Awesome Methods to Learn any Language

12,113 views ・ 2025-01-04

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- I believe it's possible to learn a second
0
720
2430
- Wierzę, że można nauczyć się drugiego
00:03
or third language, whatever your age,
1
3150
3360
lub trzeciego języka, niezależnie od wieku,
00:06
but you need two things.
2
6510
2970
ale potrzebne są do tego dwie rzeczy.
00:09
Let's talk about it.
3
9480
1780
Porozmawiajmy o tym.
00:11
(gentle music)
4
11260
2667
(łagodna muzyka)
00:21
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy.
5
21090
2850
Cześć, tu Keith z Keith Speaking Academy.
00:23
Now, you know, I was rubbish at French at school.
6
23940
4711
Wiesz, w szkole byłem kiepski z francuskiego.
00:28
(Keith speaking French)
7
28651
2609
(Keith mówi po francusku)
00:31
And actually I loved it.
8
31260
1860
I szczerze mówiąc, bardzo mi się to podobało.
00:33
And when I wanted to do French at A level, my teacher said,
9
33120
4627
A kiedy chciałem zdawać francuski na poziomie A, mój nauczyciel powiedział:
00:37
"Keith, don't do it," right?
10
37747
3335
„Keith, nie rób tego”, prawda?
00:41
They said I wasn't good enough.
11
41082
1968
Powiedzieli, że nie jestem wystarczająco dobry.
00:43
Now, the thing is,
12
43050
1200
Rzecz w tym, że
00:44
at that time I had one of the things I needed
13
44250
3390
w tamtym czasie miałem jedną rzecz, której potrzebowałem,
00:47
to learn French, but I was missing the second,
14
47640
3600
żeby nauczyć się języka francuskiego, ale brakowało mi drugiej
00:51
and I only discovered it some years later.
15
51240
2730
i odkryłem to dopiero kilka lat później.
00:53
Over the years,
16
53970
900
Przez lata
00:54
I've learned French and Spanish
17
54870
2190
nauczyłem się francuskiego, hiszpańskiego
00:57
and Chinese up to a good level,
18
57060
3660
i chińskiego do dobrego poziomu,
01:00
at least good enough for me, and that's important.
19
60720
3630
przynajmniej na tyle dobrego, żebym mógł się porozumieć , a to jest ważne.
01:04
And here's another important thing, right?
20
64350
2160
I oto kolejna ważna rzecz, prawda?
01:06
I believe there are two things you need
21
66510
1770
Uważam, że aby
01:08
to learn a language successfully.
22
68280
1620
skutecznie nauczyć się języka, potrzebne są dwie rzeczy.
01:09
Number one, motivation.
23
69900
2433
Numer jeden, motywacja.
01:13
That drive, maybe that passion to do something.
24
73290
4140
Ta siła napędowa, a może pasja do robienia czegoś.
01:17
You need a reason,
25
77430
1320
Potrzebujesz powodu –
01:18
whether it's to pass an exam,
26
78750
2580
może to być zdanie egzaminu,
01:21
to speak to family and friends, or to go traveling.
27
81330
3300
rozmowa z rodziną i przyjaciółmi lub wyjazd w podróż.
01:24
That reason and that motivation is key.
28
84630
2910
Kluczem jest właśnie ten powód i ta motywacja.
01:27
If you don't have it, you'll stop,
29
87540
2760
Jeśli nie masz tego języka, przestaniesz,
01:30
because despite what TikTok says,
30
90300
3360
bo wbrew temu, co mówi TikTok,
01:33
you will not be fluent in a week or a month, right?
31
93660
3180
nie będziesz mówił płynnie w tydzień czy miesiąc, prawda?
01:36
It takes time and patience
32
96840
3600
Wymaga to czasu, cierpliwości,
01:40
and you need to study and practice.
33
100440
2730
nauki i praktyki.
01:43
So, that motivation
34
103170
1530
Dlatego
01:44
and keeping that motivation is really important.
35
104700
3780
tak ważna jest motywacja i jej utrzymanie.
01:48
Number two is a study method that works for you.
36
108480
4053
Numer dwa to metoda nauki, która Ci odpowiada.
01:53
Now, again, social media has probably convinced you there is
37
113430
3840
Teraz media społecznościowe zapewne przekonały cię, że istnieje
01:57
a secret method,
38
117270
1380
tajna metoda,
01:58
a secret way to learn and be fluent in English.
39
118650
4350
tajny sposób nauki języka angielskiego i osiągnięcia biegłości w tym języku.
02:03
It's not true, it's not.
40
123000
2670
To nieprawda, to nieprawda.
02:05
There are only ways that work for you.
41
125670
2823
Istnieją tylko metody, które działają w Twoim przypadku.
02:09
What works for me may not work for you, okay?
42
129540
3630
To, co działa u mnie, niekoniecznie musi działać u Ciebie, jasne?
02:13
So, yes, we need to follow good practices
43
133170
3360
Więc tak, musimy postępować zgodnie z dobrymi praktykami
02:16
based on research and theory, no?
44
136530
2760
opartymi na badaniach i teorii, prawda?
02:19
But then you need to find a way that works for you.
45
139290
3990
Ale wtedy musisz znaleźć sposób, który będzie dla Ciebie odpowiedni.
02:23
That's so important.
46
143280
1980
To jest bardzo ważne.
02:25
With that said,
47
145260
900
Mając to na uwadze,
02:26
I'd like to share with you in this video the key steps
48
146160
4200
chciałbym podzielić się z wami w tym filmie najważniejszymi krokami
02:30
and methods that I have used to learn French and Spanish
49
150360
3420
i metodami, których używałem do nauki języka francuskiego, hiszpańskiego
02:33
and Chinese over the years
50
153780
1860
i chińskiego na przestrzeni lat.
02:35
so that maybe you can try them and see what works for you.
51
155640
3960
Może zechcecie je wypróbować i zobaczyć, co sprawdza się w waszym przypadku.
02:39
Choose the method that works for you.
52
159600
3630
Wybierz metodę, która Ci odpowiada.
02:43
Let's do it.
53
163230
933
Zróbmy to.
02:48
Right, let's talk about French.
