Why you are not fluent in English

228,435 views ・ 2024-02-17

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- When you listen to me, a native English speaker,
0
810
2400
- Quando mi ascolti, che sono madrelingua inglese,
00:03
speak English, you can understand lots, right?
1
3210
3060
parlare inglese, puoi capire molte cose, giusto?
00:06
But when you want to speak out,
2
6270
1710
Ma quando vuoi parlare apertamente,
00:07
you can't always speak fluently.
3
7980
2560
non puoi sempre parlare fluentemente.
00:10
Why, what's going on? Let's find out.
4
10540
5000
Perché, cosa sta succedendo? Scopriamolo.
00:16
(upbeat music)
5
16311
2667
(musica allegra)
00:26
I feel for you. No, I do really, really.
6
26130
3750
Mi dispiace per te. No, davvero, davvero.
00:29
You can listen to English and understand lots.
7
29880
2970
Puoi ascoltare l'inglese e capire molto.
00:32
You can read stuff and understand lots.
8
32850
4170
Puoi leggere cose e capire molto.
00:37
But when it comes to speaking,
9
37020
2700
Ma quando si tratta di parlare,
00:39
you can't find the right words.
10
39720
2160
non riesci a trovare le parole giuste. La
00:41
Your mind goes blank.
11
41880
1800
tua mente diventa vuota.
00:43
It's like the words in your head are beautiful,
12
43680
2716
È come se le parole nella tua testa fossero belle,
00:46
but the words that come out are not so beautiful.
13
46396
4694
ma le parole che escono non sono così belle.
00:51
And you might feel
14
51090
1050
E potresti sentire
00:52
that you've been stuck in this situation
15
52140
2520
di essere bloccato in questa situazione
00:54
like for a long time.
16
54660
2370
da molto tempo.
00:57
I do feel for you really.
17
57030
2070
Mi dispiace davvero per te.
00:59
I know I've been there as a learner of French,
18
59100
3600
So di esserci stato come studente di francese,
01:02
Spanish, and Chinese.
19
62700
1470
spagnolo e cinese.
01:04
I've been exactly where you are.
20
64170
2370
Sono stato esattamente dove sei tu.
01:06
And I'll tell you right now,
21
66540
1740
E te lo dico subito,
01:08
the biggest reason this happens is pressure.
22
68280
3750
la ragione principale per cui ciò accade è la pressione.
01:12
You see, listening and reading are passive.
23
72030
4440
Vedi, ascoltare e leggere sono passivi.
01:16
You just sit back, take your time.
24
76470
2850
Siediti e prenditi il ​​tuo tempo.
01:19
Speaking is real time. People are listening.
25
79320
4350
Parlare è in tempo reale. Le persone stanno ascoltando.
01:23
There are expectations, there is pressure.
26
83670
2733
Ci sono aspettative, c'è pressione.
01:27
And most people, it's, (stutters)
27
87720
3840
E la maggior parte delle persone, (balbetta)
01:31
that's what happens, of course, with the pressure.
28
91560
2970
è quello che succede, ovviamente, con la pressione.
01:34
But listen, having taught students over 40,000 students
29
94530
4260
Ma ascolta, avendo insegnato a oltre 40.000 studenti
01:38
worldwide with my online courses, I am sure I can help you.
30
98790
4713
in tutto il mondo con i miei corsi online, sono sicuro di poterti aiutare.
01:44
By the way, my name is Keith.
31
104370
1980
A proposito, mi chiamo Keith.
01:46
I run the YouTube channel, English Speaking Success,
32
106350
3450
Gestisco il canale YouTube, English Speaking Success,
01:49
and the website, the Keith Speaking Academy,
33
109800
2850
e il sito web, Keith Speaking Academy,
01:52
where I have my online courses
34
112650
1980
dove tengo i miei corsi online
01:54
to help students develop their speaking skills in a fun
35
114630
3420
per aiutare gli studenti a sviluppare le loro capacità di parlare in
01:58
and professional way.
36
118050
1470
modo divertente e professionale.
01:59
So in this video,
37
119520
1440
Quindi, in questo video,
02:00
I'm gonna tell you the six main reasons
38
120960
2550
ti dirò i sei motivi principali per cui
02:03
you may not be advancing or progressing as much as you want
39
123510
4200
potresti non avanzare o progredire quanto vorresti
02:07
with your speaking fluency and what you can do about it.
