15 ways to practice speaking English at home alone

3,099,448 views ・ 2020-09-27

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello my friend, good to see you, how are you?
0
485
2978
OlĂĄ meu amigo, bom ver vocĂȘ, como vocĂȘ estĂĄ?
00:04
Great.
1
4109
494
00:04
So listen, today,
2
4603
1138
Ótimo.
EntĂŁo escute, hoje
00:06
I am going to give you lots of ideas about how to practice speaking English
3
6110
5430
vou te dar muitas ideias sobre como praticar a fala em inglĂȘs
00:11
when you are alone, at home.
4
11837
2824
quando vocĂȘ estiver sozinho, em casa.
00:15
'Home alone!' sounds like a film.
5
15151
2515
'Sozinho em casa!' parece um filme.
00:18
Are you ready?
6
18007
868
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:19
Let's do it.
7
19095
906
Vamos fazĂȘ-lo.
00:30
Hello! And if you don't know me, my name is Keith.
8
30988
2611
OlĂĄ! E se vocĂȘ nĂŁo me conhece, meu nome Ă© Keith.
00:33
I run the “Keith Speaking Academy”
9
33730
1946
Eu dirijo a “Keith Speaking Academy”
00:35
and the YouTube channel “English Speaking Success”
10
35941
4320
e o canal do YouTube “English Speaking Success”.
00:40
So listen, today we're going to be looking at how to practice speaking English
11
40729
4933
EntĂŁo, escute, hoje veremos como praticar o inglĂȘs
00:45
when you are alone at home.
12
45687
2122
quando vocĂȘ estiver sozinho em casa.
00:48
It's not so easy for many people, right?
13
48420
2351
NĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil para muitas pessoas, certo?
00:51
Because maybe you don't have any native English speakers in your city.
14
51055
4679
Porque talvez vocĂȘ nĂŁo tenha nenhum falante nativo de inglĂȘs em sua cidade.
00:56
Maybe there are no tourists that you can go and harass.
15
56066
3361
Talvez nĂŁo haja turistas que vocĂȘ possa ir e assediar.
01:00
Maybe there are no groups where you can locally where you can go and chat and
16
60255
4478
Talvez nĂŁo haja grupos onde vocĂȘ possa ir localmente, conversar e
01:04
do English, speak English.
17
64758
1514
fazer inglĂȘs, falar inglĂȘs.
01:07
And maybe you're not ready to go on skype and try and find some random
18
67664
5506
E talvez vocĂȘ nĂŁo esteja pronto para entrar no skype e tentar encontrar algum
01:13
English person to chat with.
19
73380
2418
inglĂȘs aleatĂłrio para conversar.
01:16
Somebody you don't know.
20
76313
1197
AlguĂ©m que vocĂȘ nĂŁo conhece.
01:17
I mean, that can be quite hard, especially if you're a little bit shy like me.
21
77829
5155
Quero dizer, isso pode ser bem difĂ­cil, especialmente se vocĂȘ for um pouco tĂ­mido como eu.
01:23
So what I want to do today is share with you
22
83868
3080
EntĂŁo, o que eu quero fazer hoje Ă© compartilhar com vocĂȘ
01:26
lots of ideas about how you can practice speaking,
23
86973
3065
muitas ideias sobre como vocĂȘ pode praticar a fala
01:30
when you're on your own at home alone.
24
90352
3212
quando estiver sozinho em casa.
01:33
Right, good.
25
93998
1368
Certo, bom.
01:35
Now, if you do know me, you may be thinking,
26
95643
2797
Agora, se vocĂȘ me conhece, deve estar pensando:
01:40
“What's that strange orange block over there? That wasn't there before.”
27
100551
5229
“O que Ă© aquele estranho bloco laranja ali? Isso nĂŁo existia antes.” É
01:45
True and it's this is my meditating mat.
28
105805
3699
verdade e este é o meu tapete de meditação.
01:50
Sometimes where I sit and meditate sometimes.
29
110008
3073
Às vezes, onde eu sento e medito às vezes.
01:53
I don't sit on the wall.
30
113536
1179
Eu nĂŁo sento na parede.
01:54
I’m just tidying at the moment, so I couldn't find a place to put it,
31
114740
3923
Estou apenas arrumando no momento, entĂŁo nĂŁo consegui encontrar um lugar para colocĂĄ-lo,
01:58
so right now it's over there.
32
118688
1701
entĂŁo agora estĂĄ ali.
02:01
Okay.
33
121290
639
OK.
02:03
The truth about speaking is that yes, you can watch videos.
34
123188
4198
A verdade sobre falar Ă© que sim, vocĂȘ pode assistir a vĂ­deos.
02:07
You can watch films.
35
127513
1044
VocĂȘ pode assistir a filmes.
02:08
You can listen to podcasts, all of that is great.
36
128582
2704
VocĂȘ pode ouvir podcasts, tudo isso Ă© Ăłtimo.
02:11
But at some point, you need to start speaking
37
131524
3885
Mas, em algum momento, vocĂȘ precisa começar a falar
02:15
and you can speak on your own but also later,
38
135810
3025
e pode falar sozinho, mas também mais tarde,
02:18
you'll need to start interacting and practicing speaking with people.
39
138860
4029
precisarå começar a interagir e praticar a fala com as pessoas.
02:23
But that's not always easy to do and so right now today,
40
143663
3454
Mas isso nem sempre Ă© fĂĄcil de fazer e, por isso, hoje, vou me
02:27
I’m going to focus on some really practical simple activities you can do
41
147142
4566
concentrar em algumas atividades simples realmente prĂĄticas que vocĂȘ pode fazer
02:31
when you're on your own at home to start practicing speaking.
42
151876
4069
quando estiver sozinho em casa para começar a praticar a fala.
02:36
And just to add that, this video is actually sponsored by "Cambly"
43
156579
4865
E sĂł para acrescentar, este vĂ­deo Ă© realmente patrocinado por "Cambly"
02:41
Cambly are a fantastic online platform for you to learn English and practice English.
44
161886
6157
Cambly Ă© uma fantĂĄstica plataforma online para vocĂȘ aprender inglĂȘs e praticar inglĂȘs.
02:48
They have native English-speaking teachers.
45
168229
2669
Eles tĂȘm professores nativos de lĂ­ngua inglesa .
02:51
You can choose anytime, any teacher.
46
171671
2695
VocĂȘ pode escolher a qualquer hora, qualquer professor.
02:54
It's really flexible and easy.
47
174391
2101
É muito flexível e fácil.
02:56
And if you are studying IELTS, they do have online IELTS courses,
48
176594
4596
E se vocĂȘ estĂĄ estudando IELTS, eles tĂȘm cursos IELTS online,
03:01
that you can follow, right?
49
181695
1640
que vocĂȘ pode seguir, certo?
03:03
Lots of materials, lots of ideas.
50
183360
2291
Muitos materiais, muitas ideias.
03:05
So a big thank you to Cambly.
51
185941
2394
EntĂŁo, um grande obrigado ao Cambly.
03:08
Thank you guys for sponsoring the video!
52
188360
3048
Obrigado pessoal por patrocinar o vĂ­deo!
03:12
And also if you are new to Cambly, for the first time users,
53
192657
4123
E tambĂ©m se vocĂȘ Ă© novo no Cambly, pela primeira vez,
03:16
you can get a discount.
54
196805
1569
vocĂȘ pode obter um desconto.
03:19
Just use the code it's down here below:
55
199322
2839
Basta usar o cĂłdigo que estĂĄ aqui embaixo:
03:22
keith-disc
56
202726
1488
keith-disc
03:24
and you can get a discount on all of their plans, whether they are monthly,
57
204239
5235
e vocĂȘ ganha desconto em todos os seus planos, sejam eles mensais,
03:29
three monthly or for the year.
58
209614
2031
trimensais ou anuais.
03:31
Great.
59
211926
413
Ótimo.
03:32
More about that later.
60
212339
1357
Mais sobre isso mais tarde.
03:33
But right now, let's get into these ideas about practicing speaking English.
61
213839
5460
Mas agora, vamos entrar nessas ideias sobre a prĂĄtica de falar inglĂȘs.
03:40
So the first technique is called “Speak into the mirror”
62
220183
4215
A primeira tĂ©cnica chama-se “Fale para o espelho”
03:49
and this is really useful but it's really, really simple, right?
63
229384
2911
e Ă© muito Ăștil, mas Ă© muito, muito simples, certo?
03:52
It's easy because you can do this first thing in the morning
64
232630
4425
É fĂĄcil porque vocĂȘ pode fazer isso logo de manhĂŁ
03:57
when you're brushing your teeth or well, you can't speak and brush your teeth
65
237080
3846
quando estiver escovando os dentes ou bem, vocĂȘ nĂŁo pode falar e escovar os dentes,
04:01
but just before you brush your teeth.
66
241056
2178
mas antes de escovar os dentes.
04:03
And in the evening, before going to bed, when you wash your face,
67
243554
4037
E Ă  noite, antes de dormir, quando vocĂȘ lava o rosto,
04:08
what do you mean?
68
248225
655
o que quer dizer?
04:09
You don't wash your face in the evening?
69
249198
1755
VocĂȘ nĂŁo lava o rosto Ă  noite?
04:10
Why not?
70
250978
687
Por que nĂŁo?
04:12
My mother always told me make sure you wash your face, clean behind your ears,
71
252503
4638
Minha mĂŁe sempre me disse para lavar o rosto, limpar atrĂĄs das orelhas,
04:17
wash your neck, scrub your neck.
72
257166
2266
lavar o pescoço, esfregar o pescoço.
04:20
Yeah, wash your face before you go to bed.
73
260207
2349
Sim, lave o rosto antes de ir para a cama.
04:22
It takes all the dust and pollution off your face, apparently.
74
262581
3856
Tira toda a poeira e poluição do seu rosto, aparentemente.
04:27
Anyway, that's a great time that you can do it.
75
267268
2592
De qualquer forma, Ă© um Ăłtimo momento para vocĂȘ fazer isso.
04:30
And this is good because the key
76
270148
1959
E isso Ă© bom porque a chave
04:32
to learning and preparing for IELTS is habit, right?
77
272327
4436
para aprender e se preparar para o IELTS Ă© o hĂĄbito, certo?
04:36
And if you can attach your learning to an existing habit,
78
276788
4205
E se vocĂȘ puder vincular seu aprendizado a um hĂĄbito existente,
04:41
brushing your teeth or washing your face, then it makes it much easier.
79
281358
5020
escovar os dentes ou lavar o rosto, serĂĄ muito mais fĂĄcil.
04:47
Now I used to do this when I was learning Chinese and in the morning,
80
287499
5847
Agora eu fazia isso quando estava aprendendo chinĂȘs e de manhĂŁ,
04:53
after brushing my teeth, I would just have a few sentences talking about
81
293371
4618
depois de escovar os dentes, sĂł tinha algumas frases falando sobre
04:58
what I’m going to do today, in the future, right?
82
298014
4267
o que vou fazer hoje, no futuro, certo?
05:03
[Speaking Chinese]
83
303752
8524
[Falando chinĂȘs]
05:13
right.
84
313539
492
certo.
05:14
So today, I’m going to go to the park.
85
314031
3868
EntĂŁo, hoje, eu vou ao parque.
05:17
I need to go to the supermarket.
86
317924
1870
Preciso ir ao supermercado.
05:19
I’m going to buy some vegetables.
87
319819
2816
Vou comprar alguns legumes. Vou
05:23
I’m meeting Jack at six o'clock.
88
323478
2107
me encontrar com Jack Ă s seis horas.
05:25
I might go to the cinema.
89
325610
2010
Talvez eu vĂĄ ao cinema.
05:28
All in the future.
90
328142
1113
Tudo no futuro.
05:29
Brilliant.
91
329576
796
Brilhante.
05:31
And then at the end of the day,
92
331212
1336
E aĂ­, no final das contas,
05:32
you can talk about what you did or what you have done, right?
93
332573
4316
vocĂȘ pode falar sobre o que vocĂȘ fez ou o que vocĂȘ fez, certo?
05:38
Today I went to the park.
94
338547
2439
Hoje fui ao parque.
05:41
I played football.
95
341253
1344
Eu joguei futebol.
05:42
I went shopping in the end.
96
342889
1779
Eu fui Ă s compras no final.
05:44
I’ve done a lot.
97
344693
1158
Eu fiz muito.
05:45
It has been a good day, right?
98
345876
2490
Foi um bom dia, certo?
05:48
Past tense, present perfect as well.
99
348867
2660
Pretérito perfeito, presente perfeito também.
05:51
So you can see your--
100
351723
1183
EntĂŁo vocĂȘ pode ver o seu--
05:52
it's actually great to practice different tenses.
101
352931
2740
Ă© realmente Ăłtimo praticar tempos diferentes.
05:55
It's a bit like writing your diary at the end of the day, right?
102
355928
5130
É um pouco como escrever seu diário no final do dia, certo?
06:01
Which is also a great way to practice writing but this is speaking
103
361083
5392
O que também é uma ótima maneira de praticar a escrita, mas falando
06:06
in front of the mirror.
104
366690
1101
na frente do espelho.
06:08
It's nice.
105
368300
677
É legal.
06:09
It's reflective learning in many ways.
106
369002
3489
É um aprendizado reflexivo de várias maneiras.
06:14
Okay.
107
374027
558
06:14
Moving on.
108
374610
771
OK. Se
movendo.
06:20
The next one I call “collocation fun”, right?
109
380339
3638
O próximo eu chamo de “diversão de colocação”, certo?
06:24
Collocations are words that are often used together, right?
110
384002
4655
ColocaçÔes são palavras que costumam ser usadas juntas, certo?
06:28
Like we talk about heavy rain.
111
388870
2454
Como falamos sobre chuva forte.
06:31
Heavy rain in English, we don't say big rain.
112
391708
2786
Chuva pesada em inglĂȘs, nĂŁo dizemos chuva grande.
06:34
Today there's big rain, no.
113
394745
1777
Hoje tem chuva forte, nĂŁo.
06:36
There is heavy rain.
114
396547
1341
HĂĄ chuva forte.
06:38
So these are collocations.
115
398239
1606
Então, essas são colocaçÔes. A
06:40
Collocation fun is where we're going to practice speaking.
116
400330
3217
diversão de colocação é onde vamos praticar a fala.
06:44
Using a very common teaching method from
117
404361
3887
Usando um método de ensino muito comum de
06:48
really based on the task-based approach to teaching.
118
408273
3033
realmente baseado na abordagem baseada em tarefas para o ensino.
06:51
And it's based on prepare, practice, present.
119
411875
4340
E Ă© baseado em preparar, praticar, apresentar.
06:56
So we'll be preparing the words the collocations, practicing sentences
120
416547
4898
Então, estaremos preparando as palavras, as colocaçÔes, praticando frases
07:01
and then presenting a whole talk.
121
421803
2351
e, em seguida, apresentando uma palestra completa.
07:04
Okay.
122
424234
500
OK.
07:05
Now, the reason I suggest doing this in front of the mirror
123
425562
5042
Agora, a razĂŁo pela qual sugiro fazer isso na frente do espelho
07:11
is that actually there are great benefits of talking to a mirror, right?
124
431649
5270
Ă© que, na verdade, hĂĄ grandes benefĂ­cios em falar com um espelho, certo? Em
07:16
First of all, mirrors don't answer back like young children or wives.
125
436944
6654
primeiro lugar, os espelhos não respondem como crianças ou esposas.
07:23
But apart from that, right,
126
443991
1514
Mas fora isso, né,
07:25
when you're speaking in the mirror, you can look at your mouth
127
445733
2731
quando vocĂȘ estĂĄ falando no espelho, vocĂȘ pode olhar para sua boca
