Improve your English Pronunciation: The Ultimate Guide for IELTS

240,825 views ・ 2021-02-27

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello!
0
802
630
OlĂĄ!
00:01
Now, today, we're going to do some IELTS speaking pronunciation practice.
1
1673
5873
Agora, hoje, vamos praticar a pronĂșncia oral do IELTS.
00:07
And together we will take your understanding and practice of pronunciation
2
7920
5065
E juntos levaremos sua compreensĂŁo e prĂĄtica de pronĂșncia
00:13
up to a whole new level.
3
13010
2649
a um nĂ­vel totalmente novo.
00:16
Are you ready?
4
16081
805
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:17
Then come with me.
5
17533
1270
EntĂŁo venha comigo.
00:29
Hi!
6
29760
583
Oi!
00:30
So my name is Keith.
7
30368
1060
EntĂŁo meu nome Ă© Keith.
00:31
I’m from the Keith Speaking Academy.
8
31453
2027
Eu sou da Keith Speaking Academy.
00:33
So today, we're going to be practicing the key pronunciation features,
9
33789
4452
EntĂŁo, hoje, vamos praticar os principais recursos de pronĂșncia,
00:38
that you need to master to get a Band 7, 8 or 9 in IELTS speaking.
10
38266
5961
que vocĂȘ precisa dominar para obter uma Banda 7, 8 ou 9 em conversação no IELTS.
00:44
I’m going to be looking at phonemes, word stress,
11
44926
3822
Eu vou estar olhando para fonemas, estresse de palavra,
00:48
sentence stress, weak and strong forms,
12
48903
3837
estresse de frase, formas fracas e fortes,
00:53
connected speech and intonation.
13
53091
3404
fala conectada e entonação.
00:57
Now first of all, why is pronunciation important?
14
57234
3745
Agora, antes de mais nada, por que a pronĂșncia Ă© importante?
01:01
Well, it is.
15
61504
750
Bem, Ă©.
01:02
Because you probably know
16
62354
1475
Porque vocĂȘ provavelmente sabe que a
01:03
pronunciation counts for 25% of your IELTS speaking mark, right?
17
63925
5021
pronĂșncia conta 25% da sua nota no IELTS, certo?
01:09
Now have you ever looked at the IELTS speaking band descriptors?
18
69432
4075
Agora, vocĂȘ jĂĄ olhou para os descritores de banda falante do IELTS?
01:14
"Uh
oh! Uh
sorry Keith, what, what, what are they?"
19
74525
4432
"Uh...oh! Uh...desculpe Keith, o que, o que, o que eles sĂŁo?"
01:19
Well, if you don't know them, then you should go and find out.
20
79491
3830
Bem, se vocĂȘ nĂŁo os conhece, entĂŁo vocĂȘ deve ir e descobrir.
01:23
You can go to my website there's a link below.
21
83346
2816
VocĂȘ pode ir ao meu site, hĂĄ um link abaixo.
01:26
Go and look at the band descriptors, right?
22
86539
2614
VĂĄ e olhe os descritores da banda, certo?
01:29
Because this is where you can find out how the examiner evaluates you
23
89178
5437
Porque Ă© aqui que vocĂȘ pode saber como o examinador avalia vocĂȘ
01:34
and what they're looking for.
24
94640
1194
e o que ele procura.
01:36
Now when we look at pronunciation,
25
96320
2835
Agora, quando olhamos para a pronĂșncia,
01:39
it comes up all the time this phrase, pronunciation features.
26
99306
5244
surge o tempo todo esta frase, recursos de pronĂșncia.
01:44
A wide range of, a limited range of,
27
104782
3232
Uma ampla variedade, uma variedade limitada de,
01:48
mixed control of pronunciation features.
28
108150
3883
controle misto de recursos de pronĂșncia. O
01:52
What on earth are these pronunciation features, right?
29
112058
3360
que diabos sĂŁo esses recursos de pronĂșncia, certo?
01:55
That's what I need to know.
30
115443
1534
Isso Ă© o que eu preciso saber.
01:57
Well, in a word, here they are.
31
117219
2883
Bem, em uma palavra, aqui estĂŁo eles.
02:00
We've got word stress, connected speech, sentence stress,
32
120738
4579
Temos ĂȘnfase na palavra, fala conectada, ĂȘnfase na frase,
02:05
phonemes, intonation, weak firms.
33
125642
3362
fonemas, entonação, firmas fracas.
02:09
Weak firms, weak forms and strong forms.
34
129029
3466
Empresas fracas, formas fracas e formas fortes.
02:13
In a nutshell,
35
133440
1115
Resumindo,
02:14
these are probably the most important pronunciation features you need to know
36
134580
4638
esses sĂŁo provavelmente os recursos de pronĂșncia mais importantes que vocĂȘ precisa conhecer
02:19
and to master.
37
139280
833
e dominar.
02:20
And this is exactly what we're going to look at today, one by law--
38
140294
3579
E Ă© exatamente isso que veremos hoje, um por lei--
02:26
Come on!
39
146160
764
02:26
So this is exactly what we're going to look at today.
40
146949
2662
Vamos lĂĄ!
Portanto, Ă© exatamente isso que veremos hoje.
02:29
We'll look at them one by one.
41
149636
1644
Vamos olhar para eles um por um.
02:31
So you understand what they are and we'll start getting you to use them correctly.
42
151305
4871
Assim vocĂȘ entende o que sĂŁo e vamos começar a fazer com que vocĂȘ os use corretamente.
02:41
So let's begin with phonemes.
43
161040
2240
Então vamos começar com os fonemas.
02:43
So phonemes are individual sounds.
44
163606
3628
Portanto, os fonemas sĂŁo sons individuais.
02:48
Including vowel sounds like,
45
168029
2954
Incluindo sons de vogais como
02:51
“/ÉȘ/, / I:/, /ɑ/, /ĂŠ/”
46
171465
2220
“/ÉȘ/, / I:/, /ɑ/, /ĂŠ/”
02:54
and consonant sounds like,
47
174401
2113
e sons de consoantes como
02:56
“/p/, /b/, /s/”
48
176539
1721
“/p/, /b/, /s/”
02:58
Okay.
49
178759
393
Ok.
03:00
So these are your phonemes.
50
180183
1562
EntĂŁo, esses sĂŁo seus fonemas.
03:01
Basically, pronunciation exists on three different levels, right?
51
181770
4048
Basicamente, a pronĂșncia existe em trĂȘs nĂ­veis diferentes, certo?
03:06
You've got your sounds, your words or your chunks and phrases, right?
52
186055
5426
VocĂȘ tem seus sons, suas palavras ou seus pedaços e frases, certo?
03:11
So sounds like /k/, /ʌ/, /p/.
53
191852
2883
Soa como /k/, /ʌ/, /p/.
03:16
Words like cup, put them together.
54
196019
3226
Palavras como xĂ­cara, coloque-as juntas.
03:19
/kʌp/, cup.
55
199270
1858
/kʌp/, xĂ­cara.
03:22
That's a word.
56
202066
1490
Essa Ă© uma palavra.
03:23
Phrases like “cup of tea”, right?
57
203805
3102
Frases como “xícara de chá”, certo?
03:26
Putting all of these sounds together.
58
206960
1821
Juntando todos esses sons.
03:29
Basically there are 44 sounds in English.
59
209122
3739
Basicamente, existem 44 sons em inglĂȘs. É
03:33
That's it.
60
213314
517
isso.
03:34
No more.
61
214182
657
03:34
Everything you will ever, ever say is just made with 44 different sounds.
62
214871
6160
NĂŁo mais.
Tudo o que vocĂȘ vai dizer Ă© feito com 44 sons diferentes.
03:41
And here they are.
63
221919
1254
E aqui estĂŁo eles.
03:43
This is the phonemic chart and created by Adrian Underhill
64
223657
5507
Este Ă© o grĂĄfico fonĂȘmico criado por Adrian Underhill
03:49
and also thank you to Macmillan education, who copyright this.
65
229301
3644
e também obrigado à Macmillan Education, que detém os direitos autorais.
03:53
And here you can see the different kinds of sounds, the 44 sounds in English.
66
233410
5538
E aqui vocĂȘ pode ver os diferentes tipos de sons, os 44 sons em inglĂȘs.
03:59
The top half is just the vowel sounds, right?
67
239435
4597
A metade superior sĂŁo apenas os sons das vogais, certo?
04:04
And these are divided into the single vowels
68
244381
2887
E estes sĂŁo divididos em vogais simples
04:07
and the diphthongs, which are sliding vowel sounds.
69
247404
4523
e ditongos, que sĂŁo sons de vogais deslizantes.
04:12
Then at the bottom we've got all the consonant sounds.
70
252490
3164
EntĂŁo, na parte inferior, temos todos os sons consonantais.
04:16
Now what's interesting with this is that the sounds go from the front of the mouth
71
256419
4212
Agora, o interessante disso Ă© que os sons vĂŁo da frente da boca
04:20
to the back of the mouth, right?
72
260656
1757
para o fundo da boca, certo?
04:22
And from the top of the mouth to the bottom of the mouth.
73
262925
2696
E do topo da boca até o fundo da boca.
04:25
So you have at the start here for example,
74
265646
2834
EntĂŁo vocĂȘ tem no inĂ­cio aqui, por exemplo,
04:28
“/Iː/, /ÉȘ/, /ʊ/, /uː/”
75
268640
2970
“/Iː/, /ÉȘ/, /ʊ/, /uː/”
04:32
and similarly if you look at the consonants
76
272160
2475
e similarmente se vocĂȘ olhar para as consoantes
04:34
“/P/ /b/, /t/ /d/, /ʈʃ/, /dʒ/, /k/ /g/”
77
274660
5957
“/P/ /b/, /t/ /d/, /ʈʃ/, /dʒ/, /k/ /g/”
04:40
going from the front of the mouth to the back of the mouth, right?
78
280960
3271
indo da frente da boca para a parte de trĂĄs da boca, certo?
04:44
And from the top to the bottom.
79
284256
2338
E de cima para baixo.
04:47
Very interesting organization and really, really useful.
80
287270
3273
Organização muito interessante e muito, muito Ăștil.
04:51
Now, if you want to practice these, there is a very, very simple mobile app
81
291097
4429
Agora, se vocĂȘ quiser praticar, existe um aplicativo mĂłvel muito, muito simples
04:55
that you can use.
82
295551
990
que vocĂȘ pode usar.
04:56
So this is an app by the British council.
83
296566
2152
Portanto, este Ă© um aplicativo do conselho britĂąnico.
04:59
It's called “Sounds right” and you can download it from their website.
84
299172
4595
Chama-se “Parece certo” e vocĂȘ pode baixĂĄ-lo no site deles.
05:03
There is a link down below.
85
303792
1426
HĂĄ um link abaixo.
05:05
And basically as you can see here, you can click on the different sounds.
86
305726
4866
E basicamente, como vocĂȘ pode ver aqui, vocĂȘ pode clicar nos diferentes sons.
05:10
For example, the vowel sounds and diphthongs to listen and try and repeat.
87
310617
4521
Por exemplo, os sons de vogais e ditongos para ouvir e tentar repetir.
05:15
You can also click on the consonant sounds again and repeat.
88
315340
3986
VocĂȘ tambĂ©m pode clicar nos sons das consoantes novamente e repetir.
05:19
And you also get example words with the different sounds.
89
319661
3763
E vocĂȘ tambĂ©m obtĂ©m palavras de exemplo com os diferentes sons.
05:23
So you can see the kind of words that are using those sounds too.
90
323449
3803
EntĂŁo vocĂȘ pode ver o tipo de palavras que estĂŁo usando esses sons tambĂ©m.
05:27
Now a really important thing about pronunciation is it's not mental.
91
327766
5243
Agora, uma coisa muito importante sobre a pronĂșncia Ă© que nĂŁo Ă© mental.
05:33
It's not thinking and analytical.
92
333034
2678
NĂŁo Ă© pensamento e analĂ­tico.
05:36
It's not like grammar looking at patterns or vocabulary.
93
336046
4238
Não é como a gramåtica olhando para padrÔes ou vocabulårio.
05:40
It's physical.
94
340665
1347
É físico.
05:42
It's more like playing football or basketball, right?
95
342465
3737
É mais como jogar futebol ou basquete, certo?
05:46
Or dancing where you have to train your body to move in a certain way.
96
346227
4389
Ou dançar onde vocĂȘ tem que treinar seu corpo para se mover de uma certa maneira.
05:50
Same with pronunciation.
97
350964
1465
O mesmo com a pronĂșncia.
05:52
You have to train your mouth to move in a certain way.
98
352454
4082
VocĂȘ tem que treinar sua boca para se mover de uma certa maneira.
05:56
So I think the key thing and the key message here, right, is that
99
356784
4594
EntĂŁo, acho que o principal e a mensagem principal aqui, certo, Ă© que
06:01
you need to train.
100
361689
2875
vocĂȘ precisa treinar.
06:04
I should say retrain your mouth, right?
101
364775
2894
Eu deveria dizer retreine sua boca, certo?
06:08
Because you have learnt to pronounce and to speak your mother tongue
102
368106
4939
Porque vocĂȘ aprendeu a pronunciar e falar sua lĂ­ngua materna
06:13
using the muscles, you need to pronounce the mother tongue, right?