54
168000
1590
Dobrze, porozmawiajmy o języku francuskim. Jak pamiętasz,
02:49
So, I learned French initially at school, as you remember.
55
169590
3153
początkowo uczyłem się francuskiego w szkole.
02:53
And I had the motivation,
56
173880
1920
Miałam motywację,
02:55
but I was missing the study method that worked for me.
57
175800
3690
ale brakowało mi metody nauki, która by mi odpowiadała.
02:59
It was all grammar translation
58
179490
2250
Wszystko sprowadzało się do tłumaczenia gramatycznego,
03:01
and it didn't work for me, so I had to find other ways.
59
181740
3690
ale u mnie to nie działało, więc musiałem znaleźć inne rozwiązanie.
03:05
Later, I went to university and studied French,
60
185430
2520
Później poszedłem na uniwersytet i uczyłem się języka francuskiego.
03:07
and there we had a year in France.
61
187950
2340
Spędziliśmy rok we Francji.
03:10
And then I also found other ways to study
62
190290
3360
A potem znalazłam inne sposoby nauki
03:13
and practice that really worked.
63
193650
2340
i praktyki, które naprawdę działały.
03:15
At school, one of the key things that I learned,
64
195990
3450
W szkole jedną z najważniejszych rzeczy, której się nauczyłem,
03:19
and I can't remember who told me,
65
199440
1710
03:21
was the cover, guess, and check method.
66
201150
3750
była metoda „zakryj, zgadnij i sprawdź” (nie pamiętam, kto mi o tym powiedział).
03:24
So, cover, guess, and check.
67
204900
2250
Więc przykryj, zgadnij i sprawdź.
03:27
The teacher, right, gives you a word list.
68
207150
2340
Nauczyciel, tak? Daje ci listę słów.
03:29
Yeah, word lists.
69
209490
1680
Tak, listy słów.
03:31
And you have to go home and just memorize 20 words, right?
70
211170
3810
A potem musisz wrócić do domu i zapamiętać tylko 20 słów, prawda?
03:34
So, I didn't do homework at home, I did it on the bus,
71
214980
4950
Więc nie odrabiałem prac domowych w domu, robiłem je w autobusie,
03:39
going home or going to school.
72
219930
2100
jadąc do domu lub do szkoły.
03:42
Get the list of words, get my bus pass,
73
222030
3420
Weź listę słów, weź bilet autobusowy
03:45
and you have the French and the English, cover the French.
74
225450
5000
i już masz francuski i angielski, omów francuski.
03:50
So you cover, you guess, and you check.
75
230730
3000
Więc przykrywasz, zgadujesz i sprawdzasz.
03:53
So it says chair.
76
233730
2010
Więc jest napisane krzesło.
03:55
And I go, oh, in French la chair.
77
235740
3690
I mówię, o, po francusku la chair.
03:59
Check.
78
239430
990
Sprawdzać.
04:00
Oh, no la chaise.
79
240420
1650
O nie, nie, la chaise.
04:02
Okay, repeat again.
80
242070
2430
Dobrze, powtórz jeszcze raz.
04:04
Chair, la chaise. Good.
81
244500
2100
Krzesło, leżanka. Dobry.
04:06
Table, la table.
82
246600
3330
Stół, la stół.
04:09
Oh, yes, la table.
83
249930
2160
O tak, przy stole.
04:12
And then that's it, so cover, guess, and check.
84
252090
2850
I to już wszystko, więc przykryj, zgadnij i sprawdź.
04:14
And that was great. It worked for me.
85
254940
2250
I to było wspaniałe. U mnie zadziałało.
04:17
Even better was sometimes on the bus I was with a classmate.
86
257190
3630
Jeszcze lepiej było, gdy czasami jechałem autobusem z kolegą z klasy.
04:20
So, if I was with a classmate, we would test each other.
87
260820
3423
Więc gdy byłem z kolegą z klasy, sprawdzaliśmy się nawzajem.
04:25
The same thing, more or less, right?
88
265170
1890
Mniej więcej to samo, prawda?
04:27
How do you say chair? La chaise.
89
267060
1920
Jak się mówi krzesło? Leżanka.
04:28
Oh yes.
90
268980
833
O tak.
04:29
And there's something about interacting with another person
91
269813
4237
A interakcja z inną osobą
04:34
that makes it memorable.
92
274050
2220
ma w sobie coś niezapomnianego.
04:36
There's something, sometimes you say funny things,
93
276270
2880
Jest coś takiego, że czasami mówisz zabawne rzeczy,
04:39
la table, la table, and it just sticks.
94
279150
4500
la table, la table, i to po prostu zostaje.
04:43
So that interaction with another person is a really good way
95
283650
3870
Dlatego interakcja z inną osobą jest dla mnie naprawdę dobrym sposobem
04:47
for me to learn words.
96
287520
2910
na naukę słów.
04:50
Later, when I went to university,
97
290430
1590
Później, kiedy poszedłem na studia,
04:52
I discovered drama
98
292020
1560
odkryłem dramat
04:53
and I joined the French drama club.
99
293580
3813
i zapisałem się do francuskiego klubu teatralnego.
04:58
And I remember we did "Le Bourgeois Gentilhomme"
100
298380
3300
I pamiętam, że wystawialiśmy „ Mieszczanina szlachcicem”
05:01
by Moliere.
101
301680
1560
Moliera.
05:03
And doing drama was fantastic,
102
303240
2220
A granie w dramacie było fantastyczne,
05:05
'cause what you have to do
103
305460
870
bo
05:06
is you have to memorize your script.
104
306330
2250
trzeba było zapamiętać scenariusz.
05:08
You have to repeat your words or phrases 20, 30, 40 times.
105
308580
5000
Musisz powtórzyć swoje słowa lub frazy 20, 30, 40 razy.
05:15
And so, that memorization
106
315330
2250
Dlatego tak
05:17
and saying it correctly was important.
107
317580
2640
ważne było zapamiętanie i poprawne wypowiedzenie tych słów.
05:20
You have to go on stage
108
320220
1260
Musisz wyjść na scenę
05:21
and you have to project your voice to make it loud,
109
321480
3030
i nadać głosowi odpowiednią głośność,
05:24
so you're really pronouncing clearly.
110
324510
2310
żeby mówić naprawdę wyraźnie.
