Tips for using PAST Tenses in IELTS Speaking | Keith's Grammar Guides

249,665 views ・ 2020-09-20

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hurray, I did it or I was doing it.
0
660
4620
- Viva, eu fiz isso ou eu estava fazendo isso.
00:05
Which one?
1
5280
1590
Qual deles?
00:06
Past simple or past continuous?
2
6870
3070
Passado Simples ou Passado ContĂ­nuo?
00:09
Well, in this video, I'm gonna show you
3
9940
2610
Bem, neste vĂ­deo, mostrarei
00:12
how to you use both the past simple
4
12550
3400
como usar o passado simples
00:15
and the past continuous in IELTS speaking.
5
15950
3170
e o passado contĂ­nuo na fala do IELTS.
00:19
Are you ready?
6
19120
1310
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:20
Let's do it.
7
20430
2223
Vamos fazĂȘ-lo.
00:22
(upbeat music)
8
22653
2583
(mĂșsica animada)
00:33
Hi guys, it's Keith from the Keith Speaking Academy.
9
33260
3150
Oi pessoal, aqui Ă© Keith da Keith Speaking Academy.
00:36
Now listen, recently I did a video
10
36410
2640
Agora ouça, recentemente fiz um vídeo
00:39
about the four present tenses.
11
39050
2820
sobre os quatro tempos presentes.
00:41
We looked at present simple, present continuous,
12
41870
2940
Vimos o presente simples, o presente contĂ­nuo e o
00:44
present perfect tenses.
13
44810
2140
presente perfeito.
00:46
And if you haven't seen it
14
46950
1340
E se vocĂȘ ainda nĂŁo viu,
00:48
go up here and watch those videos.
15
48290
3030
suba aqui e assista a esses vĂ­deos.
00:51
Today though, we're going all the way back.
16
51320
2930
Hoje, porém, estamos indo todo o caminho de volta.
00:54
Doo, doo, doo, doo, doo, into the past.
17
54250
3850
Doo, doo, doo, doo, doo, para o passado.
00:58
Past simple or simple past and past continuous.
18
58100
5000
Passado simples ou passado simples e passado contĂ­nuo.
01:03
What's the difference?
19
63230
1100
Qual é a diferença?
01:04
How do we use them in IELTS speaking?
20
64330
2650
Como os usamos na fala do IELTS?
01:06
Well, stick with me and I'm gonna show you how we do it.
21
66980
3650
Bem, fique comigo e eu vou te mostrar como fazemos isso.
01:10
Just to remind you,
22
70630
980
Apenas para lembrĂĄ-lo,
01:11
if you haven't joined the Facebook group yet,
23
71610
2900
se vocĂȘ ainda nĂŁo se juntou ao grupo do Facebook,
01:14
Keith's IELTS Mastermind Community for IELTS speaking,
24
74510
4390
Keith's IELTS Mastermind Community for IELTS Speaking,
01:18
follow the link below, come and join us.
25
78900
2050
siga o link abaixo, venha e junte-se a nĂłs.
01:20
Lots of activity happening.
26
80950
1900
Muita atividade acontecendo.
01:22
Interesting, sharing loads of ideas and motivation to boot.
27
82850
5000
Interessante, compartilhando muitas ideias e motivação para arrancar.
01:29
So, let's go back to the past.
28
89710
4113
EntĂŁo, vamos voltar ao passado.
01:37
So, when it comes to the past, there are,
29
97080
3480
EntĂŁo, quando se trata do passado, existem,
01:40
with the past simple, right,
30
100560
1870
com o passado simples, certo,
01:42
there are four things we can look at.
31
102430
1780
existem quatro coisas que podemos observar.
01:44
We're going to look at states in the past,
32
104210
2860
Vamos olhar para estados do passado,
01:47
completed actions, past habits
33
107070
4680
açÔes concluídas, håbitos passados
01:51
and also imaginary things in the present or the future.
34
111750
5000
e também coisas imaginårias no presente ou no futuro.
01:59
So, first of all, let's look at the first one here.
35
119270
2920
EntĂŁo, primeiro de tudo, vamos olhar para o primeiro aqui.
02:02
States in the past.
36
122190
1793
Estados no passado.
02:08
And this is also kind of continuous activities
37
128244
3926
E isso também é uma espécie de atividades
02:12
or actions in the past.
38
132170
1720
ou açÔes contínuas no passado.
02:13
So we're talking about live, living.
39
133890
3290
EntĂŁo estamos falando de viver, viver.
02:17
I live in Spain, but I lived in England, is a state.
40
137180
5000
Moro na Espanha, mas morei na Inglaterra, Ă© um estado.
02:23
It was a state in the past or a continuous action,
41
143040
4010
Foi um estado no passado ou uma ação contínua,
02:27
for example, I went to university at Sheffield.
42
147050
3913
por exemplo, fui para a universidade em Sheffield.
02:32
I went to university for three years.
43
152300
2390
Eu fui para a universidade por trĂȘs anos.
02:34
So that went is not, I went to the university once
44
154690
4380
EntĂŁo isso foi nĂŁo, eu fui para a universidade uma vez
02:39
and then came home.
45
159070
1220
e depois voltei para casa.
02:40
No, I went there every day for three years.
46
160290
3320
NĂŁo, fui lĂĄ todos os dias durante trĂȘs anos.
02:43
It was a continuous action, similar to a state.
47
163610
4390
Foi uma ação contínua, semelhante a um estado.
02:48
I went to university
48
168000
1550
Eu fui para a universidade,
02:49
I worked in Malaysia for three years.
49
169550
3320
trabalhei na MalĂĄsia por trĂȘs anos.
02:52
Same idea.
50
172870
1110
Mesma ideia.
02:53
It was a continuous action going to work
51
173980
2480
Foi uma ação contínua indo para o trabalho
02:56
over a period of time.
52
176460
2630
durante um perĂ­odo de tempo.
02:59
So we use the past for these typical states, right.
53
179090
4840
EntĂŁo usamos o passado para esses estados tĂ­picos, certo?
03:03
So let's have a quick look at the form here
54
183930
2830
EntĂŁo, vamos dar uma olhada rĂĄpida na forma aqui
03:06
of the past simple.
55
186760
1230
do passado simples.
03:07
We have the subject plus the verb with ED, if it's regular.
56
187990
5000
Temos o sujeito mais o verbo com ED, se for regular.
03:14
Okay.
57
194420
833
OK.
03:15
So for example, I lived in Manchester when I was young.
58
195253
3547
EntĂŁo, por exemplo, morei em Manchester quando era jovem.
03:18
I lived, ED, I lived in Manchester.
59
198800
4200
Eu morava, ED, eu morava em Manchester.
03:23
If it's irregular, of course we have the subject
60
203000
2640
Se for irregular, claro que temos o sujeito
03:25
plus the irregular verb.
61
205640
2160
mais o verbo irregular.
03:27
And there is a list you can get of all the irregular verbs.
62
207800
4280
E hĂĄ uma lista que vocĂȘ pode obter de todos os verbos irregulares.
03:32
So for example, to go, went.
63
212080
2690
EntĂŁo, por exemplo, para ir, foi.
03:34
I went to school in Oldham.
64
214770
2460
Eu fui para a escola em Oldham.
03:37
It's true.
65
217230
943
É verdade.
03:39
So that's the positive, looking at the negative,
66
219600
3030
EntĂŁo esse Ă© o positivo, olhando o negativo,
03:42
we just take the subject plus did not plus the verb, right,
67
222630
5000
a gente só pega o sujeito mais did not mais o verbo né,
03:48
if it's regular.
68
228930
1730
se for regular.
03:50
The did not, we often contract, especially when speaking,
69
230660
4130
O did not, muitas vezes contraĂ­mos, especialmente ao falar,
03:54
so it becomes didn't, didn't, didn't, didn't.
70
234790
4523
entĂŁo se torna don't, did't, did't, don't.
04:00
I didn't live in London when I was a child.
71
240999
4621
Não morei em Londres quando era criança.
04:05
I didn't live.
72
245620
1193
eu nĂŁo vivi.
04:08
Often when we have the verb after didn't,
73
248280
3950
Frequentemente, quando temos o verbo apĂłs didn't,
04:12
the t is softer.
74
252230
2100
o t Ă© mais suave.
04:14
I didn't live, rather than saying I didn't live,
75
254330
5000
Não vivi, ao invés de dizer que não vivi,
04:19
which is a bit difficult, we kind of soften the t.
