15 ways to practice speaking English at home alone

3,214,622 views ・ 2020-09-27

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello my friend, good to see you, how are you?
0
485
2978
Bonjour mon ami, content de te voir, comment vas-tu ?
00:04
Great.
1
4109
494
00:04
So listen, today,
2
4603
1138
Super.
Alors Ă©coute, aujourd'hui,
00:06
I am going to give you lots of ideas about how to practice speaking English
3
6110
5430
je vais te donner plein d' idées pour t'entraßner à parler anglais
00:11
when you are alone, at home.
4
11837
2824
quand tu es seul, Ă  la maison.
00:15
'Home alone!' sounds like a film.
5
15151
2515
'Seul Ă  la maison!' sonne comme un film.
00:18
Are you ready?
6
18007
868
Es-tu prĂȘt?
00:19
Let's do it.
7
19095
906
Faisons-le.
00:30
Hello! And if you don't know me, my name is Keith.
8
30988
2611
Bonjour! Et si vous ne me connaissez pas, je m'appelle Keith.
00:33
I run the “Keith Speaking Academy”
9
33730
1946
Je dirige la « Keith Speaking Academy »
00:35
and the YouTube channel “English Speaking Success”
10
35941
4320
et la chaßne YouTube « English Speaking Success ».
00:40
So listen, today we're going to be looking at how to practice speaking English
11
40729
4933
Alors Ă©coutez, aujourd'hui, nous allons voir comment vous entraĂźner Ă  parler anglais
00:45
when you are alone at home.
12
45687
2122
lorsque vous ĂȘtes seul Ă  la maison.
00:48
It's not so easy for many people, right?
13
48420
2351
Ce n'est pas si facile pour beaucoup de gens, n'est-ce pas ?
00:51
Because maybe you don't have any native English speakers in your city.
14
51055
4679
Parce que vous n'avez peut-ĂȘtre pas d' anglophones natifs dans votre ville.
00:56
Maybe there are no tourists that you can go and harass.
15
56066
3361
Peut-ĂȘtre qu'il n'y a pas de touristes que vous pouvez aller harceler.
01:00
Maybe there are no groups where you can locally where you can go and chat and
16
60255
4478
Peut-ĂȘtre qu'il n'y a pas de groupes oĂč vous pouvez localement aller discuter
01:04
do English, speak English.
17
64758
1514
et parler anglais, parler anglais.
01:07
And maybe you're not ready to go on skype and try and find some random
18
67664
5506
Et peut-ĂȘtre que vous n'ĂȘtes pas prĂȘt Ă  aller sur skype et Ă  essayer de trouver une
01:13
English person to chat with.
19
73380
2418
personne anglaise au hasard avec qui discuter.
01:16
Somebody you don't know.
20
76313
1197
Quelqu'un que vous ne connaissez pas.
01:17
I mean, that can be quite hard, especially if you're a little bit shy like me.
21
77829
5155
Je veux dire, cela peut ĂȘtre assez difficile, surtout si vous ĂȘtes un peu timide comme moi.
01:23
So what I want to do today is share with you
22
83868
3080
Donc, ce que je veux faire aujourd'hui, c'est partager avec vous
01:26
lots of ideas about how you can practice speaking,
23
86973
3065
beaucoup d'idées sur la façon dont vous pouvez vous entraßner à parler,
01:30
when you're on your own at home alone.
24
90352
3212
lorsque vous ĂȘtes seul Ă  la maison.
01:33
Right, good.
25
93998
1368
Bon, bien.
01:35
Now, if you do know me, you may be thinking,
26
95643
2797
Maintenant, si vous me connaissez, vous pensez peut-ĂȘtre :
01:40
“What's that strange orange block over there? That wasn't there before.”
27
100551
5229
« Qu'est-ce que c'est que cet étrange bloc orange là-bas ? Ce n'était pas là avant.
01:45
True and it's this is my meditating mat.
28
105805
3699
C'est vrai et c'est mon tapis de méditation.
01:50
Sometimes where I sit and meditate sometimes.
29
110008
3073
Parfois oĂč je m'assieds et mĂ©dite parfois.
01:53
I don't sit on the wall.
30
113536
1179
Je ne m'assieds pas sur le mur.
01:54
I’m just tidying at the moment, so I couldn't find a place to put it,
31
114740
3923
Je suis juste en train de ranger en ce moment, donc je n'ai pas trouvĂ© d'endroit oĂč le mettre,
01:58
so right now it's over there.
32
118688
1701
donc en ce moment c'est lĂ -bas.
02:01
Okay.
33
121290
639
D'accord.
02:03
The truth about speaking is that yes, you can watch videos.
34
123188
4198
La vérité sur la parole est que oui, vous pouvez regarder des vidéos.
02:07
You can watch films.
35
127513
1044
Vous pouvez regarder des films.
02:08
You can listen to podcasts, all of that is great.
36
128582
2704
Vous pouvez Ă©couter des podcasts, tout cela est super.
02:11
But at some point, you need to start speaking
37
131524
3885
Mais à un moment donné, vous devez commencer à parler
02:15
and you can speak on your own but also later,
38
135810
3025
et vous pouvez parler seul, mais aussi plus tard,
02:18
you'll need to start interacting and practicing speaking with people.
39
138860
4029
vous devrez commencer Ă  interagir et Ă  vous entraĂźner Ă  parler avec les gens.
02:23
But that's not always easy to do and so right now today,
40
143663
3454
Mais ce n'est pas toujours facile Ă  faire et donc aujourd'hui,
02:27
I’m going to focus on some really practical simple activities you can do
41
147142
4566
je vais me concentrer sur quelques activités simples et vraiment pratiques que vous pouvez faire
02:31
when you're on your own at home to start practicing speaking.
42
151876
4069
lorsque vous ĂȘtes seul Ă  la maison pour commencer Ă  vous entraĂźner Ă  parler.
02:36
And just to add that, this video is actually sponsored by "Cambly"
43
156579
4865
Et juste pour ajouter cela, cette vidéo est en fait sponsorisée par "Cambly"
02:41
Cambly are a fantastic online platform for you to learn English and practice English.
44
161886
6157
Cambly est une plateforme en ligne fantastique pour apprendre l'anglais et pratiquer l'anglais.
02:48
They have native English-speaking teachers.
45
168229
2669
Ils ont des professeurs anglophones natifs .
02:51
You can choose anytime, any teacher.
46
171671
2695
Vous pouvez choisir Ă  tout moment, n'importe quel enseignant.
02:54
It's really flexible and easy.
47
174391
2101
C'est vraiment flexible et facile.
02:56
And if you are studying IELTS, they do have online IELTS courses,
48
176594
4596
Et si vous Ă©tudiez l'IELTS, ils proposent des cours IELTS en ligne,
03:01
that you can follow, right?
49
181695
1640
que vous pouvez suivre, n'est-ce pas ?
03:03
Lots of materials, lots of ideas.
50
183360
2291
Beaucoup de matériel, beaucoup d'idées.
03:05
So a big thank you to Cambly.
51
185941
2394
Alors un grand merci Ă  Cambly.
03:08
Thank you guys for sponsoring the video!
52
188360
3048
Merci les gars d'avoir sponsorisé la vidéo !
03:12
And also if you are new to Cambly, for the first time users,
53
192657
4123
Et aussi si vous ĂȘtes nouveau sur Cambly, pour les premiers utilisateurs,
03:16
you can get a discount.
54
196805
1569
vous pouvez obtenir une réduction.
03:19
Just use the code it's down here below:
55
199322
2839
Utilisez simplement le code ci-dessous:
03:22
keith-disc
56
202726
1488
keith-disc
03:24
and you can get a discount on all of their plans, whether they are monthly,
57
204239
5235
et vous pouvez obtenir une réduction sur tous leurs forfaits, qu'ils soient mensuels,
03:29
three monthly or for the year.
58
209614
2031
trimestriels ou annuels.
03:31
Great.
59
211926
413
Super.
03:32
More about that later.
60
212339
1357
Plus Ă  ce sujet plus tard.
03:33
But right now, let's get into these ideas about practicing speaking English.
61
213839
5460
Mais pour l'instant, entrons dans ces idées sur la pratique de l'anglais.
03:40
So the first technique is called “Speak into the mirror”
62
220183
4215
Donc la premiÚre technique s'appelle « Parlez dans le miroir »
03:49
and this is really useful but it's really, really simple, right?
63
229384
2911
et c'est vraiment utile mais c'est vraiment, vraiment simple, non ?
03:52
It's easy because you can do this first thing in the morning
64
232630
4425
C'est facile parce que vous pouvez faire cette premiĂšre chose le matin
03:57
when you're brushing your teeth or well, you can't speak and brush your teeth
65
237080
3846
lorsque vous vous brossez les dents ou bien, vous ne pouvez pas parler et vous brosser les dents
04:01
but just before you brush your teeth.
66
241056
2178
mais juste avant de vous brosser les dents.
04:03
And in the evening, before going to bed, when you wash your face,
67
243554
4037
Et le soir, avant d'aller vous coucher, quand vous vous lavez le visage,
04:08
what do you mean?
68
248225
655
qu'est-ce que vous voulez dire ?
04:09
You don't wash your face in the evening?
69
249198
1755
Vous ne vous lavez pas le visage le soir ?
04:10
Why not?
70
250978
687
Pourquoi pas?
04:12
My mother always told me make sure you wash your face, clean behind your ears,
71
252503
4638
Ma mĂšre m'a toujours dit de t'assurer de te laver le visage, de nettoyer derriĂšre tes oreilles, de te
04:17
wash your neck, scrub your neck.
72
257166
2266
laver le cou, de te frotter le cou.
04:20
Yeah, wash your face before you go to bed.
73
260207
2349
Ouais, lave-toi le visage avant d'aller au lit.
04:22
It takes all the dust and pollution off your face, apparently.
74
262581
3856
Il enlĂšve toute la poussiĂšre et la pollution de votre visage, apparemment.
04:27
Anyway, that's a great time that you can do it.
75
267268
2592
Quoi qu'il en soit, c'est un grand moment que vous pouvez le faire.
04:30
And this is good because the key
76
270148
1959
Et c'est bien parce que la clé
04:32
to learning and preparing for IELTS is habit, right?
77
272327
4436
de l'apprentissage et de la préparation à l'IELTS est l'habitude, n'est-ce pas ?
04:36
And if you can attach your learning to an existing habit,
78
276788
4205
Et si vous pouvez lier votre apprentissage Ă  une habitude existante,
04:41
brushing your teeth or washing your face, then it makes it much easier.
79
281358
5020
vous brosser les dents ou vous laver le visage, cela rend les choses beaucoup plus faciles.
04:47
Now I used to do this when I was learning Chinese and in the morning,
80
287499
5847
Maintenant, j'avais l'habitude de faire ça quand j'apprenais le chinois et le matin,
04:53
after brushing my teeth, I would just have a few sentences talking about
81
293371
4618
aprĂšs m'ĂȘtre brossĂ© les dents, j'avais juste quelques phrases parlant de
04:58
what I’m going to do today, in the future, right?
82
298014
4267
ce que je vais faire aujourd'hui, à l'avenir, n'est-ce pas ?
05:03
[Speaking Chinese]
83
303752
8524
[Parlant chinois] d'
05:13
right.
84
313539
492
accord.
05:14
So today, I’m going to go to the park.
85
314031
3868
Alors aujourd'hui, je vais aller au parc.
05:17
I need to go to the supermarket.
86
317924
1870
Je dois aller au supermarché.
05:19
I’m going to buy some vegetables.
87
319819
2816
Je vais acheter des légumes.
05:23
I’m meeting Jack at six o'clock.
88
323478
2107
J'ai rendez-vous avec Jack Ă  six heures.
05:25
I might go to the cinema.
89
325610
2010
J'irai peut-ĂȘtre au cinĂ©ma.
05:28
All in the future.
90
328142
1113
Tout dans le futur.
05:29
Brilliant.
91
329576
796
Brillant.
05:31
And then at the end of the day,
92
331212
1336
Et puis à la fin de la journée,
05:32
you can talk about what you did or what you have done, right?
93
332573
4316
vous pouvez parler de ce que vous avez fait ou de ce que vous avez fait, n'est-ce pas ?
05:38
Today I went to the park.
94
338547
2439
Aujourd'hui, je suis allé au parc.
05:41
I played football.
95
341253
1344
J'ai joué au football.
05:42
I went shopping in the end.
96
342889
1779
Je suis allé faire du shopping à la fin.
05:44
I’ve done a lot.
97
344693
1158
J'ai fait beaucoup.
05:45
It has been a good day, right?
98
345876
2490
C'était une bonne journée, n'est-ce pas ?
05:48
Past tense, present perfect as well.
99
348867
2660
Passé, présent parfait aussi.
05:51
So you can see your--
100
351723
1183
Pour que vous puissiez voir votre...
05:52
it's actually great to practice different tenses.
101
352931
2740
c'est en fait super de pratiquer différents temps.
05:55
It's a bit like writing your diary at the end of the day, right?
102
355928
5130
C'est un peu comme écrire son journal à la fin de la journée, non ?
06:01
Which is also a great way to practice writing but this is speaking
103
361083
5392
Ce qui est aussi un excellent moyen de pratiquer l'Ă©criture, mais c'est
06:06
in front of the mirror.
104
366690
1101
parler devant le miroir.
06:08
It's nice.
105
368300
677
C'est bien.
06:09
It's reflective learning in many ways.
106
369002
3489
C'est un apprentissage réflexif à bien des égards.
06:14
Okay.
107
374027
558
06:14
Moving on.
108
374610
771
D'accord.
Passons Ă  autre chose.
06:20
The next one I call “collocation fun”, right?
109
380339
3638
Le prochain que j'appelle "collocation fun", n'est-ce pas ?
06:24
Collocations are words that are often used together, right?
110
384002
4655
Les collocations sont des mots qui sont souvent utilisés ensemble, n'est-ce pas ?
06:28
Like we talk about heavy rain.
111
388870
2454
Comme on parle de fortes pluies.
06:31
Heavy rain in English, we don't say big rain.
112
391708
2786
Heavy rain en anglais, on ne dit pas grosse pluie.
06:34
Today there's big rain, no.
113
394745
1777
Aujourd'hui il pleut beaucoup, non.
06:36
There is heavy rain.
114
396547
1341
Il y a de fortes pluies.
06:38
So these are collocations.
115
398239
1606
Ce sont donc des collocations.
06:40
Collocation fun is where we're going to practice speaking.
116
400330
3217
Le plaisir de la collocation est l'endroit oĂč nous allons nous entraĂźner Ă  parler.
06:44
Using a very common teaching method from
117
404361
3887
Utilisation d'une méthode d'enseignement
06:48
really based on the task-based approach to teaching.
118
408273
3033
trÚs courante basée sur l'approche pédagogique basée sur les tùches .
06:51
And it's based on prepare, practice, present.
119
411875
4340
Et c'est basé sur préparer, pratiquer, présenter.
06:56
So we'll be preparing the words the collocations, practicing sentences
120
416547
4898
Nous allons donc préparer les mots les collocations, pratiquer des phrases
07:01
and then presenting a whole talk.
121
421803
2351
et ensuite présenter un exposé complet.
07:04
Okay.
122
424234
500
D'accord.
07:05
Now, the reason I suggest doing this in front of the mirror
123
425562
5042
Maintenant, la raison pour laquelle je suggĂšre de faire cela devant le miroir
07:11
is that actually there are great benefits of talking to a mirror, right?
124
431649
5270
est qu'il y a en fait de grands avantages Ă  parler Ă  un miroir, n'est-ce pas ?
07:16
First of all, mirrors don't answer back like young children or wives.
125
436944
6654
Tout d'abord, les miroirs ne répondent pas comme les jeunes enfants ou les épouses.
07:23
But apart from that, right,
126
443991
1514
Mais à part ça, n'est-ce pas,
07:25
when you're speaking in the mirror, you can look at your mouth
127
445733
2731