05:26
And the teacher would check and give you feedback.
111
326820
2790
A nauczyciel sprawdzi i da ci opinię.
05:29
And again, that interaction with other people,
112
329610
2760
I znowu ta interakcja z innymi ludźmi
05:32
it just becomes so memorable
113
332370
2640
stała się tak niezapomniana,
05:35
that the grammar and vocabulary embedded
114
335010
2940
że ​​gramatyka i słownictwo zawarte
05:37
in the script stuck with me for years and years.
115
337950
5000
w scenariuszu pozostały ze mną na długie lata.
05:43
Great method.
116
343230
1800
Świetna metoda.
05:45
One of the things the teacher did,
117
345030
1350
Jedną z rzeczy, którą zrobił nauczyciel,
05:46
the French teacher, was he gave me a cassette.
118
346380
3180
nauczyciel francuskiego, było to, że dał mi kasetę.
05:49
So, in those days we had cassettes.
119
349560
2340
W tamtych czasach mieliśmy kasety.
05:51
He'd recorded the key pronunciation things
120
351900
3423
Nagrał najważniejsze błędy wymowy,
05:55
that I didn't right, things like A is eh, right?
121
355323
5000
których nie rozumiałem, na przykład „A” brzmi „eh”, prawda?
06:01
Jeh, J, jeh.
122
361470
833
Ojej, ojej.
06:03
And so he'd record all of those and I would just go away
123
363600
2850
Więc on to wszystko nagrywał, a ja po prostu odchodziłem,
06:06
and listen and listen and repeat and listen and repeat.
124
366450
2640
słuchałem, słuchałem i powtarzałem, słuchałem i powtarzałem.
06:09
Again, that kind of working out,
125
369090
2100
Ponownie, ten rodzaj ćwiczeń,
06:11
controlled repetition worked really well.
126
371190
3450
kontrolowane powtarzanie, sprawdził się naprawdę dobrze. Kilka
06:14
Years later when I started working,
127
374640
2850
lat później, gdy już zaczęłam pracować,
06:17
I wanted to carry on with my French,
128
377490
2130
chciałam kontynuować naukę języka francuskiego,
06:19
and so one thing I did is I joined
129
379620
2880
więc jedną z rzeczy, którą zrobiłam, było zatrudnienie mnie w
06:22
a monthly magazine basically.
130
382500
3750
miesięczniku.
06:26
Like nowadays you have monthly memberships,
131
386250
2940
Tak jak dzisiaj, kiedy płaci się miesięczne składki,
06:29
it was a monthly magazine I subscribe to.
132
389190
2400
to był miesięcznik, który prenumerowałam.
06:31
And it was great.
133
391590
833
I było wspaniale.
06:32
Once a month I'd get the magazine in the post
134
392423
1957
Raz w miesiącu otrzymywałem pocztą czasopismo
06:34
with a little audio CD and you'd listen to the story.
135
394380
3810
wraz z małą płytą CD, na której można było posłuchać opowiadania.
06:38
You could look at the vocabulary.
136
398190
1560
Możesz przyjrzeć się słownictwu.
06:39
There'd be interviews and quizzes.
137
399750
2160
Odbywałyby się wywiady i quizy.
06:41
And for a few days I was just immersed in French
138
401910
3567
Przez kilka dni byłam po prostu zanurzona w języku francuskim
06:45
and I used to look forward to getting the magazine so much.
139
405477
3993
i z utęsknieniem czekałam na moment, kiedy będę mogła otrzymać ten magazyn.
06:49
It was so exciting that that helped me keep my motivation.
140
409470
4290
Było to tak ekscytujące, że pomogło mi utrzymać motywację.
06:53
Even now as I'm much older and I'm living in Spain,
141
413760
3063
Nawet teraz, gdy jestem dużo starsza i mieszkam w Hiszpanii,
06:56
I've subscribed to a French community
142
416823
3447
zapisałam się do francuskiej społeczności,
07:00
where there are classes and that motivates me.
143
420270
2880
gdzie odbywają się zajęcia, co mnie motywuje.
07:03
And just by speaking to other people, you get ideas.
144
423150
2550
A sama rozmowa z innymi ludźmi wystarczy, żeby narodziły się pomysły.
07:05
And they talked about, well, why don't you read a novel?
145
425700
2220
I rozmawiali o tym, dlaczego nie przeczytasz powieści?
07:07
And so now this year I've read a novel in French,
146
427920
3990
I tak oto w tym roku przeczytałam powieść po francusku,
07:11
which I've not done for years, and I'm so happy about it.
147
431910
4410
czego nie robiłam od lat, i jestem z tego powodu bardzo szczęśliwa.
07:16
And so, having that contact with French,
148
436320
2250
A więc, mając kontakt z językiem francuskim,
07:18
contact with other people,
149
438570
1770
z innymi ludźmi
07:20
again, I think that really works for me as well.
150
440340
3780
, myślę, że to naprawdę działa również na mnie. Tak
07:24
Anyway, that has been my French journey.
151
444120
3063
w każdym razie wyglądała moja podróż po Francji.
07:31
So let me talk now about Spanish and learning Spanish.
152
451050
2760
Teraz porozmawiajmy o języku hiszpańskim i jego nauce.
07:33
So, actually, when I left university, learned French,
153
453810
3990
Tak więc, kiedy skończyłem uniwersytet, nauczyłem się francuskiego i
07:37
I went to live in America for a year.
154
457800
1860
wyjechałem na rok do Ameryki.
07:39
I worked in a restaurant, it was like a gap year,
155
459660
3600
Pracowałam w restauracji, to było jak rok przerwy od nauki,
07:43
but in the restaurant I met a lot of South American people
156
463260
3117
ale w restauracji poznałam mnóstwo osób z Ameryki Południowej
07:46
and it gave me a taste for Spanish.
157
466377
2043
i to pozwoliło mi zasmakować języka hiszpańskiego.
07:48
I learned some basic words, hola, que tal, things like that.
158
468420
4410
Nauczyłem się kilku podstawowych słów, takich jak hola, que tal i tym podobnych.
07:52
And when I came back home, I thought, right,
159
472830
2730
A kiedy wróciłam do domu, pomyślałam: „Ok,
07:55
I want to learn Spanish.