76
259610
3100
o que Ă© um pouco difĂ­cil, a gente meio que ameniza o t.
04:22
We almost drop the t.
77
262710
2480
Quase deixamos cair o t.
04:25
I didn't live, I didn't live.
78
265190
4010
Eu nĂŁo vivi, eu nĂŁo vivi.
04:29
Okay, so it's not plosive.
79
269200
1730
Ok, entĂŁo nĂŁo Ă© plosivo.
04:30
I didn't live in London when I was a child,
80
270930
3720
Não morei em Londres quando era criança,
04:34
I lived in Manchester.
81
274650
2610
morei em Manchester.
04:37
And of course it's the same, even for the irregular verbs.
82
277260
5000
E claro é o mesmo, até para os verbos irregulares.
04:42
So for example, go, went.
83
282290
1910
EntĂŁo, por exemplo, vai, foi.
04:44
I didn't go to school in London.
84
284200
4730
Eu nĂŁo estudei em Londres.
04:48
Same idea, the t is not, it's dropped
85
288930
3990
Mesma ideia, o t nĂŁo Ă©, caiu,
04:52
but it's kind of not plosive.
86
292920
1890
mas nĂŁo Ă© plosivo.
04:54
So it's not t, it's I didn't go, I didn't go.
87
294810
5000
EntĂŁo nĂŁo Ă© t, Ă© eu nĂŁo fui, eu nĂŁo fui.
05:00
So you can't hear the /t/ right.
88
300120
2440
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode ouvir o /t/ direito.
05:02
I didn't go to school in London.
89
302560
3250
Eu nĂŁo estudei em Londres.
05:05
I went to school in Manchester.
90
305810
3223
Eu fui para a escola em Manchester.
05:10
Okay.
91
310000
840
05:10
What about you?
92
310840
833
OK. E
vocĂȘ?
05:11
Where did you go to school?
93
311673
1540
Onde vocĂȘ estudou?
05:16
Right, and where did you live as a child?
94
316220
2933
Certo, e onde vocĂȘ morou quando criança?
05:21
Excellent, good.
95
321810
1350
Excelente, bom.
05:23
Now let's have a look at the question.
96
323160
1890
Agora vamos dar uma olhada na questĂŁo.
05:25
So the basic questions, the yes, no questions,
97
325050
2850
Portanto, as perguntas bĂĄsicas, as perguntas sim, nĂŁo,
05:27
it's 'did' plus the subject. I, you, me, we, he, she, they
98
327900
5000
Ă© 'fez' mais o sujeito. I, you, me, we, he, she, they
05:33
plus the verb, whether it's regular or irregular.
99
333620
5000
mais o verbo, seja ele regular ou irregular.
05:39
So did you live, not did you lived,
100
339080
4320
EntĂŁo vocĂȘ viveu, nĂŁo vocĂȘ viveu,
05:43
no, did you live in London when you were a child?
101
343400
4563
nĂŁo, vocĂȘ viveu em Londres quando era criança?
05:49
Did you go to school in England?
102
349310
4450
VocĂȘ estudou na Inglaterra?
05:53
Okay.
103
353760
833
OK.
05:54
Did plus the subject plus the verb in the infinitive.
104
354593
4737
Did mais o sujeito mais o verbo no infinitivo.
05:59
Did you go, did you live?
105
359330
2380
VocĂȘ foi, vocĂȘ viveu?
06:01
If we're looking at the 'W' questions though, which, way,
106
361710
5000
Se estivermos olhando para as perguntas 'W' , qual, caminho,
06:06
which, way, no.
107
366820
1490
qual, caminho, nĂŁo.
06:08
Which, why, where, when, who, how, although it's a h,
108
368310
5000
Qual, por que, onde, quando, quem, como, embora seja um h,
06:13
it's still known as a 'W' question.
109
373720
2370
ainda Ă© conhecido como uma pergunta 'W'.
06:16
Then it's the question word like where did plus the subject
110
376090
4330
EntĂŁo Ă© a palavra interrogativa como where did mais o sujeito
06:20
plus the verb.
111
380420
833
mais o verbo.
06:21
Where did you go?
112
381253
1927
Onde vocĂȘ foi?
06:23
What did you do?
113
383180
2410
O que vocĂȘ fez?
06:25
Okay.
114
385590
833
OK.
06:26
Be careful, it's not, what did you did?
115
386423
2297
Cuidado, nĂŁo Ă©, o que vocĂȘ fez?
06:28
No, not where did you went?
116
388720
2610
NĂŁo, nĂŁo onde vocĂȘ foi?
06:31
No, no, no, no.
117
391330
1180
NĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo.
06:32
Where did you plus the verb.
118
392510
3620
Onde vocĂȘ mais o verbo.
06:36
Where did you go?
119
396130
1420
Onde vocĂȘ foi?
06:37
What did you do?
120
397550
1610
O que vocĂȘ fez?
06:39
Okay, great.
121
399160
1480
Certo, Ăłtimo.
06:40
So that's the format.
122
400640
1700
EntĂŁo esse Ă© o formato.
06:42
Let's get into, very briefly pronunciation, right.
123
402340
5000
Vamos entrar, muito brevemente pronĂșncia, certo.
06:47
Now, this is important because when you're writing,
124
407410
2400
Agora, isso Ă© importante porque quando vocĂȘ estĂĄ escrevendo,
06:49
it's easy, right.
125
409810
1900
é fåcil né.
06:51
The simple past verb, regular verbs, you add ED right or D.
126
411710
5000
O verbo passado simples, verbos regulares, vocĂȘ adiciona ED Ă  direita ou D.
06:58
However, pronunciation of that ED has three different ways.
127
418020
4200
No entanto, a pronĂșncia desse ED tem trĂȘs maneiras diferentes.
07:02
It can be d, t or id.
128
422220
4483
Pode ser d, t ou id.
07:08
So for example, lived, I lived in Manchester.
129
428560
4800
EntĂŁo, por exemplo, vivi, vivi em Manchester.
07:13
I lived in Manchester, okay.
130
433360
2920
Eu morava em Manchester, ok.
07:16
So when the end of the verb, the consonant is voiced,
131
436280
4920
EntĂŁo, quando o final do verbo, a consoante Ă© expressa,
07:21
then the d is used.
132
441200
1930
entĂŁo o d Ă© usado.
07:23
And it's very, very soft.
133
443130
1430
E Ă© muito, muito macio.
07:24
I lived in Manchester.
134
444560
1953
Eu morava em Manchester.
07:27
However, when the last consonant of the verb
135
447550
3080
PorĂ©m, quando a Ășltima consoante do verbo
07:30
is unvoiced, like work, work, you can touch your throat,
136
450630
5000
Ă© surda, como trabalho, trabalho, pode tocar na garganta,
07:37
it's not voiced, work.
137
457070
2700
nĂŁo Ă© vozeada, trabalho.
07:39
Then it's a t sound.
138
459770
2050
EntĂŁo Ă© um som t.
07:41
I worked, I worked in Malaysia.
139
461820
3163
Eu trabalhei, trabalhei na MalĂĄsia.
07:45
I worked in Malaysia.
140
465860
1880
Eu trabalhei na MalĂĄsia.
07:47
Can you say that?
141
467740
833
VocĂȘ pode dizer isso?
07:48
I worked.
142
468573
1737
Eu trabalhei.
07:50
I worked in pa, pa, pa, pa.
143
470310
3200
Eu trabalhei em pa, pa, pa, pa.
07:53
I worked in Malaysia.
144
473510
1453
Eu trabalhei na MalĂĄsia.
07:55
And you?
145
475870
833
E vocĂȘ?
07:58
I lived in Manchester.
146
478860
1893
Eu morava em Manchester.
08:01
And you?
147
481630
883
E vocĂȘ?
08:04
As a child, right.
148
484780
1110
Quando criança, certo.
08:05
We're talking in the past.
149
485890
1960
Estamos falando no passado.
08:07
And the last one is, if the verb ends in the d sound
150
487850
4890
E a Ășltima Ă©, se o verbo terminar no som d
08:12
or a t sound, then for example, study, I studied,
151
492740
5000
ou no som t, entĂŁo, por exemplo, estude, estudei,
08:18
I studied hard.
152
498510
2380
estudei muito.
08:20
Attend, attended.
153
500890
2170
Assistir, compareceu.
08:23
Okay, I studied in England.
154
503060
2390
Ok, eu estudei na Inglaterra.
08:25
Did I study hard?
