IELTS Speaking Vocabulary: ENVIRONMENT

12,254 views ・ 2024-12-12

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
67
2583
(musica allegra)
00:08
- So, pollution, overpopulation,
1
8550
4230
- Quindi, l'inquinamento, la sovrappopolazione,
00:12
which is connected with this idea of food shortage,
2
12780
2640
che sono collegati a questa idea di scarsità di cibo,
00:15
habitat destruction.
3
15420
1350
distruzione dell'habitat.
00:16
Habitat just means where you live.
4
16770
2790
Con habitat si intende semplicemente il luogo in cui vivi.
00:19
Waste disposable, sorry, waste disposal.
5
19560
4680
Rifiuti usa e getta, scusate, smaltimento rifiuti.
00:24
Waste.
6
24240
833
Sciupare.
00:26
Climate change which includes all of these other ideas.
7
26820
4530
Cambiamento climatico che include tutte queste altre idee.
00:31
Energy which includes renewables.
8
31350
3060
Energia che comprende le fonti rinnovabili.
00:34
This is something we're gonna look at today.
9
34410
2460
Questo è un argomento che approfondiremo oggi. La
00:36
Biodiversity is just nature, the wildlife, extinction,
10
36870
5000
biodiversità è semplicemente natura, fauna selvatica, estinzione,
00:42
farming animals, fishing too much, et cetera, all of that.
11
42330
4350
allevamento di animali, pesca eccessiva, eccetera, tutto questo.
00:46
So that's just a very short and simple summary.
12
46680
4350
Quindi questo è solo un riassunto molto breve e semplice.
00:51
Let's look at vocabulary.
13
51030
1800
Diamo un'occhiata al vocabolario.
00:52
In particular, I want to look at renewable energy.
14
52830
4530
In particolare, vorrei soffermarmi sulle energie rinnovabili.
00:57
That's my focus today.
15
57360
1440
Questo è ciò su cui mi concentrerò oggi.
00:58
That's our focus. Okay?
16
58800
1893
Questo è il nostro obiettivo. Va bene?
01:02
Excellent.
17
62340
1260
Eccellente.
01:03
Renewable energy.
18
63600
1410
Energia rinnovabile.
01:05
So first word, surprise, renewable.
19
65010
4732
Quindi la prima parola è: sorpresa, rinnovabile.
01:09
Renewable.
20
69742
2018
Rinnovabile.
01:11
Notice the new.
21
71760
1740
Notate la novità.
01:13
That's the stress.
22
73500
1973
Questo è lo stress.
01:15
Renewable.
23
75473
2579
Rinnovabile.
01:18
Renewable.
24
78052
1672
Rinnovabile.
01:19
Renewable.
25
79724
1546
Rinnovabile.
01:21
Renewable energy.
26
81270
1563
Energia rinnovabile.
01:23
Well, renewable energy sources include
27
83970
2790
Beh, le fonti di energia rinnovabili includono l'energia
01:26
wind, solar power, things like that.
28
86760
3363
eolica, l'energia solare e cose del genere.
01:31
They are sources that can be renewed.
29
91170
5000
Sono fonti che possono essere rinnovate.
01:37
So to renew is to make new again.
30
97260
5000
Quindi rinnovare significa rendere nuovo ancora una volta.
01:42
So basically new,
31
102300
3060
Quindi, fondamentalmente, nuovo,
01:45
re is again,
32
105360
1950
re è di nuovo,
01:47
and able is you can.
33
107310
2160
e in grado è possibile.
01:49
So you can make them new again
34
109470
2610
Quindi puoi renderli di nuovo nuovi
01:52
because wind...
35
112080
2180
perché il vento...
01:55
For example, wind,
36
115920
1323
Ad esempio, il vento,
01:59
you can renew it.
37
119040
1260
puoi rinnovarlo.
02:00
You can make it new again.
38
120300
1380
Puoi farlo tornare nuovo.
02:01
It never disappears.
39
121680
1773
Non scompare mai.
02:04
We're never going to run outta wind.
40
124410
2220
Non finiremo mai il vento.
02:06
There's always wind.
41
126630
1770
C'è sempre vento.
02:08
There's always sun.
42
128400
1470
C'è sempre il sole.
02:09
So wind and sun are able to renew.
43
129870
3900
Così il vento e il sole possono rinnovarsi.
02:13
Renewable, they're renewable.
44
133770
2160
Rinnovabili, sono rinnovabili.
02:15
Renewable energy.
45
135930
1890
Energia rinnovabile.
02:17
That's why it's called renewables.
46
137820
3330
Ecco perché si chiamano energie rinnovabili.
02:21
If you know English, you know re is again,
47
141150
2880
Se conosci l'inglese, sai che re è di nuovo,
02:24
able is to make it possible.
48
144030
2130
able significa rendere possibile. Giusto
02:26
Right?
49
146160
833
?
02:28
Now, whilst that is an adjective,
50
148230
1920
Ora, sebbene si tratti di un aggettivo,
02:30
we often use the word renewables,
51
150150
3510
spesso utilizziamo la parola
02:33
renewables, which is the noun in the plural.
52
153660
4020
energie rinnovabili, che è il sostantivo al plurale.
02:37
So instead of saying renewable energy sources,
53
157680
3540
Quindi, invece di parlare di fonti energetiche rinnovabili,
02:41
which is quite long,
54
161220
1653
che è un termine piuttosto lungo,
02:44
we can just say renewables,
55
164040
3270
possiamo semplicemente dire fonti energetiche rinnovabili,
02:47
include wind and solar power.
56
167310
2580
includendo l'energia eolica e quella solare.
02:49
It's much easier.
57
169890
1950
È molto più semplice.
02:51
So let me add that down here.
58
171840
1893
Quindi lasciatemi aggiungere questo qui sotto.
02:56
Renewables.
59
176700
1533
Fonti rinnovabili.
02:59
So it's always in the plural if you use it as a noun.
60
179640
4200
Quindi è sempre al plurale se lo si usa come sostantivo. Le
03:03
Renewables include wind and solar power,
61
183840
3930
energie rinnovabili includono l'energia eolica e quella solare,
03:07
and the stress is in the same place.
62
187770
3330
e la tensione è concentrata nello stesso posto.
03:11
Renewables.
63
191100
1233
Fonti rinnovabili.
03:15
So we can talk about renewable energy.
64
195150
2280
Quindi possiamo parlare di energia rinnovabile.
03:17
So energy from sources that won't run out.
65
197430
2490
Quindi energia da fonti che non si esauriranno.
03:19
They're always being renewed.
66
199920
2190
Vengono continuamente rinnovati.
03:22
Right, of course.
67
202110
1173
Giusto, certo.
03:24
There are three things we can talk about
68
204510
2310
Ci sono tre cose di cui possiamo parlare
03:26
which are very, very similar,
69
206820
2700
che sono molto, molto simili:
03:29
and that's renewable energy,
70
209520
3210
energia rinnovabile,
03:32
clean energy, and green energy.
71
212730
3423
energia pulita ed energia verde.
03:37
Now, to all intents and purposes,
72
217230
4680
Ora, a tutti gli effetti,
03:41
they're the same.
73
221910
1590
sono la stessa cosa.
03:43
I think in our everyday conversations
74
223500
2580
Penso che nelle nostre conversazioni quotidiane
03:46
we talk about renewable energy,
75
226080
2460
parliamo di energia rinnovabile,
03:48
clean energy, green energy.
76
228540
3570
energia pulita, energia verde.
03:52
And in your IELTS speaking test,
77
232110
1950
E
03:54
you can use them the same.
78
234060
1503
puoi usarli allo stesso modo anche nel test orale dell'IELTS.
03:56
If you are speaking to a scientist,
79
236400
2940
Se parli con uno scienziato, ti
03:59
they will say, "Hmm, they're not exactly the same."
80
239340
3510
dirà: "Mmm, non sono esattamente la stessa cosa". Giusto
04:02
Right?