quand vous parlez dans le miroir, vous pouvez regarder votre bouche
07:28
and you can see the kind of movements that you're making,
128
448797
4399
et vous pouvez voir le genre de mouvements que vous faites, ce
07:33
which is great, right?
129
453221
1500
qui est génial, n'est-ce pas ?
07:35
It's useful for pronunciation.
130
455219
1766
C'est utile pour la prononciation.
07:37
You can also check your body language.
131
457256
2091
Vous pouvez également vérifier votre langage corporel.
07:39
You may be surprised to see that you speak like that
132
459467
3269
Vous serez peut-ĂȘtre surpris de voir que vous parlez comme ça
07:42
without ever moving your arms
133
462876
2364
sans jamais bouger les bras
07:45
or that you suddenly realize that I’m doing this all the time.
134
465534
3151
ou que vous réalisez soudainement que je fais ça tout le temps.
07:49
That's fine but it's being aware of your body language can be quite good.
135
469933
4459
C'est bien, mais ĂȘtre conscient de son langage corporel peut ĂȘtre trĂšs bon.
07:54
And also you feel like you're talking to someone, right?
136
474855
4460
Et aussi vous avez l'impression de parler Ă  quelqu'un, n'est-ce pas ?
07:59
Many people I know and this happened to me, right?
137
479340
3104
Beaucoup de gens que je connais et cela m'est arrivé, n'est-ce pas ?
08:02
I practiced for a long time with a book
138
482469
2089
J'ai pratiqué longtemps avec un livre
08:04
and when I went to speak to somebody
139
484583
3232
et quand j'allais parler Ă  quelqu'un
08:08
in the foreign language,
140
488002
1189
dans la langue Ă©trangĂšre
08:09
it was like a shock seeing this face in front of me.
141
489315
3633
, c'Ă©tait comme un choc de voir ce visage devant moi.
08:12
Oh my god!
142
492973
1268
Oh mon Dieu!
08:15
But practicing with the mirror,
143
495108
1712
Mais en t'entraĂźnant avec le miroir,
08:17
you've got used to a face in front of you, right?
144
497102
2930
tu t'es habitué à un visage devant toi, non ?
08:20
So it does help.
145
500439
869
Donc ça aide.
08:21
So let's look then.
146
501817
879
Alors regardons alors.
08:23
Prepare, practice, and present.
147
503005
2318
Préparez, pratiquez et présentez.
08:25
Preparing:
148
505481
912
Préparation :
08:26
what I suggest you do here is you take a topic, right?
149
506980
3571
ce que je vous suggÚre de faire ici, c'est de prendre un sujet, n'est-ce pas ?
08:31
A recent topic.
150
511154
820
08:31
We were studying in the live lessons was science, right?
151
511999
3834
Un sujet récent.
Nous étudiions dans les cours en direct, c'était la science, n'est-ce pas ?
08:36
And then get some collocations.
152
516305
2624
Et puis obtenir des collocations.
08:39
You can use your course book.
153
519453
1613
Vous pouvez utiliser votre livre de cours.
08:41
If you want you can get onto the internet.
154
521091
2627
Si vous le souhaitez, vous pouvez accéder à Internet.
08:44
You can go to this rather nifty little website.
155
524610
3423
Vous pouvez aller sur ce petit site plutĂŽt chouette.
08:48
This one called Keith Speaking Academy and in here, right,
156
528842
4783
Celui-ci s'appelle Keith Speaking Academy et ici, Ă  droite,
08:53
you have got free live lessons.
157
533723
2745
vous avez des cours en direct gratuits.
08:57
You can go through to the free live lessons and there is a recent one on science.
158
537000
5488
Vous pouvez suivre les cours gratuits en direct et il y en a un récent sur la science.
09:02
So you can just download, right?
159
542513
2889
Vous pouvez donc simplement télécharger, n'est-ce pas?
09:05
Download the document.
160
545427
2054
Téléchargez le document.
09:07
Yeah, we want to download that.
161
547506
1851
Oui, nous voulons télécharger cela.
09:10
And then find in there all the collocations.
162
550491
4189
Et puis trouvez-y toutes les collocations.
09:14
Look, you've got the notes here.
163
554705
1216
Regardez, vous avez les notes ici.
09:16
And here you've got collocations, you've got idioms, you've got loads of stuff.
164
556074
4627
Et ici, vous avez des collocations, vous avez des idiomes, vous avez des tas de choses.
09:21
And what I would do is I would take
165
561093
2574
Et ce que je ferais, c'est que je prendrais
09:24
maybe six or seven collocations or idioms like exact science,
166
564113
5249
peut-ĂȘtre six ou sept collocations ou idiomes comme la science exacte,
09:29
it's not rocket science, to be on the same wavelength,
167
569675
3189
ce n'est pas sorcier, pour ĂȘtre sur la mĂȘme longueur d'onde,
09:33
and that's the preparation, right?
168
573100
2220
et c'est la préparation, non ?
09:35
That's step one.
169
575396
1291
C'est la premiĂšre Ă©tape.
09:37
Step two is in front of the mirror just make a sentence with it, right?
170
577021
5128
La deuxiÚme étape est devant le miroir, faites juste une phrase avec, non ?
09:42
Exact science.
171
582174
1328
Science exacte.
09:43
Well, parenting bringing up children is not an exact science.
172
583850
6060
Eh bien, Ă©lever des enfants n'est pas une science exacte.
09:50
Cooking is not an exact science.
173
590411
2326
La cuisine n'est pas une science exacte.
09:53
Frying an egg, it's not rocket science it's actually quite easy, right?
174
593419
5431
Faire frire un Ɠuf, ce n'est pas sorcier, c'est en fait assez facile, non ?
09:59
And then, I’m just practicing sentences here.
175
599313
4036
Et puis, je ne fais que pratiquer des phrases ici.
10:03
And then in the end, after practice, present.
176
603905
2734
Et puis à la fin, aprÚs l'entraßnement, présent.
10:07
I take one of the old part two questions around science.
177
607149
5656
Je prends l'une des anciennes questions de la deuxiĂšme partie sur la science.
10:12
Maybe something like, describe an area of science you're interested.
178
612830
4507
Peut-ĂȘtre quelque chose comme dĂ©crire un domaine scientifique qui vous intĂ©resse.
10:17
And then start to talk about it, for maybe a minute and trying if possible,
179
617757
5503
Et puis commencez Ă  en parler, pendant peut-ĂȘtre une minute et essayez si possible
10:23
to use some of these phrases and sentences, right?
180
623420
3463
d'utiliser certaines de ces expressions et phrases, n'est-ce pas ?
10:27
So you may say something like this.
181
627604
2093
Donc, vous pouvez dire quelque chose comme ça.
10:30
Describe an area of science you're interested in.
182
630300
3325
Décrivez un domaine scientifique qui vous intéresse.
10:33
Well, okay.
183
633964
1248
Bon, d'accord.
10:35
I guess an area I’m interested in actually is cooking.
184
635962
3125
Je suppose qu'un domaine qui m'intéresse en fait est la cuisine.
10:39
And I know it's not an exact science
185
639127
2079
Et je sais que ce n'est pas une science exacte
10:41
but I guess it's a branch of science, a branch of food science, maybe, right?
186
641231
4398
mais je suppose que c'est une branche de la science, une branche de la science alimentaire, peut-ĂȘtre, n'est-ce pas ?
10:45
And I am interested in the science behind cooking.
187
645816
3044
Et je m'intéresse à la science derriÚre la cuisine.
10:50
I think it's very interesting.
188
650221
2069
Je pense que c'est trÚs intéressant.
10:52
I know with cooking when you heat things up, they change
189
652315
3304
Je sais qu'avec la cuisine, lorsque vous chauffez des choses, elles changent
10:55
and when you mix different things, like sugar and vinegar,
190
655945
4224
et lorsque vous mélangez différentes choses, comme du sucre et du vinaigre,
11:00
you get different levels of acidity and chemical reactions happen.
191
660460
4750
vous obtenez différents niveaux d'acidité et des réactions chimiques se produisent.
11:06
So I think it's really interesting, right?
192
666313
3184
Donc je pense que c'est vraiment intéressant, non ?
11:09
I think chefs and scientists are really on the same wavelength
193
669522
4844
Je pense que les chefs et les scientifiques sont vraiment sur la mĂȘme longueur d'onde
11:15
because they're trying to experiment, discover new things
194
675223
3403
parce qu'ils essaient d' expérimenter, de découvrir de nouvelles choses
11:18
whether it's cooking or new dishes things like that.
195
678651
4182
que ce soit la cuisine ou de nouveaux plats comme ça.
11:23
I know cooking isn't rocket science but I am interested in how it works
196
683072
5673
Je sais que la cuisine n'est pas sorcier mais je m'intéresse à son fonctionnement
11:28
and so yes, although it's not a hard science,
197
688770
3326
et donc oui, mĂȘme si ce n'est pas une science dure,
11:32
I think it's an interesting area of science for me.
198
692121
2829
je pense que c'est un domaine scientifique intéressant pour moi.
11:35
So, you can see, what I’m doing really here is not giving a perfect part to answer.
199
695293
6962
Donc, vous pouvez voir, ce que je fais vraiment ici ne donne pas une partie parfaite à répondre.
11:42
I’m just trying to activate
200
702495
1740
J'essaie juste d'activer
11:44
and practice some of these expressions that I’ve been learning and that's it really.
201
704260
6127
et de pratiquer certaines de ces expressions que j'ai apprises et c'est vraiment tout.
11:50
So that's it.
202
710818
892
Alors c'est tout.
11:51
It's great because that preparing the collocations,
203
711735
3187
C'est formidable parce que préparer les collocations,
11:55
practicing the sentences
204
715218
1539
pratiquer les phrases
11:56
and then presenting a talk is a really tried and tested method.
205
716782
4243
puis présenter un exposé est une méthode vraiment éprouvée.
12:01
Do it in front of the mirror.
206
721395
1218
Faites-le devant le miroir.
12:03
It's great.
207
723614
496
C'est bien.
12:04
You get everything.
208
724110
818
12:04
You get the contact with somebody, you.
209
724953
3132
Vous obtenez tout.
Vous obtenez le contact avec quelqu'un, vous.
12:08
But you can see yourself.
210
728782
1158
Mais vous pouvez vous voir.
12:09
You can monitor yourself.
211
729965
1447
Vous pouvez vous surveiller.
12:11
It's really, really effective collocation fun, great.
212
731534
4431
C'est un plaisir de collocation vraiment, vraiment efficace , super.
12:16
I want to go and do it.
213
736462
922
Je veux y aller et le faire.
12:17
It sounds like so much fun.
214
737409
1451
Cela semble tellement amusant.
12:18
I’m going to do it again right now.
215
738885
1545
Je vais le refaire tout de suite.
12:21
I’ll be back in a moment.
216
741087
1511
Je reviens dans un instant.
12:23
And next up is practice with short audios.
217
743200
3985
Et la prochaine Ă©tape est la pratique avec de courts audios.
12:32
Now I am a big fan of extensive listening, right?
218
752069
3132
Maintenant, je suis un grand fan de l'écoute intensive, n'est-ce pas ?
12:35
Listening to podcasts and films that's great.
219
755226
3168
Écouter des podcasts et des films, c'est gĂ©nial.
12:38
But when it comes to speaking,
220
758663
1440
Mais quand il s'agit de parler,
12:40
I think short audios are much better.
221
760304
2747
je pense que les audios courts sont bien meilleurs.
12:43
They are bite-sized chunks, they're easy to use and
222
763488
4584
Ce sont des morceaux de la taille d'une bouchée, ils sont faciles à utiliser et
12:48
your concentration is shorter, for shorter periods of time.
223
768276
3305
votre concentration est plus courte, pour des périodes de temps plus courtes.
12:52
You can work with for example, recorded IELTS sample answers.
224
772137
4843
Vous pouvez travailler avec, par exemple, des exemples de réponses IELTS enregistrés.
12:57
There are many websites have those.
225
777161
1645
Il existe de nombreux sites Web qui en ont.
12:59
Not written, it must be recorded, right?
226
779044
2721
Pas Ă©crit, ça doit ĂȘtre enregistrĂ©, non ?
13:01
You want to listen and then speak.
227
781790
1972
Vous voulez Ă©couter et ensuite parler.
13:05
There's a tool that I’ve talked about in the past to many of the students here.
228
785521
4872
Il y a un outil dont j'ai parlé dans le passé à de nombreux étudiants ici.
13:10
It's called, “LingQ”
229
790741
1489
Il s'appelle "LingQ"
13:12
and I like it because it's full of short audios
230
792552
4750
et je l'aime parce qu'il est plein de courts audios
13:17
that you can use to help start speaking.
231
797497
2116
que vous pouvez utiliser pour vous aider Ă  commencer Ă  parler.
13:20
And it's free.
232
800145
985
Et c'est gratuit.
13:21
I mean there is a paid version but you know, you can get lots of stuff for free,
233
801671
3941
Je veux dire qu'il existe une version payante mais vous savez, vous pouvez obtenir beaucoup de choses gratuitement,
13:25
which is great here.
234
805929
1349
ce qui est génial ici.
13:27
So let me show you first of all, how that might work.
235
807605
3609
Alors laissez-moi vous montrer tout d'abord comment cela pourrait fonctionner.
13:32
So this is LingQ, okay?
236
812018
2378
Donc, c'est LingQ, d'accord ?
13:35
I’m not going to explain how it works.
237
815049
2106
Je ne vais pas expliquer comment cela fonctionne.
13:37
You can find that out once you kind of sign up for free.
238
817520
3862
Vous pouvez le dĂ©couvrir une fois que vous vous ĂȘtes inscrit gratuitement.
13:41
But basically, there's a library.
239
821821
1809
Mais fondamentalement, il y a une bibliothĂšque.
13:44
You choose your level here.
240
824382
1802
Vous choisissez votre niveau ici.
13:46
So let's say I’m going to go intermediate
241
826209
2661
Alors disons que je vais passer à l'intermédiaire
13:49
and you can choose down here different audios to listen to.
242
829749
4317
et que vous pouvez choisir ici différents audios à écouter.
13:54
I’ve got one of my previous lessons here about sport,
243
834450
3599
J'ai ici une de mes leçons précédentes sur le sport,
13:58
that I will open up.
244
838074
1303
que je vais ouvrir.
14:00
And let me just show you briefly how it works.
245
840660
2672
Et permettez-moi de vous montrer briĂšvement comment cela fonctionne.
14:03
We'll just focus on the bit on the left, okay?
246
843584
3329
On va juste se concentrer sur la partie à gauche, d'accord ?
14:07
Okay.
247
847256
500
14:07
Let's try.
248
847764
713
D'accord.
Essayons.
14:08
Hello Steven!
249
848968
761
Bonjour Steven !
14:09
Hello Steve! Nice to see you again.
250
849754
1790
Bonjour Steve ! C'est un plaisir de vous revoir.
14:11
Nice to see you again.
251
851950
1039
C'est un plaisir de vous revoir.
14:13
So what I want you to focus on first is as you listen to the sentence,
252
853322
4209
Donc, ce sur quoi je veux que vous vous concentriez en premier, c'est que pendant que vous Ă©coutez la phrase,
14:17
pick out the stressed words.
253
857670
2913
choisissez les mots accentués.
14:25
Nice to see you.
254
865272
1196
Ravi de vous voir.
14:27
Nice
 see
 you