155
505450
1340
Eu estudei muito?
08:26
Yeah, I studied quite hard.
156
506790
3060
Sim, eu estudei bastante.
08:29
So remember three different sounds
157
509850
2330
Portanto, lembre-se de trĂȘs sons diferentes
08:32
for the simple past regular verbs.
158
512180
3230
para os verbos regulares do passado simples.
08:35
Let's look more at the use.
159
515410
2680
Vamos olhar mais para o uso.
08:38
Right, so as we mentioned, we can use the past
160
518090
3670
Certo, entĂŁo como mencionamos, podemos usar o passado
08:41
when talking about states, about living, working, studying.
161
521760
5000
quando falamos de estados, sobre viver, trabalhar, estudar.
08:46
So for example, if you're talking about childhood, right,
162
526820
3740
EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ estĂĄ falando sobre infĂąncia, certo,
08:50
or talking about study at university or past jobs,
163
530560
4110
ou falando sobre estudar na universidade ou empregos anteriores,
08:54
all of these, we can use the simple best.
164
534670
3140
todos esses, podemos usar o melhor simples.
08:57
Talking about childhood.
165
537810
1280
Falando sobre a infĂąncia.
08:59
Tell me about your childhood.
166
539090
1933
Conte me sobre sua infĂąncia.
09:02
Come and lie down on the couch.
167
542090
2090
Venha e deite-se no sofĂĄ.
09:04
Tell me about your childhood, okay.
168
544180
3130
Conte-me sobre sua infĂąncia, ok.
09:07
I lived, well, I might say,
169
547310
2440
Eu vivi, bem, posso dizer,
09:09
I lived in Manchester as a kid.
170
549750
2940
vivi em Manchester quando criança.
09:12
I went to a nice school, actually.
171
552690
2243
Eu estudei em uma boa escola, na verdade.
09:15
So I'd say, all in all, I had quite a happy childhood.
172
555850
3923
EntĂŁo eu diria que, apesar de tudo, tive uma infĂąncia bastante feliz.
09:21
Lived, went, had, just using the simple past.
173
561300
4850
Viveu, foi, teve, apenas usando o passado simples.
09:26
What about university?
174
566150
1910
E a universidade?
09:28
Tell me about your university years.
175
568060
3470
Conte-me sobre seus anos de universidade.
09:31
I went to uni in Sheffield where I studied French.
176
571530
4501
Fui para a universidade em Sheffield, onde estudei francĂȘs.
09:36
I lived in student digs for the first year
177
576031
2619
Morei em um apartamento estudantil no primeiro ano
09:38
and then after that, I rented a flat.
178
578650
3293
e, depois disso, aluguei um apartamento.
09:43
Went, studied, lived, rented.
179
583030
3383
Foi, estudou, morou, alugou.
09:47
So we're using simple past.
180
587480
2280
EntĂŁo, estamos usando o passado simples.
09:49
Tell me about your university studies.
181
589760
2360
Conte-me sobre seus estudos universitĂĄrios.
09:52
What about jobs?
182
592120
1830
E os empregos?
09:53
Tell me about a past job you had.
183
593950
2830
Conte-me sobre um emprego anterior que vocĂȘ teve.
09:56
Hmm, well, I worked as a waiter when I left uni.
184
596780
4940
Hmm, bem, eu trabalhava como garçom quando saí da faculdade.
10:01
Believe it or not.
185
601720
1560
Acredite ou nĂŁo.
10:03
And then I went on to get a job in a bank.
186
603280
2750
E entĂŁo eu consegui um emprego em um banco.
10:06
Ooh, it was ever so boring.
187
606030
2663
Ooh, sempre foi tĂŁo chato.
10:10
Worked, went, was, simple past, talking about past jobs.
188
610110
5000
Trabalhou, foi, foi, passado simples, falando de trabalhos passados.
10:15
Okay.
189
615880
833
OK.
10:16
So these are all states, let's move on.
190
616713
3680
EntĂŁo, todos esses sĂŁo estados, vamos seguir em frente.
10:24
So the second use of the simple past
191
624930
2960
Portanto, o segundo uso do passado simples
10:27
is for completed actions in finished time.
192
627890
4350
é para açÔes concluídas no tempo finalizado.
10:32
So finish time is a time that's finished in the past.
193
632240
3310
Portanto, a hora de término é uma hora que terminou no passado.
10:35
For example, yesterday, last night,
194
635550
2550
Por exemplo, ontem, ontem Ă  noite,
10:38
two days ago, at five o'clock, yesterday.
195
638100
3860
dois dias atrĂĄs, Ă s cinco horas, ontem.
10:41
All of these are finished time periods.
196
641960
3350
Todos estes sĂŁo perĂ­odos de tempo terminados.
10:45
And the action you did there, would be the simple best.
197
645310
3500
E a ação que vocĂȘ fez lĂĄ seria a melhor e mais simples.
10:48
For example, I watched television after dinner last night.
198
648810
4740
Por exemplo, assisti televisĂŁo ontem Ă  noite depois do jantar.
10:53
It's true actually.
199
653550
1670
É verdade, na verdade.
10:55
After dinner, I sat down and I watched television.
200
655220
3780
Depois do jantar, sentei-me e assisti televisĂŁo.
10:59
It was really good.
201
659000
833
10:59
There was a great program about aah,
202
659833
2710
Foi muito bom.
Houve um grande programa sobre aah,
11:03
so I won't go on, but simple past, right.
203
663690
4170
entĂŁo nĂŁo vou continuar, mas passado simples, certo.
11:07
Now we can use this really effectively
204
667860
2450
Agora podemos usar isso de forma realmente eficaz
11:10
in two different areas.
205
670310
1580
em duas ĂĄreas diferentes.
11:11
The first one is something called the pattern of three.
206
671890
3673
O primeiro Ă© algo chamado padrĂŁo de trĂȘs.
11:16
And the pattern of three is very, very common in English,
207
676530
3310
E o padrĂŁo de trĂȘs Ă© muito, muito comum em inglĂȘs,
11:19
in natural spoken conversation.
208
679840
2810
em conversas faladas naturalmente.
11:22
We give three actions in the past one after the other.
209
682650
4750
Damos trĂȘs açÔes no passado, uma apĂłs a outra.
11:27
And often we drop the subject,
210
687400
4030
E muitas vezes abandonamos o assunto,
11:31
we, at like in the second and the third.
211
691430
2660
nĂłs, como na segunda e na terceira.
11:34
So for example, I got up, went to the bar
212
694090
3400
EntĂŁo, por exemplo, levantei-me, fui ao bar
11:37
and ordered a drink.
213
697490
1233
e pedi uma bebida.
11:39
So the I disappears after the first one,
214
699620
3390
EntĂŁo o I desaparece depois do primeiro,
11:43
it's an ellipsis, right.
215
703010
1390
Ă© uma reticĂȘncia, nĂ©.
11:44
I got up, went to the bar and ordered a drink.
216
704400
3600
Levantei-me, fui ao bar e pedi uma bebida.
11:48
And it just has a very natural rhythm.
217
708000
2650
E tem um ritmo muito natural.
11:50
And it's hugely common.
218
710650
2020
E Ă© extremamente comum.
11:52
And it's a really good way of telling stories,
219
712670
3730
E Ă© uma maneira muito boa de contar histĂłrias,
11:56
especially IELTS speaking part two
220
716400
2360
especialmente falando no IELTS, parte dois,
11:58
to have this idea of, I did this, I did that and did that.
221
718760
4310
para ter essa ideia de, eu fiz isso, fiz aquilo e fiz aquilo.
12:03
I woke up, got dressed and went to work.
222
723070
3650
Acordei, me vesti e fui trabalhar.
12:06
It's really effective pattern of three.
223
726720
2753
É um padrĂŁo de trĂȘs realmente eficaz.
12:10
Here's an example, right.
224
730420
1120
Aqui estĂĄ um exemplo, certo.
12:11
Let's say there's a part two question about,
225
731540
1980
Digamos que haja uma pergunta da parte dois sobre,
12:13
talk about a photo you took.
226
733520
3210
fale sobre uma foto que vocĂȘ tirou.
12:16
Okay so, I was on Mount Blanc,
227
736730
4220
Ok, eu estava no Mount Blanc,
12:20
the view was out of this world.
228
740950
2850
a vista era de outro mundo.
12:23
So I took out my camera, took a selfie of me on the mountain
229
743800
4760
EntĂŁo peguei minha cĂąmera, tirei uma selfie minha na montanha
12:28
and shared it with my friends on Instagram.