81
242850
833
?
04:03
Not all renewable energy is clean energy or green energy.
82
243683
4887
Non tutta l'energia rinnovabile è energia pulita o energia verde.
04:09
It's not exactly the same, but don't worry about it.
83
249780
4440
Non è esattamente la stessa cosa, ma non preoccuparti.
04:14
I don't think it's necessary to go into the detail really.
84
254220
3633
Non credo sia necessario entrare nei dettagli.
04:19
You can use them all the same.
85
259050
1830
Puoi usarli tutti ugualmente.
04:20
For your information, the difference is...
86
260880
3030
Per vostra informazione, la differenza è...
04:23
So renewable energy is energy sources that won't run out
87
263910
4470
Quindi, come abbiamo detto, l'energia rinnovabile è una fonte energetica che non si esaurisce
04:28
as we mentioned.
88
268380
1470
. L'
04:29
Clean energy is more about clean, so clean air,
89
269850
5000
energia pulita ha a che fare soprattutto con l'aria pulita,
04:34
so energy from sources that do not,
90
274890
3660
cioè con l'energia proveniente da fonti che
04:38
that don't release air pollutants.
91
278550
5000
non rilasciano inquinanti atmosferici.
04:43
A pollutant is something that pollutes the air.
92
283590
5000
Un inquinante è qualcosa che inquina l'aria.
04:50
You've got to pollute, which is the verb.
93
290670
4083
Bisogna inquinare, questo è il verbo.
04:56
You've got a pollutant,
94
296280
1953
Hai un inquinante,
04:59
which is the noun.
95
299220
1173
che è il sostantivo.
05:03
Countable, and then you've got pollution,
96
303660
3240
Numerabile, e poi c'è l'inquinamento,
05:06
which is the noun, uncountable.
97
306900
3243
che è il sostantivo non numerabile.
05:12
Yeah, so to pollute,
98
312750
2460
Sì, quindi inquinare significa
05:15
pollute the environment, pollute the air.
99
315210
2430
inquinare l'ambiente, inquinare l'aria.
05:17
Pollutant, like CO2 is a pollutant.
100
317640
4530
Inquinante, come la CO2, è un inquinante.
05:22
There are lots of pollutants you can count.
101
322170
4080
Ci sono molti inquinanti che puoi contare.
05:26
Pollution is uncountable.
102
326250
3840
L'inquinamento è incalcolabile.
05:30
It's just generally
103
330090
1560
In genere
05:31
there's a lot of pollution in the street.
104
331650
4080
c'è molto inquinamento nelle strade.
05:35
There's a lot of pollution in the city.
105
335730
3000
C'è molto inquinamento in città.
05:38
So that's the difference.
106
338730
1560
Ecco la differenza.
05:40
Clean energy just means clean air.
107
340290
2220
Energia pulita significa semplicemente aria pulita.
05:42
I think the way to remember is clean air.
108
342510
2553
Penso che il modo per ricordare sia l'aria pulita.
05:45
So the sources don't release pollutants.
109
345900
2820
Quindi le fonti non rilasciano sostanze inquinanti. L'
05:48
Green energy is just energy from natural sources,
110
348720
4350
energia verde è semplicemente energia proveniente da fonti naturali:
05:53
from the wind, from the sun, from water.
111
353070
3750
dal vento, dal sole, dall'acqua.
05:56
Okay.
112
356820
833
Va bene.
06:00
Oh, I do feel like a geography teacher.
113
360150
2733
Oh, mi sento proprio come un insegnante di geografia.
06:04
It is a little bit strange, but we can't help it.
114
364650
3450
È un po' strano, ma non possiamo farci niente.
06:08
It's such a unusual topic.
115
368100
2460
È un argomento davvero insolito.
06:10
It is quite a bit about the detail.
116
370560
3420
È una questione di dettagli.
06:13
I don't wanna overwhelm you.
117
373980
1893
Non voglio sopraffarti.
06:16
Layla says, "We strive to use renewable energy,
118
376980
3210
Layla afferma: "Ci impegniamo a utilizzare energie rinnovabili,
06:20
which is not harmful to nature and natural habitats."
119
380190
3360
che non siano dannose per la natura e gli habitat naturali".
06:23
Brilliant.
120
383550
1110
Fantastico.
06:24
Hey, you have a new cat avatar.
121
384660
2010
Ehi, hai un nuovo avatar gatto. Carino
06:26
Nice.
122
386670
843
.
06:29
Momo says, "Clean energy forms a green economy."
123
389370
4230
Momo afferma: "L'energia pulita crea un'economia verde".
06:33
Yeah, very, very good.
124
393600
1290
Sì, molto, molto bene.
06:34
Momo, let me help you a little bit
125
394890
1410
Momo, lascia che ti aiuti un po'
06:36
because this is a really,
126
396300
3783
perché questa è una
06:41
a common thing that people do.
127
401730
1530
cosa molto comune che la gente fa.
06:43
So form green economy,
128
403260
1863
Quindi, per economia verde,
06:46
you're talking about a specific economy if you like.
129
406170
3933
stiamo parlando di un'economia specifica, se vogliamo.
06:51
You want to say a green economy,
130
411090
1800
Se vuoi parlare di economia verde,
06:52
You need the article in there, okay?
131
412890
2490
allora hai bisogno dell'articolo, ok? Carino
06:55
Nice.
132
415380
1290
.
06:56
Excellent. Good.
133
416670
1800
Eccellente. Bene.
06:58
Green energy like forest.
134
418470
2880
Energia verde come la foresta.
07:01
Well, okay.
135
421350
1380
Va bene.
07:02
Yes, yes.
136
422730
1080
Sì, sì.
07:03
You could say that.
137
423810
870
Si potrebbe dire così.
07:04
Yes.
138
424680
833
SÌ.
07:06
Emissions, non-emissions.
139
426840
2070
Emissioni, non emissioni.
07:08
Right, yep.
140
428910
833
Giusto, sì.
07:09
Good.
141
429743
833
Bene.
07:12
"Keith, what is your IELTS speaking score?"
142
432037
3593
"Keith, qual è il tuo punteggio nell'esame di conversazione IELTS?" Il
07:15
My IELTS speaking score is a nine.
143
435630
2850
mio punteggio nell'esame IELTS di conversazione è 9.
07:18
Thank you.
144
438480
1380
Grazie.
07:19
Renewable energies.
145
439860
1443
Energie rinnovabili.
07:23
Mohsen,
146
443220
833
Mohsen:
07:24
"Rich countries are the biggest source of pollution."
147
444053
2584
"I paesi ricchi sono la principale fonte di inquinamento".
07:27
Probably, yes, not the only ones.
148
447660
3150
Probabilmente sì, non gli unici.
07:30
I think you're right,
149
450810
1050
Penso che tu abbia ragione,
07:31
but I think it's connected.
150
451860
3150
ma credo che ci sia una correlazione.
07:35
The environment is all connected,
151
455010
2880
L'ambiente è un insieme interconnesso,
07:37
so things we do in different countries are all contributing,
152
457890
3990
quindi tutto ciò che facciamo nei diversi Paesi contribuisce,
07:41
but I understand the sentiment.
153
461880
1500
ma capisco il sentimento.
07:43
Yes. Yes.
154
463380
1383
SÌ. SÌ.
07:45
Hicham says, "Clean energy sources
155
465660
1860
Hicham afferma: "Le fonti di energia pulita
07:47
are the most important source
156
467520
1320
sono la fonte più importante
07:48
that great authority focuses on
157
468840
1620
su cui le grandi autorità si concentrano
07:50
to help the earth from their part."
158
470460
1500
per aiutare la Terra nel loro compito".
07:51
Yep. Good, good.
159
471960
2070
Sì. Bene, bene.
07:54
Chernobyl was the Ukraine...
160
474030
1170
Chernobyl era l'Ucraina...
07:55
Excuse me, Alexander, you're right.