255
867157
1516
Bien
 tu vois
 tu

14:30
like to chat a bit about your interest in sports.
256
870025
2841
aimes discuter un peu de ton intĂ©rĂȘt pour le sport.
14:33
Chat
 interest
 sports

257
873391
3000
Chat
 intĂ©rĂȘt
 sports

14:36
so I’m just repeating the stressed words.
258
876704
2848
donc je ne fais que répéter les mots accentués.
14:43
Chat
 interest
 sports

259
883858
2451
Chat
 intĂ©rĂȘts
 sports

14:46
sure.
260
886944
508
bien sûr.
14:48
You lived in Japan for quite a few years, I think.
261
888030
3285
Vous avez vécu au Japon pendant pas mal d'années, je pense.
14:52
Lived
 Japan
 years

262
892147
2747
A vécu
 au Japon
 des années

14:55
I think.
263
895052
531
je pense.
14:56
Right about nine years.
264
896405
1163
Juste environ neuf ans.
14:58
Nine years.
265
898234
989
Neuf ans.
14:59
Okay.
266
899248
500
14:59
So you can see, I’m just doing the word stress and also,
267
899931
4656
D'accord.
Donc, vous pouvez voir, je fais juste le mot stress et aussi,
15:05
you can also pick out chunks or phrases that you like or that sound interesting.
268
905081
6352
vous pouvez également choisir des morceaux ou des phrases que vous aimez ou qui semblent intéressants.
15:16

years and I think you lived in different cities.
269
916059
2267

 des années et je pense que vous avez vécu dans différentes villes.
15:18
That's right, I lived in Sendai for four years,
270
918351
2471
C'est vrai, j'ai vécu à Sendai pendant quatre ans,
15:21
which is a little bit north of Tokyo.
271
921266
1796
qui est un peu au nord de Tokyo.
15:23
A little bit north

272
923767
1261
Un peu au nord

15:25
a little bit north

273
925178
1073
un peu au nord

15:26
that's interesting.
274
926276
1114
c'est intéressant.
15:27
Which is a little bit north, right?
275
927415
2777
C'est un peu au nord, non ?
15:30
Not in the north, not located in the north is a little bit north of.
276
930217
5720
Pas dans le nord, pas situé dans le nord est un peu au nord de.
15:36
Nice.
277
936392
694
Bon.
15:38
Tokyo for four years and then one year down south in Shikoku.
278
938744
4025
Tokyo pendant quatre ans, puis un an dans le sud Ă  Shikoku.
15:43
Down south

279
943153
926
Au sud

15:44
interesting.
280
944320
885
intéressant.
15:45
Not in the south, down south.
281
945230
2096
Pas dans le sud, vers le sud.
15:47
Okay.
282
947856
825
D'accord.
15:49
And did you play any sports when you were in Japan?
283
949122
2553
Et avez-vous fait du sport lorsque vous Ă©tiez au Japon ?
15:51
A little bit.
284
951802
674
Un petit peu.
15:53
a little bit