230
748560
2373
e compartilhei com meus amigos no Instagram.
12:32
You get it?
231
752110
860
12:32
Here, I took out my camera, took a selfie and shared it.
232
752970
5000
VocĂȘ entendeu?
Aqui, peguei minha cĂąmera, tirei uma selfie e compartilhei.
12:38
Pattern of three.
233
758730
1330
PadrĂŁo de trĂȘs.
12:40
Really nice.
234
760060
1750
Muito bom.
12:41
Now the second bit is about adding details, right.
235
761810
3830
Agora, a segunda parte Ă© sobre adicionar detalhes, certo.
12:45
And we use this after the present perfect.
236
765640
3640
E usamos isso depois do presente perfeito.
12:49
Again, a very, very common pattern, very effective,
237
769280
3290
Novamente, um padrĂŁo muito, muito comum , muito eficaz,
12:52
present perfect, to describe a life experience
238
772570
3480
presente perfeito, para descrever uma experiĂȘncia de vida
12:56
and then adding details.
239
776050
2070
e depois adicionar detalhes.
12:58
We use the simple past, right.
240
778120
2440
Usamos o passado simples, certo. JĂĄ
13:00
I've been to Paris twice.
241
780560
1740
estive em Paris duas vezes.
13:02
I first went there when I was 20.
242
782300
3323
Fui lĂĄ pela primeira vez quando tinha 20 anos.
13:07
I have been to Paris, present perfect.
243
787160
2690
Estive em Paris, presente perfeito.
13:09
I first went there giving extra detail
244
789850
4100
Eu fui lĂĄ pela primeira vez dando detalhes extras
13:13
and the time, simple past.
245
793950
2640
e o tempo, passado simples.
13:16
I went there when I was 20, very common structure.
246
796590
4780
Fui lĂĄ com 20 anos, estrutura muito comum.
13:21
Let's see how we can use that in IELTS speaking.
247
801370
2493
Vamos ver como podemos usar isso na fala do IELTS.
13:24
For example, you may get a part two question
248
804800
2330
Por exemplo, vocĂȘ pode obter uma pergunta da parte dois
13:27
to talk about a book.
249
807130
2310
para falar sobre um livro.
13:29
A book you like or a book you've found interesting.
250
809440
2613
Um livro que vocĂȘ gosta ou um livro que vocĂȘ achou interessante.
13:32
You might say, "I've read,
251
812930
3140
VocĂȘ pode dizer: "Eu li,
13:36
I've read many personal development books
252
816070
3740
li muitos livros de desenvolvimento pessoal,
13:39
but last week I read one that really blew my mind.
253
819810
4530
mas na semana passada li um que realmente me surpreendeu.
13:44
It was 'The One Thing'".
254
824340
2717
Foi 'A Ășnica coisa'".
13:48
Gary Keller, brilliant book, go and check it out.
255
828070
2900
Gary Keller, livro brilhante, vĂĄ e confira.
13:50
But I have read many books, last week I read
256
830970
3820
Mas li muitos livros, na semana passada li
13:54
one that blew my mind, blew my mind,
257
834790
3550
um que me surpreendeu, me surpreendeu,
13:58
just means, really impressed me.
258
838340
2890
apenas significa, realmente me impressionou.
14:01
Had a really good impression on me.
259
841230
2113
Teve uma impressĂŁo muito boa em mim.
14:04
Great.
260
844700
833
Ótimo.
14:05
So you can see how with this talking about your experiences,
261
845533
3877
EntĂŁo vocĂȘ pode ver como isso fala sobre suas experiĂȘncias,
14:09
adding detail, simple past, brilliant.
262
849410
2803
adicionando detalhes, passado simples, brilhante.
14:17
The third way of using the simple past,
263
857880
2450
A terceira maneira de usar o passado simples
14:20
is to talk about past habits.
264
860330
3280
Ă© falar sobre hĂĄbitos passados.
14:23
When I was a child, what were my past habits?
265
863610
3090
Quando eu era criança, quais eram meus håbitos anteriores?
14:26
Well, I played football every week.
266
866700
2733
Bem, eu jogava futebol toda semana.
14:30
I went to painting class.
267
870740
1680
Fui para a aula de pintura.
14:32
I went to tennis class quite often.
268
872420
2863
Eu ia Ă s aulas de tĂȘnis com bastante frequĂȘncia.
14:36
I did this and I did that.
269
876450
2390
Eu fiz isso e aquilo.
14:38
So simple past, I played football every week as a child.
270
878840
3770
Passado tão simples, eu jogava futebol toda semana quando criança.
14:42
It's a past habit.
271
882610
2120
É um hábito passado.
14:44
You'll remember, in other videos we've talked about
272
884730
2600
VocĂȘ deve se lembrar, em outros vĂ­deos, falamos sobre
14:47
use to and would, but also the simple past for past habits.
273
887330
5000
use to e would, mas também o passado simples para håbitos passados.
14:52
Now, this is really good for the part, one questions about,
274
892790
3390
Agora, isso Ă© muito bom para o papel, uma pergunta sobre,
14:56
did you do something, something as a child?
275
896180
5000
vocĂȘ fez alguma coisa, alguma coisa quando criança?
15:01
And you're talking in the past
276
901310
1460
E vocĂȘ estĂĄ falando do passado,
15:02
but you can be looking at past habits, right.
277
902770
2720
mas pode estar olhando para os hĂĄbitos do passado, certo?
15:05
For example questions like,
278
905490
1780
Por exemplo, perguntas como:
15:07
did you go on picnics as a child?
279
907270
2690
vocĂȘ fazia piqueniques quando criança?
15:09
Did you take art classes as a child?
280
909960
3040
VocĂȘ teve aulas de arte quando criança?
15:13
Well, you might say,
281
913000
2537
Bem, vocĂȘ pode dizer:
15:15
"Yes, we went on picnics most weekends in the summer.
282
915537
5000
"Sim, nĂłs Ă­amos a piqueniques na maioria dos fins de semana no verĂŁo.
15:20
We went on picnics, most weekends in the summer,"
283
920900
3660
Íamos a piqueniques, na maioria dos fins de semana no verão",
15:24
that repeated habit.
284
924560
1403
esse hĂĄbito repetido.
15:26
Or the art classes.
285
926840
2040
Ou as aulas de arte.
15:28
I studied art class at school.
286
928880
1890
Eu estudei aula de arte na escola.
15:30
We had class every Friday.
287
930770
2173
TĂ­nhamos aula todas as sextas-feiras.
15:34
Repeated habit, we had class every Friday.
288
934340
3960
HĂĄbito repetido, tĂ­nhamos aula todas as sextas-feiras.
15:38
Great, very simple, very effective.
289
938300
3260
Ótimo, muito simples, muito eficaz.
15:41
The last and fourth one is about imaginary things.
290
941560
5000
A Ășltima e quarta Ă© sobre coisas imaginĂĄrias.
15:46
Why do I do that?
291
946670
1240
Por que eu faço isso?
15:47
I don't know.
292
947910
833
NĂŁo sei.
15:55
So I'm talking about wishes here, right.
293
955320
3270
Então estou falando de desejos aqui, né.
15:58
When you wish something were different,
294
958590
2590
Quando vocĂȘ deseja que algo seja diferente,
16:01
you're imagining now or in the future.
295
961180
2750
vocĂȘ estĂĄ imaginando agora ou no futuro.
16:03
With wish, we use the simple past.
296
963930
2580
Com wish, usamos o passado simples.
16:06
I wish I had a lot of money.
297
966510
3100
Eu gostaria de ter muito dinheiro.
16:09
I wish I had a new car.
298
969610
2420
Eu gostaria de ter um carro novo.
16:12
I wish I had, I don't know.
299
972030
2870
Eu gostaria de ter, nĂŁo sei.
16:14
I wish I had a beautiful house in the countryside.
300
974900
3740
Eu gostaria de ter uma bela casa no campo.
16:18
I wish I had, really important, but this is really nice.
301
978640
5000
Eu gostaria de ter, muito importante, mas isso Ă© muito bom.
16:24
For example, I wish you were here.
302
984560
2353
Por exemplo, eu gostaria que vocĂȘ estivesse aqui.
16:28
I wish my family could come and stay with me.
303
988400
3070
Eu gostaria que minha famĂ­lia pudesse vir e ficar comigo.
16:31
Can, could, I wish my family could come and stay with me.