161
475200
1800
Scusa, Alexander, hai ragione.
07:57
Yes, it was in the Ukraine.
162
477000
1440
Sì, è successo in Ucraina.
07:58
Yes.
163
478440
833
SÌ.
08:00
"Rich country's a source of spreading pollution."
164
480577
3320
"I paesi ricchi sono una fonte di diffusione dell'inquinamento."
08:04
"I'm a beginner. Where do I need to start?"
165
484807
1883
"Sono un principiante. Da dove devo iniziare?"
08:06
That's not pollution.
166
486690
1350
Questo non è inquinamento.
08:08
Probably this lesson is not the best place
167
488040
3090
Probabilmente questa lezione non è il momento migliore
08:11
'cause it's quite a challenging lesson.
168
491130
1680
perché è piuttosto impegnativa.
08:12
Yes.
169
492810
833
SÌ.
08:15
Monica says it's 3 34 in the morning.
170
495330
2310
Monica dice che sono le 3:34 del mattino.
08:17
Wow.
171
497640
990
Oh.
08:18
I'm impressed that you're here.
172
498630
1350
Sono impressionato dalla tua presenza qui.
08:19
I'm guessing you are in South America.
173
499980
2130
Immagino che tu sia in Sud America.
08:22
Gosh, thank you so much for joining.
174
502110
2550
Oddio, grazie mille per aver partecipato.
08:24
Let me switch back to our vocabulary.
175
504660
4080
Torniamo al nostro vocabolario.
08:28
So let's look at renewable energy.
176
508740
3180
Diamo un'occhiata alle energie rinnovabili.
08:31
We've got the first one, wind.
177
511920
3480
Abbiamo il primo, il vento.
08:35
Notice the pronunciation wind,
178
515400
2880
Notate la pronuncia "wind",
08:38
because there's another word which is wind,
179
518280
5000
perché esiste un'altra parola che è "wind",
08:43
which is to wind something.
180
523440
2070
che significa avvolgere qualcosa.
08:45
But wind is (blows air)
181
525510
5000
Ma il vento è (soffia aria)
08:50
the wind from in the sky.
182
530700
2640
il vento che viene dal cielo.
08:53
Collocations, wind energy,
183
533340
2313
Collocazioni, energia eolica,
08:57
wind power, obviously.
184
537060
2490
energia eolica, ovviamente.
08:59
Those are the same thing.
185
539550
1170
Sono la stessa cosa.
09:00
Wind turbines,
186
540720
2580
Turbine eoliche.
09:03
which if you are not familiar with,
187
543300
2310
Se non ne avete familiarità,
09:05
well, let's go and have a look at wind turbines.
188
545610
3210
andiamo a dare un'occhiata.
09:08
Let's have a look together.
189
548820
1500
Diamo un'occhiata insieme.
09:10
Wind turbines.
190
550320
1473
Turbine eoliche.
09:13
Get some images up.
191
553680
1950
Carica qualche immagine.
09:15
These are wind turbines.
192
555630
2613
Queste sono turbine eoliche.
09:19
So individual one.
193
559590
3840
Quindi individuale.
09:23
Oh, it doesn't show you, but here you go.
194
563430
1560
Oh, non te lo fa vedere, ma eccolo qui.
09:24
So they're huge.
195
564990
1770
Quindi sono enormi.
09:26
They're really, really huge.
196
566760
1860
Sono davvero, davvero enormi.
09:28
Again, these are becoming very popular in the UK.
197
568620
4110
Anche in questo caso la popolarità è molto alta nel Regno Unito.
09:32
We have a lot of wind in the UK, more wind than sun.
198
572730
3540
Nel Regno Unito c'è molto vento , più vento che sole.
09:36
So wind turbines are popular,
199
576270
2430
Le turbine eoliche sono diffuse,
09:38
but again, not without their problems.
200
578700
2493
ma, ancora una volta, non sono esenti da problemi.
09:42
They cost a lot of money.
201
582210
2010
Costano un sacco di soldi. La
09:44
They cost a lot of money to maintain.
202
584220
2133
loro manutenzione è molto costosa.
09:47
There's problems with them killing birds.
203
587760
4110
Ci sono problemi con il fatto che uccidano gli uccelli.
09:51
So local birds just fly into them and get hit.
204
591870
4530
Quindi gli uccelli locali semplicemente ci volano contro e vengono colpiti.
09:56
So there are issues with them,
205
596400
1980
Quindi ci sono dei problemi con le
09:58
but wind turbines.
206
598380
2940
turbine eoliche.
10:01
Wind farms.
207
601320
1443
Parchi eolici.
10:03
Well, let's have a look.
208
603990
1200
Bene, diamo un'occhiata.
10:07
Same thing.
209
607650
1170
Stessa cosa.
10:08
It's just where you put wind turbines
210
608820
3210
Si tratta semplicemente di posizionare le turbine eoliche
10:12
in an organized place.
211
612030
2163
in un luogo organizzato.
10:16
Of course, it's not a farm as, as you imagine
212
616230
2640
Naturalmente non si tratta di una fattoria come quella che si immagina
10:18
like farm animals,
213
618870
1290
per gli animali da fattoria,
10:20
but it's just a group of turbines together.
214
620160
3180
ma semplicemente di un gruppo di turbine messe insieme.
10:23
Okay.
215
623340
1140
Va bene.
10:24
In the past, of course, we had windmills.
216
624480
2583
In passato, naturalmente, c'erano i mulini a vento.
10:28
The windmill is also...
217
628890
2190
Il mulino a vento è anche...
10:31
But a windmill is one word.
218
631080
1923
Ma mulino a vento è una parola sola.
10:34
And that's a slightly, a different...
219
634620
4530
E questa è una cosa leggermente diversa...
10:39
Well, yeah, it's a slightly different thing.
220
639150
2670
Beh, sì, è una cosa leggermente diversa.
10:41
But if you can see here,
221
641820
1443
Ma se potete vedere qui,
10:44
this, if you like, is the more traditional windmill.
222
644340
2853
questo, se volete, è il mulino a vento più tradizionale.
10:48
The windmill was traditionally...
223
648330
3510
Il mulino a vento era tradizionalmente...
10:51
I don't think...
224
651840
1470
Non credo...
10:53
Again, I'm not an expert,
225
653310
1890
Di nuovo, non sono un esperto,
10:55
but I don't think it was used to create energy
226
655200
3070
ma non credo che venisse utilizzato per creare energia
10:59
for electricity.
227
659160
1860
elettrica.
11:01
It was used to create energy
228
661020
1810
Veniva utilizzata per creare energia
11:03
for that building, for that farm
229
663900
2640
per quell'edificio, per quella fattoria,
11:06
to grind the grain grains and make the bread.
230
666540
3120
per macinare i chicchi di grano e fare il pane.
11:09
It was a localized thing.
231
669660
2250
Era una cosa localizzata.
11:11
So it's an old fashioned thing.
232
671910
1830
Quindi è una cosa antiquata.
11:13
A bit like if you look at the windmills in Spain,
233
673740
5000
Un po' come se guardassimo i mulini a vento in Spagna,
11:19
going back to Cervantes and "Don Quixote,"
234
679200
2460
tornando a Cervantes e a "Don Chisciotte", quando
11:21
fighting the windmills.
235
681660
1770
si combatteva contro i mulini a vento.
11:23
So a windmill is more of an old fashioned word if you like.
236
683430
5000
Quindi, se vogliamo, "mulino a vento" è un termine più antiquato.
11:31
Wind turbines are an eyesore.
237
691590
2370
Le turbine eoliche sono una vera e propria piaga per la vista.
11:33
An eyesore
238
693960
1690
Una cosa sgradevole alla vista
11:37
is something not nice to look at?
239
697650
2043
è qualcosa che non è bello da vedere?
11:48
Whoops, to look at.
240
708780
2133
Ops, da vedere.
11:53
Right, eyesore.
241
713970
1350
Giusto, una vera schifezza.