40
127710
4080
con la tua fluidità nel parlare e cosa puoi fare al riguardo.
02:11
At the end of the video, I'll also give you some tips
41
131790
2850
Alla fine del video ti darò anche alcuni suggerimenti
02:14
on how to handle that real time pressure when speaking.
42
134640
4830
su come gestire la pressione in tempo reale quando parli.
02:19
Okay, sound good?
43
139470
1563
Ok, va bene?
02:24
Number one, you are trying too hard to impress.
44
144990
3750
Numero uno, ti stai sforzando troppo per impressionare.
02:28
And very often that means that you speak quickly.
45
148740
3420
E molto spesso ciò significa che parli velocemente.
02:32
You see, when you speak English,
46
152160
1950
Vedi, quando parli inglese, ci saranno
02:34
there's gonna be people watching you waiting, expecting.
47
154110
3630
persone che ti guarderanno aspettando, aspettando.
02:37
And it's like you are revealing yourself.
48
157740
2700
Ed è come se stessi rivelando te stesso.
02:40
You are showing a part of your personality, your identity,
49
160440
4530
Stai mostrando una parte della tua personalità, della tua identità,
02:44
it's terrifying, right?
50
164970
2520
è terrificante, vero?
02:47
And people will judge you whether it's right or wrong.
51
167490
3780
E le persone ti giudicheranno se è giusto o sbagliato.
02:51
They will judge not only your English,
52
171270
1650
Giudicheranno non solo il tuo inglese,
02:52
but a lot more about you.
53
172920
2400
ma molto di più su di te.
02:55
So what we need to do is to ignore the judgment.
54
175320
5000
Quindi quello che dobbiamo fare è ignorare il giudizio.
03:00
But I think one of the most important things is
55
180720
2280
Ma penso che una delle cose più importanti
03:03
is not to speak too quickly, especially with native speakers
56
183000
3930
sia non parlare troppo velocemente, soprattutto con madrelingua
03:06
and an IELTS examiner.
57
186930
1710
e un esaminatore IELTS.
03:08
They will speak quickly
58
188640
1530
Parleranno velocemente
03:10
and we often feel as students, oh, I do as well.
59
190170
2343
e spesso ci sentiamo studenti, oh, lo faccio anch'io.
03:12
Well, I have to speak quickly too,
60
192513
833
Beh, anch'io devo parlare velocemente,
03:13
so I'm gonna try and keep, I can speak really fast.
61
193346
1624
quindi cercherò di continuare a parlare molto velocemente.
03:14
And when you speak quickly, you lose control.
62
194970
3570
E quando parli velocemente, perdi il controllo.
03:18
And normally it's like when you are running like a baby,
63
198540
2940
E normalmente è come quando corri come un bambino,
03:21
starting to walk and run, boom.
64
201480
2010
inizi a camminare e correre, boom.
03:23
And they tumble and they fall.
65
203490
2251
E ruzzolano e cadono.
03:25
Thing to do is to slow down, speak at your own pace.
66
205741
5000
La cosa da fare è rallentare, parlare al proprio ritmo.
03:31
You can speak slowly and fluently.
67
211680
3600
Puoi parlare lentamente e fluentemente.
03:35
Really, you can slow down, speak at your own pace
68
215280
5000
Davvero, puoi rallentare, parlare al tuo ritmo
03:40
and forget about everybody.
69
220650
1623
e dimenticarti di tutti.
03:43
Number two.
70
223530
873
Numero due.
03:48
Number two, you are making things over complicated.
71
228210
3780
Numero due, stai rendendo le cose troppo complicate.
03:51
And this is particularly true of IELTS speaking students.
72
231990
5000
E questo è particolarmente vero per gli studenti che parlano IELTS.
03:57
They're trying to show off some fancy vocabulary,
73
237120
3330
Stanno cercando di sfoggiare un vocabolario sofisticato, di
04:00
speak out these long, complex grammatical structures.
74
240450
4890
esprimere queste strutture grammaticali lunghe e complesse.