285
953248
682
un peu...
15:54
I love that.
286
954065
697
15:54
A little bit

287
954787
670
j'adore ça.
Un peu

15:55
a little bit

288
955482
734
un peu

15:56
played a little bit of soccer.
289
956470
1403
joué un peu au football.
15:58
I played a little bit of soccer.
290
958229
1665
J'ai joué un peu au football.
15:59
A little bit of soccer, isn't that great?
291
959919
2456
Un peu de football, n'est-ce pas génial ?
16:02
So you can see, I’m picking out either the stressed words or little phrases
292
962400
7120
Vous pouvez donc voir que je sélectionne soit les mots accentués, soit les petites phrases
16:09
or chunks that I like.
293
969545
1452
ou les morceaux que j'aime.
16:11
And this is really helping us listen and prepare for speaking.
294
971679
3398
Et cela nous aide vraiment à écouter et à nous préparer à parler.
16:15
Next, what you'll do after you've finished,
295
975805
3150
Ensuite, ce que vous ferez aprÚs avoir terminé,
16:19
if you want you can check the tape script as you listen again, that's fine.
296
979820
6491
si vous le souhaitez, vous pouvez vérifier le script de la bande pendant que vous réécoutez, c'est bien.
16:26
But at the end,
297
986659
1105
Mais Ă  la fin,
16:28
what I would like you to try and do is try to repeat the audio or the lesson,
298
988006
5154
ce que je voudrais que vous essayiez de faire, c'est d' essayer de répéter l'audio ou la leçon, en
16:33
giving a summary.
299
993927
1010
donnant un résumé.
16:41
So repeating it with your words, not reading, not listening.
300
1001352
4383
Donc, répétez-le avec vos mots, sans lire, sans écouter.
16:45
In fact, you can just close that.
301
1005924
2126
En fait, vous pouvez simplement fermer cela.
16:49
And focus on your own words, right?
302
1009864
5020
Et concentrez-vous sur vos propres mots, non ?
16:55
Oops.
303
1015294
676
Oops.
16:57
And then after you've done that, and you've done a bit of practice, you could
304
1017503
4649
Et puis aprĂšs avoir fait cela, et que vous avez fait un peu de pratique, vous pouvez
17:02
then try to retell the lesson or the story and record yourself.
305
1022365
6900
alors essayer de raconter à nouveau la leçon ou l'histoire et de vous enregistrer.
17:10
If you're not sure, you can use your, there's mobile apps to record your voice.
306
1030134
3801
Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»r, vous pouvez utiliser vos applications mobiles pour enregistrer votre voix.
17:14
There's “vocaroo”,
307
1034504
1136
Il y a « vocaroo »,
17:16
which is also a very simple online voice recorder.
308
1036192
3438
qui est aussi un enregistreur vocal en ligne trĂšs simple.
17:20
And recording yourself is great because it puts pressure on you.
309
1040737
4457
Et s'enregistrer, c'est bien parce que ça te met la pression.
17:25
And that my friend is good.
310
1045692
2177
Et que mon ami est bon.
17:28
Also you can then once you've listened back,
311
1048965
2898
Aussi, vous pouvez ensuite, une fois que vous avez écouté,
17:31
go and compare to the original lesson or story with the tape script and see
312
1051888
6844
aller comparer la leçon ou l'histoire originale avec le script de la bande et voir
17:38
if it's different.
313
1058757
798
si c'est différent.
17:40
Did you make a mistake?
314
1060147
1145
Avez-vous fait une erreur?
17:41
Instead of saying a little bit of football, did you say a little bit football?
315
1061741
5209
Au lieu de dire un peu de football, avez-vous dit un peu de football ?
17:47
Or did you use different collocations, right?
316
1067795
3180
Ou avez-vous utilisé différentes collocations, n'est-ce pas ?
17:51
Instead of individualized sports, did you say personal sports?
317
1071408
4427
Au lieu de sports individualisés, vous avez dit sports personnels ?
17:56
Something different.
318
1076188
1155
Quelque chose de différent.
17:57
That noticing, again, puts pressure on you, which is great.
319
1077368
5145
Ce constat, encore une fois, met de la pression sur vous, ce qui est formidable.
18:03
And it also helps you notice.
320
1083717
2496
Et cela vous aide Ă©galement Ă  le remarquer.
18:06
A noticing language is a kind of feedback.
321
1086238
3263
Un langage qui remarque est une sorte de rétroaction.
18:09
Which is essential to improve.
322
1089704
2549
Ce qui est essentiel à améliorer.
18:12
So that's it.
323
1092778
1111
Alors c'est tout.
18:14
Practice with short audios.
324
1094134
2239
EntraĂźnez-vous avec de courts audios.
18:16
Right, the next one is really fun.
325
1096719
2614
D'accord, le prochain est vraiment amusant.
18:23
And it's about “Imitating your favourite English-speaking actor or actress”
326
1103382
6363
Et il s'agit « d'imiter votre acteur ou actrice anglophone
18:30
Okay.
327
1110056
573
préféré ».
18:31
So here, when you watch a film in English,
328
1111046
3307
Alors ici, quand vous regardez un film en anglais,
18:34
take some of the actors that you really like and pretend to be them, right?
329
1114820
5362
prenez quelques-uns des acteurs que vous aimez vraiment et faites semblant d'ĂȘtre eux, n'est-ce pas ?
18:40
So you're copying their body language, their gestures, their facial expressions,
330
1120207
5654
Vous copiez donc leur langage corporel, leurs gestes, leurs expressions faciales,
18:45
their accent, their voice, their words.
331
1125886
2914
leur accent, leur voix, leurs paroles.
18:48
You're copying everything.
332
1128825
1452
Vous copiez tout.
18:50
Why does this work?
333
1130798
1245
Pourquoi cela fonctionne-t-il ?
18:52
Because it's all about identity.
334
1132289
1808
Parce que tout est question d'identité.
18:55
A key part of language learning is your identity as an English speaker.
335
1135130
4470
Un élément clé de l'apprentissage des langues est votre identité en tant qu'anglophone.
19:00
And as students, we often have a mask or we can create a mask that we
336
1140230
5250
Et en tant qu'étudiants, nous avons souvent un masque ou nous pouvons créer un masque
19:05
hide behind when we speak a foreign language.
337
1145768
3113
derriĂšre lequel nous nous cachons lorsque nous parlons une langue Ă©trangĂšre.
19:10
And this can be very, very helpful to reduce anxiety or stress.
338
1150115
5012
Et cela peut ĂȘtre trĂšs, trĂšs utile pour rĂ©duire l'anxiĂ©tĂ© ou le stress.
19:15
Especially, if you're shy and or you don't want to--
339
1155470
3194
Surtout, si vous ĂȘtes timide et/ou vous ne voulez pas,
19:18
you're embarrassed of mistakes and of not speaking correctly.
340
1158908
4383
vous avez honte de faire des erreurs et de ne pas parler correctement.
19:23
When you have this mask to hide behind, it doesn't matter
341
1163378
4019
Lorsque vous avez ce masque derriĂšre lequel vous cacher, cela n'a pas d'importance
19:27
because you're being somebody else
342
1167760
1886
car vous ĂȘtes quelqu'un d'autre
19:30
and it's great fun to do this with actors and actresses.
343
1170010
4611
et c'est trĂšs amusant de faire cela avec des acteurs et des actrices.
19:34
Is that actresses?
344
1174646
1288
C'est des actrices ?
19:35
Actresses that you like.
345
1175959
3420
Les actrices que vous aimez.
19:40
Let me show you a very, very simple example.
346
1180279
2360
Laissez-moi vous montrer un exemple trĂšs, trĂšs simple.
19:42
There's a great actor called Rowan Atkinson.
347
1182664
4388
Il y a un grand acteur qui s'appelle Rowan Atkinson.
19:47
You may know him for Mr. Bean but he plays a myriad of characters
348
1187515
5526
Vous le connaissez peut-ĂȘtre pour Mr. Bean mais il joue une myriade de personnages
19:53
and one of the recent ones is Johnny English, right?
349
1193223
3407
et l'un des plus récents est Johnny English, n'est-ce pas ?
19:56
Let's have a look at Johnny English.
350
1196655
2172
Jetons un coup d'Ɠil à Johnny English.
20:00
[Unintelligible]
351
1200977
1589
[Inintelligible]
20:03
I’m not sure [Unintelligible]
352
1203325
2707
Je ne suis pas sûr [Inintelligible]
20:06
let me clear up the uncertainty for you.
353
1206057
1933
laissez-moi dissiper l'incertitude pour vous.
20:08
You haven’t.
354
1208966
981
Vous ne l'avez pas fait.
20:15
Let me clear up the uncertainty for you.
355
1215299
2989
Permettez-moi de dissiper l'incertitude pour vous.
20:18
You haven't.
356
1218842
1098
Vous ne l'avez pas fait.
20:21
Right.
357
1221078
500
20:21
So it's that taking the character try and do the voice and the whole body
358
1221775
4954
Droite.
C'est donc que prendre le personnage, essayer de faire la voix et tout le corps
20:27
and you become that character
359
1227053
2272
et vous devenez ce personnage
20:30
and you can do that when you're practicing speaking on your own, right?
360
1230308
3318
et vous pouvez le faire lorsque vous vous entraĂźnez Ă  parler par vous-mĂȘme, n'est-ce pas ?
20:33
You probably don't want to do it when you're out and about
361
1233854
3378
Vous ne voulez probablement pas le faire lorsque vous ĂȘtes
20:37
at the shops or speaking to foreign people.
362
1237257
2437
dans les magasins ou que vous parlez Ă  des Ă©trangers.
20:39
Hello!
363
1239719
867
Bonjour!
20:42
They'll think you're Johnny English.
364
1242598
1296
Ils penseront que vous ĂȘtes Johnny English.
20:43
They think you're mad.
365
1243919
967
Ils pensent que tu es fou.
20:45
But when you're having fun at home, it can be a great way to practice.
366
1245674
5282
Mais lorsque vous vous amusez Ă  la maison, cela peut ĂȘtre un excellent moyen de vous entraĂźner.
20:51
So that's it.
367
1251106
811
Alors c'est tout.
20:52
Imitate your favourite English speaking actor.
368
1252249
2780
Imitez votre acteur anglophone préféré.
20:59
The next one is “To send audio messages”, right?
369
1259581
3906
Le suivant est "Pour envoyer des messages audio", n'est-ce pas ?
21:03
Now, when you're using, if you're using Facebook, WhatsApp,
370
1263855
4803
Maintenant, lorsque vous utilisez, si vous utilisez Facebook, WhatsApp, d'
21:08
other social medias that have a chat facility, often we send text messages.
371
1268683
6368
autres médias sociaux qui ont une fonction de chat , nous envoyons souvent des messages texte.
21:16
You probably send them in your own language
372
1276339
2234
Vous les envoyez probablement dans votre propre langue,
21:18
but you could think about sending them in English, right?
373
1278598
3435
mais vous pourriez penser à les envoyer en anglais, n'est-ce pas ?
21:22
And go a step further,
374
1282474
1761
Et allez plus loin,
21:24
send an audio message rather than a written message
375
1284362
3982
envoyez un message audio plutĂŽt qu'un message Ă©crit
21:28
because that will be practicing your English.
376
1288369
2292
car ce sera pratiquer votre anglais.
21:30
Okay.
377
1290795
500
D'accord.
21:31
You can do this if you have some friends who maybe speak English
378
1291665
4068
Vous pouvez le faire si vous avez des amis qui parlent peut-ĂȘtre anglais
21:35
or family members, you can have a bit of fun with them
379
1295986
2678
ou des membres de votre famille, vous pouvez vous amuser un peu avec eux en vous
21:38
practicing sending messages to each other in English or any other language, right?
380
1298948
6842
entraßnant à s'envoyer des messages en anglais ou dans une autre langue, n'est-ce pas ?
21:45
I mean we do this sometimes, it can be quite fun to do.
381
1305815
3769
Je veux dire que nous faisons cela parfois, cela peut ĂȘtre assez amusant Ă  faire.
21:50
And the great thing about sending audio messages
382
1310338
2633
Et la grande chose Ă  propos de l' envoi de messages audio
21:53
is it's not like a live phone conversation,
383
1313504
3239
est que ce n'est pas comme une conversation téléphonique en direct,
21:57
where the pressure is there.
384
1317056
1495
oĂč la pression est lĂ .
21:58
You have time to prepare to think about what you're going to say
385
1318758
3732
Vous avez le temps de vous préparer à réfléchir à ce que vous allez dire
22:02
to record it and if you don't like it, delete it, record it again.
386
1322648
4152
pour l'enregistrer et si vous ne l' aimez pas, supprimez-le, enregistrez-le Ă  nouveau.
22:07
But it doesn't have to be perfect, right?
387
1327272
2114
Mais il n'a pas besoin d'ĂȘtre parfait, n'est-ce pas ?
22:09
It's just about practice.
388
1329411
1863
C'est juste une question de pratique.
22:11
Not perfection, practice.
389
1331299
2400
Pas la perfection, pratiquez.
22:14
So sending audio messages is a great way to do it.
390
1334651
3448
L'envoi de messages audio est donc un excellent moyen de le faire.
22:18
Next up.
391
1338597
655
Ensuite.
22:23
“Imitate the English foreigner”
392
1343637
2624
"Imitez l'Ă©tranger anglais"
22:27
Now, I’m sure most people can imagine or know how English people speak
393
1347247
7353
Maintenant, je suis sûr que la plupart des gens peuvent imaginer ou savoir comment les Anglais parlent
22:34
your language, right?
394
1354625
2338
votre langue, n'est-ce pas ?
22:37
If you've got tourists or you've met people from other countries
395
1357396
3411
Si vous avez des touristes ou si vous avez rencontré des gens d'autres pays
22:40
who speak your language,
396
1360832
1290
qui parlent votre langue,
22:42
how do the English people speak your language, right?
397
1362248
3221
comment les Anglais parlent-ils votre langue, n'est-ce pas ?
22:46
Take that sound, that accent and start to use it.
398
1366058
3664
Prenez ce son, cet accent et commencez Ă  l'utiliser.
22:50
So for example, let's imagine I’m Spanish.
399
1370394
2960
Donc, par exemple, imaginons que je sois espagnol.
22:53
[Speaking Spanish]
400
1373886
4770
[Parler espagnol]
22:59
right?
401
1379072
500
22:59
And I’m thinking, so how do English people speak Spanish, right?
402
1379715
5486
n'est-ce pas ?
Et je pense, alors comment les Anglais parlent-ils espagnol, n'est-ce pas ?
23:05
They don't speak perfectly.
403
1385226
1739
Ils ne parlent pas parfaitement.
23:07
[Speaking Spanish]
404
1387067
1336
[Parlant espagnol]
23:09
They speak with an English accent, right?
405
1389130
2489
Ils parlent avec un accent anglais, n'est-ce pas ?
23:11
[Speaking Spanish]
406
1391745
4239
[Parler espagnol]
23:16
So, the Spanish person would try and speak Spanish with the English accent.
407
1396790
6119
Ainsi, l'Espagnol essaierait de parler espagnol avec l'accent anglais.
23:27
[Speaking Spanish], right?
408
1407105
4196
[Parlant espagnol], n'est-ce pas ?
23:32
And then switch to English but keep that accent.
409
1412435
5203
Et puis passez Ă  l'anglais mais gardez cet accent.
23:38
[Speaking Spanish]
410
1418671
3303
[Parlant espagnol]
23:41
hello, how are you?
411
1421999
1280
Bonjour, comment allez-vous ?
23:43
I’m fine, thank you!
412
1423304
1415
Je vais bien merci!
23:45
Can you hear that, that the same pronunciation and accent is easy to switch
413
1425531
6626
Pouvez-vous entendre cela, que la mĂȘme prononciation et le mĂȘme accent sont faciles Ă  changer
23:52
and suddenly my English sounds English.
414
1432471
3459
et que tout Ă  coup mon anglais sonne anglais.
23:55
It sounds great.
415
1435955
1246
Ça sonne bien.
24:06
Right, that's it.
416
1446362
1946
C'est ça.
24:08
I’m doing an example with Spanish but you could do it,
417
1448389
2959
Je fais un exemple avec l' espagnol mais vous pourriez le faire,
24:11
with any other language, right?
418
1451373
2348
avec n'importe quelle autre langue, non ?
24:13
Think how English people speak your language.
419
1453746
2594
Pensez à la façon dont les Anglais parlent votre langue.
24:16
Speak your language with that accent
420
1456915
2432
Parlez votre langue avec cet accent
24:19
and then switch to English
421
1459544
1556
, puis passez Ă  l'anglais en
24:21
keeping that British accent or English accent or American accent.
422
1461286
4341
gardant cet accent britannique, cet accent anglais ou cet accent américain.
24:26
It really can be quite, quite useful and fun to boot.
423
1466340
5455
Cela peut vraiment ĂȘtre trĂšs, trĂšs utile et amusant pour dĂ©marrer.
24:32
Great.
424
1472343
578
Super.
24:33
Now the next idea is “Shadowing”
425
1473180
2722
Maintenant, l'idée suivante est "Shadowing".
24:40
Of course, a shadow right, if the sun is shining down
426
1480826
4836
Bien sûr, une ombre, si le soleil brille
24:46
on the floor behind you, you have a shape the same as you, right?
427
1486195
3881
sur le sol derriĂšre vous, vous avez la mĂȘme forme que vous, n'est-ce pas ?
24:50
Dark.
428
1490679
605
Sombre.
24:51
That's your shadow.
429
1491309
1296
C'est ton ombre.
24:52
The sun leaves a shadow.
430
1492816
2428
Le soleil laisse une ombre.
24:55
You leave a shadow.
431
1495492
1299
Vous laissez une ombre.
24:57
And to shadow someone is to follow somebody.
432
1497417
3395
Et suivre quelqu'un, c'est suivre quelqu'un.
25:01
So, if I shadow you, it means I’m following you.
433
1501383
3020
Donc, si je te suis, cela signifie que je te suis.
25:04
Sometimes detectives will shadow suspicious people, right?
434
1504561
5184
Parfois, les détectives suivent des personnes suspectes, n'est-ce pas ?
25:10
Now, in language,
435
1510311
1979
Maintenant, dans le langage,
25:12
when we shadow somebody it can be just to repeat them
436
1512315
3013
quand nous suivons quelqu'un, cela peut ĂȘtre juste pour le rĂ©pĂ©ter,
25:15
but you're very close behind them,
437
1515353
2441
mais vous ĂȘtes trĂšs proche derriĂšre lui,
25:17
right?
438
1517970
500
n'est-ce pas ?
25:18
Remember wherever you go, your shadow follows very closely.
439
1518996
4801
Rappelez-vous oĂč que vous alliez, votre ombre suit de trĂšs prĂšs.
25:24
So here,
440
1524987
660
Donc ici,
25:26
the thing to do is to find a short audio
441
1526418
1996
la chose Ă  faire est de trouver un court audio
25:28
and to listen for maybe a minute and to repeat
442
1528926
3347
et d'Ă©couter pendant peut-ĂȘtre une minute et de rĂ©pĂ©ter
25:32
almost on top of the voice.
443
1532829
3123
presque au-dessus de la voix.
25:36
But maybe a fraction of a second behind them.
444
1536579
2615
Mais peut-ĂȘtre une fraction de seconde derriĂšre eux.
25:39
So you're just behind them
445
1539575
1725
Donc vous ĂȘtes juste derriĂšre eux
25:41
but you are really following them very, very closely.
446
1541729
3431
mais vous les suivez vraiment de trĂšs, trĂšs prĂšs.
25:45
Do not wait for the sentence to finish and then repeat
447
1545749
2939
N'attendez pas la fin de la phrase pour répéter,
25:49
this is different.
448
1549077
833
c'est différent.
25:50
This is being really close behind them
449
1550579
2365
C'est ĂȘtre trĂšs proche derriĂšre eux
25:53
and it forces you to pick up on word stress and intonation,
450
1553299
4283
et cela vous oblige Ă  reprendre l' accentuation et l'intonation des mots,
25:58
and if you focus on those two things,
451
1558117
2226
et si vous vous concentrez sur ces deux choses,
26:00
it really can help build up that speaking skill,
452
1560484
3746
cela peut vraiment aider à développer cette compétence d'expression, l'accentuation des
26:05
word stress and intonation.
453
1565031
1991
mots et l'intonation.
26:07
Let me kind of demonstrate.
454
1567917
1572
Laissez-moi en quelque sorte démontrer.
26:09
So we've taken from culips or culips,
455
1569734
2484
Nous avons donc pris de culips ou culips,
26:12
a little audio.
456
1572718
883
un peu d'audio.
26:14
First of all, I recommend you listen to the minute completely,
457
1574073
4161
Tout d'abord, je vous recommande d' Ă©couter la minute complĂštement,
26:18
so you've got an idea of what it's about.
458
1578394
2362
afin que vous ayez une idée de quoi il s'agit.
26:21
And I’ve already done that because I’m well prepared.
459
1581168
3593
Et je l'ai déjà fait parce que je suis bien préparé.
26:26
And then second time, you listen
460
1586062
2584
Et puis la deuxiĂšme fois, vous Ă©coutez
26:28
and shadow.
461
1588894
866
et observez.
26:30
Let me show you how close we are behind it.
462
1590237
2727
Laissez-moi vous montrer Ă  quel point nous sommes derriĂšre.
26:33
I’m gonna use my phone so you can hear properly.
463
1593186
2426
Je vais utiliser mon téléphone pour que vous puissiez entendre correctement.
26:41
So Jeremy, let's get into it.
464
1601797
1544
Alors Jeremy, allons-y.
26:43
Talk about
465
1603770
1026
Parlez de la
26:45
how
466
1605351
644
façon
26:46
to talk about pots.
467
1606250
1866
de parler des pots.
26:48
How to talk about movies and music
468
1608748
2400
Comment parler de films et de musique
26:51
and the kind of artwork that enriches our lives.
469
1611563
5381
et du genre d'Ɠuvres d'art qui enrichissent nos vies.
26:57
This topic was suggested to us
470
1617342
2180
Ce sujet nous a été suggéré
26:59
by one of our listeners and she sends us email,
471
1619923
4044
par une de nos auditeurs et elle nous envoie un e-mail,
27:04
which I will read for everybody.
472
1624372
2352
que je lirai pour tout le monde.
27:06
Now it says