11:55
It makes your eye sore.
242
715320
1680
Ti fa male agli occhi.
11:57
Makes your eye sore.
243
717000
1530
Ti irrita gli occhi. "
11:58
Sore means it's hurting.
244
718530
1560
Dolore" significa che fa male. Ahi!
12:00
Ow.
245
720090
1080
12:01
Ooh.
246
721170
1140
Oddio.
12:02
I'm just acting,
247
722310
1050
Sto solo fingendo,
12:03
but if your eye is sore, it hurts.
248
723360
3750
ma se ti fa male l'occhio, allora fa male.
12:07
When we say that building is an eye sore,
249
727110
3960
Quando diciamo che un edificio è una brutta cosa,
12:11
it means it looks horrible.
250
731070
1653
intendiamo dire che ha un aspetto orribile.
12:13
Because you've got all this nature right in the countryside,
251
733830
3000
Perché c'è tutta questa natura in piena campagna
12:16
and then, oh, we've got a wind turbine.
252
736830
2250
e poi, oh, abbiamo una turbina eolica.
12:19
It's an eyesore.
253
739080
1680
È una cosa sgradevole alla vista.
12:20
It looks horrible.
254
740760
1503
Sembra orribile.
12:23
That's another complaint about wind turbines.
255
743250
3750
Questa è un'altra lamentela sulle turbine eoliche.
12:27
Is that they are an eyesore.
256
747000
2253
Sono una cosa brutta?
12:31
Boya says, "I used to work with a wind energy company."
257
751350
2700
Boya racconta: "Lavoravo per un'azienda di energia eolica".
12:34
Right, so you are the expert.
258
754050
2280
Giusto, quindi l'esperto sei tu.
12:36
Please keep me in check.
259
756330
1380
Per favore, tienimi sotto controllo.
12:37
Let me know if I'm making mistakes.
260
757710
1923
Fammi sapere se commetto errori.
12:41
Kadhim, "It's important to involve ecolinguistics
261
761730
2550
Kadhim, "È importante includere l'ecolinguistica
12:44
in study language class."
262
764280
1440
nello studio delle lingue."
12:45
Oh, that is such an interesting statement.
263
765720
3540
Oh, questa è un'affermazione davvero interessante.
12:49
That is so interesting.
264
769260
1503
Davvero interessante. L'altro giorno
12:51
I came across a website, Kadhim, the other day
265
771930
3060
mi sono imbattuto in un sito web, Kadhim,
12:54
and I don't know if I've still got it.
266
774990
2700
e non so se ce l'ho ancora.
12:57
I'm gonna have a look if I've still got it
267
777690
2070
Vado a controllare se ce l'ho ancora
12:59
'cause I will share it with you.
268
779760
1440
perché lo condividerò con voi.
13:01
Have I still got it?
269
781200
1500
Ce l'ho ancora?
13:02
Let me just have a look.
270
782700
1200
Lasciami solo dare un'occhiata.
13:05
Yeah, look at this.
271
785100
1440
Sì, guarda qui.
13:06
I've just found it.
272
786540
1440
L'ho appena trovato.
13:07
Let me share this one with you.
273
787980
1530
Voglio condividere questa con voi.
13:09
I'll put it in the chat
274
789510
1150
Lo metterò nella chat
13:12
and let me just show you up here.
275
792540
2310
e poi te lo mostrerò qui.
13:14
It's really, really interesting
276
794850
1290
È davvero molto interessante
13:16
because this is by a lady called Helen, I think.
277
796140
3060
perché credo che l'autore sia una donna di nome Helen.
13:19
And Helen promotes the use of ecolinguistics
278
799200
4320
Helen promuove l' uso dell'ecolinguistica
13:23
in English language and learning English.
279
803520
2703
nella lingua inglese e nell'apprendimento della lingua stessa. Se siete interessati,
13:27
Let me just show you briefly if you're interested.
280
807120
2580
lasciatemi solo spiegarvelo brevemente .
13:29
Ecolinguistics, learning English
281
809700
1500
Ecolinguistica, apprendimento dell'inglese
13:31
and caring for the environment.
282
811200
1710
e cura dell'ambiente.
13:32
Helen Doron, English.
283
812910
1440
Helen Doron, inglese.
13:34
And she talks about the importance of the language.
284
814350
3870
E parla dell'importanza della lingua.
13:38
Greenspeak, she talks about,
285
818220
2430
Greenspeak, parla del
13:40
how we talk about the environment.
286
820650
1983
modo in cui parliamo dell'ambiente.
13:43
Our choice of words.
287
823560
2133
La nostra scelta di parole.
13:47
And she gives some very good examples.
288
827730
3450
E ne fornisce degli esempi davvero validi.
13:51
I'm trying to find an example.
289
831180
1533
Sto cercando di trovare un esempio.
13:55
I think one of the examples she gives is
290
835710
2430
Penso che uno degli esempi che fa è che
13:58
we often talk about fighting climate change.
291
838140
4953
parliamo spesso di lotta al cambiamento climatico.
14:03
And she says that's terrible
292
843960
1290
E lei dice che è terribile
14:05
because when you are fighting something,
293
845250
2610
perché quando combatti contro qualcosa,
14:07
it sounds like it's not your responsibility.
294
847860
3600
sembra che la responsabilità non sia tua.
14:11
Something is attacking you, and so you're fighting.
295
851460
3513
Qualcosa ti sta attaccando e quindi stai combattendo.
14:15
But, actually, climate change is not attacking us.
296
855990
2880
Ma in realtà il cambiamento climatico non ci sta attaccando.
14:18
We humans caused climate change.
297
858870
3810
Noi esseri umani siamo la causa del cambiamento climatico.
14:22
We're responsible.
298
862680
1500
Siamo responsabili.
14:24
So to say fighting climate change is misleading.
299
864180
4500
Quindi dire che bisogna combattere il cambiamento climatico è fuorviante.
14:28
It's not accurate
300
868680
1030
Non è accurato
14:30
because we're responsible.
301
870917
1453
perché siamo responsabili.
14:32
So she proposes different words
302
872370
2700
Quindi propone parole diverse
14:35
instead of fighting climate change...
303
875070
2430
invece di combattere il cambiamento climatico...
14:37
I can't remember.
304
877500
1080
Non ricordo.
14:38
She has another example,
305
878580
2340
Lei fa un altro esempio:
14:40
Something like, what was it?
306
880920
2670
qualcosa del tipo: che cosa era?
14:43
Fighting pollution, fighting global warming.
307
883590
3120
Combattere l'inquinamento, combattere il riscaldamento globale.
14:46
Yeah, change this into stop global warming,
308
886710
4080
Sì, trasformalo in fermare il riscaldamento globale,
14:50
stop pollution,
309
890790
2160
fermare l'inquinamento,
14:52
which means that we take responsibility.
310
892950
2553
il che significa che ci assumiamo le nostre responsabilità.
14:57
I thought that was really interesting.
311
897090
1920
Ho pensato che fosse davvero interessante. Quando ho letto quella cosa mi
14:59
I went down a rabbit hole when I looked at that.
312
899010
3093
sono perso in un vicolo cieco .
15:03
I began exploring.
313
903240
1290
Ho iniziato ad esplorare.
15:04
If you want to investigate, I put the link in the chat.
314
904530
2580
Se vuoi approfondire, ho messo il link nella chat.
15:07
It's really interesting.
315
907110
1140
È davvero interessante.
15:08
Thank you for highlighting that.
316
908250
2010
Grazie per averlo sottolineato.
15:10
Thank you.
317
910260
833
Grazie.
15:14
Natalia says, "When studying for IELTS,
318
914280
2430
Natalia afferma: "Quando studio per l'IELTS,
15:16
I not only learn about the language,
319
916710
1860
non imparo solo la lingua,
15:18
but I also gain general knowledge."
320
918570
1860
ma acquisisco anche una conoscenza generale".
15:20
Yeah.
321
920430
833
Sì.