103
373461
5125
usando os mĂșsculos, vocĂȘ precisa pronunciar a lĂ­ngua materna, certo?
06:18
Now the muscles being the lips, the tongue, the jaw
104
378919
4367
Agora os mĂșsculos sĂŁo os lĂĄbios, a lĂ­ngua, a mandĂ­bula
06:24
and the voice or the unvoiced sounds.
105
384384
2820
e a voz ou os sons surdos.
06:27
That's what you use to speak.
106
387613
1493
Isso Ă© o que vocĂȘ usa para falar.
06:29
So it's very, very hard to speak another language correctly
107
389131
4864
Portanto, Ă© muito, muito difĂ­cil falar outro idioma corretamente
06:34
with the correct pronunciation
108
394020
1471
com a pronĂșncia correta
06:35
because you're using the
109
395920
1520
porque vocĂȘ estĂĄ usando os
06:37
familiar muscles and shapes that you've used your whole life.
110
397841
4534
mĂșsculos e formas familiares que usou durante toda a sua vida.
06:42
What you really need to do is to retrain your whole mouth.
111
402765
3971
O que vocĂȘ realmente precisa fazer Ă© treinar toda a sua boca.
06:47
And I think it's really important when you're working on English learning
112
407305
3866
E eu acho que Ă© muito importante quando vocĂȘ estĂĄ trabalhando no aprendizado de inglĂȘs
06:51
to make pronunciation a regular part of your practice.
113
411495
3632
para fazer da pronĂșncia uma parte regular de sua prĂĄtica.
06:55
And to retrain, practice training your mouth.
114
415440
2974
E para treinar novamente, pratique treinar sua boca.
06:59
I’ll be showing you a few examples in a moment.
115
419226
2612
Em breve mostrarei alguns exemplos.
07:02
Have you ever tried something like a new sport?
116
422160
3340
VocĂȘ jĂĄ tentou algo como um novo esporte?
07:05
You know, I mean I remember when I tried yoga for the first time, right.
117
425525
4379
VocĂȘ sabe, quero dizer, eu me lembro quando tentei ioga pela primeira vez, certo.
07:10
And it was very difficult.
118
430513
1443
E foi muito difĂ­cil.
07:11
I remember watching the teacher, who would you know, she would do a perfect pose
119
431981
5412
Lembro-me de observar a professora, quem vocĂȘ conhece, ela fazia uma pose perfeita
07:18
and then I would have a go and be like,
120
438672
1849
e entĂŁo eu tentava e ficava tipo,
07:22
nowhere near close.
121
442266
1672
nem perto disso.
07:24
But the teacher of course would help me and would say,
122
444647
2655
Mas Ă© claro que o professor me ajudava e dizia:
07:27
“Well, no, listen, when you're doing that, you need to stretch your arms.
123
447327
3139
“Bem, nĂŁo, escute, quando vocĂȘ estĂĄ fazendo isso, vocĂȘ precisa esticar os braços.
07:30
Oh! Right. Okay like that.”
124
450491
1329
Oh! Certo. Ok assim.”
07:32
and she said, “No, put your shoulder down”, right?
125
452021
2331
e ela disse: “NĂŁo, abaixa o ombro ”, nĂ©?
07:34
And I go, “Oh! I see but it feels strange.”
126
454712
4348
E eu digo: “Ah! Entendo, mas parece estranho.
07:39
and she goes, “Of course it feels strange. You're using new muscles in new ways.”
127
459316
5109
e ela diz: “Claro que parece estranho. VocĂȘ estĂĄ usando novos mĂșsculos de novas maneiras.”
07:44
and it's exactly the same with pronunciation, right?
128
464625
3892
e Ă© exatamente o mesmo com a pronĂșncia, certo?
07:48
When I first learned Chinese,
129
468812
2377
Quando aprendi chinĂȘs pela primeira vez,
07:51
I had headaches for days and days because I was trying to use the shape of my mouth
130
471214
6499
tive dores de cabeça por dias e dias porque estava tentando usar o formato da minha boca de maneira
07:58
similar to the way Chinese people were.
131
478016
2497
semelhante Ă  dos chineses .
08:00
And it's used in a very different way as with most languages, right?
132
480760
4789
E Ă© usado de uma maneira muito diferente como na maioria dos idiomas, certo?
08:05
So we need to think about retraining your mouth.
133
485931
2624
Por isso, precisamos pensar em reeducar sua boca.
08:08
There are different ways of doing this and I think probably the worst way
134
488685
4034
Existem diferentes maneiras de fazer isso e acho que provavelmente a pior maneira
08:13
is just to read stuff aloud.
135
493001
2961
Ă© apenas ler as coisas em voz alta.
08:16
Because you're just going to repeat the bad pronunciation, right?
136
496723
3832
Porque vocĂȘ sĂł vai repetir a pronĂșncia ruim, certo? A
08:21
Second way is you can listen to audio.
137
501460
2792
segunda maneira Ă© que vocĂȘ pode ouvir o ĂĄudio.
08:24
Now, that's okay.
138
504890
987
Agora, tudo bem.
08:25
Because at least you have the sound and you're trying to imitate the sound.
139
505992
4110
Porque pelo menos vocĂȘ tem o som e estĂĄ tentando imitĂĄ-lo.
08:30
But you don't really know what's going on inside.
140
510588
2987
Mas vocĂȘ realmente nĂŁo sabe o que estĂĄ acontecendo lĂĄ dentro.
08:33
So you're kind of guessing
141
513660
1943
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ adivinhando
08:36
and you're probably repeating your mother tongue pronunciation.
142
516002
3564
e provavelmente estĂĄ repetindo a pronĂșncia da sua lĂ­ngua materna.
08:40
Much better is video.
143
520549
1962
Muito melhor Ă© o vĂ­deo.
08:43
Which is why I’m a big fan of video, right?
144
523298
2277
É por isso que sou um grande fã de vídeos, certo?
08:45
Because whether it's teaching videos or Netflix or films
145
525600
4050
Porque seja ensinando vĂ­deos ou Netflix ou filmes
08:49
because you can see what's happening much more.
146
529914
3127
porque vocĂȘ pode ver o que estĂĄ acontecendo muito mais.
08:53
You can see the shape of the lips, the position of the jaw,
147
533066
3960
VocĂȘ pode ver o formato dos lĂĄbios, a posição da mandĂ­bula,
08:57
you can sometimes see the tongue.
148
537868
1897
Ă s vezes pode ver a lĂ­ngua.
09:00
So videos help a lot so long as you're paying attention
149
540175
4637
EntĂŁo vĂ­deos ajudam muito desde que vocĂȘ esteja prestando atenção
09:04
to what's going on here and comparing to yourself.
150
544837
3889
no que estĂĄ acontecendo aqui e comparando com vocĂȘ mesmo.
09:08
So using a mirror to look at your own voice is really important, right?
151
548898
5211
EntĂŁo usar um espelho para olhar sua prĂłpria voz Ă© muito importante, certo?
09:14
Your own mouth.
152
554134
1196
Sua prĂłpria boca.
09:16
But best of all, is to have a coach or a teacher, who can actually say,
153
556240
4968
Mas o melhor de tudo Ă© ter um treinador ou professor, que pode realmente dizer:
09:21
“Listen, you're doing this. You need to do this.”
154
561233
4218
“Escute, vocĂȘ estĂĄ fazendo isso. VocĂȘ precisa fazer isso.
09:25
and to show you and help you change the shape and use different muscles
155
565476
5742
e para mostrar e ajudĂĄ-lo a mudar a forma e usar mĂșsculos diferentes
09:31
to get the right sounds.
156
571360
1582
para obter os sons certos.
09:33
And then working and working on those sounds.
157
573633
2168
E entĂŁo trabalhando e trabalhando nesses sons.
09:36
For example, let's take the word party, right?
158
576114
3869
Por exemplo, vamos pegar a palavra festa, certo?
09:40
And imagine a Spanish speaker for example.
159
580428
3262
E imagine um falante de espanhol, por exemplo.
09:43
Would probably say pa“r”ty.
160
583715
2037
Provavelmente diria pa“r”ty.
09:46
Pa“r”ty.
161
586320
631
Festa.
09:48
And I would go, “No, not pa“r”ty. But /p aː t i/
162
588055
5149
E eu dizia: “NĂŁo, nĂŁo Ă© pa“r”dade. Mas /p aː t i/
09:54
Take the first sound.
163
594396
1049
Pegue o primeiro som.
09:55
You're saying pur, pur.
164
595470
1620
VocĂȘ estĂĄ dizendo pur, pur.
09:57
But it's a /p/.
165
597403
1051
Mas Ă© um /p/.
09:59
In English the /p/ is aspirate.
166
599384
2625
Em inglĂȘs, o /p/ Ă© aspirado.
10:02
There's like /h/.
167
602034
795
Tem como /h/.
10:03
There's like a voice or a wind coming out.
168
603114
2636
HĂĄ como uma voz ou um vento saindo.
10:05
/p/
169
605851
435
/p/
10:06
Look, the difference between pur, pur and /p/, /p/, right?
170
606824
6055
Olha, a diferença entre pur, pur e /p/, /p/, né?
10:12
You literally, you're moving the paper.
171
612983
1732
VocĂȘ literalmente, vocĂȘ estĂĄ movendo o papel.
10:15
So you need to practice the /p/ sound, right?
172
615029
3715
EntĂŁo vocĂȘ precisa praticar o som /p/, certo?
10:19
The second--
173
619360
1051
O segundo--
10:20
quite funny, right?
174
620659
861
bastante engraçado, certo?
10:21
So if you see Spanish students going around the world going,
175
621545
4298
EntĂŁo, se vocĂȘ vir estudantes espanhĂłis viajando pelo mundo dizendo:
10:25
“Hello! My name is Pedro.”
176
625868
1934
“OlĂĄ! Meu nome Ă© Pedro."
10:29
you know that they're my students.
177
629456
2194
vocĂȘ sabe que eles sĂŁo meus alunos.
10:31
“Oh, hello! Yes, is your teacher Keith?”
178
631969
2959
“OlĂĄ! Sim, seu professor Ă© Keith?
10:36
“Yes, it is. How do you know?”
179
636826
1735
"É sim. Como vocĂȘ sabe?"
10:38
“I’m just guessing. Yeah.”
180
638586
2350
“Estou apenas supondo. Sim."
10:43
just for practice.
181
643372
1289
apenas para prĂĄtica.
10:44
So that's the /p/.
182
644960
1130
EntĂŁo esse Ă© o /p/.
10:46
But then there's the pa“r”ty.
183
646338
1673
Mas depois há o pa“r”ty.
10:48
R, r.
184
648036
1252
R, R.
10:49
So look at the shape of the mouth ar.
185
649365
2113
EntĂŁo olhe para a forma da boca ar.
10:52
And now look at the English shape.
186
652560
1613
E agora olhe para a forma inglesa.
10:54
/ɑː/, /ɑː/, /ɑː/
187
654608
2413
/ɑː/, /ɑː/, /ɑː/
10:57
So you need to go from r -> /ɑː/.
188
657306
3931
EntĂŁo vocĂȘ precisa ir de r -> /ɑː/.
11:02
/ɑː/
189
662067
2048
/ɑː/
11:05
What happens, the lips become much more central, rounded and the jaw drops.
190
665120
5757
O que acontece, os lĂĄbios ficam bem mais centrais, arredondados e o queixo cai.
11:11
Pa“r”, pa“r”, pa“r”,
191
671585
2577
Pa“r”, pa“r”, pa“r”,
11:14
/p a:/, /p a:/, /p a:/
192
674611
3704
/p a:/, /p a:/, /p a:/
11:18
And then finally, the “t”,
193
678647
1593
E finalmente, o “t”,
11:20
the Spanish speaker would probably have a pa“r”ty.
194
680835
2391
o falante de espanhol provavelmente teria um pa“r”ty .
11:23
Ty, ty.
195
683616
1045
Ty, Ty.
11:24
But it’s a /t i/.
196
684686
1194
Mas Ă© um /t i/.
11:26
The mouth you can see is much, much closer.
197
686251
3501
A boca que vocĂȘ pode ver estĂĄ muito, muito mais perto.
11:30
So all together / ˈp aː t i /
198
690409
2274
Então, todos juntos / ˈp aː t i /
11:33
Of course, the other difference is the Spanish speaker probably has the rur,
199
693417
3228
Claro, a outra diferença é que o falante de espanhol provavelmente tem o rur,
11:36
pa“r”ty, pa“r”ty.
200
696734
1701
pa“r”ty, pa“r”ty.
11:39
They're doing this the sound if you take the shape of the front of the teeth
201
699036
4274
Eles estĂŁo fazendo o som se vocĂȘ tomar a forma da frente dos dentes
11:43
and their tongue is going par, arr, arr, par, par, par, pa“r”ty.
202
703335
4697
e a língua deles vai par, arr, arr, par, par, par, pa“r”ty.
11:48
It's touching it.
203
708080
1113
É tocá-lo.
11:49
In English, there is no “R”.
204
709317
2418
Em inglĂȘs, nĂŁo existe “R”.