160
475560
1740
chcę nauczyć się hiszpańskiego”.
07:57
Why not take another gap year,
161
477300
2400
Dlaczego nie wziąć sobie kolejnego roku przerwy,
07:59
go and work in Spain, teach English, and learn Spanish?
162
479700
4470
wyjechać do Hiszpanii i tam pracować, uczyć angielskiego i nauczyć się hiszpańskiego?
08:04
So, I did.
163
484170
990
Tak też zrobiłem.
08:05
In my early 20s I went to Spain
164
485160
2550
Mając niewiele ponad 20 lat, wyjechałem do Hiszpanii
08:07
and I started learning Spanish.
165
487710
2217
i zacząłem uczyć się hiszpańskiego.
08:09
And I think 'cause I'd learned French, it was easier.
166
489927
3393
I myślę, że było mi łatwiej, bo nauczyłam się francuskiego.
08:13
But yeah, within a couple of years,
167
493320
2490
Ale tak, po kilku latach
08:15
I felt I was pretty fluent in Spanish.
168
495810
3240
poczułem, że mówię po hiszpańsku całkiem płynnie.
08:19
Some of the techniques I used, one of them,
169
499050
3090
Jedną z technik , które wykorzystałem,
08:22
and I think I've mentioned this in some other videos,
170
502140
2850
a o której wspominałem już w innych filmach,
08:24
is juggling, and juggling Is this, right?
171
504990
4053
jest żonglowanie. Czy to żonglowanie, prawda? O
08:33
Whoa.
172
513030
1050
kurczę.
08:34
Now, when you juggle,
173
514080
2460
Teraz, gdy żonglujesz,
08:36
the ball represents the word or the phrase you've learned.
174
516540
5000
piłka symbolizuje słowo lub frazę, której się nauczyłeś.
08:41
So let's imagine in English you've learned the expression
175
521700
3270
Wyobraźmy sobie więc, że po angielsku nauczyłeś się wyrażenia „
08:44
to be over the moon, meaning to be happy, right?
176
524970
4080
be over the moon”, oznaczającego być szczęśliwym, prawda?
08:49
Now, you could say to be over the moon, to be over the moon,
177
529050
3780
Teraz można powiedzieć, że jest się wniebowziętym, wniebowziętym,
08:52
to be over the moon.
178
532830
1290
wniebowziętym.
08:54
You could just repeat it.
179
534120
1290
Możesz to po prostu powtórzyć.
08:55
But you could also juggle, change it around.
180
535410
3423
Ale można też żonglować i zmieniać to.
08:59
I was over the moon. I will be over the moon.
181
539940
3000
Byłem wniebowzięty. Będę wniebowzięty.
09:02
I would be over the moon, changing the tense,
182
542940
3780
Byłbym wniebowzięty, zmieniając czas
09:06
and then make it even more complicated.
183
546720
4620
i komplikując wszystko jeszcze bardziej.
09:11
I will be over the moon if I pass my exam.
184
551340
4260
Będę przeszczęśliwa, jeśli zdam egzamin.
09:15
And so you are juggling,
185
555600
1020
I tak żonglujesz,
09:16
I will be over the moon if I pass my exam.
186
556620
2520
będę przeszczęśliwy, jeśli zdam egzamin.
09:19
I would be over the moon if I won the lottery.
187
559140
4410
Byłbym przeszczęśliwy, gdybym wygrał na loterii.
09:23
And you are juggling this phrase, different tenses.
188
563550
3930
I żonglujesz tą frazą, różnymi czasami.
09:27
And look at the practice.
189
567480
1740
A spójrzmy na praktykę.
09:29
Look how that is much more,
190
569220
2730
Spójrz, że to jest o wiele więcej, o
09:31
it's much deeper and richer than to be over the moon,
191
571950
2880
wiele głębsze i bogatsze niż bycie wniebowziętym
09:34
to be over the moon, which is a bit boring, right?
192
574830
2820
, co jest trochę nudne, prawda?
09:37
So juggling something I discovered
193
577650
2430
Więc żonglowanie czymś,
09:40
that really worked for me.
194
580080
1980
co naprawdę się u mnie sprawdza, okazało się skuteczne. Ale
09:42
That's for later.
195
582060
1410
to zostawię na później.
09:43
Now, another thing I did,
196
583470
1380
Kolejną rzeczą, którą robiłem,
09:44
and I still do in Spanish particularly, is read.
197
584850
4470
i nadal robię, szczególnie po hiszpańsku , było czytanie.
09:49
I read voraciously.
198
589320
2490
Czytam żarłocznie.
09:51
Nice word, right? Voraciously, avidly, a lot.
199
591810
4080
Ładne słowo, prawda? Żarłocznie, chciwie, bardzo.
09:55
And I still do, right?
200
595890
1500
I nadal tak uważam, prawda?
09:57
I mean "Isabel Allende," the classics, "El Camino,"
201
597390
4290
Mam na myśli „Isabel Allende”, klasykę, „El Camino”,
10:01
up to date stuff, "Cica Triz," right?
202
601680
2130
nowsze rzeczy, „Cica Triz”, prawda?
10:03
On prime video.
203
603810
930
Na Prime Video.
10:04
I mean, it's motivating and interesting.
204
604740
2820
Mam na myśli, że jest to motywujące i interesujące.
10:07
And I think reading widely is really important.
205
607560
4290
Myślę, że czytanie w szerokim zakresie jest naprawdę ważne.
10:11
I mean, also newspapers, blogs, not just your coursebook.
206
611850
4740
Mam na myśli także gazety, blogi, nie tylko podręcznik.
10:16
If you are limited to your coursebook,
207
616590
2400
Jeśli ograniczasz się do podręcznika, to
10:18
it's not enough, basically.
208
618990
2100
generalnie rzecz biorąc, to nie wystarczy.
10:21
And the way I read is with a sense of curiosity.
209
621090
4620
A czytam z ciekawością.
10:25
So, most of the time I'm reading for fun, to enjoy it,
210
625710
3600
Więc zazwyczaj czytam dla przyjemności, żeby czerpać z tego przyjemność,
10:29
but I do notice things and it's so important.
211
629310
3150
ale zauważam pewne rzeczy i to jest bardzo ważne.