15:21
I agree, me too as a teacher.
322
921263
3187
Sono d'accordo, anch'io come insegnante.
15:24
Very, very, very interesting.
323
924450
1533
Molto, molto, molto interessante.
15:28
Okay.
324
928050
833
Va bene.
15:31
(Keith laughs)
325
931434
2766
(Keith ride)
15:34
Here's a comment because...
326
934200
1200
Ecco un commento perché...
15:35
Can I explain this because this is quite funny?
327
935400
1860
Posso spiegarlo perché è piuttosto divertente?
15:37
I know it's not appropriate.
328
937260
1230
So che non è appropriato.
15:38
It's not appropriate, but it's funny
329
938490
1710
Non è appropriato, ma è divertente
15:40
'cause I was listening to the news this morning.
330
940200
2400
perché stavo ascoltando le notizie questa mattina.
15:43
People sometimes have put problem with winds
331
943590
2200
A volte la gente ha avuto problemi con i venti
15:47
because the news this morning was talking about the weather.
332
947310
3000
perché stamattina le notizie parlavano del meteo.
15:51
They would say we have some sunny spells today,
333
951900
2580
Direbbero che oggi avremo qualche schiarita,
15:54
but there'll be some problem with wind.
334
954480
2490
ma ci saranno alcuni problemi con il vento.
15:56
And I had to laugh because
335
956970
1140
E ho dovuto ridere perché il
15:58
problem with wind means (blows air)
336
958110
2430
problema con il vento non significa solo (soffia aria),
16:00
but it also means when you're farting.
337
960540
2400
ma significa anche quando stai scoreggiando.
16:02
If you eat too many beans and you're farting,
338
962940
2850
Se mangi troppi fagioli e ti viene da scoreggiare, è
16:05
problem with wind.
339
965790
1203
un problema di meteorismo.
16:07
I know, not appropriate, but quite funny, I think.
340
967860
2460
Lo so, non è appropriato, ma penso che sia piuttosto divertente.
16:10
Let's come back to the lesson.
341
970320
2400
Torniamo alla lezione.
16:12
Wind.
342
972720
960
Vento.
16:13
The next one, solar.
343
973680
2760
Il prossimo, solare.
16:16
So solar energy.
344
976440
1380
Quindi l'energia solare.
16:17
So remember we're focusing on renewable energy.
345
977820
3420
Quindi ricordate che ci stiamo concentrando sulle energie rinnovabili.
16:21
Solar just means from the sun basically,
346
981240
3480
Solare significa semplicemente proveniente dal sole, in pratica
16:24
right, from the sun.
347
984720
1530
, dal sole.
16:26
Whoops.
348
986250
833
Ops.
16:29
Solar.
349
989070
1110
Solare.
16:30
So it's a O, solar.
350
990180
2430
Quindi è una O, solare.
16:32
It's not solar.
351
992610
1113
Non è solare.
16:34
It's solar.
352
994980
1410
È solare.
16:36
Solar.
353
996390
1620
Solare.
16:38
However, if the next word is an E,
354
998010
4710
Tuttavia, se la parola successiva è una E,
16:42
then you will pronounce the R.
355
1002720
1680
allora pronuncerai la R.
16:44
Solar energy.
356
1004400
2400
Energia solare.
16:46
Can you hear that?
357
1006800
1140
Riesci a sentire?
16:47
Solar energy.
358
1007940
2820
Energia solare.
16:50
We pronounce the R.
359
1010760
1050
Pronunciamo la R.
16:51
It's linked, solar energy.
360
1011810
2223
È collegata, energia solare.
16:55
Solar panels, we don't pronounce it.
361
1015530
2670
Pannelli solari, non lo pronunciamo.
16:58
Solar panels.
362
1018200
1740
Pannelli solari.
16:59
Solar panels.
363
1019940
1770
Pannelli solari.
17:01
Solar heating.
364
1021710
1740
Riscaldamento solare.
17:03
Don't pronounce the R.
365
1023450
1100
Non pronunciare la R.
17:05
So only when there's a vowel in the next word
366
1025580
3510
Quindi pronuncerai la R solo quando ci sarà una vocale nella parola successiva.
17:09
you will pronounce that R.
367
1029090
1590
17:10
Okay, solar.
368
1030680
1067
Okay, solare.
17:12
Solar energy, solar power.
369
1032942
2898
Energia solare, energia solare.
17:15
Solar panels, I'm sure you know,
370
1035840
2550
Pannelli solari, ne sono certo,
17:18
but just in case,
371
1038390
1410
ma per sicurezza
17:19
let's go and explore together.
372
1039800
1773
andiamo ad esplorarli insieme. I
17:22
Solar panels are these that you put on the roof
373
1042980
4860
pannelli solari sono quelli che si installano sul tetto
17:27
or in the garden.
374
1047840
1860
o in giardino.
17:29
Wow, look at these in the garden
375
1049700
2640
Wow, guarda questi in giardino.
17:32
My friend recently put some solar panels.
376
1052340
3030
Di recente il mio amico ha installato dei pannelli solari.
17:35
He lives in Belgium,
377
1055370
1530
Vive in Belgio
17:36
and they've put solar panels on the roof.
378
1056900
2133
e hanno installato dei pannelli solari sul tetto.
17:40
Interesting.
379
1060620
833
Interessante.
17:41
Actually, I have a friend who lives in Brighton,
380
1061453
2857
In realtà ho un amico che vive a Brighton,
17:44
which is in the south of England
381
1064310
1260
nel sud dell'Inghilterra, dove
17:45
and they've put solar panels.
382
1065570
1740
hanno installato dei pannelli solari.
17:47
He says it's great
383
1067310
1200
Sostiene che è fantastico
17:48
because it gets the energy when the sun's shining,
384
1068510
3540
perché l'energia viene ricavata quando splende il sole,
17:52
the energy goes into a battery,
385
1072050
3000
viene inserita in una batteria,
17:55
and that then is delivered to the community storage,
386
1075050
5000
trasferita all'accumulo della comunità
18:00
and then it's redistributed.
387
1080390
2610
e poi ridistribuita.
18:03
and they can earn money.
388
1083000
4170
e possono guadagnare soldi.
18:07
If they collect more energy than they use,
389
1087170
3930
Se raccolgono più energia di quanta ne consumano, la
18:11
then their energy bill is not only zero,
390
1091100
2640
loro bolletta energetica non solo sarà pari a zero,
18:13
but they can get money
391
1093740
2070
ma potranno anche guadagnare denaro
18:15
because they're contributing to the community energy.
392
1095810
2943
perché stanno contribuendo all'energia della comunità.
18:19
So it costs money to put the solar panel up,
393
1099710
5000
Quindi installare un pannello solare costa,
18:24
but actually you can earn money.
394
1104780
3090
ma in realtà si può guadagnare.
18:27
I think, this is not a promotion.
395
1107870
1770
Penso che questa non sia una promozione.
18:29
It's just what he told me.
396
1109640
1533
È solo quello che mi ha detto.
18:32
This is not professional financial advice.
397
1112340
2580
Questo non è un consiglio finanziario professionale.
18:34
Solar heating,
398
1114920
1110
Riscaldamento solare,
18:36
so that's when you're getting heating from the sun,
399
1116030
3270
ovvero quando si ottiene il riscaldamento dal sole,
18:39
solar heating from the solar panels.
400
1119300
2283
riscaldamento solare dai pannelli solari. L'
18:43
It's not cheap to install.
401
1123200
2040
installazione non è economica.
18:45
So you can say to put up or to install solar panels.
402
1125240
5000
Quindi si può dire di installare o montare pannelli solari.
18:51
To install
403
1131540
1990
Per installare è
18:54
equals here to put up
404
1134960
1870
uguale qui da mettere su
18:59
or to connect.
405
1139370
1080
o da collegare. In questo contesto
19:00
You could say to connect solar panels,
406
1140450
2100
si potrebbe dire collegare i pannelli solari,
19:02
to put up, to connect solar panels
407
1142550
3370
installare, collegare i pannelli solari
19:08
in this context.