11:51
In British English, it's “Paa+tee”
205
711961
2490
No inglĂȘs britĂąnico, Ă© “Paa+tee”
11:54
we don't pronounce the “r” at all.
206
714767
1758
não pronunciamos o “r” de jeito nenhum.
11:56
So that /aː/, ar, ar, the tongue must come back.
207
716688
4319
Então /aː/, ar, ar, a língua deve voltar.
12:01
Paatee.
208
721465
1972
Paatee.
12:03
You don't even touch the teeth.
209
723600
1933
VocĂȘ nem toca nos dentes.
12:05
The tongue comes right back.
210
725558
1413
A lĂ­ngua vem de volta.
12:07
/ p aː t i /
211
727518
1314
/ p aː t i /
12:09
So, by seeing the shape of the mouth and the jaw,
212
729772
4459
EntĂŁo, ao ver o formato da boca e da mandĂ­bula,
12:14
by understanding the position of the tongue,
213
734256
2803
ao entender a posição da língua,
12:17
a coach or a teacher can help show you how to change and to move.
214
737520
4796
um treinador ou professor pode ajudar a mostrar como mudar e se mover.
12:22
And you can do this by looking and looking at videos.
215
742917
3559
E vocĂȘ pode fazer isso olhando e vendo vĂ­deos.
12:26
And if you follow a pronunciation course,
216
746501
2388
E se vocĂȘ seguir um curso de pronĂșncia,
12:28
you can learn lots and lots in this way.
217
748914
3411
poderĂĄ aprender muito dessa maneira.
12:32
I think if you're just working on your own, a good thing is once you've got the sound
218
752620
4740
Eu acho que se vocĂȘ estĂĄ apenas trabalhando sozinho, uma coisa boa Ă© uma vez que vocĂȘ tenha o som
12:37
to start to juggle and to practice.
219
757504
2665
para começar a fazer malabarismos e praticar.
12:40
So if you've learned the /p/, /p/,
220
760640
2516
Portanto, se vocĂȘ aprendeu /p/, /p/,
12:43
practice /p/, Pi, pah, /paÉȘ/, Po.
221
763596
4183
pratique /p/, Pi, pah, /paÉȘ/, Po.
12:48
Doesn't matter if they're real words.
222
768463
2326
NĂŁo importa se sĂŁo palavras reais.
12:50
You're just practicing the sounds, right?
223
770814
2327
VocĂȘ estĂĄ apenas praticando os sons, certo?
12:53
/p/, Pi, /paÉȘ/
224
773444
1392
/p/, Pi, /paÉȘ/
12:55
okay.
225
775520
512
ok.
12:56
And if you want to throw in your piece of paper,
226
776520
3117
E se vocĂȘ quiser jogar seu pedaço de papel,
12:59
/p/, Pi, /paÉȘ/, Puh+ tay + toh.
227
779918
3104
/p/, Pi, /paÉȘ/, Puh+ tay + toh.
13:03
You can, right?
228
783280
1545
VocĂȘ pode, certo?
13:04
Same with the /r/, /r/,
229
784977
2510
O mesmo com /r/, /r/,
13:07
/kɑː/,
230
787628
769
/kɑː/,
13:08
/maː/
231
788595
824
/maː/
13:09
/saː/,
232
789444
981
/saː/,
13:10
/taː/,
233
790572
974
/taː/,
13:11
/pa:/
234
791931
1043
/pa:/
13:13
Don't worry about the words existing.
235
793612
2529
NĂŁo se preocupe com as palavras existentes.
13:16
Just practice those sounds.
236
796166
2116
Apenas pratique esses sons.
13:18
It's the gym, right?
237
798530
1573
É a academia, certo?
13:20
You're training your mouth to make these new sounds.
238
800128
4328
VocĂȘ estĂĄ treinando sua boca para fazer esses novos sons.
13:24
Just doing it once is not enough.
239
804815
2643
Apenas fazer uma vez nĂŁo Ă© suficiente.
13:27
And just doing one sound is not enough.
240
807981
2970
E apenas fazer um som nĂŁo Ă© suficiente.
13:31
You need to be putting sounds together
241
811307
2625
VocĂȘ precisa juntar sons
13:34
because that's what's really difficult, right?
242
814251
2215
porque Ă© isso que Ă© realmente difĂ­cil, certo?
13:36
Yep.
243
816760
311
Sim.
13:37
I can train you to say all 44 sounds.
244
817562
2831
Posso treinĂĄ-lo para dizer todos os 44 sons.
13:40
But if you can't put them together, right,
245
820848
2927
Mas se vocĂȘ nĂŁo consegue juntĂĄ-los, certo,
13:43
/c/, /u/, /p/ = /kʌp/
246
823848
1948
/c/, /u/, /p/ = /kʌp/
13:45
/kʌp a tiː/
247
825821
817
/kʌp a tiː/
13:47
That's what you need to practice.
248
827268
1614
Isso Ă© o que vocĂȘ precisa praticar.
13:49
So be juggling all the time as you learn these sounds.
249
829042
4321
Portanto, faça malabarismos o tempo todo enquanto aprende esses sons.
13:53
You can use the app I showed you before.
250
833748
2274
VocĂȘ pode usar o aplicativo que mostrei antes.
13:56
Practice those words and just make up your own, right?
251
836253
3673
Pratique essas palavras e crie as suas prĂłprias, certo?
13:59
Play.
252
839951
710
Jogar.
14:00
Play with sounds.
253
840686
1399
Brinque com os sons.
14:02
That is what it really is all about.
254
842110
2219
É disso que realmente se trata.
14:04
Now coaches are not available for everybody but fortunately, nowadays online,
255
844800
5140
Agora, os treinadores nĂŁo estĂŁo disponĂ­veis para todos, mas felizmente, hoje em dia online,
14:09
you can find teachers and coaches all over the internet.
256
849965
2922
vocĂȘ pode encontrar professores e treinadores em toda a Internet.
14:13
And some of the best and most you know, trustworthy teachers that you can find
257
853348
4164
E alguns dos melhores e mais confiĂĄveis ​​professores que vocĂȘ pode encontrar
14:17
are out there on Cambly.
258
857537
2005
estĂŁo disponĂ­veis no Cambly.
14:19
I’m a big fan of Cambly
259
859956
1420
Sou um grande fĂŁ do Cambly
14:21
and the work that they do and I would like to thank them again
260
861401
2546
e do trabalho que eles fazem e gostaria de agradecĂȘ-los novamente
14:23
for sponsoring this video.
261
863972
1620
por patrocinar este vĂ­deo.
14:26
If you don't know Cambly, basically they are a platform
262
866734
3583
Se vocĂȘ nĂŁo conhece Cambly, basicamente eles sĂŁo uma plataforma
14:30
where you can go and find native English-speaking teachers.
263
870540
3740
onde vocĂȘ pode ir e encontrar professores nativos de lĂ­ngua inglesa.
14:34
You can have online classes one-to-one with your teacher,
264
874800
3172
VocĂȘ pode ter aulas online individuais com seu professor,
14:38
where you can practice your English.
265
878735
2455
onde vocĂȘ pode praticar seu inglĂȘs.
14:41
You can practice IELTS questions and most importantly,
266
881326
3435
VocĂȘ pode praticar questĂ”es do IELTS e, o mais importante,
14:44
you can develop your pronunciation, get feedback
267
884786
3139
pode desenvolver sua pronĂșncia, obter feedback
14:47
and help from a native speaker to really nail your pronunciation.
268
887950
4991
e ajuda de um falante nativo para realmente acertar sua pronĂșncia.
14:53
So that you can get that high score in IELTS speaking.
269
893260
2805
Para que vocĂȘ possa obter essa pontuação alta em conversação no IELTS.
14:56
The platform does have also online courses that you can follow,
270
896090
4454
A plataforma tambĂ©m possui cursos online que vocĂȘ pode seguir,
15:00
including some IELTS courses.
271
900569
1889
incluindo alguns cursos IELTS.
15:02
Lots of ideas to help you get materials to study
272
902761
3872
Muitas ideias para te ajudar a conseguir materiais para estudar
15:06
and to practice with your live teacher when you go on the platform with Cambly.
273
906809
4865
e praticar com seu professor ao vivo quando vocĂȘ entrar na plataforma com o Cambly.
15:11
If you join Cambly have given us and you a code
274
911941
4416
Se vocĂȘ se inscrever no Cambly, vocĂȘ receberĂĄ um cĂłdigo
15:16
to get a discount on all of their packages.
275
916382
2542
para obter um desconto em todos os pacotes.
15:19
Just use the code you can see up here:
276
919219
2349
Basta usar o cĂłdigo que vocĂȘ pode ver aqui em cima:
15:21
“keith-disc”
277
921695
2540
“keith-disc”
15:24
for discount.
278
924480
922
para desconto.
15:26
And with that code
279
926051
877
15:26
just put it in and you'll get the discount, if you're a first time user that is.
280
926953
5186
E com esse cĂłdigo,
basta inseri-lo e vocĂȘ receberĂĄ o desconto, se for um usuĂĄrio iniciante.
15:32
So Cambly, great platform, great opportunity to practice your pronunciation.
281
932577
4971
EntĂŁo Cambly, Ăłtima plataforma, Ăłtima oportunidade para praticar sua pronĂșncia.
15:37
Go and check them out.
282
937818
1768
VĂĄ e confira.
15:39
Right now let's get back to the content.
283
939866
2353
Agora vamos voltar ao conteĂșdo.
15:42
There is another app if you're interested on practicing,
284
942960
3300
Existe outro aplicativo se vocĂȘ estiver interessado em praticar,
15:46
getting the individual sounds.
285
946285
1651
obtendo os sons individuais.
15:47
These are-- it's not an app. Sorry.
286
947961
2143
Estes sĂŁo-- nĂŁo Ă© um aplicativo. Desculpe.
15:50
It's a playlist on YouTube by the “BBC learn English videos”.
287
950129
4274
É uma playlist no YouTube do canal “BBC learn English videos”.
15:54
They go through all sounds and there's a--
288
954692
3032
Eles passam por todos os sons e hĂĄ um -
15:57
you can see the woman who is making the vow, the mouth shapes.
289
957844
4303
vocĂȘ pode ver a mulher que estĂĄ fazendo o voto, as formas da boca.
16:02
It's really a big help.
290
962480
1172
É realmente uma grande ajuda. Vale
16:03
It's well worth investing a few days going all the way through it, right.
291
963684
5523
muito a pena investir alguns dias indo até ele, né.
16:13
Next, word stress.
292
973920
2214
Em seguida, a ĂȘnfase da palavra.
16:16
Now words are made up of different syllables as you may know.
293
976539
5340
Agora, as palavras sĂŁo compostas de sĂ­labas diferentes, como vocĂȘ deve saber.
16:22
A syllable is basically a unit of pronunciation
294
982712
3153
Uma sĂ­laba Ă© basicamente uma unidade de pronĂșncia
16:26
that is well, it's a vowel sound,
295
986315
2817
que estĂĄ bem, Ă© um som de vogal,
16:29
that may or may not have a consonant before or after it.
296
989513
4168
que pode ou nĂŁo ter uma consoante antes ou depois dela.
16:33
Okay?
297
993989
366
OK?
16:34
For example the word two, right?
298
994711
2216
Por exemplo, a palavra dois, certo?
16:36
Has one syllable, Two.
299
996952
1760
Tem uma sĂ­laba, Dois.
16:40
Twenty, twenty has two syllables.
300
1000472
2669
Vinte, vinte tem duas sĂ­labas.
16:44
Tomorrow, tomorrow has three syllables, right?
301
1004023
4574
AmanhĂŁ, amanhĂŁ tem trĂȘs sĂ­labas, certo?
16:49
Now it's very important to stress the correct syllable.
302
1009109
3905
Agora Ă© muito importante enfatizar a sĂ­laba correta.
16:53
Of course, if there's just one syllable like hat, it's easy.
303
1013403
4933
Claro, se houver apenas uma sílaba como chapéu, é fåcil.
16:58
But when you have more than one syllable like tomorrow,
304
1018861
4121
Mas quando vocĂȘ tem mais de uma sĂ­laba como amanhĂŁ,
17:03
to, mo, rrow, which one do you stress?
305
1023159
2903
para, mo, rrow, qual vocĂȘ enfatiza?
17:06
To-mo-rrow in that case, you stress the second one, right?
306
1026115
4300
AmanhĂŁ, nesse caso, vocĂȘ enfatiza o segundo, certo?
17:10
Take for example po-ta-to,
307
1030649
3000
Veja por exemplo po-ta-to,
17:14
/pə - teÉȘ - təʊ/, right?
308
1034837
1819
/pə - teÉȘ - təʊ/, certo?
17:16
We stress the second.
309
1036681
1470
Destacamos o segundo.
17:18
And notice what happens to the first sound.
310
1038480
2594
E observe o que acontece com o primeiro som.
17:21
Po becomes /pə/
311
1041099
1697
Po torna-se /pə/
17:23
because when you stress something, you have to unstress the sound next to it.
312
1043282
6256
porque quando vocĂȘ acentua algo, vocĂȘ tem que desacentuar o som prĂłximo a ele.
17:29
Usually the sound before but not always.
313
1049563
2975
Normalmente o som antes, mas nem sempre.