10:32
I remember chatting to Steve Kaufman about this
212
632460
3270
Pamiętam, jak rozmawiałem na ten temat ze Steve’em Kaufmanem
10:35
and the idea that when you notice language
213
635730
2850
i że nauka języka zaczyna się, gdy go
10:38
is when you learn.
214
638580
1140
zauważasz.
10:39
Just have a sense of curiosity.
215
639720
2640
Wystarczy, że zachowasz ciekawość.
10:42
You know, like, ooh, that's interesting.
216
642360
2970
Wiesz, coś w stylu, och, to ciekawe.
10:45
In Spanish they use the future tense,
217
645330
2070
W języku hiszpańskim używa się czasu przyszłego,
10:47
where in English, I probably use the present here.
218
647400
3870
natomiast w języku angielskim prawdopodobnie użyłbym w tym miejscu czasu teraźniejszego.
10:51
And just being curious about things
219
651270
1950
A jeśli chcesz, możesz po prostu zainteresować się czymś ciekawym
10:53
and checking dictionaries or course books,
220
653220
3453
i sprawdzić słowniki lub podręczniki.
10:57
ChatGPT if you like.
221
657840
1860
Jeśli chcesz, skorzystaj z ChatGPT.
10:59
And that sense of curiosity,
222
659700
1980
I to poczucie ciekawości,
11:01
noticing grammar, verbs, tenses,
223
661680
4260
zwracanie uwagi na gramatykę, czasowniki, czasy,
11:05
it's really, really powerful and generally reading.
224
665940
3630
jest naprawdę bardzo silne i ogólnie rzecz biorąc, bardzo pomocne w czytaniu.
11:09
Wow, it's the big game changer I think
225
669570
3630
Wow, myślę, że największą zmianą w
11:13
for language learning is when you expand your reading.
226
673200
3660
nauce języków obcych jest rozszerzenie umiejętności czytania.
11:16
The final thing I remember I did in Spanish
227
676860
2010
Ostatnią rzeczą, jaką pamiętam, że robiłem podczas nauki języka hiszpańskiego,
11:18
was I used to make an audio diary at the end of the day,
228
678870
4080
było prowadzenie pamiętnika audio pod koniec dnia,
11:22
especially the first few months when I was studying.
229
682950
2610
zwłaszcza w pierwszych kilku miesiącach nauki.
11:25
And I would record on a cassette,
230
685560
2910
Nagrywałem na kasecie,
11:28
press record and just go through not what I did in that day,
231
688470
4830
naciskałem przycisk nagrywania i po prostu powtarzałem nie to, co robiłem danego dnia,
11:33
but the words I'd learned that day, right?
232
693300
2400
ale słowa, których się tego dnia nauczyłem, prawda?
11:35
So today I'd learn this word, this word, this expression.
233
695700
3060
Więc dzisiaj nauczę się tego słowa, tego słowa, tego wyrażenia.
11:38
I'd just repeat them.
234
698760
1143
Po prostu je powtórzę.
11:41
So I'd mix English and Spanish.
235
701160
1710
Więc mieszałbym angielski i hiszpański.
11:42
Today I learned (Keith speaking in French).
236
702870
2190
Dziś się dowiedziałem (Keith mówi po francusku).
11:45
Today I also learned (Keith speaking in French).
237
705060
2057
Dzisiaj też się uczyłem (Keith mówi po francusku). Po
11:49
And just saying out the words
238
709710
2820
prostu wypowiadałem słowa
11:52
and kind of summarizing what I'd learned
239
712530
2130
i podsumowywałem to, czego się nauczyłem,
11:54
in a short five minute audio.
240
714660
3150
w krótkim, pięciominutowym nagraniu audio.
11:57
At the time I didn't know why it worked,
241
717810
2160
Wtedy nie wiedziałem, dlaczego to działa,
11:59
but I think it's to do with when you learn stuff,
242
719970
4800
ale myślę, że ma to związek z tym, że kiedy uczysz się czegoś,
12:04
within 24 hours, you forget 80%.
243
724770
3120
w ciągu 24 godzin zapominasz 80%.
12:07
And it's so important to review before that 24 hours is up.
244
727890
3990
Dlatego tak ważne jest, aby dokonać przeglądu przed upływem 24 godzin.
12:11
So I was doing that just for five minutes and recording it,
245
731880
3600
Robiłem to tylko przez pięć minut i nagrywałem to,
12:15
so it was also audio like multimedia.
246
735480
3273
więc było to także audio, coś w rodzaju multimediów.
12:20
I didn't realize it was actually a research backed method,
247
740220
2970
Nie zdawałem sobie sprawy, że ta metoda jest poparta badaniami,
12:23
it just felt right, it was dead easy to do.
248
743190
3150
po prostu wydawało mi się to słuszne i bardzo łatwe do zastosowania.
12:26
So that kind of audio diary nowadays,
249
746340
1980
Więc teraz możesz zrobić tego typu pamiętnik audio,
12:28
you could do a video diary,
250
748320
1500
możesz też zrobić pamiętnik wideo,
12:29
just any kind of review
251
749820
1350
po prostu jakąkolwiek recenzję
12:31
at the end of the day I think really, really helps.
252
751170
2880
na koniec dnia, myślę, że to naprawdę, naprawdę pomaga.
12:34
So yeah, that was my Spanish learning journey
253
754050
3510
Tak więc tak wyglądała moja przygoda z nauką języka hiszpańskiego
12:37
and still is.
254
757560
2310
i tak jest nadal.
12:39
Let's move on.
255
759870
1053
Przejdźmy dalej.
12:44
Okay, when it comes to Chinese, I actually learned,
256
764730
2790
Okej, jeśli chodzi o język chiński, to faktycznie się go uczyłem,
12:47
I began learning Chinese, I began studying Chinese in Spain.
257
767520
5000
zacząłem uczyć się chińskiego, zacząłem studiować chiński w Hiszpanii.
12:52
Duh. Why?
258
772950
2550
Jasne. Dlaczego?
12:55
Interesting story.
259
775500
960
Ciekawa historia.