473
1626926
1002
Maintenant, ça dit

27:10
[Unintelligible]
474
1630146
606
[Inintelligible] d'
27:11
okay. I think you get the idea, right?
475
1631117
2139
accord. Je pense que vous avez compris l'idée, non ?
27:13
So it's different from
476
1633281
1253
C'est donc différent d'
27:15
wait,
477
1635092
570
27:15
listen and repeat.
478
1635946
1136
attendre, d'
écouter et de répéter.
27:17
It's shadowing.
479
1637326
1190
C'est de l'ombrage.
27:18
Following closely.
480
1638817
1130
A suivre de prĂšs.
27:20
At first it's very hard but the more you do it,
481
1640317
3188
Au début, c'est trÚs difficile, mais plus vous le faites
27:23
the more you'll be noticing word stress,
482
1643530
2236
, plus vous remarquerez le stress des mots, l'
27:26
intonation, even accent.
483
1646075
2060
intonation, voire l'accent.
27:28
I noticed I was picking up a Canadian accent.
484
1648575
2400
J'ai remarqué que je prenais un accent canadien.
27:31
About, it's all about.
485
1651560
1930
A propos, il s'agit de.
27:35
Right, that is shadowing.
486
1655131
2163
D'accord, c'est de l'observation.
27:37
Let's move on.
487
1657377
731
Allons-nous en.
27:41
So we've had shadowing, right?
488
1661958
2016
Donc, nous avons eu de l'observation, n'est-ce pas ?
27:44
Now we're going to look at “Responding”
489
1664266
2058
Maintenant, nous allons regarder "RĂ©pondre"
27:47
what is responding?
490
1667111
1039
qu'est-ce que répondre ?
27:48
Well, put very, very simply, responding is
491
1668509
3024
Eh bien, en termes trÚs, trÚs simples, répondre,
27:52
you hear a question,
492
1672083
1374
c'est entendre une question
27:54
you get an idea,
493
1674100
1076
, avoir une idée
27:55
you give an answer.
494
1675613
900
, donner une réponse.
27:57
You respond.
495
1677157
706
Vous répondez.
27:58
The biggest problem students have is that they practice.
496
1678998
3303
Le plus gros problĂšme des Ă©tudiants est qu'ils s'entraĂźnent.
28:02
They take a question,
497
1682556
1115
Ils prennent une question,
28:03
they know the question,
498
1683696
918
ils connaissent la question,
28:04
they've prepared it
499
1684639
978
ils l'ont préparée
28:05
and they practice giving answers, right?
500
1685891
2150
et ils s'entraßnent à donner des réponses, n'est-ce pas ?
28:08
What happens in the exam?
501
1688654
1439
Que se passe-t-il à l'examen ?
28:10
Well, surprise, surprise in part three, you get strange questions
502
1690301
5172
Eh bien, surprise, surprise dans la troisiĂšme partie, vous obtenez des questions Ă©tranges pour lesquelles
28:15
you weren't ready for.
503
1695799
1521
vous n'Ă©tiez pas prĂȘt.
28:17
What do you think of globalization?
504
1697879
2077
Que pensez-vous de la mondialisation ?
28:20
Um.. Um
 uh-uh

505
1700863
2143
Um.. Um
 uh-uh

28:23
and what do you do?
506
1703031
836
et qu'est-ce que tu fais ?
28:24
Well,
507
1704235
500
Eh bien,
28:25
first of all,
508
1705607
795
tout d'abord,
28:27
have something to say about globalization, right?
509
1707974
2936
j'ai quelque chose à dire sur la mondialisation, n'est-ce pas ?
28:30
Make sure you've done a bit of research on the topics.
510
1710935
2631
Assurez-vous que vous avez fait un peu de recherche sur les sujets.
28:33
Get some ideas.
511
1713591
1211
Obtenez des idées.
28:35
If you don't know,
512
1715327
1008
Si vous ne savez pas,
28:36
you can always say,
513
1716510
888
vous pouvez toujours dire :
28:37
“Oh! I haven't thought about that.
514
1717775
2178
« Oh ! Je n'y ai pas pensé.
28:40
Let me see”,
515
1720344
907
Laissez-moi voir »,
28:41
right?
516
1721610
451
non?
28:42
Use a time filler
517
1722061
2488
Utilisez un remplisseur de temps
28:44
to gain time.
518
1724870
1016
pour gagner du temps.
28:46
But the most important thing is that in your practice
519
1726512
3422
Mais la chose la plus importante est que dans votre pratique,
28:50
as well as looking at these topics, right,
520
1730319
2861
en plus d'examiner ces sujets,
28:53
you need to practice responding.
521
1733412
1691
vous devez vous entraßner à répondre.
28:55
Because in part three in the exam,
522
1735951
2327
Parce que dans la troisiĂšme partie de l'examen,
28:58
the biggest problem students tell me
523
1738341
2592
le plus gros problĂšme que me disent les Ă©tudiants,
29:01
is they don't have an idea.
524
1741145
1731
c'est qu'ils n'ont aucune idée.
29:03
“I didn't know what to say”
525
1743676
1311
"Je ne savais pas quoi dire"
29:05
“I wasn't expecting that”
526
1745714
1536
"Je ne m'attendais pas à ça"
29:07
“I just couldn't get my ideas out and speak”
527
1747740
4297
"Je ne pouvais tout simplement pas exprimer mes idées et parler"
29:13
so you need to practice responding where you hear a question,
528
1753938
3549
alors vous devez vous entraĂźner Ă  rĂ©pondre lĂ  oĂč vous entendez une question,
29:17
you've got no idea what it is,
529
1757512
1767
vous n'avez aucune idée de quoi ça y est,
29:19
you get an idea quickly and you answer, right?
530
1759502
3207
on se fait une idée rapidement et on répond, non ?
29:23
It's a bit of pressure
531
1763271
1212
C'est un peu de pression
29:25
but as I mentioned before, a bit of pressure is good in your practice.
532
1765012
3956
mais comme je l'ai déjà mentionné, un peu de pression est bonne dans votre pratique.
29:29
Now you can do this if you have a speaking partner,
533
1769590
2716
Maintenant, vous pouvez le faire si vous avez un partenaire qui parle,
29:32
really effectively, right?
534
1772560
1699
trÚs efficacement, n'est-ce pas ?
29:34
So what you do is one of you says,
535
1774447
2732
Donc, ce que vous faites, c'est que l'un de vous dit :
29:37
“I’m going to bring in to our next session
536
1777204
2659
"Je vais apporter cinq questions Ă  notre prochaine session
29:40
five questions”
537
1780213
1257
"
29:41
and you don't know what they are.
538
1781495
1029
et vous ne savez pas ce qu'elles sont.
29:43
And the other person does the same.
539
1783236
1679
Et l'autre personne fait de mĂȘme.
29:45
You come into your session and you ask each other
540
1785349
2357
Tu rentres dans ta séance et tu te poses
29:47
these surprise questions
541
1787730
1953
ces questions surprises
29:50
and it's a shock at first but it's like anything.
542
1790247
4072
et c'est un choc au début mais c'est comme n'importe quoi.
29:54
It's like going down the gym.
543
1794344
1400
C'est comme aller au gymnase.
29:55
You just practice this and you build up the skill.
544
1795769
3368
Vous venez de pratiquer cela et vous développez la compétence.
30:00
If you haven't got a speaking partner,
545
1800390
1892
Si vous n'avez pas d' interlocuteur,
30:02
you can do a bit of practice on my YouTube channel, right?
546
1802547
3493
vous pouvez vous entraßner un peu sur ma chaßne YouTube, n'est-ce pas ?
30:06
If you know my YouTube channel, right, “English Speaking Success”
547
1806417
3970
Si vous connaissez ma chaĂźne YouTube, Ă  droite, "English Speaking Success"
30:10
hidden away in the playlists,
548
1810738
3891
caché dans les playlists,
30:15
go on the playlists.
549
1815364
1164
allez sur les playlists.
30:16
There's lots here that you've probably never seen
550
1816553
2267
Il y en a beaucoup ici que vous n'avez probablement jamais vus
30:19
and at the very bottom,
551
1819203
1284
et tout en bas,
30:21
you'll see two called responding,
552
1821158
2251
vous en verrez deux appelés répondre,
30:23
right? “Responding-Cities”
553
1823434
1378
n'est-ce pas ? "Responding-Cities"
30:25
part one
554
1825082
732
30:25
and part three
555
1825952
781
premiĂšre
et troisiĂšme partie
30:27
and what I’ve done here is I’ve recorded several questions
556
1827658
3128
et ce que j'ai fait ici, c'est que j'ai enregistré plusieurs questions
30:31
with a gap
557
1831180
817
avec un espace auquel
30:32
for you to answer.
558
1832089
1018
vous devez répondre.
30:33
And then the next question.
559
1833789
1631
Et puis la question suivante.
30:35
So if you go into for example, the part one
560
1835794
3819
Donc, si vous entrez par exemple dans la premiĂšre partie
30:39
and you press the shuffle button,
561
1839899
3035
et que vous appuyez sur le bouton de lecture aléatoire,
30:43
the questions come at you in a random order
562
1843810
3795
les questions vous parviennent dans un ordre aléatoire
30:48
and it works a bit like this.
563
1848301
1724
et cela fonctionne un peu comme ça.
30:50
I mean, let me just play it for you and you'll see.
564
1850050
2104
Je veux dire, laissez-moi juste jouer pour vous et vous verrez.
30:52
Let's press “shuffle”
565
1852439
1485
Appuyons sur "shuffle"
30:54
and it plays automatically.
566
1854202
1274
et il joue automatiquement.
30:56
Do you like your hometown?
567
1856563
2000
Aimez-vous votre ville natale?
30:59
Oh! That's a good question.
568
1859964
1443
Oh! C'est une bonne question.
31:01
Do I like my hometown?
569
1861432
1379
Est-ce que j'aime ma ville natale ?
31:04
Yeah, I think my hometown, Manchester,
570
1864352
2759
Ouais, je pense que ma ville natale, Manchester,
31:07
which is
571
1867579
565
qui se trouve
31:08
up in the north of England
572
1868721
1876
dans le nord de l'Angleterre,
31:10
is a very attractive place.
573
1870831
2110
est un endroit trĂšs attrayant.
31:13
There's lots of restaurants and shops.
574
1873716
2582
Il y a beaucoup de restaurants et de boutiques.
31:16
It does attract quite a few tourists as well
575
1876690
2682
Il attire Ă©galement pas mal de touristes
31:20
and they often come in to see the industrial landscape
576
1880209
4865
et ils viennent souvent voir le paysage industriel
31:25
or the football pitches.
577
1885345
1690
ou les terrains de football.
31:27
We have a famous football team
578
1887225
2075
Nous avons une célÚbre équipe de football qui
31:30
called “Manchester United”
579
1890154
1546
s'appelle « Manchester United »
31:31
and Manchester