17:32
So instead of po-ta-to, it's /pə - teÉȘ - təʊ/,
314
1052966
4525
EntĂŁo, em vez de po-ta-to, Ă© /pə - teÉȘ - təʊ/,
17:38
/pə - teÉȘ - təʊ/
315
1058192
1160
/pə - teÉȘ - təʊ/
17:40
Now if we put the stress in the wrong place in a word,
316
1060248
4607
Agora, se colocarmos a ĂȘnfase no lugar errado em uma palavra,
17:44
it can lead to confusion, right?
317
1064986
2171
isso pode causar confusĂŁo, certo?
17:47
Let's put this to the test.
318
1067617
1817
Vamos colocar isso Ă  prova.
17:49
I want you to write down these words, right, to see if you know what I’m saying.
319
1069459
5353
Eu quero que vocĂȘ escreva essas palavras, nĂ©, para ver se vocĂȘ sabe o que estou dizendo.
17:54
So go and get a pencil or a pen
320
1074886
2321
EntĂŁo vĂĄ e pegue um lĂĄpis ou uma caneta
17:57
or you can note it on your iPhone or your android phone.
321
1077680
4788
ou vocĂȘ pode anotar no seu iPhone ou no seu telefone Android.
18:03
Listen carefully and tell me the word I’m telling you. Okay?
322
1083920
3634
Ouça com atenção e diga-me a palavra que estou lhe dizendo. OK?
18:07
Listen carefully.
323
1087896
970
Ouça com atenção.
18:10
Fo-r-get,
324
1090539
1035
Esqueça esqueça
18:12
fo-r-get.
325
1092761
868
.
18:15
Satur-day,
326
1095910
842
Sabado,
18:18
Satur-day
327
1098822
1117
Sabado Tomate
18:22
To-mato,
328
1102021
881
,
18:24
to-mato
329
1104499
1017
Tomate Pegou
18:28
Did you get them?
330
1108848
950
?
18:29
Did you understand the words?
331
1109943
1577
VocĂȘ entendeu as palavras?
18:31
Because I was putting the stress in the wrong place and if I change it,
332
1111665
4321
Porque eu estava colocando o estresse no lugar errado e se eu mudar,
18:36
you might understand.
333
1116101
1346
vocĂȘ pode entender.
18:37
So the first one should have been for-get, right?
334
1117951
4172
EntĂŁo o primeiro deveria ter sido esquecido, certo?
18:42
Not fo-r-get.
335
1122228
1299
NĂŁo para-r-obter.
18:44
For-get.
336
1124212
673
Esquecer. O
18:45
Second one was not Satur-day it should have been Sa-turday
337
1125465
4041
segundo nĂŁo era sĂĄbado, deveria ser sĂĄbado,
18:49
stress on the first syllable, Sa-turday.
338
1129941
2704
ĂȘnfase na primeira sĂ­laba, sĂĄbado.
18:53
The last one to-mato.
339
1133440
2006
O Ășltimo tomate.
18:55
What is a to-mato?
340
1135697
1300
O que Ă© um tomate?
18:57
Oh! You mean a to-ma-to, to-ma-to.
341
1137125
4031
Oh! VocĂȘ quer dizer um to-ma-to, to-ma-to.
19:01
So can you see, it's so important to get the stress right in the word
342
1141475
4767
EntĂŁo vocĂȘ pode ver, Ă© tĂŁo importante acertar o estresse na palavra
19:06
or you're gonna confuse people.
343
1146267
1524
ou vocĂȘ vai confundir as pessoas.
19:08
I mean imagine, right.
344
1148132
1386
Quero dizer, imagine, certo.
19:09
If you walk into a green grocers in England,
345
1149543
3233
Se vocĂȘ entrar em uma mercearia verde na Inglaterra,
19:13
a green grocer sells fruit and vegetable, right?
346
1153141
2448
uma mercearia verde vende frutas e vegetais, certo?
19:15
And imagine you walk in and go,
347
1155910
1243
E imagine que vocĂȘ entra e diz:
19:17
“Hello! I’d like a kilo of to-matoes please.”
348
1157204
3749
“Olá! Eu gostaria de um quilo de tomates, por favor.
19:21
and the shopkeeper goes,
349
1161807
1095
e o lojista diz:
19:23
“A kilo of what?”
350
1163292
1280
"Um quilo de quĂȘ?"
19:25
“To-matoes”
351
1165110
817
“Tomates”
19:26
“I’m sorry, we don't have any to-matoes here.”
352
1166599
2858
“Sinto muito, não temos tomates aqui.”
19:29
“No, no, really the red juicy ones.”
353
1169774
2332
“Não, não, realmente os suculentos vermelhos.”
19:33
“No, no, no to-matoes here. Sorry!”
354
1173393
2859
“Não, não, nada de tomates aqui. Desculpe!"
19:36
“Oh! Come on. You-- everybody has to-matoes in the salad.”
355
1176451
3382
"Oh! Vamos. VocĂȘ... todo mundo tem tomate na salada.
19:40
“oh god! What on earth is this person talking about? We don't have any. I’m sorry!”
356
1180530
5912
"Oh Deus! Do que diabos essa pessoa estĂĄ falando? NĂłs nĂŁo temos nenhum. Desculpe!"
19:47
“Oh! Okay. Then well, just give me some po-tatoes.”
357
1187134
3070
"Oh! OK. EntĂŁo, bem, apenas me dĂȘ algumas batatas.
19:52
po-tatoes.
358
1192150
1098
batatas.
19:53
Po-ta-toes.
359
1193273
1458
Batatas.
19:55
Great.
360
1195797
557
Ótimo.
19:56
So be careful next time when you look at your word stress.
361
1196379
3644
Portanto, tenha cuidado da prĂłxima vez que olhar para a ĂȘnfase da palavra.
20:00
How do you get it right?
362
1200442
1482
Como vocĂȘ acerta?
20:01
Well, you look in the dictionary
363
1201949
1422
Bom, vocĂȘ procura no dicionĂĄrio
20:03
and it tells you which is the word, which is the syllable to stress.
364
1203396
3908
e ele te diz qual Ă© a palavra, qual Ă© a sĂ­laba tĂŽnica.
20:07
And when you're making notes of words, right,
365
1207816
2445
E quando vocĂȘ estiver fazendo anotaçÔes de palavras, certo,
20:10
always make a note of the stress, the word stress.
366
1210286
4474
sempre anote o acento, a palavra acento.
20:14
You can do that by either just underlining, like this, right?
367
1214785
3952
VocĂȘ pode fazer isso apenas sublinhando, assim, certo?
20:18
For<u>get</u>, <u>Sa</u>turday.
368
1218857
1798
Para<u>obter</u>, <u>sĂĄbado</u>quinta-feira.
20:20
Some people just write the stress in capital letters.
369
1220955
2920
Algumas pessoas apenas escrevem o estresse em letras maiĂșsculas.
20:24
You can write a little circle on top of the stressed syllable.
370
1224559
3391
VocĂȘ pode escrever um pequeno cĂ­rculo em cima da sĂ­laba tĂŽnica.
20:27
Whichever works.
371
1227975
951
O que funcionar.
20:28
But just make a note, right?
372
1228951
2081
Mas Ă© sĂł anotar, certo?
20:32
Now as I said before, notice it's important to unstress, when you stress.
373
1232011
5252
Agora, como eu disse antes, observe que Ă© importante desestressar, quando vocĂȘ se estressar.
20:37
So instead of saying for-get because you're stressing get,
374
1237581
5120
EntĂŁo, em vez de dizer esqueça porque vocĂȘ estĂĄ enfatizando get,
20:42
it's /fə/, /fə - get/
375
1242881
2364
Ă© /fə/, /fə - get/ Ă© assim que
20:45
that's how you make it work.
376
1245722
1424
vocĂȘ faz funcionar.
20:47
/fə - get/
377
1247171
891
/fə - get/
20:49
Sa-tur becomes /sé - tə/
378
1249023
3205
Sa-tur torna-se /sé - tə/ /
20:53
/tə/
379
1253056
302
20:53
/sĂŠ - tə - deÉȘ/
380
1253485
984
tə/ /
sĂŠ - tə - deÉȘ/
20:54
/sĂŠ - tə - deÉȘ/
381
1254795
884
/sĂŠ - tə - deÉȘ/
20:56
To-ma-to becomes /tə’/ not too,
382
1256816
3292
To-ma-to torna-se /tə'/ nĂŁo tambĂ©m,
21:00
but /tə/
383
1260133
707
mas /tə/
21:01
/tə’ – ma: təʊ /
384
1261109
1560
/tə ' – ma: təʊ /
21:03
Very often the unstressed syllable becomes the Schwa sound.
385
1263520
4255
Muitas vezes a sĂ­laba ĂĄtona torna-se o som Schwa.
21:07
The /ə/
386
1267800
653
O /ə/
21:08
It's the most common sound in English,
387
1268568
2746
Ă© o som mais comum em inglĂȘs,
21:11
/ə/
388
1271393
303
/ə/
21:12
Okay.
389
1272330
477
21:12
So that's it.
390
1272927
814
Ok.
EntĂŁo Ă© isso.
21:14
Let's have a look at some of the very, very common IELTS words,
391
1274276
2899
Vamos dar uma olhada em algumas das palavras IELTS muito, muito comuns, que
21:17
you need to pronounce correctly.
392
1277200
2353
vocĂȘ precisa pronunciar corretamente.
21:20
How do you say these words?
393
1280316
1749
Como vocĂȘ diz essas palavras?
21:26
Right. Okay.
394
1286456
1417
Certo. OK.
21:28
So you tell me is this right or wrong?
395
1288273
2424
EntĂŁo vocĂȘ me diz isso Ă© certo ou errado?
21:31
Pho-tography.
396
1291464
1116
Fotografia.
21:35
It's wrong, right?
397
1295925
1349
EstĂĄ errado, certo?
21:37
It should be pho-to-graphy.
398
1297299
2599
Deve ser foto-grafia.
21:40
Stress on the top,
399
1300514
1379
Estresse no topo,
21:41
/ fəˈtɑːɡrəfi /
400
1301985
1814
/ fəˈtɑːɡrəfi /
21:45
The second one.
401
1305430
746
O segundo.
21:52
The second one, right or wrong?
402
1312240
1837
A segunda, certa ou errada?
21:54
E-co-nomics, e-co-nomics.
403
1314470
2862
E-economia, e-economia.
21:59
It should be eco-no-mics,
404
1319600
3104
Deve ser eco-no-mics,
22:02
eco-no-mics.
405
1322729
1467
eco-no-mics.
22:04
Not e-co-nomics,
406
1324504
2045
NĂŁo Ă© e-co-nomics,
22:06
Right?
407
1326880
415
certo?
22:07
/ ˌiːkəˈnɒmÉȘks /
408
1327412
1463
/ ˌiːkəˈnɒmÉȘks /
22:09
If I say e-co-nomist, that's correct.
409
1329391
3355
Se eu disser e-conomista, estĂĄ correto.
22:12
And so I think you're saying e-co-nomist.
410
1332824
2589
E entĂŁo eu acho que vocĂȘ estĂĄ dizendo e-co-nomista.
22:16
So notice, these words of the same family, often sometimes,
411
1336135
5062
EntĂŁo observe, essas palavras da mesma famĂ­lia, muitas vezes Ă s vezes,
22:21
the stress, the word stress changes whether it's a noun an adjective or a verb.
412
1341388
5126
o acento, a palavra acento muda se Ă© um substantivo, um adjetivo ou um verbo.
22:26
So be careful with these kinds of words.
413
1346768
2081
Portanto, tenha cuidado com esses tipos de palavras.
22:29
There is another really important group of words,
414
1349247
2400
Existe outro grupo de palavras realmente importante,
22:32
where a word can be both a noun and a verb.
415
1352350
3338
onde uma palavra pode ser um substantivo e um verbo.
22:36
Like, re-cord or rec-ord.
416
1356000
4380
Curta, grave ou grave.
22:41
If the stress falls on the first syllable, it's going to be the noun: re-cord.
417
1361220
6177
Se o acento recair na primeira sĂ­laba, vai ser o substantivo: re-cord.
22:48
If it falls on the second, it's going to be a verb: rec-ord, rec-ord. Okay?
418
1368551
7348
Se cair na segunda, vai ser um verbo: gravar, gravar. OK?
22:56
So when you see words like these below, trans-port,
419
1376249
4171
EntĂŁo, quando vocĂȘ vĂȘ palavras como estas abaixo, transporte,
23:01
the stress on the first is when it's a noun.
420
1381162
3161
a ĂȘnfase na primeira Ă© quando Ă© um substantivo.
23:04
If you say tran-sport, tran-sport, then it becomes a verb, right?
421
1384855
6633
Se vocĂȘ disser transporte, transporte, entĂŁo vira um verbo, certo?
23:11
The same with im-port.
422
1391586
1664
O mesmo com a importação.
23:13
We have a lot of im-ports, im-ports.
423
1393457
3473
Temos muitas im-portas, im-portas.
23:17
That's the noun.
424
1397179
1472
Esse Ă© o substantivo.
23:19
But if you put it on the second im-port,
425
1399172
3089
Mas se vocĂȘ colocar no segundo im-port,
23:22
im-port, then it's a verb.