12:56
I was about 33, 32, 33,
260
776460
3000
Miałam jakieś 33, 32, 33 lata,
12:59
so no spring chicken,
261
779460
3300
więc nie byłam jeszcze dzieckiem,
13:02
walking down the street and I went past a shop
262
782760
2880
szłam ulicą i minęłam sklep,
13:05
and there was this beautiful Chinese calligraphy,
263
785640
2670
a tam była piękna chińska kaligrafia,
13:08
like the writing, the painting in the shop.
264
788310
2910
jak pismo, jak obraz w sklepie.
13:11
And I went inside and I saw the guy there.
265
791220
3422
Wszedłem do środka i zobaczyłem tam tego faceta.
13:14
I said this is beautiful.
266
794642
1018
Powiedziałem, że to piękne.
13:15
And he said, "Yes, I teach people
267
795660
2070
I powiedział: „Tak, uczę ludzi,
13:17
how to do Chinese calligraphy, how to paint."
268
797730
3180
jak robić chińską kaligrafię, jak malować”.
13:20
I said, ooh, and how much are the classes?
269
800910
3180
Powiedziałem: O, a ile kosztują zajęcia?
13:24
And he looked at me up and down and then said,
270
804090
5000
Spojrzał na mnie od stóp do głów i powiedział:
13:29
"Yeah, a thousand pesetas.
271
809587
2963
„Tak, tysiąc peset.
13:32
In those days, it was before the Euro,
272
812550
2730
W tamtych czasach, to było przed euro,
13:35
but I think the price changed depending on the student.
273
815280
3750
ale myślę, że cena zmieniała się w zależności od ucznia.
13:39
Anyway, I began and I started learning the calligraphy
274
819030
3120
Tak czy inaczej, zacząłem i zacząłem uczyć się kaligrafii
13:42
and what the words meant.
275
822150
1170
i co te słowa oznaczały.
13:43
Very, very basic.
276
823320
1620
Bardzo, bardzo podstawowe.
13:44
It was more about painting rather than learning Chinese.
277
824940
4050
Bardziej chodziło o malowanie niż naukę chińskiego.
13:48
But then what I did is I,
278
828990
2790
Ale potem,
13:51
well, I decided at some point to relocate
279
831780
2550
cóż, w pewnym momencie zdecydowałem się przeprowadzić
13:54
and go and live in China and learn Chinese.
280
834330
3030
i zamieszkać w Chinach, aby nauczyć się chińskiego.
13:57
I was gonna be a director of studies of a school, got a job.
281
837360
4170
Byłem będę dyrektorem studiów w szkole, dostałem pracę.
14:01
And then I got a hold of a book and a cassette.
282
841530
4530
A potem dostałem książkę i kasetę.
14:06
I can't remember if it was Routledge or (indistinct)
283
846060
2640
Nie pamiętam, czy to było Routledge, czy (niewyraźnie) coś w
14:08
like Rosetta Stone, one of these beginner Chinese books.
284
848700
4560
stylu Rosetta Stone, jedna z tych chińskich książek dla początkujących .
14:13
I put the book away
285
853260
1440
Odłożyłem książkę
14:14
and I listened to the cassette every day for a month.
286
854700
4578
i słuchałem kasety codziennie przez miesiąc.
14:19
And I just listened and listened.
287
859278
2052
I po prostu słuchałem i słuchałem.
14:21
I didn't understand anything.
288
861330
3120
Nic nie rozumiałem.
14:24
But every day I listened and I listened.
289
864450
2790
Ale każdego dnia słuchałem i słuchałem.
14:27
And then it was time to go to China and I arrived in China.
290
867240
3240
A potem nadszedł czas, aby pojechać do Chin i przybyłem do Chin.
14:30
And then in China I took out the book
291
870480
2790
A potem w Chinach wyjąłem książkę
14:33
and started to look at the conversations and at the words
292
873270
4200
i zacząłem ją przeglądać rozmowy i słowa
14:37
and the translation and began to understand.
293
877470
3510
i tłumaczenie i zaczął rozumieć.
14:40
But the big difference was compared to some friends
294
880980
3480
Ale największą różnicę zobaczyłam w porównaniu do moich przyjaciół,
14:44
who were also English in China,
295
884460
2220
którzy również byli Anglikami w Chinach.
14:46
they were starting to learn from reading the Pinyin
296
886680
4440
Oni zaczynali uczyć się, czytając pinyin,
14:51
and I already made the connection of the sound.
297
891120
4350
a ja już rozumiałem powiązanie dźwięków.
14:55
So, for example, when you look at a phrase written
298
895470
3460
Na przykład, gdy spojrzysz na zdanie napisane
14:59
to say, I am happy in Chinese,
299
899880
2433
po chińsku, które ma oznaczać: Jestem szczęśliwy,
15:03
my friends were going, okay, wo, hen, gao, xing,
300
903240
4460
moi przyjaciele mówili: OK, wo, hen, gao, xing,
15:12
and I was going wo, hen, gao, xing,
301
912811
3089
a ja mówiłem: wo, hen, gao, xing,
15:15
because I could make the connection
302
915900
2100
ponieważ potrafiłem nawiązać połączenie
15:18
with what I'd been listening to and what these words were.
303
918000
4110
między tym, czego słuchałem, a treścią tych słów.
15:22
And I remember at the time people said,
304
922110
2437
I pamiętam, że ludzie mówili wtedy:
15:24
"Wow, your pronunciation's really good."
305
924547
2393
„Wow, twoja wymowa jest naprawdę dobra”.
15:26
I said, well, but I've only been learning for a month.
306
926940
3240
Powiedziałem, że tak, ale uczę się dopiero od miesiąca.
15:30
But it had such an impact
307
930180
1600
Ale to miało taki wpływ, że
15:32
and I thought it was really important for me,
308
932940
2910
uznałem to za naprawdę ważne dla mnie,
15:35
'cause Chinese is a difficult language to pronounce.
309
935850
3150
bo chiński jest trudnym językiem do wymówienia.
15:39
So I put that emphasis on pronunciation.
310
939000
2340
Dlatego kładę nacisk na wymowę.
15:41
The other thing I did is I spent a lot of time
311
941340
1890
Drugą rzeczą, którą zrobiłem, było poświęcenie dużej ilości czasu
15:43
on tones, right?
312
943230
2070
na brzmienie, prawda?
