje.
00:58
That's our focus. Okay?
16
58800
1893
Esse é o nosso foco. OK?
01:02
Excellent.
17
62340
1260
Excelente.
01:03
Renewable energy.
18
63600
1410
Energia renovável.
01:05
So first word, surprise, renewable.
19
65010
4732
Então, primeira palavra, surpresa, renovável.
01:09
Renewable.
20
69742
2018
Renovável.
01:11
Notice the new.
21
71760
1740
Observe o novo.
01:13
That's the stress.
22
73500
1973
Esse é o estresse.
01:15
Renewable.
23
75473
2579
Renovável.
01:18
Renewable.
24
78052
1672
Renovável.
01:19
Renewable.
25
79724
1546
Renovável.
01:21
Renewable energy.
26
81270
1563
Energia renovável.
01:23
Well, renewable energy sources include
27
83970
2790
Bem, as fontes de energia renováveis ​​incluem
01:26
wind, solar power, things like that.
28
86760
3363
energia eólica, solar, coisas assim.
01:31
They are sources that can be renewed.
29
91170
5000
São fontes que podem ser renovadas.
01:37
So to renew is to make new again.
30
97260
5000
Portanto, renovar é fazer novo novamente.
01:42
So basically new,
31
102300
3060
Então, basicamente novo,
01:45
re is again,
32
105360
1950
está de volta
01:47
and able is you can.
33
107310
2160
e é capaz, você pode.
01:49
So you can make them new again
34
109470
2610
Então você pode torná-los novos de novo
01:52
because wind...
35
112080
2180
porque o vento...
01:55
For example, wind,
36
115920
1323
Por exemplo, o vento,
01:59
you can renew it.
37
119040
1260
você pode renová-lo.
02:00
You can make it new again.
38
120300
1380
Você pode torná-lo novo novamente.
02:01
It never disappears.
39
121680
1773
Nunca desaparece.
02:04
We're never going to run outta wind.
40
124410
2220
Nunca ficaremos sem vento.
02:06
There's always wind.
41
126630
1770
Sempre há vento.
02:08
There's always sun.
42
128400
1470
Sempre há sol.
02:09
So wind and sun are able to renew.
43
129870
3900
Assim, o vento e o sol são capazes de renovar.
02:13
Renewable, they're renewable.
44
133770
2160
Renováveis, eles são renováveis.
02:15
Renewable energy.
45
135930
1890
Energia renovável.
02:17
That's why it's called renewables.
46
137820
3330
É por isso que é chamado de energias renováveis.
02:21
If you know English, you know re is again,
47
141150
2880
Se você sabe inglês, sabe que existe de novo,
02:24
able is to make it possible.
48
144030
2130
capaz de tornar isso possível.
02:26
Right?
49
146160
833
Certo?
02:28
Now, whilst that is an adjective,
50
148230
1920
Agora, embora seja um adjetivo,
02:30
we often use the word renewables,
51
150150
3510
usamos frequentemente a palavra energias renováveis,
02:33
renewables, which is the noun in the plural.
52
153660
4020
energias renováveis, que é o substantivo no plural.
02:37
So instead of saying renewable energy sources,
53
157680
3540
Portanto, em vez de dizer fontes de energia renováveis,
02:41
which is quite long,
54
161220
1653
o que é bastante longo,
02:44
we can just say renewables,
55
164040
3270
podemos apenas dizer energias renováveis,
02:47
include wind and solar power.
56
167310
2580
incluindo energia eólica e solar.
02:49
It's much easier.
57
169890
1950
É muito mais fácil.
02:51
So let me add that down here.
58
171840
1893
Então deixe-me adicionar isso aqui.
02:56
Renewables.
59
176700
1533
Renováveis.
02:59
So it's always in the plural if you use it as a noun.
60
179640
4200
Portanto, está sempre no plural se você usá-lo como substantivo. As
03:03
Renewables include wind and solar power,
61
183840
3930
energias renováveis ​​incluem a energia eólica e solar,
03:07
and the stress is in the same place.
62
187770
3330
e o estresse está no mesmo lugar.
03:11
Renewables.
63
191100
1233
Renováveis.
03:15
So we can talk about renewable energy.
64
195150
2280
Portanto, podemos falar sobre energia renovável.
03:17
So energy from sources that won't run out.
65
197430
2490
Portanto, energia proveniente de fontes que não se esgotarão.
03:19
They're always being renewed.
66
199920
2190
Eles estão sempre sendo renovados.
03:22
Right, of course.
67
202110
1173
Certo, é claro.
03:24
There are three things we can talk about
68
204510
2310
Há três coisas sobre as quais podemos falar
03:26
which are very, very similar,
69
206820
2700
que são muito, muito semelhantes:
03:29
and that's renewable energy,
70
209520
3210
energia renovável,
03:32
clean energy, and green energy.
71
212730
3423
energia limpa e energia verde.
03:37
Now, to all intents and purposes,
72
217230
4680
Agora, para todos os efeitos,
03:41
they're the same.
73
221910
1590
eles são iguais.
03:43
I think in our everyday conversations
74
223500
2580
Acho que nas nossas conversas diárias
03:46
we talk about renewable energy,
75
226080
2460
falamos sobre energia renovável,
03:48
clean energy, green energy.
76
228540
3570
energia limpa, energia verde.
03:52
And in your IELTS speaking test,
77
232110
1950
E em seu teste de conversação IELTS,
03:54
you can use them the same.
78
234060
1503
você pode usá-los da mesma forma.
03:56
If you are speaking to a scientist,
79
236400
2940
Se você estiver falando com um cientista,
03:59
they will say, "Hmm, they're not exactly the same."
80
239340
3510
ele dirá: “Hmm, eles não são exatamente iguais”.
04:02
Right?
81
242850
833
Certo?
04:03
Not all renewable energy is clean energy or green energy.
82
243683
4887
Nem toda energia renovável é energia limpa ou energia verde.
04:09
It's not exactly the same, but don't worry about it.
83
249780
4440
Não é exatamente a mesma coisa, mas não se preocupe com isso.
04:14
I don't think it's necessary to go into the detail really.
84
254220
3633
Não creio que seja realmente necessário entrar em detalhes.
04:19
You can use them all the same.
85
259050
1830
Você pode usá-los todos da mesma forma.
04:20
For your information, the difference is...
86
260880
3030
Para sua informação, a diferença é...
04:23
So renewable energy is energy sources that won't run out
87
263910
4470
Então energia renovável são fontes de energia que não vão acabar
04:28
as we mentioned.
88
268380
1470
como mencionamos. A
04:29
Clean energy is more about clean, so clean air,
89
269850
5000
energia limpa tem mais a ver com ar limpo, portanto limpo,
04:34
so energy from sources that do not,
90
274890
3660
portanto com energia proveniente de fontes que não o fazem,
04:38
that don't release air pollutants.
91
278550
5000
que não emitem poluentes atmosféricos.
04:43
A pollutant is something that pollutes the air.
92
283590
5000
Um poluente é algo que polui o ar.
04:50
You've got to pollute, which is the verb.
93
290670
4083
Você tem que poluir, que é o verbo.
04:56
You've got a pollutant,
94
296280
1953
Você tem um poluente,
04:59
which is the noun.
95
299220
1173
que é o substantivo.
05:03
Countable, and then you've got pollution,
96
303660
3240
Contável, e então você tem poluição,
05:06
which is the noun, uncountable.
97
306900
3243
que é o substantivo, incontável.