426
1402480
2661
im-port, entĂŁo Ă© um verbo.
23:25
I’m going to im-port some cheese or some tomatoes from Spain.
427
1405353
7689
Vou importar queijo ou tomate da Espanha.
23:34
So that's a really good rule of thumb, right?
428
1414219
3077
Portanto, essa Ă© uma boa regra prĂĄtica, certo?
23:37
A rule of thumb is a general rule.
429
1417321
2298
Uma regra de ouro Ă© uma regra geral.
23:40
If it's a noun, stress the first syllable.
430
1420731
2174
Se for um substantivo, enfatize a primeira sĂ­laba.
23:43
If it's a verb, stress the second syllable.
431
1423010
2300
Se for um verbo, enfatize a segunda sĂ­laba.
23:45
Simple easy-peasy, lemon-squeezy.
432
1425525
3345
Simples e fĂĄcil, espremedor de limĂŁo.
23:49
Let's move on.
433
1429176
874
Vamos continuar.
23:54
Right.
434
1434807
436
Certo.
23:55
Next up sentence stress.
435
1435268
2128
Em seguida, o estresse da frase. O
23:57
Sentence stress is where we decide which word to stress in a sentence,
436
1437903
5945
estresse da frase Ă© onde decidimos qual palavra enfatizar em uma frase,
24:04
in order to express our meaning
437
1444215
1969
a fim de expressar nosso significado
24:06
or maybe to express emphasis as well, right? Now,
438
1446581
3371
ou talvez para expressar ĂȘnfase tambĂ©m, certo? Agora,
24:11
I don't know if you've ever been to a casino, right?
439
1451335
3320
nĂŁo sei se vocĂȘ jĂĄ foi a um cassino, certo?
24:15
In the casino, you can play blackjack, craps
440
1455144
3334
No cassino, vocĂȘ pode jogar blackjack, dados
24:19
that you can play the penny slot machines.
441
1459543
2759
que vocĂȘ pode jogar nas mĂĄquinas caça-nĂ­queis.
24:22
Casinos you know, 90% of people who gamble,
442
1462646
4885
Cassinos que vocĂȘ conhece, 90% das pessoas que jogam,
24:27
lose their money in the casino.
443
1467920
1877
perdem seu dinheiro no cassino.
24:29
In fact, there's only one person who wins and that's the casino.
444
1469822
3167
Na verdade, sĂł hĂĄ uma pessoa que ganha e Ă© o casino.
24:33
So be very careful if you go there.
445
1473654
1985
Portanto, tenha muito cuidado se vocĂȘ for lĂĄ.
24:36
But imagine somebody---
446
1476193
1878
Mas imagine alguém ---
24:38
imagine I went to the casino, I gambled and I lost all my money, right?
447
1478244
6407
imagine que eu fui ao cassino, joguei e perdi todo o meu dinheiro, certo?
24:45
I could say, “I lost all my money.”
448
1485152
2888
Eu poderia dizer: “Perdi todo o meu dinheiro”.
24:49
now if somebody asked me,
449
1489303
1636
agora, se alguém me perguntasse:
24:51
“How much did you lose?”
450
1491284
1207
"Quanto vocĂȘ perdeu?"
24:53
I say,
451
1493251
615
Eu digo:
24:54
“I lost all my money”
452
1494367
1633
“Perdi todo o meu dinheiro”.
24:57
If somebody says,
453
1497597
1016
Se alguém disser:
24:58
“Whose money did you lose?”
454
1498788
1778
“VocĂȘ perdeu o dinheiro de quem?”
25:01
“I lost all my money”
455
1501535
1881
“Perdi todo o meu dinheiro”
25:04
and if they say,
456
1504948
765
e se eles disserem:
25:05
“What did you lose Keith?”
457
1505738
1361
“O que vocĂȘ perdeu, Keith?”
25:07
“I lost all my money”
458
1507697
1975
“Perdi todo o meu dinheiro”
25:11
Can you hear, that the word is stressed is different each time,
459
1511054
4703
VocĂȘ pode ouvir que a palavra enfatizada Ă© diferente a cada vez,
25:15
to give a slightly different meaning.
460
1515782
2409
para dar um significado ligeiramente diferente.
25:18
So it's really important to look at this and to understand how we use it.
461
1518766
4632
Portanto, Ă© muito importante olhar para isso e entender como o usamos.
25:23
In other languages, you may use words to emphasize
462
1523651
3681
Em outros idiomas, vocĂȘ pode usar palavras para enfatizar,
25:27
but we use stress to emphasize.
463
1527357
2863
mas usamos a ĂȘnfase para enfatizar.
25:31
It's also worth knowing that English tends to be, not always,
464
1531064
4474
TambĂ©m vale a pena saber que o inglĂȘs tende a ser, nem sempre,
25:35
but tends to be a stress-timed language,
465
1535563
2948
mas tende a ser um idioma com tempo de acentuação ,
25:39
rather than a syllable-timed language.
466
1539587
2562
em vez de um idioma com tempo de sĂ­laba.
25:42
So some languages are that the stress falls every syllable, right?
467
1542371
5986
EntĂŁo, algumas lĂ­nguas sĂŁo que o acento cai a cada sĂ­laba, certo?
25:51
In English, normally, the stress falls at the same time, not on every syllable.
468
1551089
6465
Em inglĂȘs, normalmente, o acento cai ao mesmo tempo, nĂŁo em todas as sĂ­labas.
26:00
You'll notice if you listen to my videos, I often say 

.
469
1560415
3010
VocĂȘ notarĂĄ se ouvir meus vĂ­deos, costumo dizer 

.
26:08
The stress always coming at the same time.
470
1568080
2621
O estresse sempre vindo ao mesmo tempo.
26:11
Let me show you very, very three simple sentences, right.
471
1571683
3650
Deixe-me mostrar-lhe muito, muito trĂȘs frases simples, certo.
26:15
Listen, he lives in a big gold house.
472
1575548
2699
Ouça, ele mora em uma grande casa dourada.
26:18
He lives in a big gold house.
473
1578509
2058
Ele mora em uma grande casa de ouro.
26:20
He lives in a lovely old house.
474
1580927
1940
Ele mora em uma linda casa antiga.
26:23
He's been living in a lovely old house.
475
1583260
2087
Ele estĂĄ morando em uma linda casa antiga.
26:26
Can you see the stress is the same every time?
476
1586371
3304
VocĂȘ pode ver que o estresse Ă© sempre o mesmo?
26:30
But there's lots more syllables.
477
1590145
2786
Mas hĂĄ muito mais sĂ­labas.
26:32
But we just squeeze the syllables in
478
1592956
2612
Mas nĂłs apenas esprememos as sĂ­labas
26:36
and this is the secret to English sentence stress, right?
479
1596154
4356
e este Ă© o segredo para acentuar a frase em inglĂȘs, certo?
26:40
If you don't stress every syllable,
480
1600869
2394
Se vocĂȘ nĂŁo enfatizar todas as sĂ­labas,
26:43
you stress the most important words in the sentence.
481
1603464
4869
enfatizarĂĄ as palavras mais importantes da frase.
26:48
He's been living in a lovely old house.
482
1608843
4008
Ele estĂĄ morando em uma linda casa antiga.
26:53
Living lovely house, those are the key words, right?
483
1613628
4715
Viver uma casa linda, essas sĂŁo as palavras-chave, certo?
26:58
And in the same way, do you remember with the to-ma-to, right?
484
1618887
5687
E da mesma forma, vocĂȘ se lembra do to-ma-to, certo?
27:04
The to-ma-to in order to stress the “ma”,
485
1624599
3793
O to-ma-to para acentuar o “ma”,
27:08
we unstress the to, ta,
486
1628703
2748
desacentuamos o to, ta,
27:11
to-ma-to.
487
1631695
1080
to-ma-to.
27:12
It's the same with sentence stress.
488
1632977
2082
É o mesmo com o estresse da frase.
27:15
The words that we don't stress, are often contracted.
489
1635496
4186
As palavras que nĂŁo enfatizamos, muitas vezes sĂŁo contraĂ­das.
27:20
They become weak.
490
1640306
1268
Eles se tornam fracos.
27:21
We tell, we say.
491
1641671
1121
Contamos, dizemos.
27:23
So for example, this sentence.
492
1643230
1619
Por exemplo, esta frase.
27:25
I go to work at 9.00 a.m.
493
1645119
4014
Eu vou trabalhar Ă s 9h00
27:30
Now, many speakers who have a syllable stressed language would say,
494
1650000
6964
Agora, muitos falantes que tĂȘm uma linguagem tĂŽnica de sĂ­laba diriam:
27:37
“I go to work at 9.00 a.m.”
495
1657319
2636
“Vou trabalhar às 9h00”.
27:40
But in English, it's I go to work, at 9.00 a.m.
496
1660813
3630
Mas em inglĂȘs Ă© I go to work, Ă s 9h00
27:44
I go to work.
497
1664788
1356
I go to work.
27:46
We stress the “go” and the “work”
498
1666304
1697
Enfatizamos o “ir” e o “trabalhar”
27:48
and so the to becomes /tə/
499
1668026
1975
e então o to se torna /tə/
27:50
You almost swallow it.
500
1670573
1551
VocĂȘ quase engole.
27:53
Becomes /tə/
501
1673026
879
Torna-se /tə/
27:54
I go to work /ət/, at becomes /ət/
502
1674446
3216
Vou trabalhar /ət/, às torna-se /ət/
27:57
at /ət/
503
1677843
988
às /ət/
27:59
/ət/ 9.00 a.m.
504
1679073
1187
/ət/ 9h00
28:00
I go to work /ət/ 9.00 a.m.
505
1680914
1652
Vou trabalhar /ət/ 9h00 A
28:03
What time do you go to work?
506
1683035
1339
que horas vocĂȘ vai trabalhar?
28:04
I go to work /ət/ 9.00 a.m.
507
1684399
1664
Eu vou trabalhar /ət/ 9:00 da manhã.
28:06
Where do you go?
508
1686347
1064
Onde vocĂȘ vai?
28:07
I go to work /ət/ 9.00 a.m.
509
1687581
2139
Eu vou trabalhar /ət/ 9:00 da manhã.
28:10
See?
510
1690640
544
28:11
Sentence stress.
511
1691703
1239
Estresse de sentença.
28:13
Really important.
512
1693037
1121
Muito importante.
28:14
That's a quick overview.
513
1694894
1464
Essa Ă© uma visĂŁo geral rĂĄpida.
28:16
Let's move on.
514
1696383
727
Vamos continuar.
28:22
Okay.
515
1702000
615
28:22
I’m going to move on now and talk about weak and strong forms.
516
1702778
3161
OK.
Vou seguir em frente agora e falar sobre formas fracas e fortes.
28:26
And this is very closely connected actually to the sentence stress.
517
1706238
3915
E isso estĂĄ intimamente ligado, na verdade, ao estresse da frase.
28:30
Do you remember I said in a sentence you stress certain words
518
1710638
4510
VocĂȘ se lembra que eu disse em uma frase que vocĂȘ enfatiza certas palavras
28:35
and therefore you unstress the others.
519
1715425
2952
e, portanto, desvincula as outras?
28:39
So when you unstress a word, we use what we call the “weak” form.
520
1719013
4622
EntĂŁo, quando vocĂȘ desabilita uma palavra, usamos o que chamamos de forma “fraca”.
28:44
So the words that we unstress normally, are not the important words, right?
521
1724289
6740
Portanto, as palavras que normalmente nĂŁo enfatizamos nĂŁo sĂŁo as palavras importantes, certo?
28:51
So we're not talking about nouns, adjectives and verbs.
522
1731054
4383
Portanto, nĂŁo estamos falando de substantivos, adjetivos e verbos.
28:55
We're talking about the other smaller words,
523
1735689
2937
Estamos falando de outras palavras menores,
28:58
that kind of connect your sentences.
524
1738888
2959
que conectam suas frases.
29:02
So these are the main groups of words, right?
525
1742752
2761
EntĂŁo, esses sĂŁo os principais grupos de palavras, certo?
29:05
Where you have weak and a strong form.
526
1745538
2001
Onde vocĂȘ tem uma forma fraca e uma forte.
29:07
So verbs like to be, to have,
527
1747959
2949
Assim, verbos como ser, ter,
29:11
can, would, should, will.
528
1751880
2208
pode, seria, deveria, vontade.
29:14
Prepositions like to, at, for, from.
529
1754310
4212
PreposiçÔes como to, at, for, from.
29:19
Conjunctions like and, but, than.
530
1759342
2979
ConjunçÔes como e, mas, que.
29:22
Pronouns like you, your, he, she, her, him and so on.
531
1762959
5073
Pronomes como vocĂȘ, seu, ele, ela, ela, ele e assim por diante.
29:28
So all of these words have a weak form and a strong form, right?
532
1768192
4973
EntĂŁo todas essas palavras tĂȘm uma forma fraca e uma forma forte, certo?
29:33
For example, to, t o, the strong form is /tuː/
533
1773190
4370
Por exemplo, to, t o, a forma forte é /tuː/
29:37
the weak form is /tə/
534
1777801
1386
a forma fraca Ă© /tə/
29:40
/tuː//tə/
535
1780116
1460
/tuː//tə/
29:42
And I’m often amazed at how many students don't know
536
1782286
4237
E muitas vezes fico surpreso com a quantidade de alunos que nĂŁo sabem
29:46
about the weak and the strong forms.