07:28
and you can see the kind of movements that you're making,
128
448797
4399
e ver o tipo de movimento que vocĂȘ estĂĄ fazendo,
07:33
which is great, right?
129
453221
1500
o que Ă© Ăłtimo, certo?
07:35
It's useful for pronunciation.
130
455219
1766
É Ăștil para a pronĂșncia.
07:37
You can also check your body language.
131
457256
2091
VocĂȘ tambĂ©m pode verificar sua linguagem corporal.
07:39
You may be surprised to see that you speak like that
132
459467
3269
VocĂȘ pode se surpreender ao ver que fala assim
07:42
without ever moving your arms
133
462876
2364
sem mover os braços
07:45
or that you suddenly realize that I’m doing this all the time.
134
465534
3151
ou que de repente percebe que estou fazendo isso o tempo todo.
07:49
That's fine but it's being aware of your body language can be quite good.
135
469933
4459
Tudo bem, mas estar ciente de sua linguagem corporal pode ser muito bom.
07:54
And also you feel like you're talking to someone, right?
136
474855
4460
E tambĂ©m vocĂȘ sente que estĂĄ falando com alguĂ©m, certo?
07:59
Many people I know and this happened to me, right?
137
479340
3104
Muitas pessoas eu conheço e isso aconteceu comigo, né?
08:02
I practiced for a long time with a book
138
482469
2089
Pratiquei muito tempo com um livro
08:04
and when I went to speak to somebody
139
484583
3232
e quando fui falar com alguém
08:08
in the foreign language,
140
488002
1189
na lĂ­ngua estrangeira,
08:09
it was like a shock seeing this face in front of me.
141
489315
3633
foi um choque ver aquele rosto na minha frente.
08:12
Oh my god!
142
492973
1268
Oh meu Deus!
08:15
But practicing with the mirror,
143
495108
1712
Mas praticando com o espelho,
08:17
you've got used to a face in front of you, right?
144
497102
2930
vocĂȘ jĂĄ se acostumou com um rosto na sua frente, certo?
08:20
So it does help.
145
500439
869
EntĂŁo ajuda.
08:21
So let's look then.
146
501817
879
EntĂŁo vamos olhar.
08:23
Prepare, practice, and present.
147
503005
2318
Prepare, pratique e apresente.
08:25
Preparing:
148
505481
912
Preparando:
08:26
what I suggest you do here is you take a topic, right?
149
506980
3571
o que eu sugiro que vocĂȘ faça aqui Ă© pegar um tĂłpico, nĂ©?
08:31
A recent topic.
150
511154
820
08:31
We were studying in the live lessons was science, right?
151
511999
3834
Um tema recente.
EstĂĄvamos estudando nas aulas ao vivo era ciĂȘncia, certo?
08:36
And then get some collocations.
152
516305
2624
E, em seguida, obter algumas colocaçÔes.
08:39
You can use your course book.
153
519453
1613
VocĂȘ pode usar o livro do curso.
08:41
If you want you can get onto the internet.
154
521091
2627
Se vocĂȘ quiser, pode entrar na internet.
08:44
You can go to this rather nifty little website.
155
524610
3423
VocĂȘ pode ir a este pequeno site bastante bacana.
08:48
This one called Keith Speaking Academy and in here, right,
156
528842
4783
Este chamado Keith Speaking Academy e aqui, certo,
08:53
you have got free live lessons.
157
533723
2745
vocĂȘ tem aulas ao vivo gratuitas.
08:57
You can go through to the free live lessons and there is a recent one on science.
158
537000
5488
VocĂȘ pode passar para as aulas ao vivo gratuitas e hĂĄ uma recente sobre ciĂȘncias.
09:02
So you can just download, right?
159
542513
2889
EntĂŁo vocĂȘ pode apenas baixar, certo?
09:05
Download the document.
160
545427
2054
Baixe o documento.
09:07
Yeah, we want to download that.
161
547506
1851
Sim, queremos baixar isso.
09:10
And then find in there all the collocations.
162
550491
4189
E então encontre lå todas as colocaçÔes.
09:14
Look, you've got the notes here.
163
554705
1216
Olha, vocĂȘ tem as anotaçÔes aqui.
09:16
And here you've got collocations, you've got idioms, you've got loads of stuff.
164
556074
4627
E aqui vocĂȘ tem colocaçÔes, expressĂ”es idiomĂĄticas, um monte de coisas.
09:21
And what I would do is I would take
165
561093
2574
E o que eu faria Ă© levar
09:24
maybe six or seven collocations or idioms like exact science,
166
564113
5249
talvez seis ou sete colocaçÔes ou expressĂ”es como ciĂȘncia exata,
09:29
it's not rocket science, to be on the same wavelength,
167
569675
3189
nĂŁo Ă© ciĂȘncia de foguetes, para estar no mesmo comprimento de onda,
09:33
and that's the preparation, right?
168
573100
2220
e essa é a preparação, certo?
09:35
That's step one.
169
575396
1291
Esse Ă© o primeiro passo. O
09:37
Step two is in front of the mirror just make a sentence with it, right?
170
577021
5128
segundo passo é na frente do espelho é só fazer uma frase com ele né?
09:42
Exact science.
171
582174
1328
CiĂȘncias Exatas.
09:43
Well, parenting bringing up children is not an exact science.
172
583850
6060
Bem, educar os filhos nĂŁo Ă© uma ciĂȘncia exata.
09:50
Cooking is not an exact science.
173
590411
2326
Cozinhar nĂŁo Ă© uma ciĂȘncia exata.
09:53
Frying an egg, it's not rocket science it's actually quite easy, right?
174
593419
5431
Fritar um ovo, nĂŁo Ă© ciĂȘncia do foguete, Ă© realmente muito fĂĄcil, certo?
09:59
And then, I’m just practicing sentences here.
175
599313
4036
E entĂŁo, estou apenas praticando frases aqui.
10:03
And then in the end, after practice, present.
176
603905
2734
E entĂŁo, no final, apĂłs a prĂĄtica, presente.
10:07
I take one of the old part two questions around science.
177
607149
5656
Eu pego uma das velhas perguntas da segunda parte sobre a ciĂȘncia.
10:12
Maybe something like, describe an area of science you're interested.
178
612830
4507
Talvez algo como, descreva uma ĂĄrea da ciĂȘncia de seu interesse.
10:17
And then start to talk about it, for maybe a minute and trying if possible,
179
617757
5503
E entĂŁo comece a falar sobre isso, talvez por um minuto e tentando, se possĂ­vel,
10:23
to use some of these phrases and sentences, right?
180
623420
3463
usar algumas dessas frases e sentenças, certo?
10:27
So you may say something like this.
181
627604
2093
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer algo assim.
10:30
Describe an area of science you're interested in.
182
630300
3325
Descreva uma ĂĄrea da ciĂȘncia na qual vocĂȘ estĂĄ interessado.
10:33
Well, okay.
183
633964
1248
Bem, tudo bem.
10:35
I guess an area I’m interested in actually is cooking.
184
635962
3125
Acho que uma ĂĄrea que me interessa Ă© cozinhar.
10:39
And I know it's not an exact science
185
639127
2079
E eu sei que nĂŁo Ă© uma ciĂȘncia exata,
10:41
but I guess it's a branch of science, a branch of food science, maybe, right?
186
641231
4398
mas acho que Ă© um ramo da ciĂȘncia, um ramo da ciĂȘncia alimentar, talvez, certo?
10:45
And I am interested in the science behind cooking.
187
645816
3044
E estou interessado na ciĂȘncia por trĂĄs da culinĂĄria.
10:50
I think it's very interesting.
188
650221
2069
Eu acho que Ă© muito interessante.
10:52
I know with cooking when you heat things up, they change
189
652315
3304
Eu sei que ao cozinhar quando vocĂȘ aquece as coisas, elas mudam
10:55
and when you mix different things, like sugar and vinegar,
190
655945
4224
e quando vocĂȘ mistura coisas diferentes, como açĂșcar e vinagre,
11:00
you get different levels of acidity and chemical reactions happen.
191
660460
4750
vocĂȘ obtĂ©m diferentes nĂ­veis de acidez e reaçÔes quĂ­micas acontecem.
11:06
So I think it's really interesting, right?
192
666313
3184
EntĂŁo eu acho que Ă© muito interessante, certo?
11:09
I think chefs and scientists are really on the same wavelength
193
669522
4844
Acho que chefs e cientistas estĂŁo na mesma sintonia
11:15
because they're trying to experiment, discover new things
194
675223
3403
porque estĂŁo tentando experimentar, descobrir coisas novas,
11:18
whether it's cooking or new dishes things like that.
195
678651
4182
seja na culinĂĄria ou em novos pratos, coisas assim.
11:23
I know cooking isn't rocket science but I am interested in how it works
196
683072
5673
Eu sei que cozinhar nĂŁo Ă© ciĂȘncia de foguetes, mas estou interessado em saber como funciona
11:28
and so yes, although it's not a hard science,
197
688770
3326
e, sim, embora nĂŁo seja uma ciĂȘncia difĂ­cil,
11:32
I think it's an interesting area of science for me.
198
692121
2829
acho que Ă© uma ĂĄrea interessante da ciĂȘncia para mim.
11:35
So, you can see, what I’m doing really here is not giving a perfect part to answer.
199
695293
6962
EntĂŁo, vocĂȘ pode ver, o que estou fazendo realmente aqui nĂŁo Ă© dar uma parte perfeita para responder.
11:42
I’m just trying to activate
200
702495
1740
Estou apenas tentando ativar
11:44
and practice some of these expressions that I’ve been learning and that's it really.
201
704260
6127
e praticar algumas dessas expressÔes que venho aprendendo e é isso mesmo.
11:50
So that's it.
202
710818
892
EntĂŁo Ă© isso.
11:51
It's great because that preparing the collocations,
203
711735
3187
É Ăłtimo porque preparar as colocaçÔes,
11:55
practicing the sentences
204
715218
1539
praticar as frases
11:56
and then presenting a talk is a really tried and tested method.
205
716782
4243
e depois apresentar uma palestra é um método realmente testado e comprovado.
12:01
Do it in front of the mirror.
206
721395
1218
Faça isso na frente do espelho.
12:03
It's great.
207
723614
496
É ótimo.
12:04
You get everything.
208
724110
818
12:04
You get the contact with somebody, you.
209
724953
3132
VocĂȘ consegue tudo.
VocĂȘ consegue o contato com alguĂ©m, vocĂȘ.
12:08
But you can see yourself.
210
728782
1158
Mas vocĂȘ pode ver a si mesmo.
12:09
You can monitor yourself.
211
729965
1447
VocĂȘ pode monitorar a si mesmo.
12:11
It's really, really effective collocation fun, great.
212
731534
4431
É uma colocação muito, muito eficaz, divertida, ótimo.
12:16
I want to go and do it.
213
736462
922
Eu quero ir e fazer isso.
12:17
It sounds like so much fun.
214
737409
1451
Parece muito divertido.
12:18
I’m going to do it again right now.
215
738885
1545
Vou fazer de novo agora mesmo.
12:21
I’ll be back in a moment.
216
741087
1511
Eu estarei de volta em um momento.
12:23
And next up is practice with short audios.
217
743200
3985
E a seguir Ă© praticar com ĂĄudios curtos.
12:32
Now I am a big fan of extensive listening, right?
218
752069
3132
Agora eu sou um grande fĂŁ de escuta extensa, certo?
12:35
Listening to podcasts and films that's great.
219
755226
3168
Ouvir podcasts e filmes Ă© Ăłtimo.
12:38
But when it comes to speaking,
220
758663
1440
Mas na hora de falar,
12:40
I think short audios are much better.
221
760304
2747
acho que os ĂĄudios curtos sĂŁo muito melhores.
12:43
They are bite-sized chunks, they're easy to use and
222
763488
4584
São pedaços do tamanho de uma mordida, são fåceis de usar e
12:48
your concentration is shorter, for shorter periods of time.
223
768276
3305
sua concentração é menor, por períodos de tempo mais curtos.
12:52
You can work with for example, recorded IELTS sample answers.
224
772137
4843
VocĂȘ pode trabalhar com, por exemplo, respostas de amostra do IELTS gravadas.
12:57
There are many websites have those.
225
777161
1645
Existem muitos sites que tĂȘm isso.
12:59
Not written, it must be recorded, right?
226
779044
2721
NĂŁo escrito, deve ser registrado, certo?
13:01
You want to listen and then speak.
227
781790
1972
VocĂȘ quer ouvir e depois falar.
13:05
There's a tool that I’ve talked about in the past to many of the students here.
228
785521
4872
HĂĄ uma ferramenta sobre a qual falei no passado para muitos dos alunos aqui.
13:10
It's called, “LingQ”
229
790741
1489
Chama-se “LingQ”
13:12
and I like it because it's full of short audios
230
792552
4750
e eu gosto porque Ă© cheio de ĂĄudios curtos
13:17
that you can use to help start speaking.
231
797497
2116
que vocĂȘ pode usar para ajudar a começar a falar.
13:20
And it's free.
232
800145
985
E Ă© grĂĄtis.
13:21
I mean there is a paid version but you know, you can get lots of stuff for free,
233
801671
3941
Quero dizer, hĂĄ uma versĂŁo paga, mas vocĂȘ sabe, vocĂȘ pode obter muitas coisas de graça,
13:25
which is great here.
234
805929
1349
o que Ă© Ăłtimo aqui.
13:27
So let me show you first of all, how that might work.
235
807605
3609
EntĂŁo, deixe-me mostrar a vocĂȘ, antes de tudo, como isso pode funcionar.
13:32
So this is LingQ, okay?
236
812018
2378
EntĂŁo este Ă© o LingQ, ok?
13:35
I’m not going to explain how it works.
237
815049
2106
NĂŁo vou explicar como funciona.
13:37
You can find that out once you kind of sign up for free.
238
817520
3862
VocĂȘ pode descobrir isso depois de se inscrever gratuitamente.
13:41
But basically, there's a library.
239
821821
1809
Mas, basicamente, hĂĄ uma biblioteca.
13:44
You choose your level here.
240
824382
1802
VocĂȘ escolhe seu nĂ­vel aqui.
13:46
So let's say I’m going to go intermediate
241
826209
2661
EntĂŁo digamos que eu vou para o intermediĂĄrio
13:49
and you can choose down here different audios to listen to.
242
829749
4317
e vocĂȘ pode escolher aqui embaixo diferentes ĂĄudios para ouvir.
13:54
I’ve got one of my previous lessons here about sport,
243
834450
3599
Eu tenho uma das minhas aulas anteriores aqui sobre esporte,
13:58
that I will open up.
244
838074
1303
que vou abrir.
14:00
And let me just show you briefly how it works.
245
840660
2672
E deixe-me mostrar brevemente como isso funciona.
14:03
We'll just focus on the bit on the left, okay?
246
843584
3329
Vamos nos concentrar apenas na parte Ă  esquerda, ok?
14:07
Okay.
247
847256
500
14:07
Let's try.
248
847764
713
OK.
Vamos tentar.
14:08
Hello Steven!
249
848968
761
OlĂĄ EstevĂŁo!
14:09
Hello Steve! Nice to see you again.
250
849754
1790
OlĂĄ Steve! Bom ver vocĂȘ de novo.
14:11
Nice to see you again.
251
851950
1039
Bom ver vocĂȘ de novo.
14:13
So what I want you to focus on first is as you listen to the sentence,
252
853322
4209
EntĂŁo, o que eu quero que vocĂȘ foque primeiro Ă© que, ao ouvir a frase,
14:17
pick out the stressed words.
253
857670
2913
escolha as palavras tînicas. É
14:25
Nice to see you.
254
865272
1196
bom te ver.
14:27
Nice
 see
 you