05:12
Yeah, so to pollute,
98
312750
2460
Pois é, então poluir,
05:15
pollute the environment, pollute the air.
99
315210
2430
poluir o meio ambiente, poluir o ar.
05:17
Pollutant, like CO2 is a pollutant.
100
317640
4530
Poluente, como o CO2, é um poluente.
05:22
There are lots of pollutants you can count.
101
322170
4080
Existem muitos poluentes que você pode contar. A
05:26
Pollution is uncountable.
102
326250
3840
poluição é incontável.
05:30
It's just generally
103
330090
1560
Geralmente
05:31
there's a lot of pollution in the street.
104
331650
4080
há muita poluição nas ruas.
05:35
There's a lot of pollution in the city.
105
335730
3000
Há muita poluição na cidade.
05:38
So that's the difference.
106
338730
1560
Então essa é a diferença.
05:40
Clean energy just means clean air.
107
340290
2220
Energia limpa significa apenas ar limpo.
05:42
I think the way to remember is clean air.
108
342510
2553
Acho que a maneira de lembrar é o ar puro.
05:45
So the sources don't release pollutants.
109
345900
2820
Então as fontes não liberam poluentes. A
05:48
Green energy is just energy from natural sources,
110
348720
4350
energia verde é apenas energia proveniente de fontes naturais,
05:53
from the wind, from the sun, from water.
111
353070
3750
do vento, do sol, da água.
05:56
Okay.
112
356820
833
OK.
06:00
Oh, I do feel like a geography teacher.
113
360150
2733
Ah, eu me sinto como um professor de geografia.
06:04
It is a little bit strange, but we can't help it.
114
364650
3450
É um pouco estranho, mas não podemos evitar.
06:08
It's such a unusual topic.
115
368100
2460
É um assunto tão incomum.
06:10
It is quite a bit about the detail.
116
370560
3420
É um pouco sobre os detalhes.
06:13
I don't wanna overwhelm you.
117
373980
1893
Eu não quero sobrecarregar você.
06:16
Layla says, "We strive to use renewable energy,
118
376980
3210
Layla diz: “Nós nos esforçamos para usar energia renovável,
06:20
which is not harmful to nature and natural habitats."
119
380190
3360
que não seja prejudicial à natureza e aos habitats naturais”.
06:23
Brilliant.
120
383550
1110
Brilhante.
06:24
Hey, you have a new cat avatar.
121
384660
2010
Ei, você tem um novo avatar de gato.
06:26
Nice.
122
386670
843
Legal.
06:29
Momo says, "Clean energy forms a green economy."
123
389370
4230
Momo diz: “A energia limpa forma uma economia verde”.
06:33
Yeah, very, very good.
124
393600
1290
Sim, muito, muito bom.
06:34
Momo, let me help you a little bit
125
394890
1410
Momo, deixe-me ajudá-lo um pouco
06:36
because this is a really,
126
396300
3783
porque isso é
06:41
a common thing that people do.
127
401730
1530
algo muito comum que as pessoas fazem.
06:43
So form green economy,
128
403260
1863
Então, na economia verde,
06:46
you're talking about a specific economy if you like.
129
406170
3933
você está falando de uma economia específica, se quiser.
06:51
You want to say a green economy,
130
411090
1800
Você quer dizer uma economia verde,
06:52
You need the article in there, okay?
131
412890
2490
você precisa do artigo aí, ok?
06:55
Nice.
132
415380
1290
Legal.
06:56
Excellent. Good.
133
416670
1800
Excelente. Bom.
06:58
Green energy like forest.
134
418470
2880
Energia verde como floresta.
07:01
Well, okay.
135
421350
1380
Bem, ok.
07:02
Yes, yes.
136
422730
1080
Sim, sim.
07:03
You could say that.
137
423810
870
Você poderia dizer isso.
07:04
Yes.
138
424680
833
Sim.
07:06
Emissions, non-emissions.
139
426840
2070
Emissões, não emissões.
07:08
Right, yep.
140
428910
833
Certo, sim.
07:09
Good.
141
429743
833
Bom.
07:12
"Keith, what is your IELTS speaking score?"
142
432037
3593
"Keith, qual é a sua nota de conversação no IELTS?"
07:15
My IELTS speaking score is a nine.
143
435630
2850
Minha pontuação de conversação no IELTS é nove.
07:18
Thank you.
144
438480
1380
Obrigado.
07:19
Renewable energies.
145
439860
1443
Energias renováveis.
07:23
Mohsen,
146
443220
833
Mohsen,
07:24
"Rich countries are the biggest source of pollution."
147
444053
2584
“Os países ricos são a maior fonte de poluição”.
07:27
Probably, yes, not the only ones.
148
447660
3150
Provavelmente sim, não os únicos.
07:30
I think you're right,
149
450810
1050
Acho que você está certo,
07:31
but I think it's connected.
150
451860
3150
mas acho que está conectado.
07:35
The environment is all connected,
151
455010
2880
O ambiente está totalmente interligado,
07:37
so things we do in different countries are all contributing,
152
457890
3990
por isso tudo o que fazemos em diferentes países contribui,
07:41
but I understand the sentiment.
153
461880
1500
mas compreendo o sentimento.
07:43
Yes. Yes.
154
463380
1383
Sim. Sim.
07:45
Hicham says, "Clean energy sources
155
465660
1860
Hicham diz: “As fontes de energia limpa
07:47
are the most important source
156
467520
1320
são a fonte mais importante
07:48
that great authority focuses on
157
468840
1620
em que grandes autoridades se concentram
07:50
to help the earth from their part."
158
470460
1500
para ajudar a Terra por sua vez”. Sim.
07:51
Yep. Good, good.
159
471960
2070
Bom, bom.
07:54
Chernobyl was the Ukraine...
160
474030
1170
Chernobyl era a Ucrânia...
07:55
Excuse me, Alexander, you're right.
161
475200
1800
Com licença, Alexander, você está certo.
07:57
Yes, it was in the Ukraine.
162
477000
1440
Sim, foi na Ucrânia.
07:58
Yes.
163
478440
833
Sim.
08:00
"Rich country's a source of spreading pollution."
164
480577
3320
“Os países ricos são uma fonte de propagação da poluição.”
08:04
"I'm a beginner. Where do I need to start?"
165
484807
1883
"Sou iniciante. Por onde preciso começar?"
08:06
That's not pollution.
166
486690
1350
Isso não é poluição.
08:08
Probably this lesson is not the best place
167
488040
3090
Provavelmente esta lição não é o melhor lugar
08:11
'cause it's quite a challenging lesson.
168
491130
1680
porque é uma lição bastante desafiadora.
08:12
Yes.
169
492810
833
Sim.
08:15
Monica says it's 3 34 in the morning.
170
495330
2310
Monica diz que são 3h34 da manhã.
08:17
Wow.
171
497640
990
Uau.
08:18
I'm impressed that you're here.
172
498630
1350
Estou impressionado que você esteja aqui.
08:19
I'm guessing you are in South America.
173
499980
2130
Suponho que você esteja na América do Sul.
08:22
Gosh, thank you so much for joining.
174
502110
2550
Puxa, muito obrigado por participar.
08:24
Let me switch back to our vocabulary.
175
504660
4080
Deixe-me voltar ao nosso vocabulário.
08:28
So let's look at renewable energy.
176
508740
3180
Então, vamos dar uma olhada nas energias renováveis.
08:31
We've got the first one, wind.