537
1786588
1965
sobre as formas fraca e forte.
29:48
And yet, it is the crux of English pronunciation.
538
1788795
3918
E, no entanto, Ă© o ponto crucial da pronĂșncia do inglĂȘs.
29:52
It's so important, right?
539
1792738
1959
É tĂŁo importante nĂ©?
29:54
So let's take some examples to make this clear for you.
540
1794873
3206
EntĂŁo, vamos dar alguns exemplos para deixar isso claro para vocĂȘ.
29:58
Remember, the sentence before I go to work at 9.00 a.m. right?
541
1798508
6952
Lembre-se, a frase antes de ir trabalhar Ă s 9h, certo?
30:05
So we stress go and work.
542
1805991
2833
EntĂŁo enfatizamos ir e trabalhar.
30:09
So I go /tə/ work,
543
1809032
3320
Então eu vou /tə/ trabalhar,
30:12
not /tuː/ but /tə/
544
1812460
1490
não /tuː/ mas /tə/
30:14
work and not at but /ət/
545
1814483
2486
trabalho e não às mas /ət/
30:17
/ət/, /ət/
546
1817229
1304
/ət/, /ət/
30:18
I go to work /ət/ 9.00 a.m. right?
547
1818860
3006
eu vou trabalhar /ət/ 9h00 certo?
30:21
You've got it all.
548
1821938
797
VocĂȘ tem tudo.
30:22
You've got the weak forms, the stress and the 
..
549
1822760
2894
VocĂȘ tem as formas fracas, o estresse e o .....
30:25
I go to work /ət/ 9.00 a.m.
550
1825884
1785
eu vou trabalhar /ət/ 9:00 da manhã.
30:29
I’ll give you some more examples.
551
1829115
1374
Vou dar mais alguns exemplos.
30:30
Let's take /wɒz/ /wəz/
552
1830514
2912
Vamos pegar /wɒz/ /wəz/ /wɒz/ /
30:33
/wɒz/ /wəz/
553
1833980
1759
wəz/
30:36
I /wɒz/, I /wəz/
554
1836582
1831
I /wɒz/, I /wəz/
30:39
I /wɒz/, I /wəz/
555
1839193
1674
I /wɒz/, I /wəz/
30:41
/ fɔː/, /fə/
556
1841469
1908
/ fɔː/, /fə/ /
30:44
/ fɔː/ strong, /fə/ weak.
557
1844123
3145
fɔː/ forte, /fə/ fraco.
30:47
/tuː/ strong, /tə/ weak.
558
1847832
2587
/tuː/ forte, /tə/ fraco.
30:50
So let's have a look at this sentence, right.
559
1850944
2265
EntĂŁo, vamos dar uma olhada nesta frase, certo.
30:54
I was waiting for the bus to come.
560
1854160
4317
Eu estava esperando o ĂŽnibus chegar.
30:58
Which words do you think we will stress?
561
1858727
2684
Quais palavras vocĂȘ acha que vamos enfatizar?
31:05
That's right.
562
1865503
758
Isso mesmo.
31:06
Yes, waiting, bus, come.
563
1866447
2914
Sim, esperando, ĂŽnibus, venha.
31:09
They're the key words.
564
1869513
1214
SĂŁo as palavras-chave.
31:10
The verb, the noun, those are they carry the main meeting.
565
1870752
3699
O verbo, o substantivo, sĂŁo eles que carregam a reuniĂŁo principal.
31:14
The main meeting.
566
1874540
897
A reuniĂŁo principal.
31:15
The main meaning.
567
1875587
1207
O significado principal.
31:17
The other words that we unstress therefore, and use the weak form are
568
1877373
4937
As outras palavras que desanuviamos, portanto, e usamos a forma fraca sĂŁo
31:26
yeah.
569
1886551
278
sim.
31:27
/wəz/, /fə/, /tə/
570
1887694
2469
/wəz/, /fə/, /tə/
31:31
So the sentence is I was waiting for the bus to come,
571
1891170
3674
EntĂŁo a frase Ă© eu estava esperando o ĂŽnibus chegar,
31:36
okay?
572
1896455
537
ok?
31:37
Break it down.
573
1897217
684
Quebre isso.
31:38
I /wəz/ waiting /fə/ the bus /tə/come.
574
1898082
3991
Eu /wəz/ esperando /fə/ o înibus /tə/vem.
31:44
All together I was waiting for the bus to come.
575
1904240
2867
Todos juntos eu estava esperando o ĂŽnibus chegar.
31:48
Can you hear that?
576
1908831
711
VocĂȘ pode ouvir isso?
31:50
Weak and strong forms.
577
1910473
1545
Formas fracas e fortes.
31:52
Again, we could look at all of the words and go through them
578
1912154
3405
Novamente, poderĂ­amos olhar para todas as palavras e passar por elas,
31:55
but that's a complete pronunciation course.
579
1915584
2176
mas esse Ă© um curso completo de pronĂșncia .
31:57
This is just to give you an introduction.
580
1917933
1894
Isto é apenas para lhe dar uma introdução.
31:59
So you're aware and you can start listening out for it.
581
1919852
3205
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ ciente e pode começar a ouvi-lo.
32:03
I think it's really good if you can watch videos with subtitles
582
1923225
4212
Eu acho que Ă© muito bom se vocĂȘ puder assistir a vĂ­deos com legendas
32:07
or the transcript like the “Ted-Ed”
583
1927868
3045
ou a transcrição como o “Ted-Ed”
32:10
or the “Ted Talks” are great because you can see the transcript.
584
1930938
3228
ou o “Ted Talks” sĂŁo Ăłtimos porque vocĂȘ pode ver a transcrição.
32:14
So you can hear and be really listening for these words and
585
1934503
3964
Assim, vocĂȘ pode ouvir e estar realmente atento a essas palavras e
32:18
picking out if you want to read.
586
1938492
1978
escolher se deseja ler.
32:20
“Oh! That's where they're reducing. They're using the weak form.”
587
1940756
3958
"Oh! É aí que eles estão reduzindo. Eles estão usando a forma fraca.”
32:24
once you start listening out, you'll start waking up to the real sounds of English.
588
1944933
5391
assim que começar a ouvir, vocĂȘ começarĂĄ a acordar com os sons reais do inglĂȘs.
32:30
And then once you can hear it, you can also start pronouncing it
589
1950738
4214
E entĂŁo, uma vez que vocĂȘ pode ouvi-lo, vocĂȘ tambĂ©m pode começar a pronunciĂĄ-lo
32:34
and working on producing it.
590
1954977
1818
e trabalhar para produzi-lo.
32:37
Okay.
591
1957008
442
32:37
Great.
592
1957641
498
OK.
Ótimo.
32:38
Let's move on.
593
1958490
701
Vamos continuar.
32:44
Right.
594
1964160
491
32:44
Now, next up is connected speech.
595
1964676
2745
Certo.
Agora, o prĂłximo passo Ă© a fala conectada.
32:47
Do you remember we talked about three levels of pronunciation, right?
596
1967676
4252
VocĂȘ se lembra que falamos sobre trĂȘs nĂ­veis de pronĂșncia, certo?
32:51
We had the sounds level, kind of the phonemes,
597
1971953
4142
TĂ­nhamos o nĂ­vel dos sons, tipo de fonemas,
32:56
the consonant and vowel sounds.
598
1976120
1678
sons de consoantes e vogais. Em
32:58
We then had the word level and we looked at word stress,
599
1978164
3855
seguida, tivemos o nĂ­vel da palavra e analisamos o acento da palavra,
33:02
changing the stress on the syllable.
600
1982108
1894
alterando o acento na sĂ­laba.
33:04
And then the third level is kind of the phrase or the chunk
601
1984685
3770
E então o terceiro nível é uma espécie de frase ou o bloco
33:08
or the sentence level.
602
1988654
1513
ou o nível da sentença.
33:10
So we looked at sentence stress.
603
1990312
1666
EntĂŁo, olhamos para o estresse da frase.
33:12
And another key part of that third level is connected speech.
604
1992614
4146
E outra parte fundamental desse terceiro nĂ­vel Ă© a fala conectada.
33:16
Many languages don't have this.
605
1996928
1680
Muitas lĂ­nguas nĂŁo tĂȘm isso.
33:19
Some do it to a different degree to English.
606
1999420
3493
Alguns fazem isso em um grau diferente do inglĂȘs.
33:23
But in English it's very common.
607
2003341
1362
Mas em inglĂȘs Ă© muito comum.
33:24
We use it a lot.
608
2004728
963
Usamos muito.
33:25
We don't always have to do it.
609
2005716
1774
Nem sempre temos que fazer isso.
33:27
But it's really good for use to start doing
610
2007554
3012
Mas é muito bom começar a fazer
33:30
at least a little bit of connected speech, if you're not doing any.
611
2010980
3928
pelo menos um pouco de fala conectada, se vocĂȘ nĂŁo estiver fazendo nada.
33:35
So basically, this is where we have two words together.
612
2015377
4362
EntĂŁo, basicamente, Ă© aqui que temos duas palavras juntas.
33:40
And we link the sounds between the words.
613
2020231
3521
E ligamos os sons entre as palavras.
33:43
So typically, if a word ends in a consonant sound
614
2023906
3855
Normalmente, se uma palavra termina em som de consoante
33:48
and the next word begins with a vowel sound,
615
2028021
3001
e a palavra seguinte começa com som de vogal,
33:51
then we'll connect them, right?
616
2031434
2048
entĂŁo vamos conectĂĄ-los, certo?
33:53
For example, wake,
617
2033507
1383
Por exemplo, wake,
33:55
it ends in a /k/, /k/
618
2035701
2085
termina em /k/, /k/
33:57
/weÉȘk/ up.
619
2037975
2392
/weÉȘk/ up.
34:00
The next word up, /ʌ/, /ʌ/
620
2040722
2274
A prĂłxima palavra acima, /ʌ/, /ʌ/
34:03
is a vowel sound.
621
2043021
1132
Ă© um som de vogal.
34:04
So instead of saying wake up,
622
2044375
2328
EntĂŁo, em vez de dizer acorde,
34:07
we say wake-up.
623
2047085
1237
dizemos acordar.
34:09
The /k/ and the /ʌ/ come together.
624
2049511
2442
O /k/ e o /ʌ/ vĂȘm juntos.
34:12
Almost like way-cup, way-cup,
625
2052312
3669
Quase como way-cup, way-cup,
34:16
wake-up.
626
2056130
555
wake-up.
34:17
They're connected.
627
2057377
825
Eles estĂŁo conectados.
34:18
Can you hear the difference between I wake up and I wake-up?
628
2058456
3970
VocĂȘ pode ouvir a diferença entre eu acordo e eu acordo?
34:23
You're making a chunk.
629
2063783
1323
VocĂȘ estĂĄ fazendo um pedaço.
34:25
It's so much easier to pronounce.
630
2065632
2255
É muito mais fácil de pronunciar.
34:28
And it sounds so much more natural. Okay?
631
2068450
3099
E soa muito mais natural. OK?
34:31
Other common examples we may see,
632
2071609
2119
Outros exemplos comuns que podemos ver, em
34:34
first of all,
633
2074078
2495
primeiro lugar,
34:37
first /t/, /t/
634
2077951
2869
primeiro /t/, /t/
34:40
will link to the /ɔː/
635
2080996
1383
será vinculado ao /ɔː/
34:42
and the of, /v/, /v/
636
2082980
2804
e ao de, /v/, /v/
34:45
Remember o, f is /əv/ with a /v/
637
2085832
2985
Lembre-se de o, f Ă© /əv/ com um /v/
34:49
/v/+/ɔːl/ = /vɔːl/
638
2089278
2267
/v/+/ɔːl/ = /vɔːl/
34:51
/vɔːl/.
639
2091959
1049
/vɔːl/.
34:53
Watch the mouth /vɔːl/
640
2093474
1810
Cuidado com a boca /vɔːl/
34:55
Remember, first-of-all.
641
2095423
2790
Lembre-se, antes de tudo.
34:58
First-of-all.
642
2098486
1368
Em primeiro lugar.
34:59
So there's a /tvɔːl/.
643
2099879
1760
Portanto, há um /tvɔːl/.
35:02
The best way to do this is to go backwards.
644
2102672
2048
A melhor maneira de fazer isso Ă© ir para trĂĄs.
35:05
Repeat with me.
645
2105006
805
35:05
/vɔːl/,
646
2105982
1047
Repita comigo.
/vɔːl/,
35:07
/tvɔːl/
647
2107871
1369
/tvɔːl/
35:09
First-of-all.
648
2109781
1382
Em primeiro lugar.
35:12
First-of-all.
649
2112233
865
Em primeiro lugar.
35:14
A bit strange I know.
650
2114726
1177
Um pouco estranho eu sei.
35:15
But that is linking.
651
2115928
1141
Mas isso Ă© ligar.
35:17
Another example on top of that.
652
2117417
2992
Outro exemplo em cima disso.
35:20
Same thing.