255
867157
1516
Legal
 veja
 vocĂȘ

14:30
like to chat a bit about your interest in sports.
256
870025
2841
gosta de conversar um pouco sobre seu interesse por esportes.
14:33
Chat
 interest
 sports

257
873391
3000
Bate-papo... interesse... esportes...
14:36
so I’m just repeating the stressed words.
258
876704
2848
entĂŁo estou apenas repetindo as palavras tĂŽnicas.
14:43
Chat
 interest
 sports

259
883858
2451
Bate-papo... interesse... esportes...
14:46
sure.
260
886944
508
claro.
14:48
You lived in Japan for quite a few years, I think.
261
888030
3285
VocĂȘ morou no JapĂŁo por alguns anos, eu acho.
14:52
Lived
 Japan
 years

262
892147
2747
Viveu
 Japão
 anos

14:55
I think.
263
895052
531
eu acho.
14:56
Right about nine years.
264
896405
1163
Certo cerca de nove anos.
14:58
Nine years.
265
898234
989
Nove anos.
14:59
Okay.
266
899248
500
14:59
So you can see, I’m just doing the word stress and also,
267
899931
4656
OK.
EntĂŁo vocĂȘ pode ver, estou apenas fazendo a palavra estresse e tambĂ©m,
15:05
you can also pick out chunks or phrases that you like or that sound interesting.
268
905081
6352
vocĂȘ tambĂ©m pode escolher trechos ou frases que vocĂȘ gosta ou que soam interessantes.
15:16

years and I think you lived in different cities.
269
916059
2267

anos e acho que vocĂȘ morou em cidades diferentes.
15:18
That's right, I lived in Sendai for four years,
270
918351
2471
É isso mesmo, morei em Sendai por quatro anos,
15:21
which is a little bit north of Tokyo.
271
921266
1796
que fica um pouco ao norte de TĂłquio.
15:23
A little bit north

272
923767
1261
Um pouco ao norte

15:25
a little bit north

273
925178
1073
um pouco ao norte

15:26
that's interesting.
274
926276
1114
isso Ă© interessante.
15:27
Which is a little bit north, right?
275
927415
2777
Que Ă© um pouco ao norte, certo?
15:30
Not in the north, not located in the north is a little bit north of.
276
930217
5720
NĂŁo no norte, nĂŁo localizado no norte Ă© um pouco ao norte.
15:36
Nice.
277
936392
694
Legal.
15:38
Tokyo for four years and then one year down south in Shikoku.
278
938744
4025
TĂłquio por quatro anos e depois um ano no sul, em Shikoku.
15:43
Down south

279
943153
926
No sul

15:44
interesting.
280
944320
885
interessante.
15:45
Not in the south, down south.
281
945230
2096
NĂŁo no sul, no sul.
15:47
Okay.
282
947856
825
OK.
15:49
And did you play any sports when you were in Japan?
283
949122
2553
E vocĂȘ praticou algum esporte quando esteve no JapĂŁo?
15:51
A little bit.
284
951802
674
Um pouco.
15:53
a little bit