177
511920
3480
Temos o primeiro, vento.
08:35
Notice the pronunciation wind,
178
515400
2880
Observe a pronúncia vento,
08:38
because there's another word which is wind,
179
518280
5000
porque tem outra palavra que é vento,
08:43
which is to wind something.
180
523440
2070
que é enrolar alguma coisa.
08:45
But wind is (blows air)
181
525510
5000
Mas o vento é (sopra o ar)
08:50
the wind from in the sky.
182
530700
2640
o vento que vem do céu.
08:53
Collocations, wind energy,
183
533340
2313
Colocações, energia eólica,
08:57
wind power, obviously.
184
537060
2490
energia eólica, obviamente.
08:59
Those are the same thing.
185
539550
1170
São a mesma coisa.
09:00
Wind turbines,
186
540720
2580
Turbinas eólicas, com
09:03
which if you are not familiar with,
187
543300
2310
as quais você não está familiarizado,
09:05
well, let's go and have a look at wind turbines.
188
545610
3210
bem, vamos dar uma olhada nas turbinas eólicas.
09:08
Let's have a look together.
189
548820
1500
Vamos dar uma olhada juntos.
09:10
Wind turbines.
190
550320
1473
Turbinas eólicas.
09:13
Get some images up.
191
553680
1950
Obtenha algumas imagens.
09:15
These are wind turbines.
192
555630
2613
Estas são turbinas eólicas. Tão
09:19
So individual one.
193
559590
3840
individual.
09:23
Oh, it doesn't show you, but here you go.
194
563430
1560
Ah, isso não mostra, mas aqui está.
09:24
So they're huge.
195
564990
1770
Então eles são enormes.
09:26
They're really, really huge.
196
566760
1860
Eles são realmente enormes.
09:28
Again, these are becoming very popular in the UK.
197
568620
4110
Novamente, estes estão se tornando muito populares no Reino Unido.
09:32
We have a lot of wind in the UK, more wind than sun.
198
572730
3540
Temos muito vento no Reino Unido, mais vento do que sol.
09:36
So wind turbines are popular,
199
576270
2430
Portanto, as turbinas eólicas são populares,
09:38
but again, not without their problems.
200
578700
2493
mas, novamente, não estão isentas de problemas.
09:42
They cost a lot of money.
201
582210
2010
Eles custam muito dinheiro.
09:44
They cost a lot of money to maintain.
202
584220
2133
Eles custam muito dinheiro para manter.
09:47
There's problems with them killing birds.
203
587760
4110
Há problemas com eles matando pássaros.
09:51
So local birds just fly into them and get hit.
204
591870
4530
Assim, os pássaros locais voam até eles e são atingidos.
09:56
So there are issues with them,
205
596400
1980
Portanto, há problemas com eles,
09:58
but wind turbines.
206
598380
2940
mas com turbinas eólicas.
10:01
Wind farms.
207
601320
1443
Parques eólicos.
10:03
Well, let's have a look.
208
603990
1200
Bem, vamos dar uma olhada. A
10:07
Same thing.
209
607650
1170
mesma coisa.
10:08
It's just where you put wind turbines
210
608820
3210
É apenas onde você coloca as turbinas eólicas
10:12
in an organized place.
211
612030
2163
em um local organizado.
10:16
Of course, it's not a farm as, as you imagine
212
616230
2640
Claro, não é uma fazenda como você imagina,
10:18
like farm animals,
213
618870
1290
como os animais da fazenda,
10:20
but it's just a group of turbines together.
214
620160
3180
mas é apenas um grupo de turbinas juntas.
10:23
Okay.
215
623340
1140
OK.
10:24
In the past, of course, we had windmills.
216
624480
2583
No passado, é claro, tínhamos moinhos de vento.
10:28
The windmill is also...
217
628890
2190
O moinho de vento também é...
10:31
But a windmill is one word.
218
631080
1923
Mas moinho de vento é uma palavra.
10:34
And that's a slightly, a different...
219
634620
4530
E isso é um pouco diferente...
10:39
Well, yeah, it's a slightly different thing.
220
639150
2670
Bem, sim, é uma coisa um pouco diferente.
10:41
But if you can see here,
221
641820
1443
Mas se você puder ver aqui,
10:44
this, if you like, is the more traditional windmill.
222
644340
2853
este, se quiser, é o moinho de vento mais tradicional.
10:48
The windmill was traditionally...
223
648330
3510
O moinho de vento era tradicionalmente...
10:51
I don't think...
224
651840
1470
não creio...
10:53
Again, I'm not an expert,
225
653310
1890
Novamente, não sou um especialista,
10:55
but I don't think it was used to create energy
226
655200
3070
mas não creio que tenha sido usado para gerar energia
10:59
for electricity.
227
659160
1860
para eletricidade.
11:01
It was used to create energy
228
661020
1810
Foi usado para gerar energia
11:03
for that building, for that farm
229
663900
2640
para aquele edifício, para aquela fazenda
11:06
to grind the grain grains and make the bread.
230
666540
3120
moer os grãos e fazer o pão.
11:09
It was a localized thing.
231
669660
2250
Foi uma coisa localizada.
11:11
So it's an old fashioned thing.
232
671910
1830
Então é uma coisa antiquada.
11:13
A bit like if you look at the windmills in Spain,
233
673740
5000
Um pouco como se você olhasse para os moinhos de vento na Espanha,
11:19
going back to Cervantes and "Don Quixote,"
234
679200
2460
voltando a Cervantes e “Dom Quixote”,
11:21
fighting the windmills.
235
681660
1770
lutando contra os moinhos de vento.
11:23
So a windmill is more of an old fashioned word if you like.
236
683430
5000
Portanto, moinho de vento é uma palavra mais antiquada, se você quiser. As
11:31
Wind turbines are an eyesore.
237
691590
2370
turbinas eólicas são uma monstruosidade.
11:33
An eyesore
238
693960
1690
Uma monstruosidade
11:37
is something not nice to look at?
239
697650
2043
é algo que não é agradável de se olhar?
11:48
Whoops, to look at.
240
708780
2133
Opa, para olhar.
11:53
Right, eyesore.
241
713970
1350
Certo, monstruoso.
11:55
It makes your eye sore.
242
715320
1680
Isso faz seus olhos doerem.
11:57
Makes your eye sore.
243
717000
1530
Faz seus olhos doerem.
11:58
Sore means it's hurting.
244
718530
1560
Dolorido significa que está doendo.
12:00
Ow.
245
720090
1080
Ah. Ah, sim
12:01
Ooh.
246
721170
1140
.
12:02
I'm just acting,
247
722310
1050
Estou apenas agindo,
12:03
but if your eye is sore, it hurts.
248
723360
3750
mas se seu olho estiver dolorido, dói.
12:07
When we say that building is an eye sore,
249
727110
3960
Quando dizemos que construir é uma ferida nos olhos,
12:11
it means it looks horrible.
250
731070
1653
significa que parece horrível.
12:13
Because you've got all this nature right in the countryside,
251
733830
3000
Porque você tem toda essa natureza no campo,
12:16
and then, oh, we've got a wind turbine.
252
736830
2250
e então, ah, nós temos uma turbina eólica.
12:19
It's an eyesore.
253
739080
1680
É uma monstruosidade.
12:20
It looks horrible.
254
740760
1503
Parece horrível.
12:23
That's another complaint about wind turbines.
255
743250
3750
Essa é outra reclamação sobre turbinas eólicas.