04:05
But because you are thinking so much about that,
75
245340
2880
Ma poiché ci pensi così tanto,
04:08
when you speak, the words are coming out with hesitation,
76
248220
4500
quando parli, le parole escono con esitazione,
04:12
with pauses, there's no connection, doesn't make sense,
77
252720
4320
con pause, non c'è connessione, non hanno senso,
04:17
the listener gets confused.
78
257040
2193
l'ascoltatore si confonde.
04:20
The thing to do is to keep it simple,
79
260550
3690
La cosa da fare è mantenerlo semplice,
04:24
especially when you begin speaking.
80
264240
2790
soprattutto quando inizi a parlare.
04:27
Forget the fancy vocab.
81
267030
2100
Dimentica il vocabolario fantasioso.
04:29
Forget the complexity, keep it simple, build up.
82
269130
4950
Dimentica la complessità, mantieni le cose semplici, costruisci.
04:34
And as you warm up
83
274080
1530
E mentre ti riscaldi
04:35
and you are walking more quickly,
84
275610
1620
e cammini più velocemente,
04:37
then you can maybe run a little bit.
85
277230
3420
forse puoi correre un po'.
04:40
But at the start, keep it simple.
86
280650
2313
Ma all'inizio, mantieni le cose semplici.
04:46
Number three, you are focusing on accuracy.
87
286800
3423
Numero tre, ti stai concentrando sulla precisione.
04:50
And this is because you want to speak correctly.
88
290223
2937
E questo perché vuoi parlare correttamente.
04:53
You don't want to make mistakes,
89
293160
1560
Non vuoi commettere errori,
04:54
you want to speak correctly, maybe perfectly.
90
294720
2820
vuoi parlare correttamente, forse perfettamente.
04:57
But that means that often when you're speaking,
91
297540
3330
Ma questo significa che spesso quando parli
05:00
you are thinking, is it the right tense?
92
300870
2430
pensi: è il tempo giusto?
05:03
Is it with an S? Without an S?
93
303300
2490
È con una S? Senza una S?
05:05
And therefore, as you are thinking, you're not speaking,
94
305790
2730
E quindi, mentre pensi, non stai parlando,
05:08
there are gaps in your speech.
95
308520
2310
ci sono delle lacune nel tuo discorso. La
05:10
Loss of coherence and your fluency starts to fall
96
310830
4694
perdita di coerenza e la tua fluidità iniziano a diminuire
05:15
because you are focusing too much on accuracy.
97
315524
3106
perché ti concentri troppo sulla precisione.
05:18
The truth is you need a balance of accuracy and fluency.
98
318630
4410
La verità è che hai bisogno di un equilibrio tra precisione e fluidità.
05:23
You need both, you wanna focus on communicating your idea,
99
323040
4332
Hai bisogno di entrambi, vuoi concentrarti sulla comunicazione della tua idea,
05:27
but have a good balance.
100
327372
1728
ma avere un buon equilibrio.
05:29
Sometimes it's fluency, sometimes it's accuracy.
101
329100
3720
A volte è fluidità, a volte è precisione.
05:32
Build them both up over time.
102
332820
3840
Costruiscili entrambi nel tempo.
05:36
Don't just be accurate and have no fluency. That's it.
103
336660
5000
Non limitarti ad essere preciso e non essere fluente. Questo è tutto.
05:41
Let's move on.
104
341670
833
Andiamo avanti.
05:46
Right number four, you lack vocabulary.
105
346380
2880
Giusto numero quattro, ti manca il vocabolario.
05:49
This is one of the biggest problems to speaking fluency,
106
349260
2880
Questo è uno dei maggiori problemi nel parlare fluentemente, gli
05:52
students not having the words
107
352140
2610
studenti non hanno le parole
05:54
in order to express their idea.
108
354750
2250
per esprimere la loro idea.
05:57
And it means you lose fluency, right?
109
357000
3000
E significa che perdi la fluidità, giusto?
06:00
I mean, you know, you are thinking of a particular item.
110
360000
3660
Voglio dire, stai pensando a un oggetto particolare.
06:03
You say, oh, I, I want one of those things.
111
363660
2222
Dici, oh, io, voglio una di quelle cose.
06:05
It's a tool.
112
365882
2063
È uno strumento.