304
991470
4090
Pode, pode, gostaria que minha famĂ­lia pudesse vir e ficar comigo.
16:35
But they can't because of the pandemic, okay.
305
995560
3940
Mas nĂŁo podem por causa da pandemia tĂĄ.
16:39
So it's very nice I think sometimes
306
999500
2630
EntĂŁo Ă© muito bom, acho que Ă s vezes
16:42
at the end of part two stories,
307
1002130
3880
no final da segunda parte da histĂłria,
16:46
or when you're doing part two,
308
1006010
1850
ou quando vocĂȘ estĂĄ fazendo a segunda parte,
16:47
you can often finish with a wish.
309
1007860
3630
muitas vezes vocĂȘ pode terminar com um desejo.
16:51
Maybe you're talking about this and that and that,
310
1011490
2410
Talvez vocĂȘ esteja falando sobre isso e aquilo,
16:53
a beautiful house that you,
311
1013900
1800
uma casa linda que vocĂȘ,
16:55
an ideal house you would like to have.
312
1015700
2070
uma casa ideal que vocĂȘ gostaria de ter.
16:57
And I wish I had a house in the countryside.
313
1017770
4380
E eu gostaria de ter uma casa no campo.
17:02
Simple past, but it's a really good structure.
314
1022150
2560
Passado simples, mas Ă© uma estrutura muito boa.
17:04
I wish I had.
315
1024710
1210
Eu gostaria de ter.
17:05
I wish I could, dah, dah, dah, dah.
316
1025920
3140
Eu gostaria de poder, dah, dah, dah, dah.
17:09
I wish about the present or the future.
317
1029060
2980
Desejo sobre o presente ou o futuro. É
17:12
That's it.
318
1032040
1200
isso.
17:13
Holy moly.
319
1033240
1890
Santo Deus. É
17:15
That's the end of the past simple.
320
1035130
3270
o fim do passado simples.
17:18
Let's move on now to look at the past continuous.
321
1038400
4223
Vamos agora olhar para o passado contĂ­nuo.
17:26
So there are probably three main ways
322
1046330
2280
Portanto, provavelmente existem trĂȘs maneiras principais de
17:28
we can use this right, story setting, like telling a story.
323
1048610
5000
usar esse cenĂĄrio correto da histĂłria , como contar uma histĂłria. Era
17:34
Once upon a time in a land far, far away, many years ago,
324
1054810
5000
uma vez em uma terra muito, muito distante, muitos anos atrĂĄs,
17:41
there was a princess and she was sitting in the tower
325
1061930
3910
havia uma princesa e ela estava sentada na torre
17:45
waiting for the prince to come.
326
1065840
2305
esperando o prĂ­ncipe chegar.
17:48
(object clacking)
327
1068145
2265
(objeto estalando)
17:50
Of course, you're not gonna tell that kind of story
328
1070410
2740
Claro, vocĂȘ nĂŁo vai contar esse tipo de histĂłria
17:53
in IELTS speaking, but that said, in part two,
329
1073150
4200
no IELTS, mas dito isso, na parte dois,
17:57
there is a chance to tell anecdotes and stories,
330
1077350
2910
hĂĄ uma chance de contar anedotas e histĂłrias,
18:00
this will be useful.
331
1080260
1600
isso serĂĄ Ăștil. O
18:01
Number two is the, (bell rings)
332
1081860
3190
nĂșmero dois Ă© o, (a campainha toca)
18:05
Guys, sorry, can you get the door?
333
1085050
2713
Pessoal, desculpem, vocĂȘs podem abrir a porta? O
18:10
Number two is here, the past continuous for interrupting
334
1090251
4414
nĂșmero dois estĂĄ aqui, o passado contĂ­nuo para interromper
18:14
(bell rings)
335
1094665
1345
(sinal toca)
18:16
Guys, come on, I'm trying to make a video.
336
1096010
2813
Pessoal, vamos lĂĄ, estou tentando fazer um vĂ­deo.
18:19
Yeah, all right.
337
1099840
1563
Sim, tudo bem.
18:23
So it's the past continuous
338
1103750
2010
EntĂŁo Ă© o passado contĂ­nuo
18:25
for something that we call the...
339
1105760
1500
de algo que chamamos de...
18:27
I know it's the postman.
340
1107260
1900
Eu sei que Ă© o carteiro.
18:29
Can you just answer the door?
341
1109160
3663
VocĂȘ pode apenas atender a porta?
18:34
I'm trying to work here.
342
1114260
2040
Estou tentando trabalhar aqui. O
18:36
Number two is interrupted activity.
343
1116300
2380
nĂșmero dois Ă© atividade interrompida.
18:38
I was trying to teach you and they interrupted me, mm right.
344
1118680
5000
Eu estava tentando te ensinar e eles me interromperam, mm certo. O
18:45
Number three (laughing)
345
1125280
3370
nĂșmero trĂȘs (rindo)
18:50
is past habits.
346
1130670
2160
sĂŁo os hĂĄbitos passados.
18:52
Now you got to say, "Hang on Keith,
347
1132830
2030
Agora vocĂȘ tem que dizer: "Espere, Keith,
18:54
you said past habits was the past simple."
348
1134860
3290
vocĂȘ disse que os hĂĄbitos do passado eram o passado simples."
18:58
Well, yes it was.
349
1138150
2020
Bem, sim, foi.
19:00
But also, and this is the beauty of English, right.
350
1140170
3710
Mas tambĂ©m, e essa Ă© a beleza do inglĂȘs, nĂ©.
19:03
The past continuous can be used.
351
1143880
2840
O passado contĂ­nuo pode ser usado.
19:06
You have different tenses,
352
1146720
2940
VocĂȘ tem diferentes tempos,
19:09
different tools you can use to create your meaning.
353
1149660
4310
diferentes ferramentas que vocĂȘ pode usar para criar seu significado.
19:13
Great.
354
1153970
833
Ótimo.
19:14
So those are the three.
355
1154803
970
EntĂŁo esses sĂŁo os trĂȘs.
19:20
So let's look now at the format
356
1160030
2180
EntĂŁo, vamos ver agora o formato
19:22
of how we make the past continuous.
357
1162210
2700
de como tornamos o passado contĂ­nuo.
19:24
By the way, do you like how I magically turned on the light?
358
1164910
3123
A propĂłsito, vocĂȘ gostou de como eu magicamente acendi a luz?
19:29
So the past continuous we've got right,
359
1169620
2250
EntĂŁo, o passado contĂ­nuo nĂłs temos certo,
19:31
I, he or she, plus was, plus the verb in the gerund the ING.
360
1171870
5000
eu, ele ou ela, mais was, mais o verbo no gerĂșndio o ING.
19:39
So for example, I was waiting for the bus.
361
1179270
3520
EntĂŁo, por exemplo, eu estava esperando o ĂŽnibus.
19:42
He was waiting for the train.
362
1182790
2010
Ele estava esperando o trem.
19:44
She was waiting for the plane.
363
1184800
5000
Ela estava esperando o aviĂŁo.
19:50
Notice the was is normally a weak form
364
1190350
4620
Observe que o was Ă© normalmente uma forma fraca
19:54
'cause we don't normally stress it.
365
1194970
2070
porque normalmente nĂŁo o enfatizamos.
19:57
I, not was, but was, I was waiting.
366
1197040
4550
Eu, nĂŁo era, mas era, eu estava esperando.
20:01
Try that, I was waiting.
367
1201590
1963
Tente isso, eu estava esperando.
20:04
She was waiting for the bus.
368
1204620
2033
Ela estava esperando o ĂŽnibus.
20:07
Nice, so there's that big stress on the waiting.
369
1207820
3040
Ótimo, então há um grande estresse na espera.
20:10
She was waiting.
370
1210860
1393
Ela estava esperando.
20:13
Excellent, good.
371
1213720
1510
Excelente, bom.
20:15
That's I, he, she, but if it's we, you or they, were,
372
1215230
4973
Isso Ă© eu, ele, ela, mas se for nĂłs, vocĂȘ ou eles, foram,
20:21
W-E-R-E, were plus the verb in the gerund, the ING, right.
373
1221360
5000
W-E-R-E, foram mais o verbo no gerĂșndio, o ING, certo.
20:26
They were waiting for me.
374
1226950
2220
Eles estavam esperando por mim.
20:29
They were waiting for me.
375
1229170
1860
Eles estavam esperando por mim.
20:31
Notice again, the were is weak, usually
376
1231030
3710
Observe novamente, o were Ă© fraco, geralmente
20:34
because we stress the next word, waiting.