285
953248
682
um pouco...
15:54
I love that.
286
954065
697
15:54
A little bit

287
954787
670
eu amo isso.
Um pouco...
15:55
a little bit

288
955482
734
um pouco...
15:56
played a little bit of soccer.
289
956470
1403
jogou um pouco de futebol.
15:58
I played a little bit of soccer.
290
958229
1665
Joguei um pouco de futebol.
15:59
A little bit of soccer, isn't that great?
291
959919
2456
Um pouco de futebol, nĂŁo Ă© Ăłtimo?
16:02
So you can see, I’m picking out either the stressed words or little phrases
292
962400
7120
EntĂŁo vocĂȘ pode ver, estou escolhendo as palavras acentuadas ou pequenas frases
16:09
or chunks that I like.
293
969545
1452
ou pedaços que eu gosto.
16:11
And this is really helping us listen and prepare for speaking.
294
971679
3398
E isso estĂĄ realmente nos ajudando a ouvir e nos preparar para falar.
16:15
Next, what you'll do after you've finished,
295
975805
3150
Em seguida, o que vocĂȘ farĂĄ depois de terminar,
16:19
if you want you can check the tape script as you listen again, that's fine.
296
979820
6491
se quiser, pode verificar o script da fita enquanto ouve novamente, tudo bem.
16:26
But at the end,
297
986659
1105
Mas no final,
16:28
what I would like you to try and do is try to repeat the audio or the lesson,
298
988006
5154
o que eu gostaria que vocĂȘ tentasse fazer Ă© tentar repetir o ĂĄudio ou a aula,
16:33
giving a summary.
299
993927
1010
fazendo um resumo.
16:41
So repeating it with your words, not reading, not listening.
300
1001352
4383
Portanto, repeti-lo com suas palavras, sem ler, sem ouvir.
16:45
In fact, you can just close that.
301
1005924
2126
Na verdade, vocĂȘ pode simplesmente fechar isso.
16:49
And focus on your own words, right?
302
1009864
5020
E concentre-se em suas prĂłprias palavras, certo?
16:55
Oops.
303
1015294
676
Ops.
16:57
And then after you've done that, and you've done a bit of practice, you could
304
1017503
4649
Depois de fazer isso e praticar um pouco, vocĂȘ pode
17:02
then try to retell the lesson or the story and record yourself.
305
1022365
6900
tentar recontar a lição ou a histĂłria e gravar vocĂȘ mesmo.
17:10
If you're not sure, you can use your, there's mobile apps to record your voice.
306
1030134
3801
Se nĂŁo tiver certeza, vocĂȘ pode usar o seu, existem aplicativos mĂłveis para gravar sua voz.
17:14
There's “vocaroo”,
307
1034504
1136
Existe o “vocaroo”,
17:16
which is also a very simple online voice recorder.
308
1036192
3438
que também é um gravador de voz online muito simples.
17:20
And recording yourself is great because it puts pressure on you.
309
1040737
4457
E gravar a si mesmo Ă© Ăłtimo porque coloca pressĂŁo sobre vocĂȘ.
17:25
And that my friend is good.
310
1045692
2177
E isso meu amigo Ă© bom.
17:28
Also you can then once you've listened back,
311
1048965
2898
AlĂ©m disso, depois de ouvir novamente, vocĂȘ
17:31
go and compare to the original lesson or story with the tape script and see
312
1051888
6844
pode comparar a lição ou história original com o roteiro da fita e ver
17:38
if it's different.
313
1058757
798
se Ă© diferente.
17:40
Did you make a mistake?
314
1060147
1145
VocĂȘ cometeu um erro?
17:41
Instead of saying a little bit of football, did you say a little bit football?
315
1061741
5209
Em vez de falar um pouco de futebol, vocĂȘ disse um pouco de futebol?
17:47
Or did you use different collocations, right?
316
1067795
3180
Ou vocĂȘ usou colocaçÔes diferentes, certo?
17:51
Instead of individualized sports, did you say personal sports?
317
1071408
4427
Em vez de esportes individualizados, vocĂȘ disse esportes pessoais?
17:56
Something different.
318
1076188
1155
Algo diferente.
17:57
That noticing, again, puts pressure on you, which is great.
319
1077368
5145
Essa percepção, novamente, coloca pressĂŁo sobre vocĂȘ, o que Ă© Ăłtimo.
18:03
And it also helps you notice.
320
1083717
2496
E tambĂ©m ajuda vocĂȘ a perceber.
18:06
A noticing language is a kind of feedback.
321
1086238
3263
Uma linguagem de percepção é uma espécie de feedback.
18:09
Which is essential to improve.
322
1089704
2549
O que Ă© essencial melhorar.
18:12
So that's it.
323
1092778
1111
EntĂŁo Ă© isso.
18:14
Practice with short audios.
324
1094134
2239
Pratique com ĂĄudios curtos.
18:16
Right, the next one is really fun.
325
1096719
2614
Certo, o prĂłximo Ă© muito divertido.
18:23
And it's about “Imitating your favourite English-speaking actor or actress”
326
1103382
6363
E Ă© sobre “Imitando seu ator ou atriz de lĂ­ngua inglesa favorita”
18:30
Okay.
327
1110056
573
Certo.
18:31
So here, when you watch a film in English,
328
1111046
3307
EntĂŁo aqui, quando vocĂȘ assistir a um filme em inglĂȘs,
18:34
take some of the actors that you really like and pretend to be them, right?
329
1114820
5362
pegue alguns dos atores que vocĂȘ realmente gosta e finja ser eles, certo?
18:40
So you're copying their body language, their gestures, their facial expressions,
330
1120207
5654
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ copiando sua linguagem corporal, seus gestos, suas expressĂ”es faciais,
18:45
their accent, their voice, their words.
331
1125886
2914
seu sotaque, sua voz, suas palavras.
18:48
You're copying everything.
332
1128825
1452
VocĂȘ estĂĄ copiando tudo.
18:50
Why does this work?
333
1130798
1245
Por que isso funciona?
18:52
Because it's all about identity.
334
1132289
1808
Porque Ă© tudo uma questĂŁo de identidade.
18:55
A key part of language learning is your identity as an English speaker.
335
1135130
4470
Uma parte fundamental do aprendizado de idiomas Ă© sua identidade como falante de inglĂȘs.
19:00
And as students, we often have a mask or we can create a mask that we
336
1140230
5250
E como estudantes, muitas vezes temos uma mĂĄscara ou podemos criar uma mĂĄscara atrĂĄs da qual nos
19:05
hide behind when we speak a foreign language.
337
1145768
3113
escondemos quando falamos uma lĂ­ngua estrangeira.
19:10
And this can be very, very helpful to reduce anxiety or stress.
338
1150115
5012
E isso pode ser muito, muito Ăștil para reduzir a ansiedade ou o estresse.
19:15
Especially, if you're shy and or you don't want to--
339
1155470
3194
Especialmente, se vocĂȘ Ă© tĂ­mido e ou nĂŁo quer -
19:18
you're embarrassed of mistakes and of not speaking correctly.
340
1158908
4383
vocĂȘ tem vergonha de erros e de nĂŁo falar corretamente.
19:23
When you have this mask to hide behind, it doesn't matter
341
1163378
4019
Quando vocĂȘ tem essa mĂĄscara para se esconder, nĂŁo importa
19:27
because you're being somebody else
342
1167760
1886
porque vocĂȘ estĂĄ sendo outra pessoa
19:30
and it's great fun to do this with actors and actresses.
343
1170010
4611
e Ă© muito divertido fazer isso com atores e atrizes.
19:34
Is that actresses?
344
1174646
1288
Isso Ă© atrizes?
19:35
Actresses that you like.
345
1175959
3420
Atrizes que vocĂȘ gosta.
19:40
Let me show you a very, very simple example.
346
1180279
2360
Deixe-me mostrar um exemplo muito, muito simples.
19:42
There's a great actor called Rowan Atkinson.
347
1182664
4388
HĂĄ um grande ator chamado Rowan Atkinson.
19:47
You may know him for Mr. Bean but he plays a myriad of characters
348
1187515
5526
VocĂȘ pode conhecĂȘ-lo por Mr. Bean, mas ele interpreta uma infinidade de personagens
19:53
and one of the recent ones is Johnny English, right?
349
1193223
3407
e um dos mais recentes Ă© Johnny English, certo?
19:56
Let's have a look at Johnny English.
350
1196655
2172
Vamos dar uma olhada em Johnny English.
20:00
[Unintelligible]
351
1200977
1589
[IninteligĂ­vel]
20:03
I’m not sure [Unintelligible]
352
1203325
2707
NĂŁo tenho certeza [IninteligĂ­vel]
20:06
let me clear up the uncertainty for you.
353
1206057
1933
deixe-me esclarecer a incerteza para vocĂȘ.
20:08
You haven’t.
354
1208966
981
VocĂȘ nĂŁo.
20:15
Let me clear up the uncertainty for you.
355
1215299
2989
Deixe-me esclarecer a incerteza para vocĂȘ.
20:18
You haven't.
356
1218842
1098
VocĂȘ nĂŁo.
20:21
Right.
357
1221078
500
20:21
So it's that taking the character try and do the voice and the whole body
358
1221775
4954
Certo.
EntĂŁo Ă© pegar o personagem e tentar fazer a voz e todo o corpo
20:27
and you become that character
359
1227053
2272
e vocĂȘ se torna esse personagem
20:30
and you can do that when you're practicing speaking on your own, right?
360
1230308
3318
e vocĂȘ pode fazer isso quando estiver praticando a fala sozinho, certo?
20:33
You probably don't want to do it when you're out and about
361
1233854
3378
VocĂȘ provavelmente nĂŁo quer fazer isso quando estĂĄ fora de casa
20:37
at the shops or speaking to foreign people.
362
1237257
2437
nas lojas ou falando com pessoas estrangeiras.
20:39
Hello!
363
1239719
867
OlĂĄ!
20:42
They'll think you're Johnny English.
364
1242598
1296
Eles vĂŁo pensar que vocĂȘ Ă© Johnny English.
20:43
They think you're mad.
365
1243919
967
Eles acham que vocĂȘ Ă© louco.
20:45
But when you're having fun at home, it can be a great way to practice.
366
1245674
5282
Mas quando vocĂȘ estĂĄ se divertindo em casa, pode ser uma Ăłtima maneira de praticar.
20:51
So that's it.
367
1251106
811
EntĂŁo Ă© isso.
20:52
Imitate your favourite English speaking actor.
368
1252249
2780
Imite seu ator de lĂ­ngua inglesa favorito .
20:59
The next one is “To send audio messages”, right?
369
1259581
3906
O prĂłximo Ă© “Para enviar mensagens de ĂĄudio”, certo?
21:03
Now, when you're using, if you're using Facebook, WhatsApp,
370
1263855
4803
Agora, quando vocĂȘ estĂĄ usando, se vocĂȘ estĂĄ usando o Facebook, WhatsApp,
21:08
other social medias that have a chat facility, often we send text messages.
371
1268683
6368
outras redes sociais que tĂȘm chat , muitas vezes a gente manda SMS.
21:16
You probably send them in your own language
372
1276339
2234
VocĂȘ provavelmente os envia em seu prĂłprio idioma,
21:18
but you could think about sending them in English, right?
373
1278598
3435
mas pode pensar em enviĂĄ- los em inglĂȘs, certo?
21:22
And go a step further,
374
1282474
1761
E vå um passo além,
21:24
send an audio message rather than a written message
375
1284362
3982
envie uma mensagem de ĂĄudio em vez de uma mensagem escrita,
21:28
because that will be practicing your English.
376
1288369
2292
porque isso estarĂĄ praticando seu inglĂȘs.
21:30
Okay.
377
1290795
500
OK.
21:31
You can do this if you have some friends who maybe speak English
378
1291665
4068
VocĂȘ pode fazer isso se tiver alguns amigos que talvez falem inglĂȘs
21:35
or family members, you can have a bit of fun with them
379
1295986
2678
ou familiares, vocĂȘ pode se divertir um pouco com eles
21:38
practicing sending messages to each other in English or any other language, right?
380
1298948
6842
praticando o envio de mensagens uns para os outros em inglĂȘs ou qualquer outro idioma, certo?
21:45
I mean we do this sometimes, it can be quite fun to do.
381
1305815
3769
Quero dizer, fazemos isso Ă s vezes, pode ser muito divertido de fazer.
21:50
And the great thing about sending audio messages
382
1310338
2633
E o melhor de enviar mensagens de ĂĄudio
21:53
is it's not like a live phone conversation,
383
1313504
3239
Ă© que nĂŁo Ă© como uma conversa telefĂŽnica ao vivo,
21:57
where the pressure is there.
384
1317056
1495
onde a pressĂŁo estĂĄ presente.
21:58
You have time to prepare to think about what you're going to say
385
1318758
3732
Tem tempo de se preparar para pensar no que vai falar
22:02
to record it and if you don't like it, delete it, record it again.
386
1322648
4152
para gravar e se nĂŁo gostar apaga, grava de novo.
22:07
But it doesn't have to be perfect, right?
387
1327272
2114
Mas não precisa ser perfeito né?
22:09
It's just about practice.
388
1329411
1863
É apenas sobre a prática.
22:11
Not perfection, practice.
389
1331299
2400
Não perfeição, pråtica.
22:14
So sending audio messages is a great way to do it.
390
1334651
3448
Portanto, enviar mensagens de ĂĄudio Ă© uma Ăłtima maneira de fazer isso.
22:18
Next up.
391
1338597
655
PrĂłximo.
22:23
“Imitate the English foreigner”
392
1343637
2624
“Imite o estrangeiro inglĂȘs”
22:27
Now, I’m sure most people can imagine or know how English people speak
393
1347247
7353
Agora, tenho certeza que a maioria das pessoas pode imaginar ou saber como os ingleses falam a
22:34
your language, right?
394
1354625
2338
sua lĂ­ngua, certo?
22:37
If you've got tourists or you've met people from other countries
395
1357396
3411
Se vocĂȘ recebeu turistas ou conheceu pessoas de outros paĂ­ses
22:40
who speak your language,
396
1360832
1290
que falam a sua lĂ­ngua,
22:42
how do the English people speak your language, right?
397
1362248
3221
como os ingleses falam a sua lĂ­ngua, certo?
22:46
Take that sound, that accent and start to use it.
398
1366058
3664
Pegue esse som, esse sotaque e comece a usĂĄ-lo.
22:50
So for example, let's imagine I’m Spanish.
399
1370394
2960
EntĂŁo, por exemplo, vamos imaginar que eu sou espanhol.
22:53
[Speaking Spanish]
400
1373886
4770
[Falando espanhol]
22:59
right?
401
1379072
500
22:59
And I’m thinking, so how do English people speak Spanish, right?
402
1379715
5486
certo?
E eu estou pensando, entĂŁo como os ingleses falam espanhol, certo?
23:05
They don't speak perfectly.
403
1385226
1739
Eles nĂŁo falam perfeitamente.
23:07
[Speaking Spanish]
404
1387067
1336
[Falando espanhol]
23:09
They speak with an English accent, right?
405
1389130
2489
Eles falam com sotaque inglĂȘs, certo?
23:11
[Speaking Spanish]
406
1391745
4239
[Falando espanhol]
23:16
So, the Spanish person would try and speak Spanish with the English accent.
407
1396790
6119
EntĂŁo, o espanhol tentaria falar espanhol com sotaque inglĂȘs.
23:27
[Speaking Spanish], right?
408
1407105
4196
[Falando espanhol], certo?
23:32
And then switch to English but keep that accent.
409
1412435
5203
E depois mude para o inglĂȘs, mas mantenha o sotaque.
23:38
[Speaking Spanish]
410
1418671
3303
[Falando espanhol]
23:41
hello, how are you?
411
1421999
1280
olĂĄ, como vai vocĂȘ?
23:43
I’m fine, thank you!
412
1423304
1415
Vou bem obrigado!
23:45
Can you hear that, that the same pronunciation and accent is easy to switch
413
1425531
6626
VocĂȘ pode ouvir isso, que a mesma pronĂșncia e sotaque sĂŁo fĂĄceis de mudar
23:52
and suddenly my English sounds English.
414
1432471
3459
e de repente meu inglĂȘs soa inglĂȘs.
23:55
It sounds great.
415
1435955
1246
Parece Ăłtimo.
24:06
Right, that's it.
416
1446362
1946
Certo, Ă© isso.
24:08
I’m doing an example with Spanish but you could do it,
417
1448389
2959
Estou fazendo um exemplo com espanhol, mas vocĂȘ poderia fazer
24:11
with any other language, right?
418
1451373
2348
com qualquer outro idioma, certo?
24:13
Think how English people speak your language.
419
1453746
2594
Pense em como os ingleses falam a sua lĂ­ngua.
24:16
Speak your language with that accent
420
1456915
2432
Fale seu idioma com esse sotaque
24:19
and then switch to English
421
1459544
1556
e depois mude para o inglĂȘs,
24:21
keeping that British accent or English accent or American accent.
422
1461286
4341
mantendo o sotaque britĂąnico ou o sotaque inglĂȘs ou o sotaque americano.
24:26
It really can be quite, quite useful and fun to boot.
423
1466340
5455
Realmente pode ser bastante Ăștil e divertido de inicializar.
24:32
Great.
424
1472343
578
Ótimo.
24:33
Now the next idea is “Shadowing”
425
1473180
2722
Agora a prĂłxima ideia Ă© “Shadowing”
24:40
Of course, a shadow right, if the sun is shining down
426
1480826
4836
Claro, uma sombra né, se o sol estå brilhando
24:46
on the floor behind you, you have a shape the same as you, right?
427
1486195
3881
no chĂŁo atrĂĄs de vocĂȘ, vocĂȘ tem uma forma igual a vocĂȘ, certo?
24:50
Dark.
428
1490679
605
Escuro.
24:51
That's your shadow.
429
1491309
1296
Essa Ă© a sua sombra.
24:52
The sun leaves a shadow.
430
1492816
2428
O sol deixa uma sombra.
24:55
You leave a shadow.
431
1495492
1299
VocĂȘ deixa uma sombra.
24:57
And to shadow someone is to follow somebody.
432
1497417
3395
E seguir alguém é seguir alguém.
25:01
So, if I shadow you, it means I’m following you.
433
1501383
3020
EntĂŁo, se eu te seguir, significa que estou te seguindo.
25:04
Sometimes detectives will shadow suspicious people, right?
434
1504561
5184
Às vezes, os detetives seguem pessoas suspeitas, certo?
25:10
Now, in language,
435
1510311
1979
Agora, na linguagem,
25:12
when we shadow somebody it can be just to repeat them
436
1512315
3013
quando acompanhamos alguém, pode ser apenas para repeti-lo,
25:15
but you're very close behind them,
437
1515353
2441
mas vocĂȘ estĂĄ muito prĂłximo,
25:17
right?
438
1517970
500
certo?
25:18
Remember wherever you go, your shadow follows very closely.
439
1518996
4801
Lembre-se onde quer que vocĂȘ vĂĄ, sua sombra segue muito de perto.
25:24
So here,
440
1524987
660
EntĂŁo aqui,
25:26
the thing to do is to find a short audio
441
1526418
1996
o jeito Ă© achar um ĂĄudio curto
25:28
and to listen for maybe a minute and to repeat
442
1528926
3347
e ouvir por talvez um minuto e repetir
25:32
almost on top of the voice.
443
1532829
3123
quase em cima da voz.
25:36
But maybe a fraction of a second behind them.
444
1536579
2615
Mas talvez uma fração de segundo atrås deles.
25:39
So you're just behind them
445
1539575
1725
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ logo atrĂĄs deles,
25:41
but you are really following them very, very closely.
446
1541729
3431
mas na verdade os estĂĄ seguindo muito, muito de perto.
25:45
Do not wait for the sentence to finish and then repeat
447
1545749
2939
NĂŁo espere a frase terminar para depois repetir
25:49
this is different.
448
1549077
833
isso Ă© diferente.
25:50
This is being really close behind them
449
1550579
2365
Isso Ă© estar muito prĂłximo deles
25:53
and it forces you to pick up on word stress and intonation,
450
1553299
4283
e força vocĂȘ a captar a ĂȘnfase e a entonação das palavras,
25:58
and if you focus on those two things,
451
1558117
2226
e se vocĂȘ se concentrar nessas duas coisas,
26:00
it really can help build up that speaking skill,
452
1560484
3746
isso realmente pode ajudar a desenvolver a habilidade de falar, a
26:05
word stress and intonation.
453
1565031
1991
ĂȘnfase das palavras e a entonação.
26:07
Let me kind of demonstrate.
454
1567917
1572
Deixe-me demonstrar.
26:09
So we've taken from culips or culips,
455
1569734
2484
EntĂŁo tiramos de culipas ou culipas,
26:12
a little audio.
456
1572718
883
um pouco de ĂĄudio.
26:14
First of all, I recommend you listen to the minute completely,
457
1574073
4161
Em primeiro lugar, recomendo que vocĂȘ ouça o minuto inteiro,
26:18
so you've got an idea of what it's about.
458
1578394
2362
para ter uma ideia do que se trata.
26:21
And I’ve already done that because I’m well prepared.
459
1581168
3593
E jĂĄ fiz isso porque estou bem preparado.
26:26
And then second time, you listen
460
1586062
2584
E entĂŁo, pela segunda vez, vocĂȘ ouve
26:28
and shadow.
461
1588894
866
e acompanha.
26:30
Let me show you how close we are behind it.
462
1590237
2727
Deixe-me mostrar-lhe o quĂŁo perto estamos atrĂĄs dele.
26:33
I’m gonna use my phone so you can hear properly.
463
1593186
2426
Vou usar meu telefone para que vocĂȘ possa ouvir direito.
26:41
So Jeremy, let's get into it.
464
1601797
1544
EntĂŁo, Jeremy, vamos entrar nisso.
26:43
Talk about
465
1603770
1026
Fale sobre
26:45
how
466
1605351
644
como
26:46
to talk about pots.
467
1606250
1866
falar sobre potes.
26:48
How to talk about movies and music
468
1608748
2400
Como falar sobre filmes e mĂșsica
26:51
and the kind of artwork that enriches our lives.
469
1611563
5381
e o tipo de arte que enriquece nossas vidas.
26:57
This topic was suggested to us
470
1617342
2180
Este tema nos foi sugerido
26:59
by one of our listeners and she sends us email,
471
1619923
4044
por uma de nossas ouvintes e ela nos envia um e-mail,
27:04
which I will read for everybody.
472
1624372
2352
que irei ler para todos.
27:06
Now it says