06:07
It's what I need for my car to,
113
367945
3605
È quello di cui ho bisogno per la mia macchina,
06:11
you know what one of those things,
114
371550
1800
sai cos'è una di quelle cose, come la
06:13
what you call it
115
373350
1432
chiami
06:14
and you see how your fluency falls
116
374782
3788
e vedi come diminuisce la tua fluidità
06:18
'cause you're lacking these words.
117
378570
2130
perché ti mancano queste parole.
06:20
Yes, you can paraphrase and find a way round,
118
380700
3270
Sì, puoi parafrasare e trovare un modo per aggirare il problema,
06:23
but only sometimes overall,
119
383970
3240
ma nel complesso solo a volte,
06:27
if you don't have the vocabulary, especially at intermediate
120
387210
3660
se non hai il vocabolario, specialmente ai
06:30
and above levels, you're gonna struggle.
121
390870
3990
livelli intermedi e superiori, avrai difficoltà. Il
06:34
Vocabulary begins very, very, very tangible.
122
394860
4170
vocabolario inizia in modo molto, molto, molto tangibile.
06:39
It's about very simple things.
123
399030
1650
Si tratta di cose molto semplici.
06:40
But as you get at to a higher level,
124
400680
2190
Ma man mano che arrivi a un livello più alto,
06:42
you're expressing more abstract ideas,
125
402870
2700
esprimi idee più astratte,
06:45
more intangible things, concepts.
126
405570
3720
cose e concetti più intangibili.
06:49
And that's harder. You need more nuanced vocabulary.
127
409290
3709
E questo è più difficile. Hai bisogno di un vocabolario più sfumato.
06:52
So the thing to do here is you need to think long term
128
412999
5000
Quindi la cosa da fare qui è pensare a lungo termine
06:59
about your English and building your vocabulary.
129
419100
3420
al tuo inglese e costruire il tuo vocabolario.
07:02
Think like test cricket, right? Test cricket.
130
422520
4830
Pensa come un test di cricket, giusto? Prova il cricket.
07:07
You play a game over five days.
131
427350
2730
Giochi una partita nell'arco di cinque giorni.
07:10
Now when I talk to Americans about cricket
132
430080
2580
Ora, quando parlo agli americani di cricket
07:12
and a game that lasts for five days, they're like, what?
133
432660
4320
e di una partita che dura cinque giorni, mi chiedono, cosa?
07:16
That's long term.
134
436980
2220
È una cosa a lungo termine.
07:19
It's the same when you're building your vocabulary, right?
135
439200
2700
È lo stesso quando costruisci il tuo vocabolario, giusto?
07:21
You want to be be building your vocabulary over time slowly.
136
441900
5000
Vuoi costruire lentamente il tuo vocabolario nel tempo.
07:27
And as your vocabulary gets better
137
447090
1980
E man mano che il tuo vocabolario migliora sempre di
07:29
and better and better,
138
449070
833
07:29
your fluency will get better over time.
139
449903
3097
più,
la tua fluidità migliorerà nel tempo.
07:33
What you don't do is suddenly try
140
453000
2370
Ciò che non fai è cercare improvvisamente
07:35
to learn lots of vocabulary above your level,
141
455370
4290
di imparare un sacco di vocaboli al di sopra del tuo livello,
07:39
boom, because your fluency will drop
142
459660
2460
boom, perché la tua fluidità diminuirà
07:42
because of what I said before
143
462120
1290
a causa di quello che ho detto prima
07:43
about over-complicating things.
144
463410
2940
sulle cose troppo complicate.
07:46
When you're speaking, a lot of the time
145
466350
2850
Quando parli, per la maggior parte del tempo in cui
07:49
when you're practicing,
146
469200
990
ti eserciti,
07:50
use vocabulary just below your level,
147
470190
3330
usa un vocabolario appena al di sotto del tuo livello,
07:53
words you are comfortable with,
148
473520
1800
parole con cui ti senti a tuo agio,
07:55
confident with you know the meaning and can express,
149
475320
3183
sicuro di conoscere il significato e di poterlo esprimere,
07:59
and you'll be speaking more fluently.
150
479460
1650
e parlerai in modo più fluido.
08:01
Of course in the background over time,
151
481110
2400
Ovviamente, nel corso del tempo,
08:03
you are building up all of that vocabulary.
152
483510
3360
stai costruendo tutto quel vocabolario.
08:06
So you are slowly raising your game,
153
486870
3289
Quindi stai lentamente migliorando il tuo gioco,
08:10
not cricket, English over time.