12:27
Is that they are an eyesore.
256
747000
2253
É que eles são uma monstruosidade.
12:31
Boya says, "I used to work with a wind energy company."
257
751350
2700
Boya diz: “Eu trabalhava para uma empresa de energia eólica”.
12:34
Right, so you are the expert.
258
754050
2280
Certo, então você é o especialista.
12:36
Please keep me in check.
259
756330
1380
Por favor, mantenha-me sob controle.
12:37
Let me know if I'm making mistakes.
260
757710
1923
Deixe-me saber se estou cometendo erros.
12:41
Kadhim, "It's important to involve ecolinguistics
261
761730
2550
Kadhim, “É importante envolver a ecolinguística
12:44
in study language class."
262
764280
1440
nas aulas de estudo de línguas”.
12:45
Oh, that is such an interesting statement.
263
765720
3540
Oh, essa é uma afirmação tão interessante.
12:49
That is so interesting.
264
769260
1503
Isso é tão interessante.
12:51
I came across a website, Kadhim, the other day
265
771930
3060
Encontrei um site, Kadhim, outro dia
12:54
and I don't know if I've still got it.
266
774990
2700
e não sei se ainda o tenho.
12:57
I'm gonna have a look if I've still got it
267
777690
2070
Vou dar uma olhada se ainda tenho
12:59
'cause I will share it with you.
268
779760
1440
porque vou compartilhar com vocês.
13:01
Have I still got it?
269
781200
1500
Ainda consegui?
13:02
Let me just have a look.
270
782700
1200
Deixe-me dar uma olhada.
13:05
Yeah, look at this.
271
785100
1440
Sim, olhe para isso.
13:06
I've just found it.
272
786540
1440
Acabei de encontrar.
13:07
Let me share this one with you.
273
787980
1530
Deixe-me compartilhar isso com você.
13:09
I'll put it in the chat
274
789510
1150
Vou colocar no chat
13:12
and let me just show you up here.
275
792540
2310
e deixa eu te mostrar aqui.
13:14
It's really, really interesting
276
794850
1290
É muito, muito interessante
13:16
because this is by a lady called Helen, I think.
277
796140
3060
porque é de uma senhora chamada Helen, eu acho.
13:19
And Helen promotes the use of ecolinguistics
278
799200
4320
E Helen promove o uso da ecolinguística
13:23
in English language and learning English.
279
803520
2703
na língua inglesa e o aprendizado do inglês.
13:27
Let me just show you briefly if you're interested.
280
807120
2580
Deixe-me mostrar brevemente se você estiver interessado.
13:29
Ecolinguistics, learning English
281
809700
1500
Ecolinguística, aprendendo inglês
13:31
and caring for the environment.
282
811200
1710
e cuidando do meio ambiente.
13:32
Helen Doron, English.
283
812910
1440
Helen Doron, inglesa.
13:34
And she talks about the importance of the language.
284
814350
3870
E ela fala sobre a importância do idioma.
13:38
Greenspeak, she talks about,
285
818220
2430
Greenspeak, ela fala sobre
13:40
how we talk about the environment.
286
820650
1983
como falamos sobre o meio ambiente.
13:43
Our choice of words.
287
823560
2133
Nossa escolha de palavras.
13:47
And she gives some very good examples.
288
827730
3450
E ela dá alguns exemplos muito bons.
13:51
I'm trying to find an example.
289
831180
1533
Estou tentando encontrar um exemplo.
13:55
I think one of the examples she gives is
290
835710
2430
Penso que um dos exemplos que ela dá é que
13:58
we often talk about fighting climate change.
291
838140
4953
falamos frequentemente sobre o combate às alterações climáticas.
14:03
And she says that's terrible
292
843960
1290
E ela diz que isso é terrível
14:05
because when you are fighting something,
293
845250
2610
porque quando você está lutando contra alguma coisa,
14:07
it sounds like it's not your responsibility.
294
847860
3600
parece que não é sua responsabilidade.
14:11
Something is attacking you, and so you're fighting.
295
851460
3513
Algo está atacando você e então você está lutando.
14:15
But, actually, climate change is not attacking us.
296
855990
2880
Mas, na verdade, as alterações climáticas não nos estão a atacar.
14:18
We humans caused climate change.
297
858870
3810
Nós, humanos, causamos as mudanças climáticas.
14:22
We're responsible.
298
862680
1500
Nós somos responsáveis.
14:24
So to say fighting climate change is misleading.
299
864180
4500
Por isso, dizer que combater as alterações climáticas é enganoso.
14:28
It's not accurate
300
868680
1030
Não é preciso
14:30
because we're responsible.
301
870917
1453
porque somos responsáveis.
14:32
So she proposes different words
302
872370
2700
Então ela propõe palavras diferentes
14:35
instead of fighting climate change...
303
875070
2430
em vez de combater as alterações climáticas...
14:37
I can't remember.
304
877500
1080
Não me lembro.
14:38
She has another example,
305
878580
2340
Ela tem outro exemplo,
14:40
Something like, what was it?
306
880920
2670
algo como, o que foi?
14:43
Fighting pollution, fighting global warming.
307
883590
3120
Combater a poluição, combater o aquecimento global.
14:46
Yeah, change this into stop global warming,
308
886710
4080
Sim, mude isto para parar o aquecimento global,
14:50
stop pollution,
309
890790
2160
parar a poluição,
14:52
which means that we take responsibility.
310
892950
2553
o que significa que assumimos a responsabilidade.
14:57
I thought that was really interesting.
311
897090
1920
Achei isso muito interessante.
14:59
I went down a rabbit hole when I looked at that.
312
899010
3093
Desci pela toca do coelho quando olhei para isso.
15:03
I began exploring.
313
903240
1290
Comecei a explorar.
15:04
If you want to investigate, I put the link in the chat.
314
904530
2580
Se quiser investigar, coloquei o link no chat.
15:07
It's really interesting.
315
907110
1140
É realmente interessante.
15:08
Thank you for highlighting that.
316
908250
2010
Obrigado por destacar isso.
15:10
Thank you.
317
910260
833
Obrigado.
15:14
Natalia says, "When studying for IELTS,
318
914280
2430
Natalia diz: “Ao estudar para o IELTS,
15:16
I not only learn about the language,
319
916710
1860
não apenas aprendo o idioma,
15:18
but I also gain general knowledge."
320
918570
1860
mas também adquiro conhecimentos gerais”.
15:20
Yeah.
321
920430
833
Sim.
15:21
I agree, me too as a teacher.
322
921263
3187
Eu concordo, eu também como professor.
15:24
Very, very, very interesting.
323
924450
1533
Muito, muito, muito interessante.
15:28
Okay.
324
928050
833
OK.
15:31
(Keith laughs)
325
931434
2766
(Keith ri)
15:34
Here's a comment because...
326
934200
1200
Aqui está um comentário porque...
15:35
Can I explain this because this is quite funny?
327
935400
1860
Posso explicar isso porque é muito engraçado?
15:37
I know it's not appropriate.
328
937260
1230
Eu sei que não é apropriado.
15:38
It's not appropriate, but it's funny
329
938490
1710
Não é apropriado, mas é engraçado
15:40
'cause I was listening to the news this morning.
330
940200
2400
porque eu estava ouvindo as notícias esta manhã. As
15:43
People sometimes have put problem with winds
331
943590
2200
pessoas às vezes colocam problemas com os ventos
15:47
because the news this morning was talking about the weather.