653
2120720
825
Mesma coisa. Em
35:21
Top of, top-of.
654
2121570
2930
cima, em cima.
35:24
Top-of
655
2124697
1009
Top-of
35:26
On top-of that
656
2126265
1529
Em cima disso
35:28
On top-of that
657
2128012
1284
Em cima disso
35:29
On top-of that
658
2129868
1909
Em cima disso
35:32
On top-of that
659
2132978
946
Em cima disso
35:35
So the most common occurrence is when you know,
660
2135186
2402
EntĂŁo a ocorrĂȘncia mais comum Ă© quando vocĂȘ sabe,
35:37
you have a word finishing in a consonant sound
661
2137613
2184
vocĂȘ tem uma palavra terminando em som de consoante
35:39
and the next one begins with a vowel,
662
2139822
1743
e a próxima começando com uma vogal ,
35:41
you can connect but you don't have to.
663
2141741
2310
vocĂȘ pode se conectar, mas nĂŁo precisa.
35:44
Again, I think it's really good practice for you to start listening out for this.
664
2144542
4328
Mais uma vez, acho que Ă© realmente uma boa prĂĄtica para vocĂȘ começar a ouvir isso.
35:50
Because once you start hearing it, it'll become crystal clear.
665
2150019
3529
Porque assim que vocĂȘ começar a ouvi-lo, ficarĂĄ claro como cristal.
35:53
It's extremely common in phrasal verbs, right?
666
2153834
4301
É extremamente comum em phrasal verbs, certo?
35:58
Things like take out, take-out
667
2158160
3289
Coisas como take away, take-out
36:01
Give-up
668
2161840
1002
Give-up
36:03
Take-on
669
2163263
1123
Take-on Guard
36:05
Put-away.
670
2165103
1054
-away.
36:06
Because most prepositions begin with a vowel, right?
671
2166558
2814
Porque a maioria das preposiçÔes começa com uma vogal, certo?
36:09
Pu-taway, taway.
672
2169645
2472
Pu-taway, taway.
36:12
And the way to practice is separate that final consonant and put it together
673
2172777
4916
E a maneira de praticar Ă© separar essa consoante final e juntĂĄ-la
36:17
with the second word.
674
2177718
1022
com a segunda palavra.
36:18
Pu-taway
675
2178967
1360
Pu-taway
36:21
Ta-kaway
676
2181028
1664
Ta-kaway
36:23
Ta-koff
677
2183250
1476
Ta-koff
36:25
Ta-koff
678
2185258
752
Ta-koff
36:26
Ta-koff your coat.
679
2186035
1354
Ta-koff seu casaco.
36:27
Pu-taway your shoes.
680
2187535
1754
Pu-taway seus sapatos.
36:30
Give-away your money.
681
2190650
1339
Doe seu dinheiro.
36:32
Why not?
682
2192547
773
Por que nĂŁo?
36:34
So very nice.
683
2194150
1075
Muito bom.
36:35
That's connected speech.
684
2195250
944
Isso Ă© discurso conectado.
36:36
Now another very quick thing that you'll notice with connected speech
685
2196306
3668
Agora, outra coisa muito rĂĄpida que vocĂȘ notarĂĄ com a fala conectada
36:39
it's not just linking,
686
2199999
1487
nĂŁo Ă© apenas vincular,
36:42
there are also other strange and magical things happening.
687
2202134
3350
também hå outras coisas estranhas e mågicas acontecendo.
36:45
We have letters or sounds that disappear.
688
2205509
3371
Temos letras ou sons que desaparecem.
36:50
Letters and words that appear out of nowhere.
689
2210064
3103
Letras e palavras que aparecem do nada.
36:53
All sorts of things happen, which I won't go into much detail.
690
2213510
3690
Acontece todo tipo de coisa, que nĂŁo vou entrar em muitos detalhes.
36:57
But let me just tell you one, where a sound disappears, right?
691
2217311
3899
Mas deixe-me contar uma, onde um som desaparece, certo?
37:01
And it's a very common one because it's one, that a lot of students get wrong.
692
2221528
4442
E Ă© muito comum porque Ă© um, que muitos alunos erram.
37:06
And it's the word mus"t" that finishes in a “t”, right?
693
2226258
3147
E Ă© a palavra must"t" que termina em "t", certo?
37:09
Must.
694
2229430
746
Deve.
37:11
So if we say, I mus“t” go,
695
2231478
2289
Então se a gente disser “tenho” que ir,
37:14
nobody speaks like that, right?
696
2234327
1770
ninguém fala assim, né?
37:16
I mus“t” go.
697
2236122
1438
Eu tenho que ir.
37:17
It's very, very strange.
698
2237931
997
É muito, muito estranho.
37:18
That “t” sound drops and disappears.
699
2238953
3733
Esse som “t” cai e desaparece.
37:23
So it's actually, I mus go.
700
2243425
2689
EntĂŁo, na verdade, eu devo ir.
37:26
There is no “t”.
701
2246592
1009
NĂŁo hĂĄ".
37:27
I mus go.
702
2247828
873
Eu devo ir.
37:30
He mus pay.
703
2250720
1197
Ele deve pagar.
37:32
He mus pay, right?
704
2252268
1845
Ele deve pagar, certo?
37:34
Forget the “t”.
705
2254138
818
37:34
It drops.
706
2254981
700
Esqueça o “t”.
Ele cai.
37:36
So if you've got must, and the next word begins with
707
2256122
3588
EntĂŁo, se vocĂȘ tem must, e a prĂłxima palavra começa com a
37:40
most consonant sounds, not all of them.
708
2260059
2438
maioria dos sons consonantais, nĂŁo todos eles.
37:42
Then things like I mus go, he mus pay, I mus listen more
709
2262678
5591
EntĂŁo coisas como eu devo ir, ele deve pagar, devo ouvir mais
37:48
that “t” disappears.
710
2268710
1569
que o “t” desaparece.
37:50
Very good one to learn because it's such a common modal verb.
711
2270875
3054
Muito bom para aprender porque Ă© um verbo modal tĂŁo comum.
37:54
There are many more but not for today.
712
2274153
2881
HĂĄ muitos mais, mas nĂŁo para hoje.
37:57
Let's move on.
713
2277059
1132
Vamos continuar.
38:02
Right.
714
2282806
533
Certo. Por
38:03
Last, but not least intonation.
715
2283364
3354
Ășltimo, mas nĂŁo menos importante, a entonação.
38:07
Now this is one of the most challenging parts of pronunciation.
716
2287237
3629
Agora, esta Ă© uma das partes mais desafiadoras da pronĂșncia.
38:11
And it's all about that third level
717
2291261
2066
E Ă© tudo sobre o terceiro nĂ­vel
38:13
we talked about, about chunk phrase sentence level.
718
2293352
3705
sobre o qual falamos, sobre o nível da sentença da frase em pedaços. A
38:17
Intonation is basically the change in pitch or tone
719
2297890
4069
entonação é basicamente a mudança de tom ou tom
38:22
across a sentence to give meaning.
720
2302341
3442
em uma frase para dar significado.
38:26
In many languages, you have different tones
721
2306745
2515
Em muitos idiomas, vocĂȘ tem tons diferentes
38:29
for different words and it changes the meaning of the word, right?
722
2309285
3766
para palavras diferentes e isso muda o significado da palavra, certo?
38:33
For example in Chinese, you have
723
2313476
1690
Por exemplo, em chinĂȘs, vocĂȘ tem
38:35
må, mā, må
724
2315191
2471
må, mā, må
38:38
right?
725
2318286
291
38:38
And others.
726
2318602
996
certo?
E outros.
38:40
And it changes the meaning of the word.
727
2320331
1544
E isso muda o significado da palavra.
38:42
In English,
728
2322009
1335
Em inglĂȘs,
38:43
the tone or the pitch changes on a word
729
2323909
4293
o tom ou o tom muda em uma palavra,
38:48
but it affects the meaning of the whole phrase or the whole sentence.
730
2328385
4049
mas afeta o significado de toda a frase ou da sentença inteira.
38:53
That's the important thing, right?
731
2333094
1553
Isso Ă© o importante, certo?
38:55
So we have, I guess three basic kind of pitches.
732
2335245
4473
Portanto, acho que temos trĂȘs tipos bĂĄsicos de arremessos.
38:59
We've got rising Mmh, Mmh.
733
2339743
3912
Temos subindo Mmh, Mmh.
39:05
Falling Mmm, Mmm.
734
2345266
2913
Caindo Mmm, Mmm.
39:08
Falling-rising Mmm-Mmh
735
2348687
3146
Descendo-subindo Mmm-Mmh
39:12
Mmm-Mmh.
736
2352465
1475
Mmm-Mmh.
39:14
And you can also have actually rising-falling Mmh-Mmm.
737
2354940
4360
E vocĂȘ tambĂ©m pode ter Mmh-Mmm realmente subindo e descendo.
39:20
There are different kinds, right?
738
2360777
1541
Existem diferentes tipos, certo?
39:22
I guess the main thing we're going to focus on is how these can be used
739
2362438
4027
Acho que a principal coisa que vamos focar Ă© como eles podem ser usados
39:26
to change the meaning of the phrase.
740
2366490
2355
para mudar o significado da frase.
39:28
There are no strict rules for this, right?
741
2368989
2715
NĂŁo hĂĄ regras rĂ­gidas para isso, certo?
39:31
And that's what makes it really difficult.
742
2371729
2355
E Ă© isso que torna tudo realmente difĂ­cil.
39:34
I’m going to give you some rules of thumb.
743
2374787
2127
Vou dar-lhe algumas regras de ouro.
39:37
Thumb, a rule of thumb is a general guideline
744
2377448
3590
Thumb, uma regra de ouro Ă© uma diretriz geral
39:41
for certain ways of using them.
745
2381840
1784
para certas maneiras de usĂĄ-los.
39:43
But really it comes from practice, okay.
746
2383649
2884
Mas realmente vem da prĂĄtica, ok.
39:47
Let me begin with a very, very simple example, right?
747
2387074
4068
Deixe-me começar com um exemplo muito, muito simples, certo?
39:52
Imagine I've been to the casino.
748
2392340
1943
Imagine que eu fui ao cassino.
39:54
“What, again?” Yeah.
749
2394768
1211
“O quĂȘ, de novo?” Sim.
39:56
And I get home and I’ve lost all my money, right?
750
2396397
2765
E eu chego em casa e perdi todo o meu dinheiro, certo?
39:59
And I tell my Mrs. my wife,
751
2399187
2462
E digo Ă  minha senhora, minha esposa:
40:02
“You know, I’m really sorry but I’ve lost all my money. All our money”
752
2402238
5157
“Sabe, sinto muito, mas perdi todo o meu dinheiro. Todo o nosso dinheiro”
40:07
and she might say,
753
2407921
1134
e ela pode dizer:
40:09
“Well, that's great.”
754
2409667
1302
“Bem, isso Ă© Ăłtimo.”
40:12
I don't think she's going to say,
755
2412969
1463
Eu nĂŁo acho que ela vai dizer:
40:14
“Well that's great!”
756
2414699
1246
“Bem, isso Ă© Ăłtimo!”
40:17
because “Well, that's great!”
757
2417671
1991
porque "Bem, isso Ă© Ăłtimo!"
40:19
rising means that it's great!, it's very, very good.
758
2419687
3313
subir significa que estĂĄ Ăłtimo!, estĂĄ muito, muito bom.
40:23
But the same words “well, that's great”
759
2423258
2655
Mas as mesmas palavras "bem, isso Ă© Ăłtimo"
40:26
falling intonation.
760
2426430
906
entonação caindo.
40:27
Means it's terrible.
761
2427361
1332
Significa que Ă© terrĂ­vel.
40:28
Very, very bad.
762
2428901
1145
Muito muito mal.
40:30
So that intonation is key on expressing the meaning.
763
2430599
3866
Portanto, essa entonação é fundamental para expressar o significado.
40:34
Let's look at some rules of thumb.
764
2434490
3232
Vejamos algumas regras de ouro.
40:37
First of all, questions.
765
2437911
1521
Em primeiro lugar, perguntas.
40:39
So generally, we've got two kinds of questions.
766
2439641
3160
EntĂŁo, geralmente, temos dois tipos de perguntas.
40:42
We've got questions which are open like, what, where, why, who.
767
2442826
5146
Temos perguntas em aberto como, o que, onde, por que, quem.
40:48
Those open questions have normally a falling intonation, right?
768
2448437
5326
Essas perguntas abertas normalmente tĂȘm uma entonação descendente, certo?
40:54
What time are you coming?
769
2454201
1360
Que horas vocĂȘ vai vir?
40:56
Who are you going with?
770
2456542
1303
Com quem voce vai?
40:58
Where are you going?
771
2458098
1182
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
40:59
What are you doing?
772
2459305
1150
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
41:03
Usually those questions have a falling intonation.
773
2463383
3743
Normalmente essas perguntas tĂȘm uma entonação descendente.
41:08
The close questions kind of yes/no answer questions
774
2468748
4601
As perguntas fechadas, do tipo sim/nĂŁo,
41:13
normally have a rising intonation.
775
2473374
2262
normalmente tĂȘm uma entonação crescente.
41:15
Are you coming?
776
2475785
822
VocĂȘ estĂĄ vindo?