473
1626926
1002
Agora diz...
27:10
[Unintelligible]
474
1630146
606
[IninteligĂ­vel]
27:11
okay. I think you get the idea, right?
475
1631117
2139
ok. Acho que vocĂȘ entendeu a ideia, nĂ©?
27:13
So it's different from
476
1633281
1253
Portanto, Ă© diferente de
27:15
wait,
477
1635092
570
27:15
listen and repeat.
478
1635946
1136
esperar,
ouvir e repetir.
27:17
It's shadowing.
479
1637326
1190
EstĂĄ sombreando.
27:18
Following closely.
480
1638817
1130
Seguindo de perto.
27:20
At first it's very hard but the more you do it,
481
1640317
3188
No começo Ă© muito difĂ­cil, mas quanto mais vocĂȘ fizer isso,
27:23
the more you'll be noticing word stress,
482
1643530
2236
mais vocĂȘ notarĂĄ a acentuação das palavras, a
27:26
intonation, even accent.
483
1646075
2060
entonação e até mesmo o sotaque.
27:28
I noticed I was picking up a Canadian accent.
484
1648575
2400
Percebi que estava adquirindo um sotaque canadense.
27:31
About, it's all about.
485
1651560
1930
Sobre, Ă© tudo sobre.
27:35
Right, that is shadowing.
486
1655131
2163
Certo, isso Ă© sombreamento.
27:37
Let's move on.
487
1657377
731
Vamos continuar.
27:41
So we've had shadowing, right?
488
1661958
2016
EntĂŁo nĂłs tivemos sombreamento, certo?
27:44
Now we're going to look at “Responding”
489
1664266
2058
Agora vamos olhar para “Responder” o
27:47
what is responding?
490
1667111
1039
que Ă© responder?
27:48
Well, put very, very simply, responding is
491
1668509
3024
Bem, para simplificar, responder Ă©
27:52
you hear a question,
492
1672083
1374
ouvir uma pergunta,
27:54
you get an idea,
493
1674100
1076
ter uma ideia,
27:55
you give an answer.
494
1675613
900
dar uma resposta.
27:57
You respond.
495
1677157
706
VocĂȘ responde.
27:58
The biggest problem students have is that they practice.
496
1678998
3303
O maior problema que os alunos tĂȘm Ă© que eles praticam.
28:02
They take a question,
497
1682556
1115
Eles pegam uma pergunta,
28:03
they know the question,
498
1683696
918
sabem a pergunta,
28:04
they've prepared it
499
1684639
978
prepararam
28:05
and they practice giving answers, right?
500
1685891
2150
e praticam dando respostas, certo?
28:08
What happens in the exam?
501
1688654
1439
O que acontece no exame?
28:10
Well, surprise, surprise in part three, you get strange questions
502
1690301
5172
Bem, surpresa, surpresa na parte trĂȘs, vocĂȘ recebe perguntas estranhas
28:15
you weren't ready for.
503
1695799
1521
para as quais nĂŁo estava preparado.
28:17
What do you think of globalization?
504
1697879
2077
O que vocĂȘ acha da globalização?
28:20
Um.. Um
 uh-uh

505
1700863
2143
Um.. Um
 uh-uh

28:23
and what do you do?
506
1703031
836
e o que vocĂȘ faz?
28:24
Well,
507
1704235
500
Bem,
28:25
first of all,
508
1705607
795
em primeiro lugar,
28:27
have something to say about globalization, right?
509
1707974
2936
tenho algo a dizer sobre a globalização, certo?
28:30
Make sure you've done a bit of research on the topics.
510
1710935
2631
Certifique-se de ter feito um pouco de pesquisa sobre os temas.
28:33
Get some ideas.
511
1713591
1211
Obtenha algumas ideias.
28:35
If you don't know,
512
1715327
1008
Se vocĂȘ nĂŁo sabe,
28:36
you can always say,
513
1716510
888
pode sempre dizer:
28:37
“Oh! I haven't thought about that.
514
1717775
2178
“Oh! Eu não pensei sobre isso.
28:40
Let me see”,
515
1720344
907
Deixa eu ver”,
28:41
right?
516
1721610
451
certo?
28:42
Use a time filler
517
1722061
2488
Use um preenchedor de tempo
28:44
to gain time.
518
1724870
1016
para ganhar tempo.
28:46
But the most important thing is that in your practice
519
1726512
3422
Mas o mais importante Ă© que na sua prĂĄtica,
28:50
as well as looking at these topics, right,
520
1730319
2861
além de olhar para esses tópicos,
28:53
you need to practice responding.
521
1733412
1691
vocĂȘ precisa praticar a resposta.
28:55
Because in part three in the exam,
522
1735951
2327
Porque na parte trĂȘs do exame,
28:58
the biggest problem students tell me
523
1738341
2592
o maior problema que os alunos me dizem
29:01
is they don't have an idea.
524
1741145
1731
Ă© que eles nĂŁo tĂȘm uma ideia.
29:03
“I didn't know what to say”
525
1743676
1311
“Eu não sabia o que dizer”
29:05
“I wasn't expecting that”
526
1745714
1536
“Eu não esperava por isso” “
29:07
“I just couldn't get my ideas out and speak”
527
1747740
4297
Eu simplesmente não conseguia expor minhas ideias e falar”
29:13
so you need to practice responding where you hear a question,
528
1753938
3549
entĂŁo vocĂȘ precisa praticar responder quando ouvir uma pergunta,
29:17
you've got no idea what it is,
529
1757512
1767
vocĂȘ nĂŁo tem ideia do que Ă©,
29:19
you get an idea quickly and you answer, right?
530
1759502
3207
vocĂȘ tem uma ideia rapidinho e vocĂȘ responde, nĂ©?
29:23
It's a bit of pressure
531
1763271
1212
É um pouco de pressão,
29:25
but as I mentioned before, a bit of pressure is good in your practice.
532
1765012
3956
mas como mencionei antes, um pouco de pressĂŁo Ă© bom em sua prĂĄtica.
29:29
Now you can do this if you have a speaking partner,
533
1769590
2716
Agora vocĂȘ pode fazer isso se tiver um parceiro de fala, de forma
29:32
really effectively, right?
534
1772560
1699
realmente eficaz, certo?
29:34
So what you do is one of you says,
535
1774447
2732
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz Ă© um de vocĂȘs dizer:
29:37
“I’m going to bring in to our next session
536
1777204
2659
“Vou trazer para nossa próxima sessão
29:40
five questions”
537
1780213
1257
cinco perguntas”
29:41
and you don't know what they are.
538
1781495
1029
e vocĂȘ nĂŁo sabe quais sĂŁo.
29:43
And the other person does the same.
539
1783236
1679
E a outra pessoa faz o mesmo.
29:45
You come into your session and you ask each other
540
1785349
2357
VocĂȘ entra em sua sessĂŁo e faz essas perguntas surpresa um ao outro
29:47
these surprise questions
541
1787730
1953
29:50
and it's a shock at first but it's like anything.
542
1790247
4072
e Ă© um choque no começo, mas Ă© como qualquer coisa. É
29:54
It's like going down the gym.
543
1794344
1400
como ir ao ginĂĄsio.
29:55
You just practice this and you build up the skill.
544
1795769
3368
VocĂȘ apenas pratica isso e desenvolve a habilidade.
30:00
If you haven't got a speaking partner,
545
1800390
1892
Se vocĂȘ nĂŁo tem um parceiro de fala,
30:02
you can do a bit of practice on my YouTube channel, right?
546
1802547
3493
pode praticar um pouco no meu canal do YouTube, certo?
30:06
If you know my YouTube channel, right, “English Speaking Success”
547
1806417
3970
Se vocĂȘ conhece meu canal no YouTube, nĂ©, “English Speaking Success”
30:10
hidden away in the playlists,
548
1810738
3891
escondido nas playlists,
30:15
go on the playlists.
549
1815364
1164
vai lĂĄ nas playlists.
30:16
There's lots here that you've probably never seen
550
1816553
2267
HĂĄ muitos aqui que vocĂȘ provavelmente nunca viu
30:19
and at the very bottom,
551
1819203
1284
e, bem no final,
30:21
you'll see two called responding,
552
1821158
2251
vocĂȘ verĂĄ dois chamados respondendo,
30:23
right? “Responding-Cities”
553
1823434
1378
certo? “Responding-Cities”
30:25
part one
554
1825082
732
30:25
and part three
555
1825952
781
parte um
e parte trĂȘs
30:27
and what I’ve done here is I’ve recorded several questions
556
1827658
3128
e o que fiz aqui Ă© gravar vĂĄrias perguntas
30:31
with a gap
557
1831180
817
com uma lacuna
30:32
for you to answer.
558
1832089
1018
para vocĂȘ responder.
30:33
And then the next question.
559
1833789
1631
E entĂŁo a prĂłxima pergunta.
30:35
So if you go into for example, the part one
560
1835794
3819
EntĂŁo, se vocĂȘ entrar, por exemplo, na primeira parte
30:39
and you press the shuffle button,
561
1839899
3035
e pressionar o botĂŁo shuffle,
30:43
the questions come at you in a random order
562
1843810
3795
as perguntas virĂŁo em uma ordem aleatĂłria
30:48
and it works a bit like this.
563
1848301
1724
e funcionarĂĄ mais ou menos assim.
30:50
I mean, let me just play it for you and you'll see.
564
1850050
2104
Quero dizer, deixe-me tocar para vocĂȘ e vocĂȘ verĂĄ.
30:52
Let's press “shuffle”
565
1852439
1485
Vamos pressionar “shuffle”
30:54
and it plays automatically.
566
1854202
1274
e ele toca automaticamente.
30:56
Do you like your hometown?
567
1856563
2000
VocĂȘ gosta da sua cidade natal?
30:59
Oh! That's a good question.
568
1859964
1443
Oh! Esta Ă© uma boa pergunta.
31:01
Do I like my hometown?
569
1861432
1379
Eu gosto da minha cidade natal?
31:04
Yeah, I think my hometown, Manchester,
570
1864352
2759
Sim, acho que minha cidade natal, Manchester,
31:07
which is
571
1867579
565
que
31:08
up in the north of England
572
1868721
1876
fica no norte da Inglaterra,
31:10
is a very attractive place.
573
1870831
2110
Ă© um lugar muito atraente.
31:13
There's lots of restaurants and shops.
574
1873716
2582
HĂĄ muitos restaurantes e lojas.
31:16
It does attract quite a few tourists as well
575
1876690
2682
Atrai também muitos turistas que
31:20
and they often come in to see the industrial landscape
576
1880209
4865
vĂȘm frequentemente para ver a paisagem industrial
31:25
or the football pitches.
577
1885345
1690
ou os campos de futebol.
31:27
We have a famous football team
578
1887225
2075
Temos um time de futebol famoso
31:30
called “Manchester United”
579
1890154
1546
chamado “Manchester United”
31:31
and Manchester