580
1891944
1001
et Manchester

31:32
Do tourists like to visit your hometown?
581
1892970
2292
Les touristes aiment-ils visiter votre ville natale ?
31:36
Yeah, there are quite a lot of tourists who come to visit my hometown.
582
1896512
4765
Oui, il y a pas mal de touristes qui viennent visiter ma ville natale.
31:42
So, you see what's happening, right?
583
1902303
1610
Alors, vous voyez ce qui se passe, n'est-ce pas ?
31:44
It's just automatically asking me the next question
584
1904000
3332
Il me pose automatiquement la question suivante et je m'entraĂźne Ă  y
31:47
and I practice responding.
585
1907978
2466
répondre.
31:50
Because I don't know what the questions are because it's shuffle, random.
586
1910469
3980
Parce que je ne sais pas quelles sont les questions parce que c'est mélangé, aléatoire.
31:55
So, you can practice that.
587
1915713
1427
Donc, vous pouvez pratiquer cela.
31:57
You can also make your own, right?
588
1917573
1671
Vous pouvez aussi en fabriquer vous-mĂȘme, n'est-ce pas ?
31:59
Set up your own YouTube channel.
589
1919269
1613
Créez votre propre chaßne YouTube.
32:02
Don't worry about people finding it.
590
1922585
1628
Ne vous inquiétez pas si les gens le trouvent.
32:04
They rarely do
591
1924238
1343
Ils le font rarement
32:06
and you just put some questions up
592
1926894
2130
et vous venez de poser quelques questions
32:09
with a gap
593
1929210
600
32:09
for the answer and then shuffle and Bob's your uncle.
594
1929995
2762
avec un espace
pour la réponse, puis mélangez et Bob est votre oncle.
32:13
Fantastic.
595
1933053
795
Fantastique.
32:14
That's it.
596
1934318
500
C'est ça.
32:15
The next suggestion is “Describe what you are doing”
597
1935813
3862
La suggestion suivante est "DĂ©crivez ce que vous faites"
32:24
and I know a lot of teachers suggest this as a way of
598
1944181
4406
et je sais que beaucoup d'enseignants suggÚrent cela comme une façon de
32:29
thinking in English,
599
1949563
1312
penser en anglais,
32:31
right?
600
1951445
311
32:31
So when you're out and about, out-and-about,
601
1951756
2817
n'est-ce pas ?
Ainsi, lorsque vous ĂȘtes en dĂ©placement, en dĂ©placement,
32:34
when you're out and about maybe in the park and you're seeing different things,
602
1954940
3550
lorsque vous ĂȘtes en dĂ©placement peut-ĂȘtre dans le parc et que vous voyez diffĂ©rentes choses,
32:38
you describe what you see.
603
1958796
1676
vous décrivez ce que vous voyez.
32:40
Now I suggest you start with words, right?
604
1960998
3721
Maintenant, je vous suggÚre de commencer avec des mots, n'est-ce pas ?
32:44
So there you are
605
1964744
990
Alors vous voilĂ 
32:46
out and about
606
1966248
941
dehors
32:47
in the park and you see, oh bicycle!
607
1967500
3722
dans le parc et vous voyez, Î vélo !
32:52
Person,
608
1972480
717
Personne,
32:53
path,
609
1973533
677
chemin,
32:54
trees,
610
1974683
928
arbres,
32:56
bag,
611
1976304
735
sac,
32:58
woman,
612
1978079
948
femme,
32:59
phone,
613
1979500
793
téléphone,
33:00
and you're using words, right?
614
1980984
2456
et vous utilisez des mots, n'est-ce pas ?
33:03
And then, right, as you're walking around the park,
615
1983642
3001
Et puis, d'accord, pendant que vous vous promenez dans le parc,
33:07
you make collocations,
616
1987544
1735
vous faites des collocations, des
33:09
little chunks of language, right?
617
1989787
1999
petits bouts de langage, n'est-ce pas ?
33:13
Riding a bike.
618
1993464
1113
Faire du vélo.
33:15
A long path.
619
1995261
1385
Un long chemin.
33:17
A cluster of trees.
620
1997866
2075
Un groupe d'arbres.
33:20
The woman glued to her phone.
621
2000917
2981
La femme collée à son téléphone.
33:25
Picnic, having a picnic maybe, right?
622
2005364
3933
Pique-niquer, faire un pique -nique peut-ĂȘtre, non ?
33:30
And then you go on to make sentences, okay?
623
2010077
4062
Et puis tu continues Ă  faire des phrases, d'accord ?
33:34
This is a bit like that we mentioned earlier.
624
2014470
2401
C'est un peu ce que nous avons mentionné plus tÎt.
33:37
The prepare, practice, present.
625
2017121
2873
La préparation, la pratique, le présent.
33:40
So you're going from words to collocation to sentences, right?
626
2020269
3735
Donc, vous passez des mots à la collocation aux phrases, n'est-ce pas ?
33:44
Oh! There's a man strolling
627
2024389
2087
Oh! Il y a un homme qui se promĂšne
33:46
in the park.
628
2026940
527
dans le parc.
33:47
There's a woman riding a bike
629
2027492
1977
Il y a une femme qui fait du vélo
33:49
and also there are lots of trees.
630
2029851
2485
et il y a aussi beaucoup d'arbres.
33:53
There's a woman glued to her phone
631
2033143
2411
Il y a une femme collée à son téléphone
33:56
and she looks like she's about to have a picnic.
632
2036157
3223
et on dirait qu'elle est sur le point de faire un pique-nique.
33:59
And you go on and on and on, right?
633
2039808
2067
Et vous continuez encore et encore, n'est-ce pas ?
34:02
Great, you can do it in any context.
634
2042262
2153
Super, vous pouvez le faire dans n'importe quel contexte.
34:04
You can do it at home
635
2044500
1106
Vous pouvez le faire Ă  la maison
34:05
or when you're out, at the shops wherever.
636
2045785
2934
ou lorsque vous ĂȘtes Ă  l'extĂ©rieur, dans les magasins oĂč que vous soyez .
34:09
Now, you may think and you may say,
637
2049443
2324
Maintenant, vous pouvez penser et dire :
34:11
“Yeah, but Keith,
638
2051792
957
« Ouais, mais Keith,
34:12
you can't go round the streets
639
2052965
1786
tu ne peux pas faire le tour des rues en
34:15
talking to yourself.
640
2055106
1357
parlant tout seul.
34:16
People think you're mad.”
641
2056805
1167
Les gens pensent que tu es fou.
34:18
Well, yes and no right?
642
2058214
2015
Eh bien, oui et non, n'est-ce pas ?
34:20
Nowadays,
643
2060254
1024
De nos jours,
34:21
put these on, right? Nowadays,
644
2061805
1830
mettez-les, non ? De nos jours, les
34:24
people walk around
645
2064754
1116
gens se promĂšnent
34:26
and they're on the phone and like,
646
2066348
1430
et ils sont au téléphone et disent :
34:28
“Hello! Yeah john, yeah, yeah, I’m in the park actually.
647
2068056
2968
« Bonjour ! Ouais John, ouais, ouais, je suis dans le parc en fait.
34:31
Yeah, it's lovely there's a man strolling over there.
648
2071264
2748
Ouais, c'est beau, il y a un homme qui se promĂšne lĂ -bas.
34:34
There's a woman riding a bicycle.
649
2074245
1990
Il y a une femme qui fait du vélo.
34:36
Yeah, I’m good. How are you”, right?
650
2076331
1905
Oui je suis bien. Comment vas-tu ? », n'est-ce pas ?
34:38
That's perfectly normal to be talking to yourself in the streets,
651
2078551
4067
C'est tout Ă  fait normal de se parler dans la rue,
34:42
right?
652
2082887
500
n'est-ce pas ?
34:43
And
653
2083584
500
Et
34:44
if you're not comfortable with that,
654
2084518
1436
si vous n'ĂȘtes pas Ă  l' aise avec ça,
34:45
you can pretend that you're Johnny English, right?
655
2085979
3739
vous pouvez faire semblant d'ĂȘtre Johnny English, n'est-ce pas ?
34:49
Pretend you're a spy.
656
2089743
1410
Faites semblant d'ĂȘtre un espion.
34:51
“Hello! Yes, there's a man walking along a path.
657
2091394
5534
"Bonjour! Oui, il y a un homme qui marche le long d'un chemin.
34:57
There's a woman riding a bicycle and I think
658
2097284
1992
Il y a une femme qui fait du vélo et je pense
34:59
there's a woman glued to her phone
659
2099576
2736
qu'il y a une femme collée à son téléphone
35:02
and she's about to have a picnic.
660
2102476
2851
et elle est sur le point de faire un pique-nique.
35:05
Call in the police.
661
2105526
904
Appelez la police.
35:06
Get Johnny English”
662
2106680
1217
Get Johnny English »fait
35:10
pretend to be a spy.
663
2110897
1248
semblant d'ĂȘtre un espion.
35:12
I don't know.
664
2112365
810
Je ne sais pas.
35:13
It's very, very normal but the key
665
2113923
2643
C'est trÚs, trÚs normal mais la clé
35:16
speak out
666
2116832
971
s'exprime
35:18
and go from words to collocation to sentences.
667
2118129
3022
et passe des mots Ă  la collocation aux phrases.
35:21
Great practice.
668
2121419
1049
Grande pratique.
35:23
You can do it at home as well.
669
2123136
1858
Vous pouvez Ă©galement le faire Ă  la maison.
35:25
I mean, I’m talking about getting some fresh air.
670
2125019
2215
Je veux dire, je parle de prendre un peu d'air frais.
35:28
Nowadays, that's not so easy, right?
671
2128130
2310
De nos jours, ce n'est pas si facile, n'est-ce pas ?
35:30
In fact, if you've got a little mask,
672
2130616
1730
En fait, si vous avez un petit masque,
35:32
you could speak behind your mask.
673
2132514
1849
vous pouvez parler derriĂšre votre masque.
35:34
Nobody need know
674
2134388
2165
Personne n'a besoin de savoir
35:37
or just stay home and do it.
675
2137183
1516
ou de rester Ă  la maison et de le faire.
35:44
And the next one
676
2144617
808
Et le suivant
35:47
is to “Sing in English”, right?
677
2147882
2682
est de "Chanter en anglais", n'est-ce pas ?
35:50
Find a song you like in English,
678
2150776
1826
Trouvez une chanson que vous aimez en anglais,
35:53
get the lyrics, sing along.
679
2153131
2135
obtenez les paroles, chantez.
35:55
It's great way because why?
680
2155414
2864
C'est un excellent moyen, car pourquoi ?
35:58
Because you pick up on melody, intonation,
681
2158501
3698
Parce que vous captez la mélodie, l'intonation, la
36:03
connected speech,
682
2163204
1490
parole connectée, les
36:05
contractions, weak sounds.
683
2165004
2387
contractions, les sons faibles.
36:07
All those pronunciation features really come
684
2167904
2824
Toutes ces caractéristiques de prononciation ressortent vraiment
36:10
out very strongly in songs through the melody.
685
2170970
3633
trÚs fortement dans les chansons à travers la mélodie.
36:14
So it really is a very powerful way to practice
686
2174925
2922
C'est donc vraiment un moyen trĂšs puissant de pratiquer
36:18
and don't worry if you're out of tune,
687
2178207
2056
et ne vous inquiĂ©tez pas si vous ĂȘtes dĂ©saccordĂ©,
36:20
I am Mr. out of tune.
688
2180669
1847
je suis M. désaccordé.
36:22
Seriously, I just cannot
689
2182541
1566
SĂ©rieusement, je ne peux tout simplement pas
36:24
hold a note or a tune at all.
690
2184765
2127
tenir une note ou une mélodie du tout.
36:27
But that doesn't stop me singing in the shower or anywhere.
691
2187290
3371
Mais ça ne m'empĂȘche pas de chanter sous la douche ou n'importe oĂč.
36:31
Because I enjoy it, right?
692
2191033
1430
Parce que j'aime ça, non ?
36:33
So don't worry about that.
693
2193044
1236
Alors ne vous inquiétez pas pour ça.
36:34
Just practice.
694
2194305
929
Juste pratiquer.
36:35
If you're not sure where to go,
695
2195828
1818
Si vous ne savez pas oĂč aller,
36:37
check out this website, right?
696
2197671
1720
consultez ce site Web, n'est-ce pas ?
36:39
“Lyrics training” Again, there's lots of stuff for free
697
2199416
3296
"Formation aux paroles" Encore une fois, il y a beaucoup de choses gratuites
36:43
and you can have a bit of fun with it.
698
2203691
1552
et vous pouvez vous amuser un peu avec.
36:45
Let me show you briefly how it works.
699
2205268
3180
Permettez-moi de vous montrer briĂšvement comment cela fonctionne.
36:49
Lyricstraining.com you can get it as an app,
700
2209166
2923
Lyricstraining.com vous pouvez l' obtenir en tant qu'application,
36:52
which is probably the best way to do it.
701
2212164
1637
ce qui est probablement la meilleure façon de le faire.
36:54
But just to show you, I’ll go to the web.
702
2214068
2067
Mais juste pour vous montrer, je vais aller sur le web.
36:57
You can choose any song on here.
703
2217137
3654
Vous pouvez choisir n'importe quelle chanson ici.
37:01
Most of them come from
704
2221722
1129
La plupart d'entre eux viennent de
37:03
YouTube, I think.
705
2223491
899
YouTube, je pense.
37:04
But let's take, “Perfect” by Ed Sheeran and
706
2224749
2729
Mais prenons « Perfect » d'Ed Sheeran
37:07
then the “Game Mode” so you decide.
707
2227982
2281
puis le « Game Mode » pour que vous décidiez.
37:10
If you're a beginner, let's say I’m intermediate
708
2230288
2196
Si vous ĂȘtes dĂ©butant, disons que je suis intermĂ©diaire
37:12
and here we're going to fill random words.
709
2232850
3304
et ici on va remplir des mots aléatoires.
37:16
So it's actually a game as well as practice.
710
2236509
3081
Il s'agit donc en fait d'un jeu ainsi que d'un entraĂźnement.
37:21
Play the video to start the game.
711
2241428
2024
Lancez la vidéo pour lancer le jeu.
37:23
I found a love I found a love... for me
712
2243751
4575
J'ai trouvé un amour J'ai trouvé un amour... pour moi
37:28
I found a love for me... for me
713
2248582
5920
j'ai trouvé un amour pour moi... pour moi
37:36
darling, just
 oh! Look at that. It stops,
714
2256255
2410
chĂ©rie, juste
 oh ! Regarde ça. Il s'arrĂȘte,
37:38
if I don't give the answer.
715
2258690
1130
si je ne donne pas la réponse.
37:39
For me.
716
2259845
1720
Pour moi.
37:43
Darling, just dive right in
717
2263726
2233
Chérie,
37:46
right in dive right in
718
2266233
5742
plonge juste dedans, plonge dedans,
37:52
follow my lead
719
2272410
1749
suis mon exemple,
37:54
follow my lead
720
2274360
976
suis mon exemple,
37:56
I found a girl
721
2276280
1101
j'ai trouvé une fille
37:57
Was it and follow my lead?
722
2277755
1601
Était-ce et suis mon exemple ?
37:59
And follow my lead
723
2279856
3015
Et suivez mon exemple
38:03
Well, I found a girl I found a girl
724
2283829
2019
Eh bien, j'ai trouvé une fille J'ai trouvé une fille
38:09
Here we go I think you get the idea.
725
2289342
1967
Voilà, je pense que vous avez saisi l'idée.
38:11
Beautiful and sweet beautiful and sweet
726
2291334
3472
Belle et douce belle et douce
38:15
I never knew you...
727
2295010
1924
Je ne t'ai jamais connue... tu vois
38:17
you get the idea?
728
2297468
1142
l'idée ?
38:19
Have a bit of fun with it.
729
2299215
1463
Amusez-vous un peu avec.
38:21
So that's it.
730
2301159
794
Alors c'est tout.
38:22
Go and sing a song.
731
2302349
1304
Allez chanter une chanson.
38:24
Next up is “Tongue Twisters”
732
2304421
2331
La prochaine Ă©tape est "Tongue Twisters"
38:26
Tongue twist,
733
2306966
2340
Tongue twist, des
38:33
things that are difficult to say.
734
2313882
2130
choses difficiles Ă  dire.
38:36
And this really is a focus on pronunciation
735
2316354
2556
Et c'est vraiment un accent sur la prononciation
38:39
but they're a lot of fun and they're good to try
736
2319230
2795
mais ils sont trĂšs amusants et ils sont bons Ă  essayer
38:42
and they help you focus on specific sounds
737
2322530
3668
et ils vous aident à vous concentrer sur des sons spécifiques
38:46
and they're fun.
738
2326619
883
et ils sont amusants.
38:48
The idea is to
739
2328104
1416
L'idée est de
38:50
repeat the sounds or the riddle, if you like,
740
2330062
4074
répéter les sons ou l' énigme, si vous le souhaitez,
38:54
three or four times until you get
741
2334506
1894
trois ou quatre fois jusqu'Ă  ce que vous deveniez
38:56
more fluent with it
742
2336640
1058
plus fluide
38:57
and basically it's a bit like a gym workout for your mouth
743
2337723
4409
et, en gros, c'est un peu comme un entraĂźnement de gym pour votre bouche
39:02
because again, one of the really important things about speaking
744
2342630
2806
car encore une fois, l'une des choses vraiment importantes Ă  propos de la parole
39:05
is in English,
745
2345582
1065
est en anglais,
39:06
you're using different muscles from your own language.
746
2346672
4238
vous utilisez des muscles différents de votre propre langue.
39:11
And very often, you're not practicing those muscles enough.
747
2351345
4200
Et trĂšs souvent, vous ne pratiquez pas assez ces muscles.
39:16
Tongue twisters are a great way to do it.
748
2356064
2779
Les virelangues sont un excellent moyen de le faire.
39:19
For example, right,
749
2359108
1472
Par exemple, Ă  droite,
39:20
the ragged rascal ran round the ragged rock.
750
2360894
3010
le coquin en lambeaux a couru autour du rocher en lambeaux.
39:24
Good for your R’s, right?
751
2364367
1386
Bon pour vos R, non ?
39:25
Try it two or three times.
752
2365997
1715
Essayez-le deux ou trois fois.
39:28
The ragged rascal ran round the ragged rock.
753
2368219
2443
Le coquin en lambeaux a couru autour du rocher en lambeaux.
39:30
The ragged rascal ran round the ragged rock.
754
2370830
1759
Le coquin en lambeaux a couru autour du rocher en lambeaux.
39:32
The ragged rascal ran round the ragged rock
755
2372745
1622
La coquine en lambeaux a couru autour du rocher en lambeaux
39:36
or
756
2376072
500
ou
39:38
see, I can't even say she.
757
2378739
1962
voyez, je ne peux mĂȘme pas dire elle.
39:40
She sells seashells on the sea shore.
758
2380928
3655
Elle vend des coquillages au bord de la mer.
39:45
She sells she