41:17
Are you sure?
777
2477014
941
Tem certeza?
41:18
Do you want some?
778
2478303
941
VocĂȘ quer um pouco?
41:19
Do you have time?
779
2479689
940
Tens tempo?
41:21
Can you hear that?
780
2481721
902
VocĂȘ pode ouvir isso?
41:22
Are you coming?
781
2482761
940
VocĂȘ estĂĄ vindo?
41:25
Do you want some?
782
2485246
1024
VocĂȘ quer um pouco?
41:28
It's rising.
783
2488184
1079
EstĂĄ subindo.
41:29
So those kind of questions, right, normally it's rising.
784
2489430
3659
EntĂŁo, esse tipo de pergunta, certo, normalmente estĂĄ aumentando.
41:34
What else we've got?
785
2494099
1736
O que mais temos?
41:36
Lists.
786
2496198
1088
Listas.
41:38
Sometimes in IELTS you might be giving a list of things.
787
2498030
3532
Às vezes, no IELTS, vocĂȘ pode fornecer uma lista de coisas.
41:42
And the very common intonation pattern is
788
2502040
4007
E o padrão de entonação muito comum é
41:46
rising, rising, falling on the last one of the list, right?
789
2506183
4261
subir, subir, descer no Ășltimo da lista, certo?
41:50
Not always.
790
2510762
878
Nem sempre.
41:51
And you don't have to do this but it is a common recognized pattern, right?
791
2511944
3639
E vocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso, mas Ă© um padrĂŁo comum reconhecido, certo?
41:56
Do you like animals?
792
2516624
1186
VocĂȘ gosta de animais?
41:58
Yeah, sure.
793
2518108
926
Sim claro.
41:59
I like elephants, tigers and monkeys.
794
2519106
2409
Eu gosto de elefantes, tigres e macacos.
42:04
Right?
795
2524948
227
Certo?
42:05
I like elephants, tigers and monkeys.
796
2525200
2804
Eu gosto de elefantes, tigres e macacos.
42:09
Do you like animals?
797
2529271
1253
VocĂȘ gosta de animais?
42:13
Right.
798
2533920
842
Certo.
42:14
Exactly, yes.
799
2534787
1220
Exatamente, sim.
42:16
Vegetables.
800
2536508
1064
Vegetais.
42:17
I like carrots, bananas that's not a vegetable.
801
2537691
2470
Eu gosto de cenoura, banana que nĂŁo Ă© legume.
42:20
I like carrots, potatoes and tomatoes.
802
2540186
2595
Eu gosto de cenoura, batata e tomate.
42:24
Some of you are saying,
803
2544744
831
Alguns de vocĂȘs estĂŁo dizendo:
42:25
“Keith, tomatoes are fruit.” I know, but not to worry.
804
2545600
4415
“Keith, tomate Ă© fruta”. Eu sei, mas nĂŁo se preocupe.
42:30
This is a test of English.
805
2550085
2261
Este Ă© um teste de inglĂȘs.
42:32
Not a test of nutrition.
806
2552514
1707
Não é um teste de nutrição.
42:34
So lists, right?
807
2554998
1337
EntĂŁo listas, certo?
42:36
That's very common to have that.
808
2556360
1659
É muito comum ter isso.
42:38
The other one is conditionals.
809
2558233
2038
O outro Ă© condicional.
42:40
So very often conditionals, the first part goes up
810
2560653
3773
Muitas vezes condicionais, a primeira parte sobe
42:44
and the second part goes down, right?
811
2564451
2066
e a segunda parte desce, certo?
42:47
If you win, you will get a prize.
812
2567461
2403
Se vocĂȘ ganhar, receberĂĄ um prĂȘmio.
42:50
If you win, you will get a prize.
813
2570754
2490
Se vocĂȘ ganhar, receberĂĄ um prĂȘmio.
42:54
So notice the intonation happens on the last word.
814
2574143
3413
EntĂŁo observe que a entonação acontece na Ășltima palavra.
42:58
But it's affecting the whole sentence.
815
2578005
2191
Mas estĂĄ afetando toda a frase.
43:00
Win, prize.
816
2580863
2068
VitĂłria, prĂȘmio.
43:03
If you win, you'll get a prize.
817
2583735
2380
Se vocĂȘ ganhar, receberĂĄ um prĂȘmio.
43:06
If I were rich, I’d be very happy.
818
2586751
2335
Se eu fosse rico, seria muito feliz.
43:10
Okay?
819
2590317
267
43:10
So this is quite common with many, many conditional sentences.
820
2590954
4111
OK?
Portanto, isso é bastante comum com muitas, muitas sentenças condicionais.
43:15
Again, just to be clear, this is not a rule that you have to follow.
821
2595388
3712
Novamente, sĂł para deixar claro, essa nĂŁo Ă© uma regra que vocĂȘ deve seguir. A
43:19
Intonation is super flexible.
822
2599375
2118
entonação é super flexível.
43:21
It's just a rule of thumb.
823
2601653
1813
É apenas uma regra de ouro.
43:23
It's a guideline of common ways intonation is used.
824
2603491
4917
É uma diretriz de como a entonação Ă© usada.
43:28
Right.
825
2608853
653
Certo.
43:29
As always,
826
2609531
1086
Como sempre,
43:30
there's not enough time to give you more detail.
827
2610885
2124
nĂŁo hĂĄ tempo suficiente para fornecer mais detalhes.
43:33
But I hope I’ve given you a flavour of the importance of pronunciation
828
2613034
4891
Mas espero ter dado a vocĂȘ um gostinho da importĂąncia da pronĂșncia
43:38
and really what the pronunciation features are,
829
2618102
3445
e realmente quais sĂŁo os recursos de pronĂșncia,
43:41
you need to be working on to get that Band 7 in IELTS speaking.
830
2621665
5251
vocĂȘ precisa trabalhar para obter a Banda 7 no IELTS falando.
43:48
It takes a lot of practice, it takes a lot of time
831
2628242
2665
É preciso muita prática, leva muito tempo
43:51
and it's all about training your mouth, training your muscles, your lips,
832
2631115
4162
e trata-se de treinar a boca, treinar os mĂșsculos, os lĂĄbios, a lĂ­ngua
43:55
your tongue, your jaw
833
2635345
1624
, o maxilar
43:57
and the voice and unvoiced, which we haven't talked much about.
834
2637780
3612
e a voz e o surdo, sobre os quais nĂŁo falamos muito.
44:01
Maybe I should do a series.
835
2641843
1180
Talvez eu devesse fazer uma série.
44:03
Maybe I should make a course on pronunciation.
836
2643048
2064
Talvez eu devesse fazer um curso de pronĂșncia.
44:05
I don't know.
837
2645137
679
NĂŁo sei.
44:06
But I hope this is going to give you incentive and motivation
838
2646104
4953
Mas espero que isso lhe dĂȘ incentivo e motivação
44:11
to start discovering more.
839
2651082
1564
para começar a descobrir mais.
44:12
Go and have a look at the apps I’ve shared with you today.
840
2652847
2805
VĂĄ e dĂȘ uma olhada nos aplicativos que compartilhei com vocĂȘ hoje.
44:15
And get cracking.
841
2655911
1439
E começar a rachar.
44:17
Start levelling up your pronunciation today.
842
2657589
3213
Comece a melhorar sua pronĂșncia hoje.
44:20
Okay?
843
2660898
492
OK?
44:21
All of this is based on a British model and that's because I’m British.
844
2661814
4713
Tudo isso Ă© baseado em um modelo britĂąnico e isso porque sou britĂąnico.
44:27
It's perfectly fine to use an American model.
845
2667076
3423
É perfeitamente normal usar um modelo americano.
44:31
If you're a teacher's American of course or Canadian or Australian,
846
2671365
3313
Se vocĂȘ for um professor americano, Ă© claro, canadense ou australiano,
44:34
you're going to be adopting slightly different sounds.
847
2674929
3497
adotarĂĄ sons ligeiramente diferentes.
44:38
Do remember that accent is not important in IELTS speaking, right?
848
2678864
4223
Lembre-se de que o sotaque nĂŁo Ă© importante na fala do IELTS, certo?
44:44
And it's not a British test.
849
2684119
1428
E nĂŁo Ă© um teste britĂąnico.
44:45
It's international English.
850
2685572
1457
É inglĂȘs internacional.
44:47
It includes American English, Australian English, right?
851
2687054
3420
Inclui inglĂȘs americano, inglĂȘs australiano, certo?
44:51
All kinds of Englishes from around the world,
852
2691242
2999
Todos os tipos de inglĂȘs de todo o mundo,
44:54
as you'll know when you've done your listening practice.
853
2694266
2489
como vocĂȘ saberĂĄ quando tiver feito sua prĂĄtica de escuta.
44:57
And the same for speaking.
854
2697050
1152
E o mesmo para falar.
44:58
It doesn't matter about your accent, so long as
855
2698227
4300
NĂŁo importa o seu sotaque, desde que
45:02
your pronunciation is clear and you have control of these pronunciation features.
856
2702552
6723
sua pronĂșncia seja clara e vocĂȘ tenha controle desses recursos de pronĂșncia.
45:09
And you can now go and tell your friends,
857
2709446
1976
E agora vocĂȘ pode dizer a seus amigos:
45:11
“I know what the pronunciation features are. Look! Keith has told us”
858
2711542
5498
“Eu sei quais sĂŁo os recursos de pronĂșncia. Olhar! Keith nos disse “
45:17
Go and share the good news.
859
2717334
1773
VĂĄ e compartilhe as boas novas.
45:20
As always, I’d like to thank our sponsors for today's video, that's Cambly.
860
2720940
4425
Como sempre, gostaria de agradecer aos nossos patrocinadores pelo vĂ­deo de hoje, Cambly.
45:25
Cambly is an online teaching platform,
861
2725617
2580
Cambly Ă© uma plataforma de ensino on-line,
45:28
where you can find a native English-speaking teacher
862
2728222
2728
onde vocĂȘ pode encontrar um professor nativo de inglĂȘs
45:31
to help you with you--
863
2731135
1629
para ajudĂĄ-lo com vocĂȘ -
45:32
well, with your pronunciation.
864
2732789
1655
bem, com sua pronĂșncia.
45:34
What a great opportunity.
865
2734469
1447
Que grande oportunidade.
45:36
So go and check them out.
866
2736806
1139
EntĂŁo vĂĄ e confira.
45:37
You can get a discount if you use the code,
867
2737970
2512
VocĂȘ pode obter um desconto se usar o cĂłdigo,
45:41
the code here “keith-disc”
868
2741052
3134
o código aqui “keith-disc”
45:44
and with that, you'll get a discount on their offers
869
2744451
2894
e com isso, vocĂȘ terĂĄ um desconto em suas ofertas
45:48
for any or all of their packages.
870
2748236
1969
para qualquer um ou todos os seus pacotes.
45:50
Take advantage.
871
2750498
897
Aproveitar-se.
45:51
Go and check it out.
872
2751420
820
VĂĄ e confira.
45:52
Thank you very much Cambly!
873
2752265
1476
Muito obrigado Cambly!
45:53
I hope you've enjoyed this video.
874
2753932
2007
Espero que vocĂȘ tenha gostado deste vĂ­deo.
45:55
Please do subscribe.
875
2755964
1711
Por favor, assine.
45:57
Turn on the notifications.
876
2757922
1873
Ative as notificaçÔes.
46:00
Share it with your friends.
877
2760225
1530
Compartilhe com seus amigos.
46:01
And keep practicing.
878
2761987
1567
E continue praticando. Mal posso
46:03
I can't wait to see you soon, if I haven't lost all my money down at the casino.
879
2763579
6135
esperar para vĂȘ-lo em breve, se nĂŁo perdi todo o meu dinheiro no cassino.
46:11
Don't worry, I don't gamble.
880
2771248
1397
NĂŁo se preocupe, eu nĂŁo jogo.
46:12
On a final closing note,
881
2772981
1468
Para finalizar,
46:14
I haven't done a pronunciation course but I have done a fluency course
882
2774474
3586
nĂŁo fiz um curso de pronĂșncia, mas fiz um curso de fluĂȘncia
46:18
and the fluency course focuses a lot on intonation and pronunciation, actually.
883
2778319
6431
e o curso de fluĂȘncia foca muito na entonação e na pronĂșncia, na verdade.
46:25
So if you want to go and check it out, it's up here,
884
2785058
2900
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser conferir , estĂĄ aqui em cima,
46:27
it's fluency for IELTS speaking.
885
2787983
2160
Ă© fluĂȘncia para falar no IELTS.
46:30
The links are down below.
886
2790533
1358
Os links estĂŁo abaixo.
46:32
There is a discount on at the moment.
887
2792035
2136
No momento tem desconto .
46:34
Go and check it out.
888
2794320
977
VĂĄ e confira.
46:35
It might be right for you.
889
2795322
1397
Pode ser certo para vocĂȘ.
46:37
Go and see.
890
2797106
789
VĂĄ e veja.
46:38
Take care my friends!
891
2798425
1094
Cuidem-se meus amigos!
46:39
All the best now.
892
2799706
853
Tudo de bom agora.
46:40
Bye-bye!
893
2800809
507
Bye Bye!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7