408
1148010
1770
.
19:09
Good.
409
1149780
833
Bene.
19:18
Markus says, "In terms of climate change,
410
1158510
1890
Markus afferma: "Per quanto riguarda il cambiamento climatico,
19:20
we are playing with fire."
411
1160400
1620
stiamo giocando col fuoco".
19:22
Nice idiom, very good, very, very good.
412
1162020
2550
Bella espressione idiomatica, molto buona, molto, molto buona.
19:24
Yes.
413
1164570
1020
SÌ.
19:25
Parent Loves, "Hello, from Bangladesh."
414
1165590
2487
Genitore adora: "Ciao, dal Bangladesh". Espressione
19:29
The idiom of to go down a rabbit hole.
415
1169310
2040
idiomatica che significa addentrarsi in una tana di coniglio.
19:31
Yeah, when you start discovering more and more things.
416
1171350
3063
Sì, quando inizi a scoprire sempre più cose.
19:35
Okay.
417
1175340
833
Va bene.
19:38
Gabor says, "Very important problem is with renewables,
418
1178010
3660
Gabor afferma: "Un problema molto importante riguarda le energie rinnovabili,
19:41
particularly the solar, the energy storing.
419
1181670
3210
in particolare l'energia solare, l'accumulo di energia. Il
19:44
Sun is not shining at night."
420
1184880
1797
sole non splende di notte".
19:48
It's a challenge, rather than a problem.
421
1188030
2670
È una sfida, più che un problema.
19:50
I think it is a challenge,
422
1190700
1290
Penso che sia una sfida,
19:51
but I think there are ways of doing it.
423
1191990
2430
ma credo che ci siano dei modi per affrontarla.
19:54
I'm sure there are.
424
1194420
1170
Sono sicuro che ce ne sono.
19:55
Yes.
425
1195590
833
SÌ.
19:58
"Solar energy is a nice topic to discuss,
426
1198479
2451
"L'energia solare è un argomento interessante da discutere,
20:00
but I'm sure it will take too much time
427
1200930
1590
ma sono certo che ci vorrà troppo tempo
20:02
to get ins and outs."
428
1202520
833
per approfondirlo."
20:03
Yes, I agree.
429
1203353
1207
Sì, sono d'accordo.
20:04
I agree. Yes.
430
1204560
1383
Sono d'accordo. SÌ.
20:07
Eva says, "We have installed
431
1207020
2070
Eva racconta: "Abbiamo installato
20:09
the solar panels on the roof of our house."
432
1209090
1920
i pannelli solari sul tetto della nostra casa".
20:11
Well done. Great.
433
1211010
1623
Ben fatto. Grande.
20:14
Elvira, yes, you can say a solar cell as well.
434
1214100
3120
Elvira, sì, puoi anche dire una cella solare.
20:17
Yes.
435
1217220
833
SÌ.
20:21
Okay.
436
1221600
833
Va bene.
20:24
Brian, "Installing solar panels
437
1224060
2250
Brian, "Installare pannelli solari
20:26
could be profitable in the long run?"
438
1226310
1680
potrebbe rivelarsi redditizio a lungo termine?"
20:27
Maybe. I'm not an expert.
439
1227990
2190
Forse. Non sono un esperto.
20:30
Maybe.
440
1230180
903
Forse.
20:32
Jack says, "I think solar energy is a sustainable power."
441
1232130
3030
Jack afferma: "Penso che l' energia solare sia un'energia sostenibile".
20:35
Agreed. Yes.
442
1235160
2490
Concordato. SÌ.
20:37
And Kristen, hello Kristen,
443
1237650
2107
E Kristen, ciao Kristen,
20:39
"I saw some solar panels on the roof
444
1239757
1793
"Ho visto dei pannelli solari sul tetto
20:41
in the suburb of Edinburgh."
445
1241550
1650
nella periferia di Edimburgo."
20:43
Interesting, right, Edinburgh,
446
1243200
2010
Interessante, vero, Edimburgo,
20:45
'cause it doesn't...
447
1245210
1000
perché non...
20:47
It doesn't shine very much in Scotland.
448
1247430
3750
Non brilla molto in Scozia.
20:51
The sun doesn't shine very much.
449
1251180
2640
Il sole non splende molto.
20:53
Kristen, by the way, I just saw your email before.
450
1253820
2280
A proposito, Kristen, ho appena visto la tua email.
20:56
I will get back to you soon, sounds very exciting.
451
1256100
3033
Ti contatterò presto, sembra davvero interessante.
21:00
Solar power.
452
1260360
990
Energia solare.
21:01
Let's look at hydropower.
453
1261350
2160
Prendiamo in considerazione l'energia idroelettrica. L'
21:03
Hydropower, in case you don't know, is power from water.
454
1263510
4353
energia idroelettrica, nel caso non lo sapeste, è l'energia che deriva dall'acqua.
21:12
Hydropower.
455
1272120
1980
Energia idroelettrica.
21:14
Hydro, water, hydropower.
456
1274100
3120
Idroelettrico, acqua, energia idroelettrica. È
21:17
You can have hydropower energy.
457
1277220
1920
possibile avere energia idroelettrica.
21:19
Hydropower normally is one word.
458
1279140
2400
Di solito, il termine "energia idroelettrica" ​​è composto da una sola parola. A
21:21
You may see it sometimes with a hyphen.
459
1281540
2733
volte può essere indicato con un trattino.
21:25
It is possible with a hyphen,
460
1285440
1590
È possibile usare un trattino,
21:27
but normally it's one word.
461
1287030
2010
ma solitamente si tratta di una sola parola.
21:29
Hydropower energy, hydropower plant, hydropower dam.
462
1289040
5000
Energia idroelettrica, centrale idroelettrica, diga idroelettrica.
21:34
Okay.
463
1294260
833
Va bene.
21:35
So the hydropower plant is just
464
1295093
2137
Quindi la centrale idroelettrica è semplicemente
21:37
the kind of the factory that organizes the energy.
465
1297230
5000
il tipo di fabbrica che organizza l'energia.
21:42
The dam, you probably know, but let me show you.
466
1302600
3600
La diga, probabilmente la conosci, ma lascia che te la mostri.
21:46
Again, let's go down the rabbit hole of Google.
467
1306200
5000
Ancora una volta, entriamo nel vivo dell'argomento Google.
21:51
Let's go and have a look at a hydropower dam.
468
1311540
2523
Andiamo a dare un'occhiata a una diga idroelettrica.
21:55
This is what it looks like.
469
1315020
1170
Ecco come appare.
21:56
It's basically a dam on a river or a lake
470
1316190
3250
Si tratta fondamentalmente di una diga su un fiume o un lago
22:01
that stops the water and controls the pressure,
471
1321020
4260
che ferma l'acqua e ne controlla la pressione,
22:05
and that's where you get the energy.
472
1325280
3780
ed è da lì che si ricava l'energia.
22:09
I don't know the ins and outs,
473
1329060
2340
Non ne conosco i dettagli,
22:11
but it looks like this.
474
1331400
2490
ma sembra così.
22:13
I don't how it works.
475
1333890
1563
Non so come funziona.
22:18
That's a nice expression.
476
1338990
1260
Questa è una bella espressione.
22:20
Somebody just used that.
477
1340250
1590
Qualcuno l'ha appena usato.
22:21
Let's add that.
478
1341840
1143
Aggiungiamolo.
22:25
I don't know the ins and outs of hydropower.
479
1345445
4345
Non conosco i dettagli dell'energia idroelettrica.
22:33
It seems to be popular in many areas.
480
1353810
5000
Sembra che sia popolare in molte zone.
22:42
Okay, I like that 'cause that's a nice natural thing
481
1362600
2610
Okay, mi piace perché è una cosa naturale e piacevole che
22:45
you can say in your conversation.