580
1891944
1001
e Manchester
 Os
31:32
Do tourists like to visit your hometown?
581
1892970
2292
turistas gostam de visitar sua cidade natal?
31:36
Yeah, there are quite a lot of tourists who come to visit my hometown.
582
1896512
4765
Sim, muitos turistas vĂȘm visitar minha cidade natal.
31:42
So, you see what's happening, right?
583
1902303
1610
EntĂŁo, vocĂȘ vĂȘ o que estĂĄ acontecendo, certo?
31:44
It's just automatically asking me the next question
584
1904000
3332
EstĂĄ apenas me perguntando automaticamente a prĂłxima pergunta
31:47
and I practice responding.
585
1907978
2466
e eu pratico responder.
31:50
Because I don't know what the questions are because it's shuffle, random.
586
1910469
3980
Porque nĂŁo sei quais sĂŁo as perguntas porque Ă© aleatĂłrio, aleatĂłrio.
31:55
So, you can practice that.
587
1915713
1427
EntĂŁo, vocĂȘ pode praticar isso.
31:57
You can also make your own, right?
588
1917573
1671
VocĂȘ tambĂ©m pode fazer o seu, certo?
31:59
Set up your own YouTube channel.
589
1919269
1613
Configure seu prĂłprio canal no YouTube.
32:02
Don't worry about people finding it.
590
1922585
1628
NĂŁo se preocupe com as pessoas que o encontram.
32:04
They rarely do
591
1924238
1343
Eles raramente fazem
32:06
and you just put some questions up
592
1926894
2130
e vocĂȘ apenas faz algumas perguntas
32:09
with a gap
593
1929210
600
32:09
for the answer and then shuffle and Bob's your uncle.
594
1929995
2762
com uma lacuna
para a resposta e depois embaralha e Bob Ă© seu tio.
32:13
Fantastic.
595
1933053
795
Fantástico. É
32:14
That's it.
596
1934318
500
isso.
32:15
The next suggestion is “Describe what you are doing”
597
1935813
3862
A prĂłxima sugestĂŁo Ă© “Descreva o que vocĂȘ estĂĄ fazendo”
32:24
and I know a lot of teachers suggest this as a way of
598
1944181
4406
e sei que muitos professores sugerem isso como forma de
32:29
thinking in English,
599
1949563
1312
pensar em inglĂȘs,
32:31
right?
600
1951445
311
32:31
So when you're out and about, out-and-about,
601
1951756
2817
certo?
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ fora de casa, fora de casa,
32:34
when you're out and about maybe in the park and you're seeing different things,
602
1954940
3550
quando estĂĄ fora de casa, talvez no parque e estĂĄ vendo coisas diferentes,
32:38
you describe what you see.
603
1958796
1676
vocĂȘ descreve o que vĂȘ.
32:40
Now I suggest you start with words, right?
604
1960998
3721
Agora eu sugiro que vocĂȘ comece com palavras, certo?
32:44
So there you are
605
1964744
990
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ vocĂȘ
32:46
out and about
606
1966248
941
32:47
in the park and you see, oh bicycle!
607
1967500
3722
no parque e vĂȘ, oh bicicleta!
32:52
Person,
608
1972480
717
Pessoa,
32:53
path,
609
1973533
677
caminho,
32:54
trees,
610
1974683
928
ĂĄrvores,
32:56
bag,
611
1976304
735
bolsa,
32:58
woman,
612
1978079
948
mulher,
32:59
phone,
613
1979500
793
telefone,
33:00
and you're using words, right?
614
1980984
2456
e vocĂȘ estĂĄ usando palavras, certo?
33:03
And then, right, as you're walking around the park,
615
1983642
3001
E entĂŁo, certo, enquanto vocĂȘ caminha pelo parque,
33:07
you make collocations,
616
1987544
1735
vocĂȘ faz colocaçÔes,
33:09
little chunks of language, right?
617
1989787
1999
pequenos pedaços de linguagem, certo?
33:13
Riding a bike.
618
1993464
1113
Andar de bicicleta.
33:15
A long path.
619
1995261
1385
Um longo caminho.
33:17
A cluster of trees.
620
1997866
2075
Um aglomerado de ĂĄrvores.
33:20
The woman glued to her phone.
621
2000917
2981
A mulher colada ao telefone.
33:25
Picnic, having a picnic maybe, right?
622
2005364
3933
Piquenique, fazer um piquenique talvez, certo?
33:30
And then you go on to make sentences, okay?
623
2010077
4062
E aĂ­ vocĂȘ passa a fazer frases, ok?
33:34
This is a bit like that we mentioned earlier.
624
2014470
2401
Isso Ă© um pouco como mencionamos anteriormente.
33:37
The prepare, practice, present.
625
2017121
2873
O preparar, praticar, apresentar.
33:40
So you're going from words to collocation to sentences, right?
626
2020269
3735
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ indo de palavras para colocação de frases, certo?
33:44
Oh! There's a man strolling
627
2024389
2087
Oh! HĂĄ um homem passeando
33:46
in the park.
628
2026940
527
no parque.
33:47
There's a woman riding a bike
629
2027492
1977
Tem uma mulher andando de bicicleta
33:49
and also there are lots of trees.
630
2029851
2485
e também tem muitas årvores.
33:53
There's a woman glued to her phone
631
2033143
2411
Tem uma mulher grudada no celular
33:56
and she looks like she's about to have a picnic.
632
2036157
3223
e parece que vai fazer um piquenique.
33:59
And you go on and on and on, right?
633
2039808
2067
E vocĂȘ continua e continua, certo?
34:02
Great, you can do it in any context.
634
2042262
2153
Ótimo, vocĂȘ pode fazer isso em qualquer contexto.
34:04
You can do it at home
635
2044500
1106
VocĂȘ pode fazer isso em casa
34:05
or when you're out, at the shops wherever.
636
2045785
2934
ou quando estiver fora, nas lojas onde quer que seja.
34:09
Now, you may think and you may say,
637
2049443
2324
Agora, vocĂȘ pode pensar e dizer:
34:11
“Yeah, but Keith,
638
2051792
957
“Sim, mas Keith,
34:12
you can't go round the streets
639
2052965
1786
vocĂȘ nĂŁo pode sair pelas ruas
34:15
talking to yourself.
640
2055106
1357
falando sozinho.
34:16
People think you're mad.”
641
2056805
1167
As pessoas acham que vocĂȘ Ă© louco.”
34:18
Well, yes and no right?
642
2058214
2015
Bem, sim e nĂŁo certo?
34:20
Nowadays,
643
2060254
1024
Hoje em dia,
34:21
put these on, right? Nowadays,
644
2061805
1830
coloque isso, certo? Hoje em dia, as
34:24
people walk around
645
2064754
1116
pessoas andam por aĂ­
34:26
and they're on the phone and like,
646
2066348
1430
e estĂŁo ao telefone e dizem:
34:28
“Hello! Yeah john, yeah, yeah, I’m in the park actually.
647
2068056
2968
“Olá! Sim, John, sim, sim, estou no parque, na verdade.
34:31
Yeah, it's lovely there's a man strolling over there.
648
2071264
2748
Sim, Ă© adorĂĄvel ter um homem passeando por ali.
34:34
There's a woman riding a bicycle.
649
2074245
1990
Tem uma mulher andando de bicicleta.
34:36
Yeah, I’m good. How are you”, right?
650
2076331
1905
Sim, estou bem. Como vocĂȘ está”, certo?
34:38
That's perfectly normal to be talking to yourself in the streets,
651
2078551
4067
É perfeitamente normal estar falando sozinho na rua,
34:42
right?
652
2082887
500
certo?
34:43
And
653
2083584
500
E
34:44
if you're not comfortable with that,
654
2084518
1436
se vocĂȘ nĂŁo se sentir confortĂĄvel com isso,
34:45
you can pretend that you're Johnny English, right?
655
2085979
3739
pode fingir que Ă© o Johnny English, certo?
34:49
Pretend you're a spy.
656
2089743
1410
Finja que vocĂȘ Ă© um espiĂŁo.
34:51
“Hello! Yes, there's a man walking along a path.
657
2091394
5534
"OlĂĄ! Sim, hĂĄ um homem caminhando por um caminho.
34:57
There's a woman riding a bicycle and I think
658
2097284
1992
Tem uma mulher andando de bicicleta e acho que
34:59
there's a woman glued to her phone
659
2099576
2736
tem uma mulher grudada no celular
35:02
and she's about to have a picnic.
660
2102476
2851
e estĂĄ prestes a fazer um piquenique.
35:05
Call in the police.
661
2105526
904
Chame a polĂ­cia.
35:06
Get Johnny English”
662
2106680
1217
Get Johnny English”
35:10
pretend to be a spy.
663
2110897
1248
finge ser um espiĂŁo.
35:12
I don't know.
664
2112365
810
NĂŁo sei.
35:13
It's very, very normal but the key
665
2113923
2643
É muito, muito normal, mas a chave
35:16
speak out
666
2116832
971
fala
35:18
and go from words to collocation to sentences.
667
2118129
3022
e vai das palavras à colocação e às frases.
35:21
Great practice.
668
2121419
1049
Ótima prática.
35:23
You can do it at home as well.
669
2123136
1858
VocĂȘ pode fazer em casa tambĂ©m.
35:25
I mean, I’m talking about getting some fresh air.
670
2125019
2215
Quero dizer, estou falando sobre tomar um pouco de ar fresco.
35:28
Nowadays, that's not so easy, right?
671
2128130
2310
Hoje em dia, isso nĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil, certo?
35:30
In fact, if you've got a little mask,
672
2130616
1730
Na verdade, se vocĂȘ tiver uma pequena mĂĄscara,
35:32
you could speak behind your mask.
673
2132514
1849
poderĂĄ falar por trĂĄs da mĂĄscara.
35:34
Nobody need know
674
2134388
2165
Ninguém precisa saber
35:37
or just stay home and do it.
675
2137183
1516
ou apenas ficar em casa e fazer isso.
35:44
And the next one
676
2144617
808
E a prĂłxima
35:47
is to “Sing in English”, right?
677
2147882
2682
Ă© “Sing in English”, certo?
35:50
Find a song you like in English,
678
2150776
1826
Encontre uma mĂșsica que vocĂȘ goste em inglĂȘs,
35:53
get the lyrics, sing along.
679
2153131
2135
pegue a letra, cante junto.
35:55
It's great way because why?
680
2155414
2864
É uma Ăłtima maneira, porque por quĂȘ?
35:58
Because you pick up on melody, intonation,
681
2158501
3698
Porque vocĂȘ capta melodia, entonação,
36:03
connected speech,
682
2163204
1490
fala encadeada,
36:05
contractions, weak sounds.
683
2165004
2387
contraçÔes, sons fracos.
36:07
All those pronunciation features really come
684
2167904
2824
Todos esses recursos de pronĂșncia realmente
36:10
out very strongly in songs through the melody.
685
2170970
3633
aparecem muito fortemente nas mĂșsicas atravĂ©s da melodia.
36:14
So it really is a very powerful way to practice
686
2174925
2922
Portanto, Ă© realmente uma maneira muito poderosa de praticar
36:18
and don't worry if you're out of tune,
687
2178207
2056
e nĂŁo se preocupe se estiver desafinado,
36:20
I am Mr. out of tune.
688
2180669
1847
eu sou o Sr. desafinado.
36:22
Seriously, I just cannot
689
2182541
1566
SĂ©rio, eu simplesmente nĂŁo consigo
36:24
hold a note or a tune at all.
690
2184765
2127
segurar uma nota ou uma melodia.
36:27
But that doesn't stop me singing in the shower or anywhere.
691
2187290
3371
Mas isso nĂŁo me impede de cantar no chuveiro ou em qualquer lugar.
36:31
Because I enjoy it, right?
692
2191033
1430
Porque eu gosto, né?
36:33
So don't worry about that.
693
2193044
1236
EntĂŁo nĂŁo se preocupe com isso.
36:34
Just practice.
694
2194305
929
SĂł pratique.
36:35
If you're not sure where to go,
695
2195828
1818
Se vocĂȘ nĂŁo tem certeza para onde ir,
36:37
check out this website, right?
696
2197671
1720
confira este site, certo?
36:39
“Lyrics training” Again, there's lots of stuff for free
697
2199416
3296
“Treinamento de letras” Novamente, há muitas coisas de graça
36:43
and you can have a bit of fun with it.
698
2203691
1552
e vocĂȘ pode se divertir um pouco com isso.
36:45
Let me show you briefly how it works.
699
2205268
3180
Deixe-me mostrar brevemente como funciona.
36:49
Lyricstraining.com you can get it as an app,
700
2209166
2923
Lyricstraining.com vocĂȘ pode obtĂȘ- lo como um aplicativo,
36:52
which is probably the best way to do it.
701
2212164
1637
que Ă© provavelmente a melhor maneira de fazer isso.
36:54
But just to show you, I’ll go to the web.
702
2214068
2067
Mas sĂł para mostrar a vocĂȘ, vou para a web.
36:57
You can choose any song on here.
703
2217137
3654
VocĂȘ pode escolher qualquer mĂșsica aqui. A
37:01
Most of them come from
704
2221722
1129
maioria deles vem do
37:03
YouTube, I think.
705
2223491
899
YouTube, eu acho.
37:04
But let's take, “Perfect” by Ed Sheeran and
706
2224749
2729
Mas vamos pegar “Perfect” de Ed Sheeran e
37:07
then the “Game Mode” so you decide.
707
2227982
2281
depois o “Game Mode” para vocĂȘ decidir.
37:10
If you're a beginner, let's say I’m intermediate
708
2230288
2196
Se vocĂȘ Ă© iniciante, digamos que sou intermediĂĄrio
37:12
and here we're going to fill random words.
709
2232850
3304
e aqui vamos preencher palavras aleatĂłrias.
37:16
So it's actually a game as well as practice.
710
2236509
3081
Portanto, é na verdade um jogo e também uma pråtica.
37:21
Play the video to start the game.
711
2241428
2024
Reproduza o vĂ­deo para iniciar o jogo.
37:23
I found a love I found a love... for me
712
2243751
4575
Encontrei um amor Encontrei um amor... para mim
37:28
I found a love for me... for me
713
2248582
5920
Encontrei um amor para mim... para mim
37:36
darling, just
 oh! Look at that. It stops,
714
2256255
2410
querida, apenas... oh! Olhe para isso. Ele para,
37:38
if I don't give the answer.
715
2258690
1130
se eu nĂŁo der a resposta.
37:39
For me.
716
2259845
1720
Para mim.
37:43
Darling, just dive right in
717
2263726
2233
Querida, apenas mergulhe bem,
37:46
right in dive right in
718
2266233
5742
mergulhe bem,
37:52
follow my lead
719
2272410
1749
siga minha liderança,
37:54
follow my lead
720
2274360
976
siga minha liderança
37:56
I found a girl
721
2276280
1101
Eu encontrei uma garota
37:57
Was it and follow my lead?
722
2277755
1601
Foi e siga minha liderança?
37:59
And follow my lead
723
2279856
3015
E siga minha liderança
38:03
Well, I found a girl I found a girl
724
2283829
2019
Bem, eu encontrei uma garota Eu encontrei uma garota
38:09
Here we go I think you get the idea.
725
2289342
1967
Aqui vamos nĂłs Acho que vocĂȘ entendeu.
38:11
Beautiful and sweet beautiful and sweet
726
2291334
3472
Linda e doce linda e doce
38:15
I never knew you...
727
2295010
1924
Eu nunca te conheci...
38:17
you get the idea?
728
2297468
1142
entendeu?
38:19
Have a bit of fun with it.
729
2299215
1463
Divirta-se um pouco com isso.
38:21
So that's it.
730
2301159
794
EntĂŁo Ă© isso.
38:22
Go and sing a song.
731
2302349
1304
Vå e cante uma canção. A
38:24
Next up is “Tongue Twisters”
732
2304421
2331
seguir vem “Tongue Twisters”
38:26
Tongue twist,
733
2306966
2340
Tongue twist,
38:33
things that are difficult to say.
734
2313882
2130
coisas que sĂŁo difĂ­ceis de dizer.
38:36
And this really is a focus on pronunciation
735
2316354
2556
E isso realmente Ă© um foco na pronĂșncia,
38:39
but they're a lot of fun and they're good to try
736
2319230
2795
mas eles sĂŁo muito divertidos e sĂŁo bons para tentar
38:42
and they help you focus on specific sounds
737
2322530
3668
e ajudam vocĂȘ a se concentrar em sons especĂ­ficos
38:46
and they're fun.
738
2326619
883
e sĂŁo divertidos.
38:48
The idea is to
739
2328104
1416
A ideia Ă©
38:50
repeat the sounds or the riddle, if you like,
740
2330062
4074
repetir os sons ou o enigma, se quiser,
38:54
three or four times until you get
741
2334506
1894
trĂȘs ou quatro vezes atĂ© ficar
38:56
more fluent with it
742
2336640
1058
mais fluente
38:57
and basically it's a bit like a gym workout for your mouth
743
2337723
4409
e basicamente Ă© um pouco como um treino de ginĂĄstica para a boca
39:02
because again, one of the really important things about speaking
744
2342630
2806
porque, novamente, uma das coisas realmente importantes sobre falar
39:05
is in English,
745
2345582
1065
Ă© em inglĂȘs,
39:06
you're using different muscles from your own language.
746
2346672
4238
vocĂȘ estĂĄ usando mĂșsculos diferentes do seu prĂłprio idioma.
39:11
And very often, you're not practicing those muscles enough.
747
2351345
4200
E muitas vezes vocĂȘ nĂŁo estĂĄ praticando esses mĂșsculos o suficiente.
39:16
Tongue twisters are a great way to do it.
748
2356064
2779
Trava-lĂ­nguas sĂŁo uma Ăłtima maneira de fazer isso.
39:19
For example, right,
749
2359108
1472
Por exemplo, certo,
39:20
the ragged rascal ran round the ragged rock.
750
2360894
3010
o patife esfarrapado correu em volta da rocha esfarrapada.
39:24
Good for your R’s, right?
751
2364367
1386
Bom para os seus R's, certo?
39:25
Try it two or three times.
752
2365997
1715
Experimente duas ou trĂȘs vezes.
39:28
The ragged rascal ran round the ragged rock.
753
2368219
2443
O patife esfarrapado correu em volta da rocha esfarrapada.
39:30
The ragged rascal ran round the ragged rock.
754
2370830
1759
O patife esfarrapado correu em volta da rocha esfarrapada.
39:32
The ragged rascal ran round the ragged rock
755
2372745
1622
O patife esfarrapado correu em volta da rocha esfarrapada
39:36
or
756
2376072
500
ou
39:38
see, I can't even say she.
757
2378739
1962
veja, nem posso dizer que ela.
39:40
She sells seashells on the sea shore.
758
2380928
3655
Ela vende conchas na beira do mar.
39:45
She sells she