377
1234740
3180
porque enfatizamos a prĂłxima palavra, esperando.
20:37
They were, they were waiting.
378
1237920
2940
Eles estavam, eles estavam esperando.
20:40
They were waiting.
379
1240860
2060
Eles estavam esperando.
20:42
They were waiting for me.
380
1242920
1400
Eles estavam esperando por mim.
20:44
Try.
381
1244320
833
Tentar.
20:46
We were waiting for them.
382
1246830
1433
EstĂĄvamos esperando por eles.
20:50
Nice, great.
383
1250250
1670
Ótimo.
20:51
That's the form.
384
1251920
1270
Esse Ă© o formulĂĄrio.
20:53
Of course, in the negative, we just put the subject
385
1253190
2750
Claro, no negativo, nĂłs apenas colocamos o sujeito
20:55
I, he, she or he plus the, plus was not, plus the gerund.
386
1255940
5000
I, he, she ou he mais o, mais was not, mais o gerĂșndio.
21:02
I was not waiting.
387
1262850
1990
Eu nĂŁo estava esperando.
21:04
However speaking, we normally contract was not to wasn't.
388
1264840
5000
No entanto, normalmente contratamos nĂŁo era para nĂŁo ser.
21:10
I wasn't waiting.
389
1270620
1373
Eu nĂŁo estava esperando.
21:12
Try that.
390
1272870
940
Tente isso.
21:13
I wasn't waiting.
391
1273810
1393
Eu nĂŁo estava esperando.
21:16
I wasn't waiting for the train.
392
1276770
1663
Eu nĂŁo estava esperando o trem.
21:19
Honest, I wasn't waiting for the train.
393
1279460
2423
Honestamente, eu nĂŁo estava esperando o trem.
21:24
Or, we have we, you or they plus were not.
394
1284190
5000
Ou, temos nĂłs, vocĂȘ ou eles mais nĂŁo eram.
21:29
Plus the gerund, were not becomes weren't, weren't.
395
1289210
5000
Mais o gerĂșndio, were not se torna not were, werent.
21:36
They weren't waiting.
396
1296600
1943
Eles nĂŁo estavam esperando.
21:39
They weren't waiting.
397
1299670
2040
Eles nĂŁo estavam esperando.
21:41
So you'll notice again, the t at the end
398
1301710
2610
EntĂŁo vocĂȘ notarĂĄ novamente, o t no final
21:44
often is not plosive.
399
1304320
2260
geralmente nĂŁo Ă© plosivo.
21:46
So instead of they weren't waiting,
400
1306580
3440
Então, ao invés de eles não estarem esperando, eles
21:50
it's they weren't waiting.
401
1310020
2500
nĂŁo estavam esperando.
21:52
They weren't waiting.
402
1312520
1940
Eles nĂŁo estavam esperando.
21:54
Can you hear the t is almost dropped.
403
1314460
2140
VocĂȘ pode ouvir o t estĂĄ quase caindo.
21:56
It's imploded, imploded.
404
1316600
4100
É implodido, implodido.
22:00
I mean, it's not plosive, it's not t,
405
1320700
3170
Quero dizer, nĂŁo Ă© plosiva, nĂŁo Ă© t, Ă©
22:03
it's just, they were, they weren't waiting.
406
1323870
3710
sĂł que eles estavam, eles nĂŁo estavam esperando.
22:07
They weren't waiting for the bus.
407
1327580
1843
Eles nĂŁo estavam esperando o ĂŽnibus.
22:10
We weren't waiting for them.
408
1330500
1613
NĂŁo estĂĄvamos esperando por eles.
22:13
Can you hear that?
409
1333190
1110
VocĂȘ pode ouvir isso?
22:14
I hope you can hear that.
410
1334300
1800
Espero que vocĂȘ possa ouvir isso.
22:16
Okay, let's have a look at the first one, story time.
411
1336100
4220
Ok, vamos dar uma olhada no primeiro, hora da histĂłria.
22:20
Story setting.
412
1340320
1903
Configuração da história.
22:26
Setting of a story, we're talking about giving the setting
413
1346180
3890
CenĂĄrio de uma histĂłria, estamos falando de dar o cenĂĄrio
22:30
or the background to a story, anecdote, an activity, right.
414
1350070
5000
ou pano de fundo para uma história, uma anedota, uma atividade, né.
22:35
It doesn't have to be once upon a time,
415
1355540
2510
NĂŁo precisa ser uma vez,
22:38
a whole story like Shrek.
416
1358050
2210
uma histĂłria inteira como Shrek.
22:40
It can be just even a sentence, right.
417
1360260
2700
Pode ser só uma frase, né.
22:42
It was raining outside.
418
1362960
1483
Estava chovendo lĂĄ fora.
22:45
It was raining outside.
419
1365670
1790
Estava chovendo lĂĄ fora.
22:47
So I decided to stay at home.
420
1367460
2510
EntĂŁo resolvi ficar em casa.
22:49
As simple as that, it was raining outside
421
1369970
3190
Simples assim, estava chovendo lĂĄ fora
22:53
is giving the background, what's happening.
422
1373160
2590
estĂĄ dando o pano de fundo, o que estĂĄ acontecendo.
22:55
And then, I decided to stay at home.
423
1375750
2260
E entĂŁo, decidi ficar em casa.
22:58
Or the sun was shining, I decided to go out, right.
424
1378010
4240
Ou o sol estava brilhando, resolvi sair, né.
23:02
Or the pandemic was still going on
425
1382250
3290
Ou a pandemia ainda estava acontecendo
23:05
and dah, dah, dah, dah.
426
1385540
1130
e dah, dah, dah, dah.
23:06
And it's giving you the background to the story, right.
427
1386670
3770
E estĂĄ dando a vocĂȘ o pano de fundo da histĂłria, certo.
23:10
And very often, as I mentioned, it's followed then,
428
1390440
3190
E muitas vezes, como mencionei, Ă© seguido entĂŁo,
23:13
by the simple past, it was raining outside,
429
1393630
4140
pelo passado simples, estava chovendo lĂĄ fora,
23:17
so I decided to stay at home.
430
1397770
3630
entĂŁo decidi ficar em casa.
23:21
The pandemic was still going on
431
1401400
2130
A pandemia ainda estava acontecendo,
23:23
but I needed to travel back home.
432
1403530
2833
mas eu precisava voltar para casa.
23:27
Or the pandemic was still going on,
433
1407470
2260
Ou a pandemia ainda estava rolando,
23:29
but I needed to travel a broad.
434
1409730
2363
mas eu precisava viajar muito.
23:33
Was going on, here with still, right,
435
1413020
3750
Estava acontecendo, aqui com ainda, certo,
23:36
was still going on, needed.
436
1416770
2380
ainda estava acontecendo, precisava.
23:39
I needed to travel abroad.
437
1419150
2740
Eu precisava viajar para o exterior.
23:41
So, that is a common structure.
438
1421890
2090
EntĂŁo, essa Ă© uma estrutura comum.
23:43
You've got the background in the past continuous.
439
1423980
2890
VocĂȘ tem o plano de fundo no passado contĂ­nuo.
23:46
And then next, the simple past.
440
1426870
3580
E depois, o passado simples.
23:50
Even in one sentence, right.
441
1430450
1670
Mesmo em uma frase, certo.
23:52
Doesn't have to be a big, fancy story.
442
1432120
3240
NĂŁo precisa ser uma histĂłria grande e sofisticada.
23:55
Okay.
443
1435360
1180
OK.
23:56
Now, how can we use this
444
1436540
1980
Agora, como podemos usar isso
23:58
particularly with some IELTS questions?
445
1438520
2530
particularmente com algumas perguntas do IELTS?
24:01
Well, let's take a couple of examples.
446
1441050
1910
Bem, vamos dar alguns exemplos.
24:02
And I'm thinking particularly in part two here.
447
1442960
3720
E estou pensando particularmente na parte dois aqui.
24:06
Imagine there's a question,
448
1446680
1580
Imagine que hĂĄ uma pergunta,
24:08
describe a conversation that you heard, right.
449
1448260
4040
descreva uma conversa que vocĂȘ ouviu, certo.
24:12
As part of your answer
450
1452300
1850
Como parte de sua resposta,
24:14
you may want to give a setting and then say what happened.
451
1454150
4400
vocĂȘ pode querer dar um cenĂĄrio e depois dizer o que aconteceu.