332
947310
3000
porque as notícias desta manhã falavam sobre o tempo.
15:51
They would say we have some sunny spells today,
333
951900
2580
Diriam que hoje teremos alguns períodos de sol,
15:54
but there'll be some problem with wind.
334
954480
2490
mas haverá algum problema com o vento.
15:56
And I had to laugh because
335
956970
1140
E tive que rir porque
15:58
problem with wind means (blows air)
336
958110
2430
problema com vento significa (sopra ar),
16:00
but it also means when you're farting.
337
960540
2400
mas também significa quando você está peidando.
16:02
If you eat too many beans and you're farting,
338
962940
2850
Se você comer muito feijão e peidar,
16:05
problem with wind.
339
965790
1203
problema com vento.
16:07
I know, not appropriate, but quite funny, I think.
340
967860
2460
Eu sei, não é apropriado, mas acho muito engraçado.
16:10
Let's come back to the lesson.
341
970320
2400
Voltemos à lição.
16:12
Wind.
342
972720
960
Vento.
16:13
The next one, solar.
343
973680
2760
O próximo, solar.
16:16
So solar energy.
344
976440
1380
Então energia solar.
16:17
So remember we're focusing on renewable energy.
345
977820
3420
Então lembre-se que estamos nos concentrando em energias renováveis.
16:21
Solar just means from the sun basically,
346
981240
3480
Solar significa apenas do sol, basicamente,
16:24
right, from the sun.
347
984720
1530
certo, do sol.
16:26
Whoops.
348
986250
833
Opa.
16:29
Solar.
349
989070
1110
Solar.
16:30
So it's a O, solar.
350
990180
2430
Então é um O, solar.
16:32
It's not solar.
351
992610
1113
Não é solar.
16:34
It's solar.
352
994980
1410
É solar.
16:36
Solar.
353
996390
1620
Solar.
16:38
However, if the next word is an E,
354
998010
4710
Porém, se a próxima palavra for E,
16:42
then you will pronounce the R.
355
1002720
1680
você pronunciará R.
16:44
Solar energy.
356
1004400
2400
Energia solar.
16:46
Can you hear that?
357
1006800
1140
Você pode ouvir isso?
16:47
Solar energy.
358
1007940
2820
Energia solar.
16:50
We pronounce the R.
359
1010760
1050
Pronunciamos o R.
16:51
It's linked, solar energy.
360
1011810
2223
Está ligado, energia solar.
16:55
Solar panels, we don't pronounce it.
361
1015530
2670
Painéis solares, não pronunciamos.
16:58
Solar panels.
362
1018200
1740
Painéis solares.
16:59
Solar panels.
363
1019940
1770
Painéis solares.
17:01
Solar heating.
364
1021710
1740
Aquecimento solar.
17:03
Don't pronounce the R.
365
1023450
1100
Não pronuncie o R.
17:05
So only when there's a vowel in the next word
366
1025580
3510
Então só quando houver uma vogal na próxima palavra
17:09
you will pronounce that R.
367
1029090
1590
você pronunciará esse R.
17:10
Okay, solar.
368
1030680
1067
Ok, solar.
17:12
Solar energy, solar power.
369
1032942
2898
Energia solar, energia solar.
17:15
Solar panels, I'm sure you know,
370
1035840
2550
Painéis solares, tenho certeza que você sabe,
17:18
but just in case,
371
1038390
1410
mas por precaução,
17:19
let's go and explore together.
372
1039800
1773
vamos explorar juntos.
17:22
Solar panels are these that you put on the roof
373
1042980
4860
Painéis solares são aqueles que você coloca no telhado
17:27
or in the garden.
374
1047840
1860
ou no jardim.
17:29
Wow, look at these in the garden
375
1049700
2640
Nossa, olhe isso no jardim.
17:32
My friend recently put some solar panels.
376
1052340
3030
Meu amigo colocou recentemente alguns painéis solares.
17:35
He lives in Belgium,
377
1055370
1530
Ele mora na Bélgica
17:36
and they've put solar panels on the roof.
378
1056900
2133
e colocaram painéis solares no telhado.
17:40
Interesting.
379
1060620
833
Interessante.
17:41
Actually, I have a friend who lives in Brighton,
380
1061453
2857
Na verdade, tenho um amigo que mora em Brighton, no
17:44
which is in the south of England
381
1064310
1260
sul da Inglaterra,
17:45
and they've put solar panels.
382
1065570
1740
e colocaram painéis solares.
17:47
He says it's great
383
1067310
1200
Ele diz que é ótimo
17:48
because it gets the energy when the sun's shining,
384
1068510
3540
porque recebe a energia quando o sol está brilhando,
17:52
the energy goes into a battery,
385
1072050
3000
a energia vai para uma bateria
17:55
and that then is delivered to the community storage,
386
1075050
5000
e depois é entregue ao armazenamento comunitário
18:00
and then it's redistributed.
387
1080390
2610
e depois é redistribuída.
18:03
and they can earn money.
388
1083000
4170
e eles podem ganhar dinheiro.
18:07
If they collect more energy than they use,
389
1087170
3930
Se recolherem mais energia do que utilizam,
18:11
then their energy bill is not only zero,
390
1091100
2640
então a sua factura energética não só será zero,
18:13
but they can get money
391
1093740
2070
como também poderão obter dinheiro
18:15
because they're contributing to the community energy.
392
1095810
2943
porque estão a contribuir para a energia da comunidade.
18:19
So it costs money to put the solar panel up,
393
1099710
5000
Portanto, custa dinheiro instalar o painel solar,
18:24
but actually you can earn money.
394
1104780
3090
mas na verdade você pode ganhar dinheiro.
18:27
I think, this is not a promotion.
395
1107870
1770
Eu acho que isso não é uma promoção.
18:29
It's just what he told me.
396
1109640
1533
Foi exatamente o que ele me disse.
18:32
This is not professional financial advice.
397
1112340
2580
Este não é um conselho financeiro profissional.
18:34
Solar heating,
398
1114920
1110
Aquecimento solar,
18:36
so that's when you're getting heating from the sun,
399
1116030
3270
então é quando você recebe aquecimento do sol,
18:39
solar heating from the solar panels.
400
1119300
2283
aquecimento solar dos painéis solares.
18:43
It's not cheap to install.
401
1123200
2040
Não é barato instalar.
18:45
So you can say to put up or to install solar panels.
402
1125240
5000
Então você pode dizer para colocar ou instalar painéis solares.
18:51
To install
403
1131540
1990
Para instalar é
18:54
equals here to put up
404
1134960
1870
igual aqui para colocar
18:59
or to connect.
405
1139370
1080
ou conectar.
19:00
You could say to connect solar panels,
406
1140450
2100
Você poderia dizer para conectar painéis solares,
19:02
to put up, to connect solar panels
407
1142550
3370
para colocar, para conectar painéis solares
19:08
in this context.
408
1148010
1770
neste contexto.
19:09
Good.
409
1149780
833
Bom.
19:18
Markus says, "In terms of climate change,
410
1158510
1890
Markus diz: “Em termos de alterações climáticas,
19:20
we are playing with fire."
411
1160400
1620
estamos a brincar com fogo”.
19:22
Nice idiom, very good, very, very good.
412
1162020
2550
Belo idioma, muito bom, muito, muito bom.
19:24
Yes.
413
1164570
1020
Sim.
19:25
Parent Loves, "Hello, from Bangladesh."
414
1165590
2487
Os pais adoram: "Olá, de Bangladesh".