15:45
You'll know in Chinese there are tones,
313
945300
1740
Wiesz, że w języku chińskim są tony,
15:47
there's the flat ma, ma, ma, ma.
314
947040
4860
jest płaskie ma, ma, ma, ma.
15:51
There are different tones.
315
951900
1320
Istnieją różne tony.
15:53
I don't say them perfectly,
316
953220
1650
Nie mówię ich idealnie,
15:54
but I spent quite a bit of time listening to tones
317
954870
3330
ale spędziłem sporo czasu słuchając tonów
15:58
and working out how to use them.
318
958200
3240
i ucząc się, jak ich używać.
16:01
Again, that made a big difference,
319
961440
1320
To znowu robi dużą różnicę,
16:02
'cause most English people speaking Chinese forget
320
962760
2520
ponieważ większość Anglików mówiących po chińsku zapomina
16:05
about the tones.
321
965280
1495
o tonach.
16:06
wo, hen, gao, xing, wo, hen, gao, xing.
322
966775
1955
wo, hen, gao, xing, wo, hen, gao, xing.
16:08
Everything's dum, dum, dum, dum, right?
323
968730
2457
Wszystko jest dum, dum, dum, dum, prawda?
16:11
And it's just,
324
971187
1683
I
16:12
I think it's important for that language in particular.
325
972870
2760
myślę, że to jest szczególnie ważne w przypadku tego języka.
16:15
So, for me, focusing on learning to speak from listening
326
975630
4770
Dlatego dla mnie skoncentrowanie się na nauce mówienia poprzez słuchanie,
16:20
rather than learning to speak from reading
327
980400
2290
a nie na nauce mówienia poprzez czytanie,
16:23
was a game changer.
328
983670
1170
było przełomem.
16:24
Really important and worked for me.
329
984840
2700
Naprawdę ważne i sprawdziło się w moim przypadku.
16:27
The other thing I did is around immersion.
330
987540
3030
Drugą rzeczą, którą zrobiłem, było zanurzenie.
16:30
And when I first arrived in China,
331
990570
1680
A kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Chin,
16:32
for the first nine months,
332
992250
2130
przez pierwsze dziewięć miesięcy,
16:34
I did intensive lessons every day,
333
994380
2310
codziennie miałem intensywne lekcje,
16:36
two hours in the morning before work.
334
996690
2730
dwie godziny rano przed pracą.
16:39
And basically, I just knew that I had to immerse myself
335
999420
5000
I zasadniczo wiedziałem, że muszę zanurzyć się
16:44
in the language and have that drive, that motivation, right?
336
1004580
3960
w języku i mieć tę siłę napędową, tę motywację, prawda?
16:48
That every day there's a class
337
1008540
1470
Że każdego dnia odbywają się zajęcia
16:50
and every day you are going at it.
338
1010010
1680
i każdego dnia dajemy z siebie wszystko.
16:51
It is a marathon and I did that for eight months
339
1011690
3420
To maraton, który ukończyłem osiem miesięcy
16:55
and it helped, and I built up slowly my level.
340
1015110
2490
i który mi pomógł, a także powoli podnosiłem swój poziom.
16:57
There was a feeling of success and getting better,
341
1017600
3000
Było poczucie sukcesu i poprawy,
17:00
which motivates you again.
342
1020600
1860
co znów motywowało.
17:02
And then as you start to use it in the street
343
1022460
2760
A potem, gdy zaczynasz używać go na ulicy
17:05
and you notice you can communicate,
344
1025220
2280
i zauważasz, że możesz się porozumiewać,
17:07
wow, what a great feeling.
345
1027500
2160
wow, jakie to wspaniałe uczucie.
17:09
So, that kind of immersion and intense study.
346
1029660
4230
Tak więc, jest to rodzaj zanurzenia i intensywnej nauki.
17:13
I chose eight months.
347
1033890
1410
Wybrałem osiem miesięcy.
17:15
I mean, you could choose three months
348
1035300
2250
Mam na myśli, że możesz wybrać trzy miesiące
17:17
or four weeks deciding and committing to that time
349
1037550
5000
albo cztery tygodnie, zdecydować się i poświęcić ten czas
17:24
to do it, right?
350
1044180
1890
na zrobienie tego, prawda?
17:26
The other curious thing,
351
1046070
1440
Inną
17:27
and an interesting thing that I discovered learning Chinese,
352
1047510
2520
ciekawą rzeczą, którą odkryłem ucząc się chińskiego,
17:30
is that I learned better listening
353
1050030
2640
jest to, że lepiej uczyłem się słuchając
17:32
to non-native Chinese speakers
354
1052670
3060
osób, dla których chiński nie jest językiem ojczystym,
17:35
than to native Chinese speakers.
355
1055730
2370
niż słuchając osób, dla których jest on językiem ojczystym.
17:38
So when I used to listen to the TV
356
1058100
1680
Kiedy więc słuchałem telewizji
17:39
and the radio Chinese speakers, I found very difficult.
357
1059780
3390
i radia w języku chińskim, było mi bardzo trudno.
17:43
But then suddenly at that time we had YouTube
358
1063170
3160
Ale potem nagle pojawił się YouTube
17:47
and then I started listening broadcasts of the laowai,
359
1067490
3960
i zacząłem słuchać audycji laowai, czyli
17:51
the foreigners,
360
1071450
833
cudzoziemców,
17:52
like American and British people
361
1072283
1447
np. Amerykanów i Brytyjczyków,
17:53
who spoke very, very good Chinese
362
1073730
1860
którzy mówili bardzo, bardzo dobrze po chińsku
17:55
and I could understand them.
363
1075590
1560
i mogłem ich zrozumieć.
17:57
I thought, wow.
364
1077150
1200
Pomyślałem: wow.
17:58
And I would listen to these interviews.
365
1078350
2040
I słuchałem tych wywiadów.
18:00
They were speaking very good Chinese, I could learn a lot,
366
1080390
3180
Mówili bardzo dobrze po chińsku, mogłem się wiele nauczyć,
18:03
but it was easier to understand
367
1083570
1890
ale łatwiej było mi zrozumieć
18:05
an English person speaking Chinese than a Chinese person.
368
1085460
3510
Anglika mówiącego po chińsku, niż Chińczyka.
18:08
So, again, in the early days I did a lot of that.