482
1365210
1860
puoi dire in una conversazione.
22:47
I dunno the ins and outs.
483
1367070
2070
Non ne conosco i dettagli.
22:49
Okay, to know the ins and outs...
484
1369140
2540
Ok, per sapere i dettagli...
22:54
Let me scroll down.
485
1374600
840
Lasciatemi scorrere verso il basso.
22:55
To know the ins and outs of something
486
1375440
4990
Conoscere i dettagli di qualcosa
23:02
is to know the details of something.
487
1382190
4293
significa conoscerne i dettagli.
23:08
It's great when you're talking about
488
1388460
2220
È fantastico quando parli di
23:10
a subject where you are not an expert,
489
1390680
2670
un argomento di cui non sei un esperto,
23:13
like the economy or environment.
490
1393350
3060
come l'economia o l'ambiente.
23:16
You can say, well, I don't know the ins and outs,
491
1396410
3510
Potresti dire: "Beh, non ne conosco i dettagli,
23:19
but I think it's a good thing.
492
1399920
2670
ma penso che sia una buona cosa".
23:22
Yeah, I don't know the ins and outs of solar panels,
493
1402590
3600
Sì, non conosco i dettagli dei pannelli solari,
23:26
but a lot of people are using them.
494
1406190
2430
ma sono in molti a utilizzarli.
23:28
Nice little expression, to know the ins and outs of that.
495
1408620
5000
Bella espressione, per capirne i dettagli.
23:34
Thank you for that.
496
1414770
870
Grazie per l'informazione.
23:35
I forgot who it was,
497
1415640
900
Avevo dimenticato chi fosse,
23:36
but somebody shared that and just reminded me.
498
1416540
3183
ma qualcuno me l'ha raccontato e me l'ha ricordato.
23:40
Hydropower dams, they're good,
499
1420680
1860
Le dighe idroelettriche sono una buona cosa,
23:42
but they do need some deforestation.
500
1422540
3480
ma necessitano di un po' di deforestazione.
23:46
To make them you, you are gonna destroy some of the habitat,
501
1426020
4380
Per farli diventare te, dovrai distruggere parte del loro habitat,
23:50
the natural habitat.
502
1430400
1263
l'habitat naturale.
23:53
And as Mayrush says, "Hydropower dam,
503
1433520
2040
E come dice Mayrush, "La diga idroelettrica è
23:55
one of the cause of the floods."
504
1435560
1710
una delle cause delle inondazioni".
23:57
In some countries, that's true.
505
1437270
1740
In alcuni paesi è vero.
23:59
Yes.
506
1439010
833
SÌ.
24:00
"There are many hydropower in Vietnam."
507
1440937
4313
"Ci sono molte centrali idroelettriche in Vietnam."
24:05
Right.
508
1445250
1170
Giusto.
24:06
Now, hydropower
509
1446420
1360
Ora, l'energia idroelettrica
24:10
is a noun but it's uncountable.
510
1450860
2913
è un sostantivo, ma non è numerabile.
24:14
So this is really good
511
1454760
1380
Quindi questo è davvero positivo
24:16
'cause it helps you and everybody just be aware.
512
1456140
3243
perché aiuta te e tutti gli altri a essere consapevoli.
24:20
Because it's uncountable,
513
1460700
2043
Poiché non è numerabile,
24:23
you cannot say there are many hydropowers
514
1463910
3710
non puoi dire che ci sono molte centrali idroelettriche
24:28
'cause you can't put the S.
515
1468920
2310
perché non puoi mettere la S.
24:31
So because you cannot count it,
516
1471230
3150
Quindi, poiché non puoi contarle,
24:34
it's uncountable like pollution.
517
1474380
3180
sono non numerabili, come l'inquinamento.
24:37
There is a lot of pollution
518
1477560
1950
C'è molto inquinamento,
24:39
So you have to say there is a lot of hydropower.
519
1479510
5000
quindi bisogna dire che c'è molta energia idroelettrica.
24:44
There is a lot of, excuse me, of...
520
1484610
4490
C'è molta, scusate, di...
24:51
There's a lot of hydropower in Vietnam.
521
1491930
2970
C'è molta energia idroelettrica in Vietnam.
24:54
There's a lot of solar power in Vietnam.
522
1494900
3870
In Vietnam c'è molta energia solare.
24:58
And I've just noticed
523
1498770
2070
E ho appena notato che
25:00
I'm making all the mistakes, Nguyen Van,
524
1500840
2610
sto commettendo tutti gli errori, Nguyen Van,
25:03
but hydropower as one word.
525
1503450
2343
ma l'energia idroelettrica è una parola sola.
25:07
Perfect.
526
1507140
1020
Perfetto.
25:08
That's great. That is a big help to everybody.
527
1508160
1950
Fantastico. Questo è di grande aiuto per tutti.
25:10
Thank you so much.
528
1510110
1233
Grazie mille.
25:14
Let's see.
529
1514100
1023
Vediamo.
25:16
We've got here.
530
1516920
990
Ci siamo.
25:17
I can't pronounce your name,
531
1517910
1320
Non so pronunciare il tuo nome,
25:19
but even the solar panel cost fortune anyway,
532
1519230
3270
ma anche se il pannello solare costa una fortuna,
25:22
it is beneficial.
533
1522500
1050
è comunque utile.
25:23
Yes,
534
1523550
1110
Sì,
25:24
Yes. True.
535
1524660
833
sì. VERO.
25:25
It costs a fortune.
536
1525493
2587
Costa una fortuna.
25:28
To cost a fortune, great expression.
537
1528080
2640
Costare una fortuna, bella espressione.
25:30
Well done.
538
1530720
833
Ben fatto.
25:31
To cost a fortune, yes.
539
1531553
2020
Per costare una fortuna, sì.
25:34
Anna is laughing about the wind joke.
540
1534980
3123
Anna ride della battuta sul vento.
25:41
The water will turn the turbine,
541
1541610
1920
L'acqua farà girare la turbina, che
25:43
and the turbine will generate electricity.
542
1543530
1740
genererà elettricità.
25:45
Brilliant.
543
1545270
870
Fantastico. Carino
25:46
Nice. Good.
544
1546140
1500
. Bene.
25:47
I don't know the ins and outs, but you do, which is great.
545
1547640
3303
Io non ne conosco i dettagli, ma tu sì, il che è fantastico.
25:52
Farshid, We have so...
546
1552650
2220
Farshid, abbiamo così...
25:54
Okay, I'm gonna do the same thing.
547
1554870
2880
Okay, farò la stessa cosa.
25:57
This is really useful.
548
1557750
1320
Questo è davvero utile.
25:59
I think it's really useful for everybody.
549
1559070
2130
Penso che sia davvero utile per tutti.
26:01
Solar, also here,
550
1561200
2613
Anche l'energia solare, qui
26:04
let's put solar energy,
551
1564770
1830
mettiamo l'energia solare,
26:06
is uncountable like pollution, hydropower, solar energy.
552
1566600
5000
è innumerevole, come l'inquinamento, l'energia idroelettrica, l'energia solare.
26:12
So Farshid, what do you think it should be?
553
1572300
2883
Quindi Farshid, cosa pensi che dovrebbe essere?
26:16
We have so much,
554
1576230
4893
Abbiamo così tanto,
26:21
so much.
555
1581990
1920
così tanto.
26:23
'Cause many, you can count.
556
1583910
2130
Perché puoi contarne tanti.
26:26
Much, uncountable.
557
1586040
2820
Moltissimo, incalcolabile.
26:28
Lovely grammar class.
558
1588860
1560
Bellissima lezione di grammatica.
26:30
Thank you, Farshid, for sharing that.
559
1590420
2070
Grazie, Farshid, per aver condiviso questo.
26:32
That's really, really good.
560
1592490
1680
Davvero, davvero buono.
26:34
Okay.
561
1594170
833
Va bene.
26:38
Brian, very funny, very funny.
562
1598730
1650
Brian, molto divertente, molto divertente.