759
2385404
1956
Ela vende ela...
39:47
she sells sea shells on the seashore.
760
2387849
3351
ela vende conchas do mar na beira do mar.
39:51
It's better if you don't read it
761
2391761
1550
É melhor vocĂȘ nĂŁo ler
39:53
because then you're focusing on the right sounds.
762
2393336
2699
porque estarĂĄ focando nos sons certos.
39:56
But that's the /s/ and the /ʃ/
763
2396060
1899
Mas esse Ă© o /s/ e o /ʃ/
39:58
it's really good.
764
2398167
889
Ă© muito bom.
39:59
You can make up your own, right?
765
2399727
1858
VocĂȘ pode fazer o seu prĂłprio, certo?
40:01
Find the the consonants or the vowels that you struggle with.
766
2401745
4470
Encontre as consoantes ou vogais com as quais vocĂȘ luta.
40:06
Make them up.
767
2406889
787
Faça-os.
40:07
It's mainly consonants actually.
768
2407873
1670
Na verdade, sĂŁo principalmente consoantes.
40:10
Peter piper picked a pick a pekka pickle pepper...
769
2410071
3651
Peter Piper escolheu uma pimenta pekka em conserva...
40:13
you could just say well, Peter picked a plump plum.
770
2413927
5137
vocĂȘ poderia apenas dizer bem, Peter escolheu uma ameixa gorda.
40:19
Peter picked a plump plum, right?
771
2419708
2845
Peter escolheu uma ameixa gorda, certo?
40:23
Make it up.
772
2423031
649
40:23
Great way to practice, really good for pronunciation.
773
2423890
2761
Faça as pazes.
Ótima maneira de praticar, muito bom para a pronĂșncia.
40:27
Next “Practice idioms with YouGlish”
774
2427837
2889
Next “Pratique expressĂ”es idiomĂĄticas com YouGlish”
40:35
Now YouGlish is an amazing website.
775
2435314
2297
Agora YouGlish Ă© um site incrĂ­vel.
40:37
It's very, very simple to use.
776
2437636
1643
É muito, muito simples de usar.
40:39
It's basically like YouTube but with clips.
777
2439304
4125
É basicamente como o YouTube, mas com clipes.
40:43
So you can take any phrase and I think about idioms here,
778
2443704
4097
EntĂŁo vocĂȘ pode pegar qualquer frase e eu penso sobre expressĂ”es idiomĂĄticas aqui,
40:47
you input the idiom and it gives you lots of video clips using that idiom
779
2447962
4698
vocĂȘ insere a expressĂŁo e dĂĄ a vocĂȘ muitos videoclipes usando aquela expressĂŁo
40:52
and you just practice.
780
2452930
1061
e vocĂȘ apenas pratica.
40:54
So you can imitate the intonation, the sound.
781
2454193
3349
EntĂŁo vocĂȘ pode imitar a entonação, o som.
40:57
You can get some context for the idiom, which always helps, right?
782
2457790
3949
VocĂȘ pode obter algum contexto para o idioma, o que sempre ajuda, certo?
41:02
And it's a really, really effective way to do it.
783
2462743
2352
E Ă© uma maneira muito, muito eficaz de fazer isso.
41:05
Let's have a look how it works.
784
2465120
1869
Vamos dar uma olhada em como funciona.
41:07
This is YouGlish.
785
2467199
788
Este Ă© YouGlish.
41:09
You put in basically a word or an expression.
786
2469535
3337
VocĂȘ coloca basicamente uma palavra ou uma expressĂŁo.
41:12
Let's take for example, an idiom.
787
2472897
2258
Tomemos, por exemplo, um idioma.
41:16
I don't know if you know this one.
788
2476946
1467
NĂŁo sei se vocĂȘ conhece esse.
41:18
Pull your socks up.
789
2478438
1779
Puxe as meias para cima.
41:21
Which basically means to do better, to work harder,
790
2481261
5376
O que basicamente significa fazer melhor, trabalhar mais,
41:26
to do better.
791
2486662
858
fazer melhor.
41:28
So to work harder to improve your performance if you like,
792
2488600
3507
Portanto, para trabalhar mais para melhorar seu desempenho, se quiser,
41:32
you need to pull your socks up.
793
2492132
1617
vocĂȘ precisa puxar as meias para cima.
41:33
My teacher at school would always say,
794
2493950
2312
Meu professor na escola sempre dizia:
41:36
“Come on Mr. Ohare, it's time to pull your socks up”
795
2496327
3271
“Vamos, Sr. Ohare, Ă© hora de puxar as
41:40
So if we want to see this in different contexts,
796
2500093
3618
41:43
so he's been told, “Come on, pull socks up, move”
797
2503736
2348
meias para cima”.
41:46
That was so fast.
798
2506743
883
foi tĂŁo rĂĄpido.
41:47
Let's move to the next one.
799
2507651
1159
Vamos para o prĂłximo.
41:49
We're given eight clips here.
800
2509378
1567
Temos oito clipes aqui.
41:50
The next one.
801
2510970
729
O proximo.
41:52
You had to pull your socks up.
802
2512670
1293
VocĂȘ teve que puxar as meias para cima.
41:54
You had to pull your socks up, American, right?
803
2514400
2247
VocĂȘ teve que puxar as meias, americano, certo?
41:56
You had to pull your socks up.
804
2516672
1016
VocĂȘ teve que puxar as meias para cima.
41:57
So you can hear and just, it's nice for repetition and
805
2517948
4283
Para que vocĂȘ possa ouvir e apenas, Ă© bom para repetição e
42:02
also context, which helps you.
806
2522375
2553
tambĂ©m contexto, o que ajuda vocĂȘ.
42:05
That was how you got your network by improving, right?
807
2525317
3408
Foi assim que vocĂȘ conseguiu sua rede melhorando, certo?
42:09
That was how you got your network.
808
2529161
2283
Foi assim que vocĂȘ conseguiu sua rede.
42:11
So you can move on try another one.
809
2531989
2245
EntĂŁo vocĂȘ pode seguir em frente, tente outro.
42:15
At a moment like this, pull up your socks.
810
2535658
2549
Em um momento como este, puxe as meias.
42:18
At a moment like this, pull up your socks.
811
2538703
2248
Em um momento como este, puxe as meias.
42:21
Pull yourself together and put down the phone.
812
2541288
2280
Se recomponha e desligue o telefone.
42:23
Pull yourself together and put down the phone.
813
2543784
1968
Se recomponha e desligue o telefone.
42:25
Right.
814
2545890
500
Certo.
42:26
So, again, you can see the words.
815
2546460
2807
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ pode ver as palavras.
42:29
You can rewind.
816
2549844
1949
VocĂȘ pode rebobinar.
42:31
At a moment like this