369
1088970
2853
Więc na początku też sporo tego robiłem.
18:12
Of course you need to balance that with also listening
370
1092870
2790
Oczywiście trzeba to zrównoważyć słuchaniem
18:15
to native speakers.
371
1095660
1470
rodzimych użytkowników języka.
18:17
You need both.
372
1097130
1170
Potrzebne jest jedno i drugie.
18:18
But that really helped me and built my confidence,
373
1098300
3450
Ale to naprawdę mi pomogło i podniosło moją pewność siebie,
18:21
'cause I thought, oh, actually, I can understand him.
374
1101750
3660
bo pomyślałem, że tak naprawdę potrafię go zrozumieć.
18:25
I know he's from Manchester, but you know,
375
1105410
2670
Wiem, że pochodzi z Manchesteru, ale
18:28
I can understand his Chinese.
376
1108080
2670
rozumiem jego chiński.
18:30
So those are a few snippets of my Chinese learning journey.
377
1110750
5000
Oto kilka fragmentów mojej przygody z nauką języka chińskiego.
18:35
So there, I hope this has been interesting for you
378
1115820
2430
Mam nadzieję, że ten tekst był dla Ciebie interesujący
18:38
and maybe giving you a few ideas of different methods
379
1118250
3300
i być może dał Ci kilka pomysłów na różne metody
18:41
and ways you can practice and try.
380
1121550
2193
i sposoby, które możesz wypróbować.
18:44
I am curious,
381
1124580
1230
Ciekawi mnie,
18:45
which method have you used or would you like to try?
382
1125810
5000
którą metodę zastosowałeś lub którą chciałbyś wypróbować?
18:52
Let me know in the comments.
383
1132080
1950
Dajcie znać w komentarzach.
18:54
Do remember, as I said,
384
1134030
1110
Pamiętaj, jak już mówiłem, że
18:55
I think there are two things you need, right?
385
1135140
1620
potrzebujesz dwóch rzeczy, prawda?
18:56
You need motivation and you need a study method
386
1136760
3360
Potrzebujesz motywacji i metody nauki,
19:00
that works for you.
387
1140120
1260
która będzie dla Ciebie odpowiednia.
19:01
To be clear, right?
388
1141380
990
Żeby było jasne, prawda?
19:02
There is no best study method, right?
389
1142370
3480
Nie ma jednej, najlepszej metody nauki, prawda?
19:05
Anybody who tells you there is, is lying.
390
1145850
3330
Każdy, kto twierdzi, że tak jest, kłamie.
19:09
There's only the best method for you.
391
1149180
2850
Istnieje tylko najlepsza dla Ciebie metoda.
19:12
And probably you're gonna use different methods,
392
1152030
2700
I prawdopodobnie będziesz używać różnych metod, a
19:14
not just one, right?
393
1154730
2130
nie tylko jednej, prawda?
19:16
The important thing is you start experimenting and trying
394
1156860
2940
Najważniejsze jest to, żeby zacząć eksperymentować, próbować
19:19
and finding the things that do work for you.
395
1159800
2583
i znaleźć rozwiązania, które działają w Twoim przypadku.
19:23
Action point is thinking about this video,
396
1163610
2880
Punktem wyjścia jest przypomnienie sobie tego filmu,
19:26
take one method you've not tried,
397
1166490
3390
wybranie jednej metody, której jeszcze nie próbowałeś,
19:29
have a go and see what happens.
398
1169880
3210
wypróbowanie jej i sprawdzenie efektów.
19:33
Now, you may remember at the start of the video,
399
1173090
2190
Pamiętacie zapewne, jak na początku filmu
19:35
I said you can learn a second language whatever you age.
400
1175280
4383
mówiłem, że drugiego języka można nauczyć się w każdym wieku.
19:40
And it's true, right?
401
1180500
960
I to prawda, prawda? Języka
19:41
I learned French at school, I learned Spanish when I was 22,
402
1181460
3120
francuskiego uczyłam się w szkole, hiszpańskiego nauczyłam się, gdy miałam 22 lata, a
19:44
I learned Chinese when I was about 33.
403
1184580
3060
chińskiego, gdy miałam około 33 lat.
19:47
Now I'm 57 and I'm still learning new phrases and words
404
1187640
4320
Teraz mam 57 lat i wciąż uczę się nowych zwrotów i słów,
19:51
and I'm still practicing as well.
405
1191960
3120
a także wciąż je ćwiczę.
19:55
Yes, it's easier to learn a language
406
1195080
3150
Tak, łatwiej jest nauczyć się języka,
19:58
when you are younger, okay?
407
1198230
2310
kiedy jest się młodszym, okej?
20:00
That's true, but age is not a barrier.
408
1200540
4050
To prawda, ale wiek nie jest przeszkodą.
20:04
It's not a barrier to learning, or more importantly,
409
1204590
3060
Nie stanowi to bariery w nauce języka, ani co ważniejsze,
20:07
to practicing and enjoying the language.
410
1207650
2880
w jego praktykowaniu i czerpaniu przyjemności z jego używania.
20:10
So, whatever you are learning, whatever your age,
411
1210530
3480
Więc bez względu na to, czego się uczysz, bez względu na swój wiek,
20:14
keep going 'cause it's worth it
412
1214010
2460
nie poddawaj się, bo warto,
20:16
and you really will reap the rewards today
413
1216470
3540
a owoce swojej pracy będziesz zbierał zarówno dziś,
20:20
and as you get older.
414
1220010
2040
jak i w przyszłości.
20:22
So, that's it for today. Thank you so much for watching.
415
1222050
3180
To tyle na dzisiaj. Dziękuję bardzo za oglądanie.
20:25
If you liked this, give me a like,
416
1225230
1380
Jeśli Ci się spodobało, daj mi lajka,
20:26
just subscribe to the channel to see more videos coming up.
417
1226610
3810
po prostu zasubskrybuj kanał, aby zobaczyć więcej nadchodzących filmów. Do
20:30
And I will see you maybe in the next video.
418
1230420
4170
zobaczenia może w następnym filmie.
20:34
Take care. Bye-bye.
419
1234590
1917
Dbać o siebie. Żegnaj.
20:36
(gentle music)
420
1236507
2667
(łagodna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7