26:40
Great. One more.
563
1600380
1440
Grande. Ancora uno.
26:41
Kalyani says, "In my city, we have hydropower dam.
564
1601820
3930
Kalyani dice: "Nella mia città abbiamo una diga idroelettrica.
26:45
On rainy season, we usually visit there,
565
1605750
2160
Nella stagione delle piogge, di solito andiamo lì,
26:47
but, you know, I, most of the time, drop the ball
566
1607910
2820
ma, sai, io, il più delle volte, lascio perdere
26:50
while it comes to study about that dam."
567
1610730
2367
quando si tratta di studiare quella diga". Carino
26:54
Nice. I love it.
568
1614090
1380
. Lo adoro.
26:55
Good.
569
1615470
833
Bene.
26:56
Thank you very much for sharing.
570
1616303
937
Grazie mille per la condivisione.
26:57
That's nice. Good.
571
1617240
1920
Bello. Bene.
26:59
Okay, hydropower.
572
1619160
1803
Ok, energia idroelettrica.
27:02
The last one, the last two,
573
1622490
1800
L'ultimo, gli ultimi due,
27:04
we've got zero emission.
574
1624290
1653
abbiamo emissioni zero.
27:09
This is vocabulary you will hear a lot
575
1629000
3000
Questo è il vocabolario che sentirete spesso
27:12
when you're talking about climate change,
576
1632000
1800
quando parlerete di cambiamenti climatici e
27:13
about the governments.
577
1633800
1470
di governi.
27:15
Zero emission means...
578
1635270
3600
Emissioni zero significa...
27:18
So as an adjective,
579
1638870
2133
Quindi, come aggettivo,
27:22
it's energy sources that give off no waste, no pollutants.
580
1642050
5000
si tratta di fonti energetiche che non producono rifiuti, né sostanze inquinanti.
27:27
Remember pollutants, the countable noun,
581
1647990
4410
Vi ricordate gli inquinanti, il sostantivo numerabile, le
27:32
things that pollute?
582
1652400
2040
cose che inquinano?
27:34
For example, scientists are developing zero-emission motors.
583
1654440
3603
Ad esempio, gli scienziati stanno sviluppando motori a zero emissioni.
27:39
Okay, so you'll hear, as an adjective, zero-emission motors,
584
1659330
5000
Ok, quindi sentirete usare come aggettivo motori a zero emissioni,
27:45
zero-emission cars,
585
1665120
2520
auto a zero emissioni,
27:47
zero-emission engines,
586
1667640
3120
motori a zero emissioni,
27:50
things like that.
587
1670760
1323
cose del genere.
27:53
Giving no pollutants.
588
1673400
1380
Non rilascia sostanze inquinanti.
27:54
So a lot of the Tesla electric vehicles,
589
1674780
3843
Quindi molti dei veicoli elettrici Tesla,
27:59
I don't know...
590
1679970
1100
non lo so...
28:03
I don't know if they are zero-emission cars yet,
591
1683690
4987
non so se sono già auto a emissioni zero,
28:09
or if they're trying to produce zero-emission cars.
592
1689630
4410
o se stanno cercando di produrre auto a emissioni zero.
28:14
I don't know the ins and outs.
593
1694040
1590
Non ne conosco i dettagli.
28:15
Does anybody know?
594
1695630
1203
Qualcuno lo sa?
28:18
Net zero basically means
595
1698300
4080
Zero netto significa sostanzialmente che
28:22
the carbon we put into the air will be less,
596
1702380
5000
l'anidride carbonica che immettiamo nell'aria sarà inferiore,
28:27
or at least no more than the carbon we take out.
597
1707720
3600
o almeno non superiore, a quella che eliminiamo.
28:31
So the balance is zero.
598
1711320
2280
Quindi il saldo è zero.
28:33
So there's the carbon we take out
599
1713600
2490
Quindi c'è il carbonio che togliamo
28:36
and the carbon we put in
600
1716090
2140
e il carbonio che mettiamo dentro che
28:39
is is no more.
601
1719120
1200
non c'è più.
28:40
If the carbon we put into the air is too much,
602
1720320
3090
Se immettiamo troppa anidride carbonica nell'aria,
28:43
that's pollution.
603
1723410
1140
questo è inquinamento.
28:44
But if it's less or no more, net zero,
604
1724550
3153
Ma se fosse inferiore o pari a zero, ovvero pari a zero, le
28:49
and the result is total greenhouse gas emissions in the air
605
1729050
3090
emissioni totali di gas serra nell'aria
28:52
would never increase.
606
1732140
1800
non aumenterebbero mai.
28:53
So that's why, a while ago,
607
1733940
3780
Ecco perché, un po' di tempo fa,
28:57
many countries agreed
608
1737720
2670
molti paesi hanno concordato
29:00
or they aim to be net zero by 2050.
609
1740390
4470
o puntano a raggiungere lo zero netto entro il 2050.
29:07
Net zero is an adjective, okay, as well.
610
1747260
2733
Zero netto è anche un aggettivo, okay.
29:13
Great. Good.
611
1753380
2220
Grande. Bene.
29:15
That's my geography lesson.
612
1755600
1683
Questa è la mia lezione di geografia.
29:18
Vietnam commits to net zero by 2050.
613
1758630
3030
Il Vietnam si impegna a raggiungere zero emissioni nette entro il 2050.
29:21
Great. Good.
614
1761660
1533
Ottimo. Bene.
29:24
Yes, Eva, geothermal energy also.
615
1764870
3360
Sì, Eva, anche l'energia geotermica.
29:28
I was just keeping it brief, but you're right.
616
1768230
4200
Sono stato breve, ma hai ragione.
29:32
So creating energy from the...
617
1772430
2820
Quindi creare energia dal...
29:35
It's from the heat in the earth if I understand correctly,
618
1775250
3990
Dal calore della Terra, se ho capito bene,
29:39
that's geothermal energy.
619
1779240
1800
questa è energia geotermica.
29:41
Yeah.
620
1781040
833
29:41
There is more we can talk about, you're right.
621
1781873
2718
Sì.
Ci sarebbe molto altro di cui parlare, hai ragione.
29:44
"EV will something along the lines
622
1784591
1849
"I veicoli elettrici saranno qualcosa del tipo a
29:46
bring zero emission in a manner of speaking."
623
1786440
2340
zero emissioni, per così dire."
29:48
Electric vehicles, right.
624
1788780
1653
Veicoli elettrici, giusto?
29:53
Brian says, "Can there ever be zero emission humans?"
625
1793070
4290
Brian afferma: "Potranno mai esistere esseri umani a zero emissioni?"
29:57
That is a very, very good question Brian,
626
1797360
3420
Questa è un'ottima domanda, Brian,
30:00
and I'm not sure.
627
1800780
1323
e non ne sono sicuro.
30:03
Alexander says, "The problem of Tesla
628
1803390
2100
Alexander afferma: "Il problema della Tesla
30:05
is that their battery is not renewable
629
1805490
2340
è che la sua batteria non è rinnovabile
30:07
and would damage ecology after usage."
630
1807830
3150
e danneggerebbe l'ambiente dopo l'uso".
30:10
And I understand the batteries are quite expensive as well.
631
1810980
4653
E capisco che anche le batterie siano piuttosto costose.
30:18
Leila, very good.
632
1818600
1500
Leila, molto bene.
30:20
Governments are making an effort
633
1820100
1590
I governi si stanno impegnando
30:21
to reduce their carbon footprint to net zero.
634
1821690
3450
per ridurre la propria impronta di carbonio a zero.
30:25
Carbon footprint is another good collocation.
635
1825140
2550
Un'altra buona collocazione è l'impronta di carbonio.
30:27
It's how much carbon you put into the air.
636
1827690
3780
Dipende dalla quantità di carbonio che immetti nell'aria.
30:31
Yes.
637
1831470
859
SÌ.
30:32
(upbeat music)
638
1832329
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7