24:18
So you might say, "I was attending a conference on education
452
1458550
5000
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer: "Eu estava participando de uma conferĂȘncia sobre educação
24:23
and I was really looking forward to it,
453
1463880
2520
e estava realmente ansioso por isso,
24:26
but it turned out that the main speaker was really boring."
454
1466400
4487
mas descobri que o orador principal era realmente chato".
24:32
Can you see, I was attending, that's the background.
455
1472180
4110
VocĂȘ pode ver, eu estava participando, esse Ă© o pano de fundo.
24:36
I was looking forward to it, is also part of the background.
456
1476290
3880
Eu estava ansioso por isso, também faz parte do plano de fundo.
24:40
And then boom, what happened?
457
1480170
2170
E entĂŁo bum, o que aconteceu?
24:42
The main speaker turned out or it turned out that
458
1482340
4500
O alto-falante principal acabou ou acabou
24:46
or the main speaker turned out to be boring.
459
1486840
4413
ou o alto-falante principal acabou sendo chato.
24:53
So the turned out, is the past.
460
1493500
3500
EntĂŁo o que acabou Ă© o passado.
24:57
Turn out just means, in the end the result was,
461
1497000
3550
Acabou significando apenas, no final o resultado foi,
25:00
the main speaker was boring.
462
1500550
2600
o orador principal era chato.
25:03
So that's very simple part.
463
1503150
2480
Essa Ă© uma parte muito simples.
25:05
That's not your whole answer, for part two,
464
1505630
2710
Essa nĂŁo Ă© a sua resposta completa, para a parte dois,
25:08
but getting the background,
465
1508340
1810
mas obter o histĂłrico,
25:10
maybe at the beginning of your answer,
466
1510150
1660
talvez no inĂ­cio da sua resposta,
25:11
this could be a nice way to use it.
467
1511810
2880
pode ser uma boa maneira de usĂĄ-la.
25:14
What about this question?
468
1514690
1880
E essa pergunta?
25:16
Describe a time you won something,
469
1516570
3420
Descreva uma vez que vocĂȘ ganhou alguma coisa,
25:19
maybe a race or a competition, maybe, right.
470
1519990
2860
talvez uma corrida ou uma competição, talvez, certo.
25:22
Again, you could say, well,
471
1522850
2587
Novamente, vocĂȘ poderia dizer, bem,
25:25
"I was taking part in the school's sports day
472
1525437
3143
"Eu estava participando do dia de esportes da escola
25:28
when I was a kid.
473
1528580
1280
quando era criança.
25:29
And I ran in two races and I won both of them."
474
1529860
3697
E corri em duas corridas e venci as duas".
25:34
I was taking part, it's the background.
475
1534890
3520
Eu estava participando, Ă© o pano de fundo.
25:38
And then what happened?
476
1538410
1220
E depois o que aconteceu?
25:39
Bum, I ran into races and I won both of them, okay.
477
1539630
5000
Bum, participei de corridas e ganhei as duas, ok.
25:44
So again, you've got the past continuous
478
1544700
2180
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ tem o passado contĂ­nuo
25:46
followed by the simple past, very typical,
479
1546880
2540
seguido pelo passado simples, maneiras muito tĂ­picas e
25:49
nice ways to maybe begin these answers.
480
1549420
3293
legais de talvez começar essas respostas.
25:53
Okay, okie dokie.
481
1553700
1810
Ok, ok dokie.
25:55
Let's move on to the next one.
482
1555510
2143
Vamos para o prĂłximo.
26:02
Now this one is the interrupted activity.
483
1562140
2990
Agora esta Ă© a atividade interrompida.
26:05
So basically we use the past continuous
484
1565130
2820
Basicamente, usamos o passado contĂ­nuo
26:07
to describe an activity in process.
485
1567950
3380
para descrever uma atividade em processo.
26:11
And at some point, boom, there's a cut or an interruption.
486
1571330
4420
E em algum momento, boom, hå um corte ou uma interrupção.
26:15
And the second activity happens.
487
1575750
3960
E a segunda atividade acontece.
26:19
But of course it's in the past.
488
1579710
2380
Mas Ă© claro que isso Ă© passado.
26:22
So imagine if you will, it was raining outside.
489
1582090
4120
EntĂŁo imagine se quiser, estava chovendo lĂĄ fora.
26:26
Imagine you were waiting for the bus, right.
490
1586210
3770
Imagine que vocĂȘ estava esperando o ĂŽnibus, certo.
26:29
Five minutes, 10 minutes.
491
1589980
1870
Cinco minutos, 10 minutos.
26:31
And you're standing there, waiting for the bus
492
1591850
3700
E vocĂȘ estĂĄ parado lĂĄ, esperando o ĂŽnibus
26:36
and you see Tom and you say, "Oh, hello, Tom."
493
1596740
4347
e vĂȘ Tom e diz: "Oh, olĂĄ, Tom."
26:42
So, "I was waiting for the bus when I saw Tom."
494
1602270
4037
EntĂŁo, "Eu estava esperando o ĂŽnibus quando vi Tom."
26:47
Simple as that
495
1607310
1290
Simples assim,
26:48
I was waiting for the bus,
496
1608600
1780
eu estava esperando o ĂŽnibus
26:50
and then the second activity interrupts or cuts in,
497
1610380
4847
e, em seguida, a segunda atividade interrompe ou interrompe:
26:55
"Oh, I saw Tom."
498
1615227
2080
"Ah, eu vi o Tom".
26:58
Whilst I was waiting for the bus, I saw my friend Tom.
499
1618240
3830
Enquanto esperava o ĂŽnibus, vi meu amigo Tom.
27:02
Continuous past simple.
500
1622070
2660
Passado simples contĂ­nuo.
27:04
Another common structure, right.
501
1624730
2720
Outra estrutura comum, certo.
27:07
How to use them together.
502
1627450
2150
Como usĂĄ-los juntos.
27:09
So, let me show you how you can use this again.
503
1629600
3880
EntĂŁo, deixe-me mostrar como vocĂȘ pode usar isso novamente.
27:13
The interrupted activity in the same questions, right.
504
1633480
2750
A atividade interrompida nas mesmas perguntas, né.
27:16
Imagine a part two, describe a conversation you heard.
505
1636230
3830
Imagine uma parte dois, descreva uma conversa que vocĂȘ ouviu.
27:20
Remember I gave you the background,
506
1640060
1940
Lembre-se que eu dei a vocĂȘ o pano de fundo,
27:22
talking about the conference and in the end
507
1642000
2700
falando sobre a conferĂȘncia e no final
27:24
the speaker was really boring.
508
1644700
1873
o palestrante foi muito chato.
27:28
But here we could say, "As I was taking my seat
509
1648130
4310
Mas aqui poderĂ­amos dizer: "Enquanto eu estava me sentando,
27:32
the main speaker got up on the stage and began."
510
1652440
3807
o orador principal subiu no palco e começou".
27:38
As I was taking my seat,
511
1658120
1780
Enquanto eu estava me sentando,
27:39
I'm in the process of sitting down,
512
1659900
2590
estou no processo de me sentar,
27:42
at that time, boom, the main speaker got up
513
1662490
3380
naquele momento, bum, o orador principal se levantou
27:45
and began speaking.
514
1665870
2280
e começou a falar.
27:48
Past continuous, simple past, very simple.
515
1668150
3350
Passado contĂ­nuo, passado simples, muito simples.
27:51
And I'm developing my answer here.
516
1671500
2700
E estou desenvolvendo minha resposta aqui.
27:54
Let me show you the similar thing, right,
517
1674200
2100
Deixe-me mostrar algo semelhante, certo,
27:56
for the other question.
518
1676300
1310
para a outra pergunta.
27:57
So remember, describe a time when you won something.
519
1677610
3460
Portanto, lembre-se, descreva uma ocasiĂŁo em que vocĂȘ ganhou algo.
28:01
I've told you a bit about the story, the background
520
1681070
2470
Eu contei um pouco sobre a histĂłria, o pano de fundo
28:03
and then I can come in and say,
521
1683540
2427
e entĂŁo posso entrar e dizer:
28:05
"When they were giving me the medals,
522
1685967
2603
"Quando eles estavam me entregando as medalhas,
28:08
my mum took several photos."
523
1688570
2937
minha mĂŁe tirou vĂĄrias fotos".