759
2385404
1956
Elle vend, elle

39:47
she sells sea shells on the seashore.
760
2387849
3351
elle vend des coquillages au bord de la mer.
39:51
It's better if you don't read it
761
2391761
1550
C'est mieux si vous ne le lisez pas,
39:53
because then you're focusing on the right sounds.
762
2393336
2699
car vous vous concentrez alors sur les bons sons.
39:56
But that's the /s/ and the /ʃ/
763
2396060
1899
Mais c'est le /s/ et le /ʃ/
39:58
it's really good.
764
2398167
889
c'est vraiment bien.
39:59
You can make up your own, right?
765
2399727
1858
Vous pouvez créer le vÎtre, n'est-ce pas ?
40:01
Find the the consonants or the vowels that you struggle with.
766
2401745
4470
Trouvez les consonnes ou les voyelles avec lesquelles vous luttez.
40:06
Make them up.
767
2406889
787
Composez-les.
40:07
It's mainly consonants actually.
768
2407873
1670
C'est surtout des consonnes en fait.
40:10
Peter piper picked a pick a pekka pickle pepper...
769
2410071
3651
Peter piper a choisi un pick a pekka pickle pepper...
40:13
you could just say well, Peter picked a plump plum.
770
2413927
5137
vous pourriez juste dire bien, Peter a choisi une prune dodue.
40:19
Peter picked a plump plum, right?
771
2419708
2845
Peter a choisi une prune dodue, n'est-ce pas ?
40:23
Make it up.
772
2423031
649
40:23
Great way to practice, really good for pronunciation.
773
2423890
2761
Composez-le.
Excellent moyen de pratiquer, vraiment bon pour la prononciation.
40:27
Next “Practice idioms with YouGlish”
774
2427837
2889
Suivant "Pratiquez les idiomes avec YouGlish"
40:35
Now YouGlish is an amazing website.
775
2435314
2297
Maintenant, YouGlish est un site Web incroyable.
40:37
It's very, very simple to use.
776
2437636
1643
C'est trĂšs, trĂšs simple Ă  utiliser.
40:39
It's basically like YouTube but with clips.
777
2439304
4125
C'est fondamentalement comme YouTube mais avec des clips.
40:43
So you can take any phrase and I think about idioms here,
778
2443704
4097
Donc, vous pouvez prendre n'importe quelle phrase et je pense aux idiomes ici,
40:47
you input the idiom and it gives you lots of video clips using that idiom
779
2447962
4698
vous entrez l'idiome et cela vous donne beaucoup de clips vidéo utilisant cet idiome
40:52
and you just practice.
780
2452930
1061
et vous vous entraĂźnez simplement.
40:54
So you can imitate the intonation, the sound.
781
2454193
3349
Ainsi, vous pouvez imiter l'intonation, le son.
40:57
You can get some context for the idiom, which always helps, right?
782
2457790
3949
Vous pouvez obtenir un contexte pour l' idiome, ce qui aide toujours, n'est-ce pas ?
41:02
And it's a really, really effective way to do it.
783
2462743
2352
Et c'est un moyen vraiment, vraiment efficace de le faire.
41:05
Let's have a look how it works.
784
2465120
1869
Voyons comment cela fonctionne.
41:07
This is YouGlish.
785
2467199
788
C'est YouGlish.
41:09
You put in basically a word or an expression.
786
2469535
3337
Vous mettez essentiellement un mot ou une expression.
41:12
Let's take for example, an idiom.
787
2472897
2258
Prenons par exemple, un idiome.
41:16
I don't know if you know this one.
788
2476946
1467
Je ne sais pas si vous connaissez celui-ci.
41:18
Pull your socks up.
789
2478438
1779
Remonte tes chaussettes.
41:21
Which basically means to do better, to work harder,
790
2481261
5376
Ce qui signifie essentiellement faire mieux , travailler plus dur
41:26
to do better.
791
2486662
858
, faire mieux.
41:28
So to work harder to improve your performance if you like,
792
2488600
3507
Donc, pour travailler plus dur pour améliorer vos performances si vous le souhaitez,
41:32
you need to pull your socks up.
793
2492132
1617
vous devez remonter vos chaussettes.
41:33
My teacher at school would always say,
794
2493950
2312
Mon professeur Ă  l'Ă©cole disait toujours,
41:36
“Come on Mr. Ohare, it's time to pull your socks up”
795
2496327
3271
"Allez M. Ohare, il est temps de remonter vos chaussettes"
41:40
So if we want to see this in different contexts,
796
2500093
3618
Donc, si nous voulons voir cela dans différents contextes,
41:43
so he's been told, “Come on, pull socks up, move”
797
2503736
2348
alors on lui a dit, "Allez, remontez vos chaussettes, bougez
41:46
That was so fast.
798
2506743
883
" Ă©tait si rapide.
41:47
Let's move to the next one.
799
2507651
1159
Passons au suivant.
41:49
We're given eight clips here.
800
2509378
1567
On nous donne huit clips ici.
41:50
The next one.
801
2510970
729
Le prochain.
41:52
You had to pull your socks up.
802
2512670
1293
Il fallait remonter ses chaussettes.
41:54
You had to pull your socks up, American, right?
803
2514400
2247
Tu as dû remonter tes chaussettes, Américain, n'est-ce pas ?
41:56
You had to pull your socks up.
804
2516672
1016
Il fallait remonter ses chaussettes.
41:57
So you can hear and just, it's nice for repetition and
805
2517948
4283
Pour que vous puissiez entendre et juste, c'est bien pour la répétition et
42:02
also context, which helps you.
806
2522375
2553
aussi le contexte, ce qui vous aide.
42:05
That was how you got your network by improving, right?
807
2525317
3408
C'est ainsi que vous avez amélioré votre réseau, n'est-ce pas ?
42:09
That was how you got your network.
808
2529161
2283
C'est ainsi que vous avez obtenu votre réseau.
42:11
So you can move on try another one.
809
2531989
2245
Vous pouvez donc passer Ă  autre chose.
42:15
At a moment like this, pull up your socks.
810
2535658
2549
À un moment comme celui-ci, remontez vos chaussettes.
42:18
At a moment like this, pull up your socks.
811
2538703
2248
À un moment comme celui-ci, remontez vos chaussettes.
42:21
Pull yourself together and put down the phone.
812
2541288
2280
Ressaisissez-vous et posez le téléphone.
42:23
Pull yourself together and put down the phone.
813
2543784
1968
Ressaisissez-vous et posez le téléphone.
42:25
Right.
814
2545890
500
Droite.
42:26
So, again, you can see the words.
815
2546460
2807
Donc, encore une fois, vous pouvez voir les mots.
42:29
You can rewind.
816
2549844
1949
Vous pouvez revenir en arriĂšre.
42:31
At a moment like this