19:29
The idiom of to go down a rabbit hole.
415
1169310
2040
A expressão de descer na toca do coelho.
19:31
Yeah, when you start discovering more and more things.
416
1171350
3063
Pois é, quando você começa a descobrir mais e mais coisas.
19:35
Okay.
417
1175340
833
OK.
19:38
Gabor says, "Very important problem is with renewables,
418
1178010
3660
Gabor diz: "Um problema muito importante é com as energias renováveis,
19:41
particularly the solar, the energy storing.
419
1181670
3210
especialmente a solar, o armazenamento de energia. O
19:44
Sun is not shining at night."
420
1184880
1797
sol não brilha à noite."
19:48
It's a challenge, rather than a problem.
421
1188030
2670
É um desafio, e não um problema.
19:50
I think it is a challenge,
422
1190700
1290
Acho que é um desafio,
19:51
but I think there are ways of doing it.
423
1191990
2430
mas acho que há maneiras de fazer isso.
19:54
I'm sure there are.
424
1194420
1170
Tenho certeza que existem.
19:55
Yes.
425
1195590
833
Sim.
19:58
"Solar energy is a nice topic to discuss,
426
1198479
2451
"A energia solar é um bom tema para discutir,
20:00
but I'm sure it will take too much time
427
1200930
1590
mas tenho certeza de que levará muito tempo
20:02
to get ins and outs."
428
1202520
833
para entrar e sair."
20:03
Yes, I agree.
429
1203353
1207
Sim, eu concordo.
20:04
I agree. Yes.
430
1204560
1383
Concordo. Sim.
20:07
Eva says, "We have installed
431
1207020
2070
Eva diz: “Instalamos
20:09
the solar panels on the roof of our house."
432
1209090
1920
painéis solares no telhado da nossa casa”.
20:11
Well done. Great.
433
1211010
1623
Bom trabalho. Ótimo.
20:14
Elvira, yes, you can say a solar cell as well.
434
1214100
3120
Elvira, sim, você também pode dizer uma célula solar.
20:17
Yes.
435
1217220
833
Sim.
20:21
Okay.
436
1221600
833
OK.
20:24
Brian, "Installing solar panels
437
1224060
2250
Brian, "A instalação de painéis solares
20:26
could be profitable in the long run?"
438
1226310
1680
pode ser lucrativa no longo prazo?"
20:27
Maybe. I'm not an expert.
439
1227990
2190
Talvez. Eu não sou um especialista.
20:30
Maybe.
440
1230180
903
Talvez.
20:32
Jack says, "I think solar energy is a sustainable power."
441
1232130
3030
Jack diz: “Acho que a energia solar é uma energia sustentável”.
20:35
Agreed. Yes.
442
1235160
2490
Acordado. Sim.
20:37
And Kristen, hello Kristen,
443
1237650
2107
E Kristen, olá Kristen,
20:39
"I saw some solar panels on the roof
444
1239757
1793
“Eu vi alguns painéis solares no telhado
20:41
in the suburb of Edinburgh."
445
1241550
1650
do subúrbio de Edimburgo.”
20:43
Interesting, right, Edinburgh,
446
1243200
2010
Interessante né, Edimburgo,
20:45
'cause it doesn't...
447
1245210
1000
porque não...
20:47
It doesn't shine very much in Scotland.
448
1247430
3750
Não brilha muito na Escócia.
20:51
The sun doesn't shine very much.
449
1251180
2640
O sol não brilha muito.
20:53
Kristen, by the way, I just saw your email before.
450
1253820
2280
Kristen, a propósito, acabei de ver seu e-mail antes.
20:56
I will get back to you soon, sounds very exciting.
451
1256100
3033
Entrarei em contato com você em breve, parece muito emocionante.
21:00
Solar power.
452
1260360
990
Energia solar.
21:01
Let's look at hydropower.
453
1261350
2160
Vejamos a energia hidrelétrica. A
21:03
Hydropower, in case you don't know, is power from water.
454
1263510
4353
energia hidrelétrica, caso você não saiba, é energia proveniente da água.
21:12
Hydropower.
455
1272120
1980
Energia hidrelétrica.
21:14
Hydro, water, hydropower.
456
1274100
3120
Hidrelétrica, água, energia hidrelétrica.
21:17
You can have hydropower energy.
457
1277220
1920
Você pode ter energia hidrelétrica.
21:19
Hydropower normally is one word.
458
1279140
2400
Energia hidrelétrica normalmente é uma palavra.
21:21
You may see it sometimes with a hyphen.
459
1281540
2733
Você pode vê-lo às vezes com um hífen.
21:25
It is possible with a hyphen,
460
1285440
1590
É possível com um hífen,
21:27
but normally it's one word.
461
1287030
2010
mas normalmente é uma palavra.
21:29
Hydropower energy, hydropower plant, hydropower dam.
462
1289040
5000
Energia hidrelétrica, usina hidrelétrica, barragem hidrelétrica.
21:34
Okay.
463
1294260
833
OK.
21:35
So the hydropower plant is just
464
1295093
2137
Então a usina hidrelétrica é exatamente
21:37
the kind of the factory that organizes the energy.
465
1297230
5000
o tipo de fábrica que organiza a energia.
21:42
The dam, you probably know, but let me show you.
466
1302600
3600
A barragem, você provavelmente conhece, mas deixe-me mostrar.
21:46
Again, let's go down the rabbit hole of Google.
467
1306200
5000
Mais uma vez, vamos descer pela toca do coelho do Google.
21:51
Let's go and have a look at a hydropower dam.
468
1311540
2523
Vamos dar uma olhada em uma barragem hidrelétrica.
21:55
This is what it looks like.
469
1315020
1170
Isto é o que parece.
21:56
It's basically a dam on a river or a lake
470
1316190
3250
É basicamente uma represa em um rio ou lago
22:01
that stops the water and controls the pressure,
471
1321020
4260
que interrompe a água e controla a pressão,
22:05
and that's where you get the energy.
472
1325280
3780
e é daí que você obtém a energia.
22:09
I don't know the ins and outs,
473
1329060
2340
Não sei os detalhes,
22:11
but it looks like this.
474
1331400
2490
mas é assim.
22:13
I don't how it works.
475
1333890
1563
Eu não sei como isso funciona.
22:18
That's a nice expression.
476
1338990
1260
Essa é uma bela expressão.
22:20
Somebody just used that.
477
1340250
1590
Alguém acabou de usar isso.
22:21
Let's add that.
478
1341840
1143
Vamos adicionar isso.
22:25
I don't know the ins and outs of hydropower.
479
1345445
4345
Não conheço os meandros da energia hidrelétrica.
22:33
It seems to be popular in many areas.
480
1353810
5000
Parece ser popular em muitas áreas.
22:42
Okay, I like that 'cause that's a nice natural thing
481
1362600
2610
Ok, eu gosto disso porque é uma coisa legal e natural que
22:45
you can say in your conversation.
482
1365210
1860
você pode dizer em sua conversa.
22:47
I dunno the ins and outs.
483
1367070
2070
Não sei os detalhes.
22:49
Okay, to know the ins and outs...
484
1369140
2540
Ok, para saber os detalhes...
22:54
Let me scroll down.
485
1374600
840
Deixe-me rolar para baixo.
22:55
To know the ins and outs of something
486
1375440
4990
Conhecer os meandros de algo
23:02
is to know the details of something.
487
1382190
4293
é conhecer os detalhes de algo.