817
2551902
1080
Em um momento como este

42:33
you can control the sound and you can check different examples
818
2553007
4037
vocĂȘ pode controlar o som e pode conferir diferentes exemplos
42:37
by just clicking on to the next one.
819
2557449
2614
apenas clicando no prĂłximo.
42:40
-Okay? -Pull up your own socks.
820
2560165
1409
-OK? -Puxe suas prĂłprias meias.
42:41
Pull up your own socks.
821
2561837
1587
Puxe suas prĂłprias meias.
42:43
Thank you very much sir!
822
2563915
1363
Muito obrigado senhor!
42:46
Right.
823
2566518
473
42:46
That's it.
824
2566991
771
Certo. É
isso.
42:47
That's YouGlish.
825
2567787
1043
Isso Ă© YouGlish.
42:49
So that's it.
826
2569128
665
42:49
You can use it for vocabulary but I like it for idioms
827
2569818
4053
EntĂŁo Ă© isso.
VocĂȘ pode usĂĄ-lo para vocabulĂĄrio, mas eu gosto de expressĂ”es idiomĂĄticas,
42:54
because that's often
828
2574412
1204
porque muitas vezes Ă©
42:56
the difficult thing that a lot of students find to use naturally.
829
2576021
3692
a coisa mais difĂ­cil que muitos alunos acham para usar naturalmente.
42:59
So any work you can do on idiom practice is gonna help.
830
2579847
3661
Portanto, qualquer trabalho que vocĂȘ possa fazer na prĂĄtica de idiomas ajudarĂĄ.
43:04
Great.
831
2584902
423
Ótimo.
43:05
Let's move on.
832
2585325
723
Vamos continuar.
43:07
Right.
833
2587636
488
Certo.
43:08
Okey-dokey.
834
2588124
566
43:08
Next up “Immerse yourself in English”
835
2588715
2605
Entendido. A
seguir, “Mergulhe-se no inglĂȘs”,
43:11
immerse, surround yourself in English.
836
2591458
4073
mergulhe, envolva-se no inglĂȘs.
43:20
I think, it's well known through research
837
2600283
1918
Eu acho que é bem conhecido através de pesquisas
43:22
that the more you can be immersed in English, the more you're going to learn.
838
2602226
4014
que quanto mais vocĂȘ puder mergulhar no inglĂȘs, mais vocĂȘ aprenderĂĄ.
43:27
I suggest you do a lifestyle audit.
839
2607336
2615
Eu sugiro que vocĂȘ faça uma auditoria de estilo de vida.
43:30
An audit is like a check or a checklist, right?
840
2610452
3016
Uma auditoria é como um cheque ou uma lista de verificação, certo?
43:33
So where do you use English?
841
2613844
2592
EntĂŁo, onde vocĂȘ usa o inglĂȘs?
43:36
and where do you use your mother tongue?
842
2616652
2513
e onde vocĂȘ usa sua lĂ­ngua materna?
43:39
So think about when you're using your phone.
843
2619643
2474
Portanto, pense quando estiver usando o telefone.
43:42
Using your computer,
844
2622470
1203
Usando seu computador,
43:44
think about the settings on your phone and computer.
845
2624112
2908
pense nas configuraçÔes do telefone e do computador.
43:47
Is it in English or your mother tongue?
846
2627045
1994
É em inglĂȘs ou na sua lĂ­ngua materna?
43:49
When you're texting, sending messages,
847
2629494
3211
Quando vocĂȘ estĂĄ enviando mensagens de texto, enviando mensagens,
43:53
participating on Facebook in English or mother tongue?
848
2633034
3408
participando do Facebook em inglĂȘs ou na lĂ­ngua materna?
43:57
Listening to podcasts, watching films, listening to music, songs, reading books,
849
2637076
5972
Ouvir podcasts, assistir filmes, ouvir mĂșsica, mĂșsicas, ler livros,
44:03
how much is in English and what can you switch to English
850
2643995
4304
quanto estĂĄ em inglĂȘs e o que vocĂȘ pode mudar para o inglĂȘs
44:08
to help immerse yourself more in English?
851
2648561
3119
para ajudar a mergulhar mais no inglĂȘs?
44:12
Now a lot of this is passive, right?
852
2652808
2571
Agora, muito disso Ă© passivo, certo?
44:15
Rather than actively speaking,
853
2655684
1702
Em vez de falar ativamente, Ă©
44:17
it's giving yourself the opportunity to listen, read and see more English
854
2657559
5496
dar a si mesmo a oportunidade de ouvir, ler e ver mais inglĂȘs,
44:23
but also to use it in some of those cases like, on the phone or messages,
855
2663176
4337
mas também de uså-lo em alguns desses casos, como no telefone ou nas mensagens,
44:27
you can also be using English.
856
2667629
2386
vocĂȘ tambĂ©m pode usar o inglĂȘs.
44:30
So, check out, do a lifestyle audit.
857
2670040
3488
Então, confira, faça uma auditoria de estilo de vida.
44:34
Now,
858
2674836
698
Agora,
44:40
we're coming on to two really important points here
859
2680585
2695
estamos chegando a dois pontos realmente importantes aqui
44:43
and these are much kind of bigger vision points.
860
2683305
2768
e esses sĂŁo pontos de visĂŁo muito maiores.
44:46
First about “goals” and then about “habits”
861
2686413
2913
Primeiro sobre “objetivos” e depois sobre “hábitos”.
44:49
So first goals.
862
2689552
1395
EntĂŁo, primeiro objetivos.
44:51
Set yourself some short term goals about speaking English, okay?
863
2691354
5511
Defina algumas metas de curto prazo para falar inglĂȘs, ok?
44:57
If you just think I’m gonna practice and keep on practicing,
864
2697228
3098
Se vocĂȘ acha que vou praticar e continuar praticando, Ă©
45:00
it's all very loose and airy-fairy and nice.
865
2700529
3191
tudo muito solto, leve e agradĂĄvel.
45:03
But you won't keep going.
866
2703745
2228
Mas vocĂȘ nĂŁo vai continuar.
45:06
I think people like frameworks, restrictions, limits, goals, paths.
867
2706756
5760
Acho que as pessoas gostam de estruturas, restriçÔes, limites, metas, caminhos.
45:13
Not everybody but it works well for a lot of people to set yourself a goal, right?
868
2713421
5622
Nem todo mundo, mas funciona bem para muitas pessoas definir uma meta para si mesmo, certo?
45:19
So for the next four weeks,
869
2719180
1919
EntĂŁo, nas prĂłximas quatro semanas,
45:21
I’m going to speak English every Monday, Wednesday, Friday for 20 minutes,
870
2721437
7264
vou falar inglĂȘs todas as segundas, quartas e sextas por 20 minutos,
45:29
that's it.
871
2729288
689
Ă© isso.
45:30
What's so good about that is that you can measure it.
872
2730807
3203
O que Ă© tĂŁo bom nisso Ă© que vocĂȘ pode medir.
45:34
You can just tick off.
873
2734104
1339
VocĂȘ pode apenas assinalar.
45:35
And at the end of the four weeks, you can see how much you've done.
874
2735601
3505
E no final das quatro semanas, vocĂȘ pode ver o quanto vocĂȘ fez.
45:40
As you're ticking off, it's motivating you to keep going.
875
2740038
3432
Enquanto vocĂȘ estĂĄ marcando, estĂĄ motivando vocĂȘ a continuar.
45:43
So it's nice to measure.
876
2743644
1588
EntĂŁo Ă© bom medir.
45:46
With goals, there's famous writer James Clear,
877
2746097
4665
Com objetivos, tem o famoso escritor James Clear,
45:50
who talks about “Atomic habits”, right?
878
2750787
2356
que fala sobre “hábitos atîmicos”, certo?
45:53
He talks about breaking down goals into smaller goals
879
2753615
3592
Ele fala sobre dividir as metas em metas menores
45:57
and I think it's really important rather than saying
880
2757626
2841
e acho que Ă© muito importante, em vez de dizer que nos
46:00
for the next six months I will practice an hour every day
881
2760492
3360
prĂłximos seis meses vou praticar uma hora todos os dias,
46:04
which is very big and difficult.
882
2764452
1911
o que Ă© muito grande e difĂ­cil.
46:06
Say, for the next week, I’ll do five minutes a day, right?
883
2766468
5135
Digamos, na prĂłxima semana, farei cinco minutos por dia, certo?
46:11
Set yourself up to win.
884
2771891
2085
Prepare-se para vencer.
46:14
Make the goals really, really simple.
885
2774301
2096
Torne os objetivos muito, muito simples.
46:16
Five minutes a day, for the next week.
886
2776469
2192
Cinco minutos por dia, durante a prĂłxima semana.
46:18
I mean that, you can't go wrong and once you've done that,
887
2778686
3679
Quero dizer, vocĂȘ nĂŁo pode errar e, depois de fazer isso,
46:22
then you step it up and you make it more challenging, okay?
888
2782390
4269
vocĂȘ intensifica e torna mais desafiador, ok?
46:26
So do yourself a favour.
889
2786968
1685
Então faça um favor a si mesmo.
46:28
Set yourself up to win and on the point of goals,
890
2788740
3535
Prepare-se para vencer e no ponto de gols,
46:32
there's going to be
891
2792300
1470
haverĂĄ
46:34
a day where you're just too tired and fed up and you don't want to do it, right?
892
2794288
5732
um dia em que vocĂȘ estarĂĄ muito cansado e farto e nĂŁo quer fazer isso, certo?
46:40
There's a little trick which is, it's called the “One minute trick”, right?
893
2800792
4443
Há um pequeno truque que se chama “Truque de um minuto”, certo?
46:45
So you thinking,
894
2805573
875
EntĂŁo vocĂȘ pensando,
46:46
today, I’ve said I’m going to speak for 10 minutes, right? But I just can't.
895
2806473
4662
hoje eu disse que vou falar por 10 minutos, certo? Mas eu simplesmente nĂŁo posso.
46:51
Oh! I’ve got the baby screaming. I’ve got to prepare dinner.
896
2811902
3308
Oh! Eu tenho o bebĂȘ gritando. Tenho que preparar o jantar.
46:55
I’ve got this to do and that to do.
897
2815235
1610
Eu tenho isso para fazer e aquilo para fazer.
46:56
I just don't--
898
2816870
647
Eu simplesmente nĂŁo...
46:57
can't do it, right?
899
2817870
1162
nĂŁo posso fazer isso, certo?
47:00
The one minute trick is you say to yourself,
900
2820089
2050
O truque de um minuto Ă© vocĂȘ dizer para si mesmo:
47:02
“Okay, I’m just gonna take one minute to practice.
901
2822352
4181
“Ok, só vou levar um minuto para praticar.
47:06
So instead of ten, today I do one minute.
902
2826968
3340
Então, em vez de dez, hoje eu faço um minuto.
47:11
But I don't stop.
903
2831090
1791
Mas eu nĂŁo paro.
47:13
I don't say I’m not going to do it. I still do it but just one minute”
904
2833426
5017
Eu não digo que não vou fazer isso. Eu ainda faço isso, mas apenas um minuto ”
47:18
and try that.
905
2838979
884
e tente isso.
47:21
What often happens is after a minute, once you've started, you think,
906
2841386
5466
O que geralmente acontece Ă© que depois de um minuto, uma vez que vocĂȘ começou, vocĂȘ pensa,
47:27
I might as well do another couple of minutes now that I’ve started
907
2847267
3626
posso muito bem fazer mais alguns minutos agora que comecei
47:31
and actually you often end up doing ten.
908
2851496
2730
e, na verdade, vocĂȘ acaba fazendo dez.
47:34
But the one minute trick is really powerful.
909
2854695
3097
Mas o truque de um minuto Ă© realmente poderoso.
47:38
So check it out.
910
2858630
1153
EntĂŁo confira.
47:40
Next habits.
911
2860044
1703
PrĂłximos hĂĄbitos.
47:42
If possible, when you've got your goals and your speaking practice, try and do
912
2862810
5151
Se possĂ­vel, quando vocĂȘ tiver seus objetivos e sua prĂĄtica de falar, tente fazer
47:48
the same place at the same time every day.
913
2868255
4119
o mesmo lugar no mesmo horĂĄrio todos os dias.
47:53
It helps build a habit.
914
2873376
1577
Isso ajuda a criar um hĂĄbito.
47:56
And also if you have a cue, right?
915
2876593
2771
E tambĂ©m se vocĂȘ tiver uma deixa, certo?
47:59
That is the same, that indicates I’m going to do it.
916
2879389
3102
Isso Ă© o mesmo, isso indica que eu vou fazer isso.
48:02
The cue could be a time, right?
917
2882679
1811
A deixa pode ser um tempo, certo?
48:04
11 o'clock every morning, that's my English time.
918
2884742
3503
11 horas todas as manhĂŁs, esse Ă© o meu horĂĄrio em inglĂȘs.
48:08
Boom!
919
2888668
500
Estrondo!
48:09
When I brush my teeth in the morning, remember?
920
2889926
2472
Quando escovo os dentes de manhĂŁ, lembra?
48:12
In front of the mirror, that's my English time.
921
2892423
2491
Na frente do espelho, esse Ă© o meu tempo em inglĂȘs.
48:14
Two minutes just speaking about what I’m gonna do.
922
2894939
3345
Dois minutos apenas falando sobre o que vou fazer.
48:18
Have that cue same place, same time every day makes it much more easier.
923
2898635
5641
Ter essa sugestĂŁo no mesmo lugar, na mesma hora todos os dias torna muito mais fĂĄcil.
48:24
No, much easier.
924
2904430
1641
NĂŁo, muito mais fĂĄcil.
48:27
Classic, native speaker mistake.
925
2907385
2342
ClĂĄssico, erro de falante nativo.
48:30
So that's all about habits.
926
2910346
1797
EntĂŁo, isso Ă© tudo sobre hĂĄbitos.
48:32
Finally you thought we would never arrive at the end, right?
927
2912535
3846
Finalmente vocĂȘ pensou que nunca chegarĂ­amos no final, certo?
48:36
The last piece of advice is to join a community.
928
2916663
3364
O Ășltimo conselho Ă© ingressar em uma comunidade.
48:44
Because often when you're speaking alone,
929
2924412
2304
Porque muitas vezes quando vocĂȘ estĂĄ falando sozinho,
48:47
it can be a lonely experience, right?
930
2927123
2932
pode ser uma experiĂȘncia solitĂĄria, certo?
48:50
So even though your practice is alone at home,
931
2930532
3332
Portanto, mesmo que sua prĂĄtica seja sozinha em casa,
48:54
having some kind of contact with the community,
932
2934233
2971
ter algum tipo de contato com a comunidade,
48:57
even if it's reading, writing, typing, can be very motivating.
933
2937578
4425
mesmo que seja lendo, escrevendo, digitando, pode ser muito motivador.
49:03
So there are lots of Facebook groups,
934
2943309
1883
Portanto, existem muitos grupos no Facebook,
49:05
I mean, I have one but you can choose any Facebook group.
935
2945217
3020
quero dizer, eu tenho um, mas vocĂȘ pode escolher qualquer grupo no Facebook.
49:09
If you want to find out mine, link below
936
2949506
2328
Se vocĂȘ quiser descobrir o meu, link abaixo,
49:12
but being a part of a community can really help just motivate you.
937
2952070
4036
mas fazer parte de uma comunidade pode realmente ajudar a motivĂĄ-lo.
49:16
Even if you're not speaking, you can speak in my community.
938
2956185
4671
Mesmo que nĂŁo esteja falando, vocĂȘ pode falar na minha comunidade.
49:21
Some people record themselves.
939
2961664
1686
Algumas pessoas gravam a si mesmas.
49:23
Great.
940
2963375
500
Ótimo.
49:24
But you can practice at home on your own but just having people,
941
2964280
3776
Mas vocĂȘ pode praticar em casa sozinho, mas apenas ter pessoas com as quais
49:28
you're sharing your learning with is very powerful.
942
2968189
3700
vocĂȘ estĂĄ compartilhando seu aprendizado Ă© muito poderoso.
49:32
That is it.
943
2972313
1461
É isso.
49:34
All of these I hope interesting, useful and great ideas for you.
944
2974163
4100
Espero que todas essas ideias sejam interessantes, Ășteis e Ăłtimas para vocĂȘ.
49:39
Great.
945
2979265
500
49:39
So there are lots of ideas there.
946
2979968
2161
Ótimo.
Portanto, hĂĄ muitas ideias lĂĄ.
49:42
I hope you can take some of these
947
2982154
2617
Espero que vocĂȘ possa pegar alguns deles
49:44
and start practicing speaking when you're at home alone.
948
2984796
3829
e começar a praticar a fala quando estiver sozinho em casa.
49:49
I think it's all a question of confidence, right?
949
2989400
2469
Acho que é tudo uma questão de confiança, né?
49:51
The more you speak, the more confident you get
950
2991894
2659
Quanto mais vocĂȘ fala, mais confiante fica
49:54
and the more ready you are for your IELTS speaking test.
951
2994784
3798
e mais preparado fica para o teste de conversação IELTS.
49:59
Also, I hope if you practice these, you can be ready to move up to the next step
952
2999381
5118
AlĂ©m disso, espero que, se vocĂȘ praticar isso, esteja pronto para passar para a prĂłxima etapa,
50:04
because I do think it's also important to interact with people
953
3004816
3616
porque acho que também é importante interagir com as pessoas
50:08
and maybe this can help you get ready to find a speaking partner
954
3008899
3791
e talvez isso possa ajudĂĄ-lo a se preparar para encontrar um parceiro de palestra
50:12
or speak with a friend in English or even find a teacher,
955
3012949
3506
ou falar com um amigo em InglĂȘs ou atĂ© mesmo encontrar um professor,
50:16
where you can go and practice more and more.
956
3016480
2290
onde vocĂȘ pode ir e praticar cada vez mais.
50:19
Whichever way you go,
957
3019271
1389
Seja como for,
50:21
enjoy it and have fun with English as well.
958
3021013
3759
aproveite e divirta-se com o inglĂȘs tambĂ©m. Por
50:25
I’d like finally just to say a big thank you again to Cambly.
959
3025228
3710
fim, gostaria de agradecer novamente ao Cambly.
50:29
Because if you are ready now for a teacher,
960
3029096
3133
Porque se vocĂȘ estĂĄ pronto agora para um professor,
50:32
Cambly is a great place to go.
961
3032430
2165
Cambly Ă© um Ăłtimo lugar para ir.
50:34
Online learning, you can choose which teacher you like,
962
3034823
3357
Aprendizagem online, vocĂȘ pode escolher qual professor vocĂȘ gosta,
50:38
the topics you want to discuss and when you want to practice.
963
3038587
3828
os tĂłpicos que deseja discutir e quando quer praticar.
50:42
It's great, right?
964
3042681
1019
É ótimo, certo?
50:43
They can also record lessons.
965
3043897
1702
Eles também podem gravar as aulas.
50:45
They have in chat translations if you need it.
966
3045624
2551
Eles tĂȘm traduçÔes no chat, se vocĂȘ precisar.
50:48
It's really great value for money.
967
3048444
1878
É realmente um ótimo custo-benefício.
50:50
So go and check it out and you'll get a discount.
968
3050394
2643
EntĂŁo vĂĄ e confira e vocĂȘ terĂĄ um desconto.
50:53
Check out the details below for the first time users,
969
3053164
3476
Confira os detalhes abaixo para os usuĂĄrios iniciantes,
50:56
you can get a nice discount on their offer as well.
970
3056844
3091
vocĂȘ tambĂ©m pode obter um bom desconto em sua oferta.
51:00
Brilliant.
971
3060237
535
51:00
So listen, thank you very much for watching.
972
3060797
2292
Brilhante.
Então ouça, muito obrigado por assistir.
51:03
If you've enjoyed the video, do like it, share it with others,
973
3063547
3549
Se vocĂȘ gostou do vĂ­deo, dĂȘ um like, compartilhe com outras pessoas, se
51:07
subscribe to the channel “English Speaking Success”
974
3067121
4006
inscreva no canal “English Speaking Success”
51:12
and that's it.
975
3072074
1173
e pronto.
51:13
I look forward to seeing you very soon.
976
3073272
2797
Estou ansioso para vĂȘ-lo em breve.
51:16
Take care my friend.
977
3076094
1062
Cuide-se meu amigo.
51:17
Bye-bye!
978
3077447
516
Bye Bye!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7