817
2551902
1080
À un moment comme celui-ci

42:33
you can control the sound and you can check different examples
818
2553007
4037
vous pouvez contrÎler le son et vous pouvez vérifier différents exemples
42:37
by just clicking on to the next one.
819
2557449
2614
en cliquant simplement sur le suivant.
42:40
-Okay? -Pull up your own socks.
820
2560165
1409
-D'accord? - Tirez vos propres chaussettes.
42:41
Pull up your own socks.
821
2561837
1587
Tirez vos propres chaussettes.
42:43
Thank you very much sir!
822
2563915
1363
Merci beaucoup monsieur!
42:46
Right.
823
2566518
473
42:46
That's it.
824
2566991
771
Droite.
C'est ça.
42:47
That's YouGlish.
825
2567787
1043
C'est YouGlish.
42:49
So that's it.
826
2569128
665
42:49
You can use it for vocabulary but I like it for idioms
827
2569818
4053
Alors c'est tout.
Vous pouvez l'utiliser pour le vocabulaire mais je l'aime pour les idiomes
42:54
because that's often
828
2574412
1204
parce que c'est souvent
42:56
the difficult thing that a lot of students find to use naturally.
829
2576021
3692
la chose difficile que beaucoup d' Ă©tudiants trouvent Ă  utiliser naturellement.
42:59
So any work you can do on idiom practice is gonna help.
830
2579847
3661
Donc, tout travail que vous pouvez faire sur la pratique de l'idiome va vous aider.
43:04
Great.
831
2584902
423
Super.
43:05
Let's move on.
832
2585325
723
Allons-nous en.
43:07
Right.
833
2587636
488
Droite.
43:08
Okey-dokey.
834
2588124
566
43:08
Next up “Immerse yourself in English”
835
2588715
2605
Okey-dokey.
Ensuite, « Immergez-vous dans l'anglais »
43:11
immerse, surround yourself in English.
836
2591458
4073
immergez-vous, entourez-vous d'anglais.
43:20
I think, it's well known through research
837
2600283
1918
Je pense qu'il est bien connu grĂące Ă  la recherche
43:22
that the more you can be immersed in English, the more you're going to learn.
838
2602226
4014
que plus vous pouvez ĂȘtre immergĂ© dans l' anglais, plus vous allez apprendre.
43:27
I suggest you do a lifestyle audit.
839
2607336
2615
Je vous suggĂšre de faire un audit de style de vie.
43:30
An audit is like a check or a checklist, right?
840
2610452
3016
Un audit, c'est comme une vérification ou une liste de contrÎle, n'est-ce pas ?
43:33
So where do you use English?
841
2613844
2592
Alors, oĂč utilisez-vous l'anglais ?
43:36
and where do you use your mother tongue?
842
2616652
2513
et oĂč utilisez-vous votre langue maternelle?
43:39
So think about when you're using your phone.
843
2619643
2474
Pensez donc à quand vous utilisez votre téléphone.
43:42
Using your computer,
844
2622470
1203
À l'aide de votre ordinateur,
43:44
think about the settings on your phone and computer.
845
2624112
2908
réfléchissez aux paramÚtres de votre téléphone et de votre ordinateur.
43:47
Is it in English or your mother tongue?
846
2627045
1994
Est-ce en anglais ou dans votre langue maternelle ?
43:49
When you're texting, sending messages,
847
2629494
3211
Lorsque vous envoyez des SMS, envoyez des messages,
43:53
participating on Facebook in English or mother tongue?
848
2633034
3408
participez sur Facebook en anglais ou dans votre langue maternelle ?
43:57
Listening to podcasts, watching films, listening to music, songs, reading books,
849
2637076
5972
Écouter des podcasts, regarder des films, Ă©couter de la musique, des chansons, lire des livres,
44:03
how much is in English and what can you switch to English
850
2643995
4304
combien y a-t-il d'anglais et que pouvez-vous passer Ă  l'anglais
44:08
to help immerse yourself more in English?
851
2648561
3119
pour vous immerger davantage en anglais ?
44:12
Now a lot of this is passive, right?
852
2652808
2571
Maintenant, une grande partie de cela est passif, n'est-ce pas?
44:15
Rather than actively speaking,
853
2655684
1702
PlutĂŽt que de parler activement,
44:17
it's giving yourself the opportunity to listen, read and see more English
854
2657559
5496
cela vous donne l'opportunité d'écouter, de lire et de voir plus d'anglais
44:23
but also to use it in some of those cases like, on the phone or messages,
855
2663176
4337
mais aussi de l'utiliser dans certains de ces cas comme, au téléphone ou par messages,
44:27
you can also be using English.
856
2667629
2386
vous pouvez Ă©galement utiliser l'anglais.
44:30
So, check out, do a lifestyle audit.
857
2670040
3488
Alors, vérifiez, faites un audit de style de vie.
44:34
Now,
858
2674836
698
Maintenant,
44:40
we're coming on to two really important points here
859
2680585
2695
nous arrivons Ă  deux points vraiment importants ici
44:43
and these are much kind of bigger vision points.
860
2683305
2768
et ce sont des points de vision beaucoup plus importants.
44:46
First about “goals” and then about “habits”
861
2686413
2913
D'abord sur les "objectifs" puis sur les "habitudes".
44:49
So first goals.
862
2689552
1395
Donc, premiers objectifs.
44:51
Set yourself some short term goals about speaking English, okay?
863
2691354
5511
Fixez-vous des objectifs à court terme pour parler anglais, d'accord ?
44:57
If you just think I’m gonna practice and keep on practicing,
864
2697228
3098
Si vous pensez juste que je vais m'entraĂźner et continuer Ă  m'entraĂźner,
45:00
it's all very loose and airy-fairy and nice.
865
2700529
3191
c'est trÚs lùche et aéré, féerique et agréable.
45:03
But you won't keep going.
866
2703745
2228
Mais vous ne continuerez pas.
45:06
I think people like frameworks, restrictions, limits, goals, paths.
867
2706756
5760
Je pense que les gens aiment les cadres, les restrictions, les limites, les objectifs, les chemins.
45:13
Not everybody but it works well for a lot of people to set yourself a goal, right?
868
2713421
5622
Pas tout le monde mais ça marche bien pour beaucoup de gens de se fixer un objectif, non ?
45:19
So for the next four weeks,
869
2719180
1919
Donc pendant les quatre prochaines semaines,
45:21
I’m going to speak English every Monday, Wednesday, Friday for 20 minutes,
870
2721437
7264
je vais parler anglais tous les lundis, mercredis, vendredis pendant 20 minutes,
45:29
that's it.
871
2729288
689
c'est tout.
45:30
What's so good about that is that you can measure it.
872
2730807
3203
Ce qui est bien, c'est qu'on peut le mesurer.
45:34
You can just tick off.
873
2734104
1339
Vous pouvez simplement cocher.
45:35
And at the end of the four weeks, you can see how much you've done.
874
2735601
3505
Et Ă  la fin des quatre semaines, vous pouvez voir tout ce que vous avez fait.
45:40
As you're ticking off, it's motivating you to keep going.
875
2740038
3432
Au fur et Ă  mesure que vous cochez, cela vous motive Ă  continuer.
45:43
So it's nice to measure.
876
2743644
1588
Donc c'est bien de mesurer.
45:46
With goals, there's famous writer James Clear,
877
2746097
4665
Avec les buts, il y a le célÚbre écrivain James Clear,
45:50
who talks about “Atomic habits”, right?
878
2750787
2356
qui parle d'"habitudes atomiques", n'est-ce pas ?
45:53
He talks about breaking down goals into smaller goals
879
2753615
3592
Il parle de décomposer les objectifs en objectifs plus petits
45:57
and I think it's really important rather than saying
880
2757626
2841
et je pense que c'est vraiment important plutĂŽt que de dire que
46:00
for the next six months I will practice an hour every day
881
2760492
3360
pendant les six prochains mois, je vais m'entraĂźner une heure par jour,
46:04
which is very big and difficult.
882
2764452
1911
ce qui est trĂšs gros et difficile.
46:06
Say, for the next week, I’ll do five minutes a day, right?
883
2766468
5135
Dites, la semaine prochaine, je ferai cinq minutes par jour, n'est-ce pas ?
46:11
Set yourself up to win.
884
2771891
2085
Préparez-vous à gagner.
46:14
Make the goals really, really simple.
885
2774301
2096
Faites en sorte que les objectifs soient vraiment, vraiment simples.
46:16
Five minutes a day, for the next week.
886
2776469
2192
Cinq minutes par jour, pour la semaine prochaine.
46:18
I mean that, you can't go wrong and once you've done that,
887
2778686
3679
Je veux dire que vous ne pouvez pas vous tromper et une fois que vous avez fait cela
46:22
then you step it up and you make it more challenging, okay?
888
2782390
4269
, vous l'intensifiez et vous le rendez plus difficile, d'accord ?
46:26
So do yourself a favour.
889
2786968
1685
Alors rendez-vous service.
46:28
Set yourself up to win and on the point of goals,
890
2788740
3535
Préparez-vous à gagner et sur le point d'objectifs,
46:32
there's going to be
891
2792300
1470
il y aura
46:34
a day where you're just too tired and fed up and you don't want to do it, right?
892
2794288
5732
un jour oĂč vous ĂȘtes trop fatiguĂ© et marre et vous ne voulez pas le faire, n'est-ce pas ?
46:40
There's a little trick which is, it's called the “One minute trick”, right?
893
2800792
4443
Il y a une petite astuce qui s'appelle "l'astuce d'une minute", n'est-ce pas ?
46:45
So you thinking,
894
2805573
875
Alors vous pensez,
46:46
today, I’ve said I’m going to speak for 10 minutes, right? But I just can't.
895
2806473
4662
aujourd'hui, j'ai dit que je vais parler pendant 10 minutes, n'est-ce pas ? Mais je ne peux pas.
46:51
Oh! I’ve got the baby screaming. I’ve got to prepare dinner.
896
2811902
3308
Oh! J'ai le bébé qui crie. Je dois préparer le dßner.
46:55
I’ve got this to do and that to do.
897
2815235
1610
J'ai ceci Ă  faire et cela Ă  faire.
46:56
I just don't--
898
2816870
647
Je ne...
46:57
can't do it, right?
899
2817870
1162
ne peux pas le faire, n'est-ce pas ?
47:00
The one minute trick is you say to yourself,
900
2820089
2050
L'astuce d'une minute est que vous vous disiez:
47:02
“Okay, I’m just gonna take one minute to practice.
901
2822352
4181
"D'accord, je vais juste prendre une minute pour m'entraĂźner.
47:06
So instead of ten, today I do one minute.
902
2826968
3340
Alors au lieu de dix, aujourd'hui je fais une minute.
47:11
But I don't stop.
903
2831090
1791
Mais je ne m'arrĂȘte pas.
47:13
I don't say I’m not going to do it. I still do it but just one minute”
904
2833426
5017
Je ne dis pas que je ne vais pas le faire. Je le fais encore mais juste une minute »
47:18
and try that.
905
2838979
884
et essayez ça.
47:21
What often happens is after a minute, once you've started, you think,
906
2841386
5466
Ce qui arrive souvent, c'est qu'aprÚs une minute, une fois que vous avez commencé, vous pensez,
47:27
I might as well do another couple of minutes now that I’ve started
907
2847267
3626
je ferais aussi bien de faire encore quelques minutes maintenant que j'ai commencé
47:31
and actually you often end up doing ten.
908
2851496
2730
et en fait, vous finissez souvent par en faire dix.
47:34
But the one minute trick is really powerful.
909
2854695
3097
Mais le tour d'une minute est vraiment puissant.
47:38
So check it out.
910
2858630
1153
Alors vérifiez-le.
47:40
Next habits.
911
2860044
1703
Suivant les habitudes.
47:42
If possible, when you've got your goals and your speaking practice, try and do
912
2862810
5151
Si possible, lorsque vous avez vos objectifs et votre pratique de l'oral, essayez de faire
47:48
the same place at the same time every day.
913
2868255
4119
le mĂȘme endroit Ă  la mĂȘme heure chaque jour.
47:53
It helps build a habit.
914
2873376
1577
Cela aide à créer une habitude.
47:56
And also if you have a cue, right?
915
2876593
2771
Et aussi si vous avez un signal, non?
47:59
That is the same, that indicates I’m going to do it.
916
2879389
3102
C'est la mĂȘme chose, cela indique que je vais le faire.
48:02
The cue could be a time, right?
917
2882679
1811
Le signal pourrait ĂȘtre un moment, non ?
48:04
11 o'clock every morning, that's my English time.
918
2884742
3503
11 heures tous les matins, c'est mon heure anglaise.
48:08
Boom!
919
2888668
500
Boom!
48:09
When I brush my teeth in the morning, remember?
920
2889926
2472
Quand je me brosse les dents le matin, tu te souviens ?
48:12
In front of the mirror, that's my English time.
921
2892423
2491
Devant le miroir, c'est mon heure d'anglais.
48:14
Two minutes just speaking about what I’m gonna do.
922
2894939
3345
Deux minutes juste pour parler de ce que je vais faire.
48:18
Have that cue same place, same time every day makes it much more easier.
923
2898635
5641
Avoir ce signal au mĂȘme endroit, Ă  la mĂȘme heure chaque jour, c'est beaucoup plus facile.
48:24
No, much easier.
924
2904430
1641
Non, beaucoup plus facile.
48:27
Classic, native speaker mistake.
925
2907385
2342
Erreur classique de locuteur natif.
48:30
So that's all about habits.
926
2910346
1797
C'est donc une question d'habitudes.
48:32
Finally you thought we would never arrive at the end, right?
927
2912535
3846
Enfin tu pensais qu'on n'arriverait jamais au bout, non ?
48:36
The last piece of advice is to join a community.
928
2916663
3364
Le dernier conseil est de rejoindre une communauté.
48:44
Because often when you're speaking alone,
929
2924412
2304
Parce que souvent, lorsque vous parlez seul,
48:47
it can be a lonely experience, right?
930
2927123
2932
cela peut ĂȘtre une expĂ©rience solitaire, n'est-ce pas ?
48:50
So even though your practice is alone at home,
931
2930532
3332
Ainsi, mĂȘme si votre cabinet est seul Ă  la maison,
48:54
having some kind of contact with the community,
932
2934233
2971
avoir un certain contact avec la communauté,
48:57
even if it's reading, writing, typing, can be very motivating.
933
2937578
4425
mĂȘme si c'est lire, Ă©crire, dactylographier, peut ĂȘtre trĂšs motivant.
49:03
So there are lots of Facebook groups,
934
2943309
1883
Il y a donc beaucoup de groupes Facebook,
49:05
I mean, I have one but you can choose any Facebook group.
935
2945217
3020
je veux dire, j'en ai un mais vous pouvez choisir n'importe quel groupe Facebook.
49:09
If you want to find out mine, link below
936
2949506
2328
Si vous voulez découvrir le mien, cliquez sur le lien ci-dessous,
49:12
but being a part of a community can really help just motivate you.
937
2952070
4036
mais faire partie d'une communauté peut vraiment vous aider à vous motiver.
49:16
Even if you're not speaking, you can speak in my community.
938
2956185
4671
MĂȘme si vous ne parlez pas, vous pouvez parler dans ma communautĂ©.
49:21
Some people record themselves.
939
2961664
1686
Certaines personnes s'enregistrent.
49:23
Great.
940
2963375
500
Super.
49:24
But you can practice at home on your own but just having people,
941
2964280
3776
Mais vous pouvez pratiquer Ă  la maison par vous-mĂȘme, mais le simple fait d'avoir des gens avec qui
49:28
you're sharing your learning with is very powerful.
942
2968189
3700
vous partagez votre apprentissage est trĂšs puissant.
49:32
That is it.
943
2972313
1461
C'est ça.
49:34
All of these I hope interesting, useful and great ideas for you.
944
2974163
4100
J'espÚre que toutes ces idées sont intéressantes, utiles et excellentes pour vous.
49:39
Great.
945
2979265
500
49:39
So there are lots of ideas there.
946
2979968
2161
Super.
Il y a donc beaucoup d'idées.
49:42
I hope you can take some of these
947
2982154
2617
J'espĂšre que vous pourrez en prendre quelques-uns
49:44
and start practicing speaking when you're at home alone.
948
2984796
3829
et commencer Ă  vous entraĂźner Ă  parler lorsque vous serez seul Ă  la maison.
49:49
I think it's all a question of confidence, right?
949
2989400
2469
Je pense que tout est une question de confiance, n'est-ce pas?
49:51
The more you speak, the more confident you get
950
2991894
2659
Plus vous parlez, plus vous gagnez en confiance
49:54
and the more ready you are for your IELTS speaking test.
951
2994784
3798
et plus vous ĂȘtes prĂȘt pour votre test d'expression orale IELTS.
49:59
Also, I hope if you practice these, you can be ready to move up to the next step
952
2999381
5118
De plus, j'espĂšre que si vous les pratiquez, vous pourrez ĂȘtre prĂȘt Ă  passer Ă  l'Ă©tape suivante
50:04
because I do think it's also important to interact with people
953
3004816
3616
car je pense qu'il est Ă©galement important d'interagir avec les gens
50:08
and maybe this can help you get ready to find a speaking partner
954
3008899
3791
et peut-ĂȘtre que cela peut vous aider Ă  vous prĂ©parer Ă  trouver un interlocuteur
50:12
or speak with a friend in English or even find a teacher,
955
3012949
3506
ou Ă  parler avec un ami dans Anglais ou mĂȘme trouver un professeur,
50:16
where you can go and practice more and more.
956
3016480
2290
oĂč vous pourrez aller pratiquer de plus en plus.
50:19
Whichever way you go,
957
3019271
1389
Quelle que soit la façon dont vous allez,
50:21
enjoy it and have fun with English as well.
958
3021013
3759
profitez-en et amusez-vous Ă©galement avec l' anglais.
50:25
I’d like finally just to say a big thank you again to Cambly.
959
3025228
3710
Je voudrais enfin juste dire encore un grand merci Ă  Cambly.
50:29
Because if you are ready now for a teacher,
960
3029096
3133
Parce que si vous ĂȘtes prĂȘt maintenant pour un enseignant,
50:32
Cambly is a great place to go.
961
3032430
2165
Cambly est un excellent endroit oĂč aller.
50:34
Online learning, you can choose which teacher you like,
962
3034823
3357
Apprentissage en ligne, vous pouvez choisir le professeur que vous aimez,
50:38
the topics you want to discuss and when you want to practice.
963
3038587
3828
les sujets que vous souhaitez aborder et le moment oĂč vous souhaitez pratiquer.
50:42
It's great, right?
964
3042681
1019
C'est génial, non ?
50:43
They can also record lessons.
965
3043897
1702
Ils peuvent également enregistrer des leçons.
50:45
They have in chat translations if you need it.
966
3045624
2551
Ils ont des traductions dans le chat si vous en avez besoin.
50:48
It's really great value for money.
967
3048444
1878
C'est vraiment un excellent rapport qualité/prix.
50:50
So go and check it out and you'll get a discount.
968
3050394
2643
Alors allez-y et vous bénéficierez d'une réduction.
50:53
Check out the details below for the first time users,
969
3053164
3476
Consultez les détails ci-dessous pour les nouveaux utilisateurs,
50:56
you can get a nice discount on their offer as well.
970
3056844
3091
vous pouvez également obtenir une belle réduction sur leur offre.
51:00
Brilliant.
971
3060237
535
51:00
So listen, thank you very much for watching.
972
3060797
2292
Brillant.
Alors écoutez, merci beaucoup d'avoir regardé.
51:03
If you've enjoyed the video, do like it, share it with others,
973
3063547
3549
Si vous avez aimé la vidéo, aimez-la, partagez-la avec d'autres,
51:07
subscribe to the channel “English Speaking Success”
974
3067121
4006
abonnez-vous Ă  la chaĂźne "English Speaking Success"
51:12
and that's it.
975
3072074
1173
et c'est tout.
51:13
I look forward to seeing you very soon.
976
3073272
2797
J'ai hĂąte de vous voir trĂšs bientĂŽt.
51:16
Take care my friend.
977
3076094
1062
Prends soin de toi mon ami.
51:17
Bye-bye!
978
3077447
516
Bye Bye!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7