23:08
It's great when you're talking about
488
1388460
2220
É ótimo quando você está falando sobre
23:10
a subject where you are not an expert,
489
1390680
2670
um assunto em que você não é um especialista,
23:13
like the economy or environment.
490
1393350
3060
como economia ou meio ambiente.
23:16
You can say, well, I don't know the ins and outs,
491
1396410
3510
Você pode dizer, bem, não conheço os detalhes,
23:19
but I think it's a good thing.
492
1399920
2670
mas acho que é uma coisa boa.
23:22
Yeah, I don't know the ins and outs of solar panels,
493
1402590
3600
Sim, não conheço os detalhes dos painéis solares,
23:26
but a lot of people are using them.
494
1406190
2430
mas muitas pessoas os estão usando.
23:28
Nice little expression, to know the ins and outs of that.
495
1408620
5000
Bela pequena expressão, para saber os meandros disso.
23:34
Thank you for that.
496
1414770
870
Obrigado por isso.
23:35
I forgot who it was,
497
1415640
900
Esqueci quem era,
23:36
but somebody shared that and just reminded me.
498
1416540
3183
mas alguém compartilhou isso e apenas me lembrou.
23:40
Hydropower dams, they're good,
499
1420680
1860
Barragens hidrelétricas são boas,
23:42
but they do need some deforestation.
500
1422540
3480
mas precisam de algum desmatamento.
23:46
To make them you, you are gonna destroy some of the habitat,
501
1426020
4380
Para torná-los você, você vai destruir parte do habitat,
23:50
the natural habitat.
502
1430400
1263
o habitat natural.
23:53
And as Mayrush says, "Hydropower dam,
503
1433520
2040
E como diz Mayrush, “Barragem hidrelétrica,
23:55
one of the cause of the floods."
504
1435560
1710
uma das causas das enchentes”.
23:57
In some countries, that's true.
505
1437270
1740
Em alguns países, isso é verdade.
23:59
Yes.
506
1439010
833
Sim.
24:00
"There are many hydropower in Vietnam."
507
1440937
4313
“Existem muitas energias hidrelétricas no Vietnã.”
24:05
Right.
508
1445250
1170
Certo.
24:06
Now, hydropower
509
1446420
1360
Agora, energia hidrelétrica
24:10
is a noun but it's uncountable.
510
1450860
2913
é um substantivo, mas é incontável.
24:14
So this is really good
511
1454760
1380
Então isso é muito bom
24:16
'cause it helps you and everybody just be aware.
512
1456140
3243
porque ajuda você e todos a ficarem atentos.
24:20
Because it's uncountable,
513
1460700
2043
Porque é incontável,
24:23
you cannot say there are many hydropowers
514
1463910
3710
você não pode dizer que há muitas hidrelétricas
24:28
'cause you can't put the S.
515
1468920
2310
porque você não pode colocar o S.
24:31
So because you cannot count it,
516
1471230
3150
Então, porque você não pode contá-lo,
24:34
it's uncountable like pollution.
517
1474380
3180
é incontável como a poluição.
24:37
There is a lot of pollution
518
1477560
1950
Há muita poluição.
24:39
So you have to say there is a lot of hydropower.
519
1479510
5000
Então é preciso dizer que há muita energia hidrelétrica.
24:44
There is a lot of, excuse me, of...
520
1484610
4490
Há muita, desculpe-me, de...
24:51
There's a lot of hydropower in Vietnam.
521
1491930
2970
Há muita energia hidrelétrica no Vietnã.
24:54
There's a lot of solar power in Vietnam.
522
1494900
3870
Há muita energia solar no Vietnã.
24:58
And I've just noticed
523
1498770
2070
E acabei de perceber que
25:00
I'm making all the mistakes, Nguyen Van,
524
1500840
2610
estou cometendo todos os erros, Nguyen Van,
25:03
but hydropower as one word.
525
1503450
2343
mas energia hidrelétrica como uma palavra.
25:07
Perfect.
526
1507140
1020
Perfeito.
25:08
That's great. That is a big help to everybody.
527
1508160
1950
Isso é ótimo. Isso é uma grande ajuda para todos.
25:10
Thank you so much.
528
1510110
1233
Muito obrigado.
25:14
Let's see.
529
1514100
1023
Vamos ver.
25:16
We've got here.
530
1516920
990
Nós chegamos aqui.
25:17
I can't pronounce your name,
531
1517910
1320
Não consigo pronunciar seu nome,
25:19
but even the solar panel cost fortune anyway,
532
1519230
3270
mas mesmo o painel solar custa uma fortuna,
25:22
it is beneficial.
533
1522500
1050
é benéfico.
25:23
Yes,
534
1523550
1110
Sim,
25:24
Yes. True.
535
1524660
833
sim. Verdadeiro.
25:25
It costs a fortune.
536
1525493
2587
Custa uma fortuna.
25:28
To cost a fortune, great expression.
537
1528080
2640
Custar uma fortuna, ótima expressão.
25:30
Well done.
538
1530720
833
Bom trabalho.
25:31
To cost a fortune, yes.
539
1531553
2020
Custar uma fortuna, sim.
25:34
Anna is laughing about the wind joke.
540
1534980
3123
Anna está rindo da piada do vento.
25:41
The water will turn the turbine,
541
1541610
1920
A água girará a turbina
25:43
and the turbine will generate electricity.
542
1543530
1740
e a turbina gerará eletricidade.
25:45
Brilliant.
543
1545270
870
Brilhante.
25:46
Nice. Good.
544
1546140
1500
Legal. Bom.
25:47
I don't know the ins and outs, but you do, which is great.
545
1547640
3303
Não conheço os detalhes, mas você conhece, o que é ótimo.
25:52
Farshid, We have so...
546
1552650
2220
Farshid, temos então...
25:54
Okay, I'm gonna do the same thing.
547
1554870
2880
Ok, vou fazer a mesma coisa.
25:57
This is really useful.
548
1557750
1320
Isso é realmente útil.
25:59
I think it's really useful for everybody.
549
1559070
2130
Acho que é muito útil para todos.
26:01
Solar, also here,
550
1561200
2613
Solar, aqui também,
26:04
let's put solar energy,
551
1564770
1830
vamos colocar energia solar,
26:06
is uncountable like pollution, hydropower, solar energy.
552
1566600
5000
é incontável como poluição, energia hidrelétrica, energia solar.
26:12
So Farshid, what do you think it should be?
553
1572300
2883
Então Farshid, o que você acha que deveria ser?
26:16
We have so much,
554
1576230
4893
Temos tanto,
26:21
so much.
555
1581990
1920
tanto.
26:23
'Cause many, you can count.
556
1583910
2130
Porque muitos, você pode contar.
26:26
Much, uncountable.
557
1586040
2820
Muito, incontável.
26:28
Lovely grammar class.
558
1588860
1560
Linda aula de gramática.
26:30
Thank you, Farshid, for sharing that.
559
1590420
2070
Obrigado, Farshid, por compartilhar isso.
26:32
That's really, really good.
560
1592490
1680
Isso é muito, muito bom.
26:34
Okay.
561
1594170
833
OK.
26:38
Brian, very funny, very funny.
562
1598730
1650
Brian, muito engraçado, muito engraçado.
26:40
Great. One more.
563
1600380
1440
Ótimo. Mais um.
26:41
Kalyani says, "In my city, we have hydropower dam.
564
1601820
3930
Kalyani diz: “Na minha cidade temos uma barragem hidrelétrica.