28:12
When they were giving me the medals, in the process
524
1692360
3820
Quando eles estavam me entregando as medalhas, no processo
28:16
at the same time, boom, my mum pow, pow, pow,
525
1696180
3870
ao mesmo tempo, boom, minha mĂŁe pow, pow, pow,
28:20
took several photos, because she was ever so proud
526
1700050
4330
tirou vĂĄrias fotos, porque ela estava sempre tĂŁo orgulhosa
28:24
of me winning the races.
527
1704380
2140
de eu ter vencido as corridas.
28:26
So a similar thing, right.
528
1706520
1090
EntĂŁo, uma coisa semelhante, certo.
28:27
The same structure, were giving, mum took several photos.
529
1707610
5000
A mesma estrutura, foram dando, mamĂŁe tirou vĂĄrias fotos.
28:34
Great, let's move on to the third and final situation.
530
1714080
4713
Ótimo, vamos passar para a terceira e Ășltima situação.
28:42
Now the third point is past habit
531
1722610
2710
Agora, o terceiro ponto Ă© o hĂĄbito passado
28:45
and you are quite right.
532
1725320
1410
e vocĂȘ estĂĄ certo.
28:46
We also use the simple past for past habit.
533
1726730
3880
Também usamos o passado simples para o håbito passado.
28:50
I played football every weekend when I was a kid.
534
1730610
3863
Eu jogava futebol todo fim de semana quando era criança.
28:55
And that's quite specific.
535
1735480
1610
E isso Ă© bem especĂ­fico.
28:57
But when we're being more general,
536
1737090
1833
Mas quando estamos sendo mais gerais,
28:59
we use the past continuous with the adverb always.
537
1739810
4183
usamos o passado contínuo com o advérbio sempre.
29:04
I was always playing with computers as a kid.
538
1744950
4470
Eu sempre brincava com computadores quando criança.
29:09
I was always playing football as a kid.
539
1749420
3050
Sempre joguei futebol quando criança.
29:12
So it's not specific time when you did it
540
1752470
2760
Portanto, nĂŁo Ă© um momento especĂ­fico em que vocĂȘ fez isso,
29:15
but just generally.
541
1755230
1490
mas geralmente.
29:16
And the use of always, I was always doing that.
542
1756720
3350
E o uso de sempre, eu sempre fazia isso.
29:20
I was always arguing with my brother.
543
1760070
2760
Eu estava sempre discutindo com meu irmĂŁo.
29:22
When we were growing up together,
544
1762830
2170
Quando estĂĄvamos crescendo juntos,
29:25
we were always arguing with each other.
545
1765000
2343
estĂĄvamos sempre discutindo um com o outro.
29:28
Typical brotherly fighting.
546
1768450
2580
TĂ­pica luta fraterna.
29:31
So it's a habit and it's always.
547
1771030
3563
EntĂŁo Ă© um hĂĄbito e Ă© sempre.
29:35
So the past continuous with always.
548
1775490
2600
EntĂŁo o passado continua com sempre.
29:38
So this is something you could use
549
1778090
1590
EntĂŁo, isso Ă© algo que vocĂȘ poderia usar para
29:39
talking about your childhood, about past jobs,
550
1779680
3120
falar sobre sua infĂąncia, sobre empregos anteriores,
29:42
about university studies in the past.
551
1782800
2600
sobre estudos universitĂĄrios no passado.
29:45
For example, "At university I was always studying
552
1785400
3690
Por exemplo: "Na universidade, eu sempre estudava até
29:49
late into the night.
553
1789090
1443
tarde da noite.
29:51
I was always burning the midnight oil."
554
1791680
3660
Estava sempre queimando o Ăłleo da meia-noite".
29:55
That's burning the midnight oil, working late
555
1795340
2560
Isso é queimar o óleo da meia-noite, trabalhar até tarde
29:57
or studying late at night.
556
1797900
2410
ou estudar até tarde da noite.
30:00
I was always studying late at night.
557
1800310
3210
Eu sempre estudava tarde da noite.
30:03
It's neither good, nor bad.
558
1803520
1560
NĂŁo Ă© bom, nem ruim.
30:05
It's neutral, but it's great to describe a past habit.
559
1805080
4190
É neutro, mas Ă© Ăłtimo para descrever um hĂĄbito passado.
30:09
Going back to one of the part two questions,
560
1809270
2020
Voltando a uma das perguntas da parte dois,
30:11
describe a time you won something.
561
1811290
3110
descreva uma ocasiĂŁo em que vocĂȘ ganhou algo.
30:14
So we've given the background in the setting.
562
1814400
2960
Portanto, fornecemos o pano de fundo no cenĂĄrio.
30:17
We gave an interrupted activity example.
563
1817360
3020
Demos um exemplo de atividade interrompida.
30:20
Also here, you could say something like,
564
1820380
3607
TambĂ©m aqui, vocĂȘ poderia dizer algo como:
30:23
"As a kid I was always racing everywhere here and there.
565
1823987
4623
"Quando criança, eu sempre corria em todos os lugares aqui e ali.
30:28
So it's no surprise, I won the race on sports day."
566
1828610
4027
Portanto, nĂŁo Ă© surpresa, ganhei a corrida no dia do esporte".
30:34
You're giving a further background, talking in the past.
567
1834400
3330
VocĂȘ estĂĄ dando um pano de fundo, falando no passado.
30:37
As a kid, I was always racing or running everywhere.
568
1837730
4123
Quando criança, eu estava sempre correndo ou correndo em todos os lugares.
30:43
Nice past habit.
569
1843000
1363
Belo hĂĄbito passado.
30:45
So there you've got it.
570
1845420
1010
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ.
30:46
The past continuous for setting or giving the background,
571
1846430
3340
O passado contĂ­nuo para definir ou dar o pano de fundo,
30:49
talking about interrupted activities
572
1849770
2990
falando sobre atividades interrompidas
30:52
and also past habits with always.
573
1852760
3223
e tambĂ©m hĂĄbitos passados ​​com sempre.
30:57
Fantastic, so that's it,
574
1857530
1540
FantĂĄstico, entĂŁo Ă© isso,
30:59
we've seen today how you can use the past simple
575
1859070
3260
vimos hoje como vocĂȘ pode usar o passado simples
31:02
and the past continuous in different contexts
576
1862330
3030
e o passado contĂ­nuo em diferentes contextos
31:05
and often together, right.
577
1865360
1840
e muitas vezes juntos, né.
31:07
It's not one or the other, we often use them together.
578
1867200
3170
NĂŁo Ă© um ou outro, muitas vezes usamos juntos.
31:10
And I hope you can see how you can do that
579
1870370
2360
E espero que vocĂȘ possa ver como pode fazer isso
31:12
for different questions for the IELTS speaking test.
580
1872730
4360
para diferentes questÔes do teste de fala do IELTS.
31:17
Excellent, great.
581
1877090
1540
Excelente, Ăłtimo.
31:18
If you want to know more about grammar mistakes,
582
1878630
2320
Se vocĂȘ quiser saber mais sobre erros gramaticais,
31:20
then do watch this video up here
583
1880950
2310
assista a este vĂ­deo aqui,
31:23
which tells you the top five grammar mistakes
584
1883260
2930
que mostra os cinco principais erros gramaticais
31:26
that students are making in IELTS speaking.
585
1886190
3290
que os alunos cometem ao falar no IELTS.
31:29
Keep your eyes open, keep your eyes peeled.
586
1889480
2930
Mantenha os olhos abertos, mantenha os olhos abertos.
31:32
I'll be doing a few more grammar videos
587
1892410
2210
Farei mais alguns vĂ­deos de gramĂĄtica
31:34
to help you with IELTS speaking, in the near future.
588
1894620
3560
para ajudĂĄ-lo com a fala do IELTS em um futuro prĂłximo.
31:38
In the meantime, if you've enjoyed this, please do like it.
589
1898180
3290
Enquanto isso, se vocĂȘ gostou, por favor, curta.
31:41
Turn on the notifications as you subscribe for the video.
590
1901470
4910
Ative as notificaçÔes ao se inscrever no vídeo.
31:46
And go ahead and watch some more to improve your grammar
591
1906380
3320
E vĂĄ em frente e assista um pouco mais para melhorar sua gramĂĄtica
31:49
for IELTS speaking.
592
1909700
1740
para falar no IELTS.
31:51
Take care of my friends.
593
1911440
930
Cuide dos meus amigos.
31:52
As always, it's a pleasure.
594
1912370
1860
Como sempre, Ă© um prazer.
31:54
Bye-bye.
595
1914230
880
Bye Bye.
31:55
(upbeat music)
596
1915110
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7