26:45
On rainy season, we usually visit there,
565
1605750
2160
Na época das chuvas, costumamos visitar lá,
26:47
but, you know, I, most of the time, drop the ball
566
1607910
2820
mas, você sabe, eu, na maioria das vezes, deixo a bola cair
26:50
while it comes to study about that dam."
567
1610730
2367
quando se trata de estudar sobre aquela barragem”.
26:54
Nice. I love it.
568
1614090
1380
Legal. Eu amo isso.
26:55
Good.
569
1615470
833
Bom.
26:56
Thank you very much for sharing.
570
1616303
937
Muito obrigado por compartilhar.
26:57
That's nice. Good.
571
1617240
1920
Muito legal. Bom.
26:59
Okay, hydropower.
572
1619160
1803
Ok, energia hidrelétrica.
27:02
The last one, the last two,
573
1622490
1800
O último, os dois últimos,
27:04
we've got zero emission.
574
1624290
1653
temos emissão zero.
27:09
This is vocabulary you will hear a lot
575
1629000
3000
Este é um vocabulário que você ouvirá muito
27:12
when you're talking about climate change,
576
1632000
1800
quando estiver falando sobre mudanças climáticas,
27:13
about the governments.
577
1633800
1470
sobre os governos.
27:15
Zero emission means...
578
1635270
3600
Emissão zero significa...
27:18
So as an adjective,
579
1638870
2133
Então, como adjetivo,
27:22
it's energy sources that give off no waste, no pollutants.
580
1642050
5000
são fontes de energia que não emitem resíduos, nem poluentes.
27:27
Remember pollutants, the countable noun,
581
1647990
4410
Lembra dos poluentes, o substantivo contável,
27:32
things that pollute?
582
1652400
2040
coisas que poluem?
27:34
For example, scientists are developing zero-emission motors.
583
1654440
3603
Por exemplo, os cientistas estão a desenvolver motores com emissões zero.
27:39
Okay, so you'll hear, as an adjective, zero-emission motors,
584
1659330
5000
Ok, então você ouvirá, como adjetivo, motores com emissão zero,
27:45
zero-emission cars,
585
1665120
2520
carros com emissão zero,
27:47
zero-emission engines,
586
1667640
3120
motores com emissão zero,
27:50
things like that.
587
1670760
1323
coisas assim.
27:53
Giving no pollutants.
588
1673400
1380
Não fornecendo poluentes.
27:54
So a lot of the Tesla electric vehicles,
589
1674780
3843
Então, muitos dos veículos elétricos da Tesla,
27:59
I don't know...
590
1679970
1100
não sei...
28:03
I don't know if they are zero-emission cars yet,
591
1683690
4987
não sei se ainda são carros com emissão zero
28:09
or if they're trying to produce zero-emission cars.
592
1689630
4410
ou se estão tentando produzir carros com emissão zero.
28:14
I don't know the ins and outs.
593
1694040
1590
Eu não sei os detalhes.
28:15
Does anybody know?
594
1695630
1203
Alguém sabe?
28:18
Net zero basically means
595
1698300
4080
Net zero basicamente significa que
28:22
the carbon we put into the air will be less,
596
1702380
5000
o carbono que colocamos no ar será menor,
28:27
or at least no more than the carbon we take out.
597
1707720
3600
ou pelo menos não maior, do que o carbono que retiramos.
28:31
So the balance is zero.
598
1711320
2280
Então o saldo é zero.
28:33
So there's the carbon we take out
599
1713600
2490
Portanto, há o carbono que retiramos
28:36
and the carbon we put in
600
1716090
2140
e o carbono que colocamos
28:39
is is no more.
601
1719120
1200
não existe mais.
28:40
If the carbon we put into the air is too much,
602
1720320
3090
Se o carbono que colocamos no ar for muito elevado,
28:43
that's pollution.
603
1723410
1140
isso é poluição.
28:44
But if it's less or no more, net zero,
604
1724550
3153
Mas se for menos ou nada mais, o líquido é zero
28:49
and the result is total greenhouse gas emissions in the air
605
1729050
3090
e o resultado é que as emissões totais de gases com efeito de estufa na atmosfera
28:52
would never increase.
606
1732140
1800
nunca aumentariam.
28:53
So that's why, a while ago,
607
1733940
3780
É por isso que, há algum tempo,
28:57
many countries agreed
608
1737720
2670
muitos países concordaram
29:00
or they aim to be net zero by 2050.
609
1740390
4470
ou pretendem ser zero líquido até 2050.
29:07
Net zero is an adjective, okay, as well.
610
1747260
2733
Zero líquido também é um adjetivo.
29:13
Great. Good.
611
1753380
2220
Ótimo. Bom.
29:15
That's my geography lesson.
612
1755600
1683
Essa é a minha aula de geografia. O
29:18
Vietnam commits to net zero by 2050.
613
1758630
3030
Vietname compromete-se a zero emissões líquidas até 2050.
29:21
Great. Good.
614
1761660
1533
Ótimo. Bom.
29:24
Yes, Eva, geothermal energy also.
615
1764870
3360
Sim, Eva, energia geotérmica também.
29:28
I was just keeping it brief, but you're right.
616
1768230
4200
Eu estava apenas sendo breve, mas você está certo.
29:32
So creating energy from the...
617
1772430
2820
Então, criar energia a partir do...
29:35
It's from the heat in the earth if I understand correctly,
618
1775250
3990
É a partir do calor da terra, se bem entendi,
29:39
that's geothermal energy.
619
1779240
1800
isso é energia geotérmica.
29:41
Yeah.
620
1781040
833
29:41
There is more we can talk about, you're right.
621
1781873
2718
Sim.
Há mais coisas sobre as quais podemos conversar, você está certo.
29:44
"EV will something along the lines
622
1784591
1849
“EV irá algo nesse sentido
29:46
bring zero emission in a manner of speaking."
623
1786440
2340
trazer emissão zero, por assim dizer.”
29:48
Electric vehicles, right.
624
1788780
1653
Veículos elétricos, certo.
29:53
Brian says, "Can there ever be zero emission humans?"
625
1793070
4290
Brian diz: "Poderá haver seres humanos com emissão zero?"
29:57
That is a very, very good question Brian,
626
1797360
3420
Essa é uma pergunta muito, muito boa, Brian,
30:00
and I'm not sure.
627
1800780
1323
e não tenho certeza.
30:03
Alexander says, "The problem of Tesla
628
1803390
2100
Alexander diz: “O problema da Tesla
30:05
is that their battery is not renewable
629
1805490
2340
é que sua bateria não é renovável
30:07
and would damage ecology after usage."
630
1807830
3150
e prejudicaria a ecologia após o uso”.
30:10
And I understand the batteries are quite expensive as well.
631
1810980
4653
E eu entendo que as baterias também são muito caras.
30:18
Leila, very good.
632
1818600
1500
Leila, muito bom. Os
30:20
Governments are making an effort
633
1820100
1590
governos estão a fazer um esforço
30:21
to reduce their carbon footprint to net zero.
634
1821690
3450
para reduzir a sua pegada de carbono para zero. A
30:25
Carbon footprint is another good collocation.
635
1825140
2550
pegada de carbono é outra boa colocação.
30:27
It's how much carbon you put into the air.
636
1827690
3780
É a quantidade de carbono que você coloca no ar.
30:31
Yes.
637
1831470
859
Sim.
30:32
(upbeat music)
638
1832329
2583
(música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7