154
490159
4151
non il cricket, l'inglese nel tempo.
08:14
That's the way to do it.
155
494310
1773
Questo è il modo per farlo.
08:20
You are shy, maybe you are, maybe you're not.
156
500250
3720
Sei timido, forse lo sei, forse no.
08:23
But for a lot of introverted people, we, I say we
157
503970
4110
Ma per molte persone introverse, noi, dico
08:28
'cause I am introverted,
158
508080
1230
perché sono introverso,
08:29
often let our shyness affect our fluency.
159
509310
4009
spesso lasciamo che la nostra timidezza influenzi la nostra fluidità.
08:33
It doesn't have to, but sometimes it does
160
513319
2801
Non è necessario, ma a volte sì
08:36
because it means that you mumble.
161
516120
2043
perché significa che borbotti.
08:39
I'm gonna, I'm gonna go do that (mumbles),
162
519048
2135
Lo farò, lo farò (borbotta),
08:41
you know what I mean?
163
521183
1897
capisci cosa intendo?
08:43
Right? Not speaking clearly.
164
523080
2399
Giusto? Non parlare chiaramente.
08:45
Sometimes your body language falls down
165
525479
3311
A volte il tuo linguaggio del corpo fallisce
08:49
and you lack confidence.
166
529950
1950
e ti manca la fiducia.
08:51
And this can affect your fluency directly.
167
531900
3150
E questo può influenzare direttamente la tua fluidità.
08:55
The thing to know,
168
535050
1110
La cosa da sapere,
08:56
and I talked about this in a recent video
169
536160
1830
e di questo ho parlato in un video recente
08:57
about being a confident speaker of English,
170
537990
2160
sull'essere un parlatore sicuro dell'inglese,
09:00
is that you can be shy and confident
171
540150
4800
è che puoi essere timido e sicuro di te
09:04
and you can use, you can even use your shyness
172
544950
3090
e puoi usare, puoi anche usare la tua timidezza
09:08
to build your confidence,
173
548040
1773
per aumentare la tua sicurezza,
09:11
be a strong, confident speaker.
174
551280
1830
essere forte, oratore fiducioso.
09:13
And then when you are not mumbling,
175
553110
2250
E poi quando non stai borbottando,
09:15
you are speaking clearly loudly with a body posture
176
555360
3840
parli chiaramente ad alta voce con una postura del corpo
09:19
to communicate, then you can speak more fluently.
177
559200
4500
per comunicare, allora puoi parlare in modo più fluido.
09:23
It takes time, it takes a practice.
178
563700
2040
Ci vuole tempo, ci vuole pratica.
09:25
But most of all, it takes awareness of this.
179
565740
3750
Ma soprattutto ci vuole consapevolezza di questo.
09:29
If you are shy, if you are extrovert,
180
569490
2730
Se sei timido, se sei estroverso,
09:32
you probably don't have this problem.
181
572220
2343
probabilmente non hai questo problema.
09:35
Let's move on to the last one.
182
575460
1833
Passiamo all'ultimo.
09:41
Number six, you don't practice enough.
183
581340
2790
Numero sei, non ti alleni abbastanza.
09:44
Now, when I say practice, I don't mean practice speaking,
184
584130
3720
Ora, quando dico esercitazione, non intendo esercitarmi a parlare,
09:47
although yes, you need to practice speaking lots and lots.
185
587850
3150
anche se sì, devi esercitarti a parlare molto, molto.
09:51
I mean, you don't practice fluency enough. Practice fluency.
186
591000
4830
Voglio dire, non ti eserciti abbastanza in modo fluente. Pratica la fluidità.
09:55
What do you mean?
187
595830
1440
Cosa intendi?
09:57
I mean is to practice speaking your sentences
188
597270
4050
Voglio dire, è esercitarsi a pronunciare le tue frasi
10:01
and your ideas again and again and again.
189
601320
2910
e le tue idee ancora e ancora e ancora.
10:04
What most people do of course in a conversation is
190
604230
2700
Ciò che la maggior parte delle persone fa ovviamente in una conversazione è
10:06
you get your idea across and then carry on.
191
606930
3060
esprimere la propria idea e poi andare avanti.
10:09
You move on to the next idea.
192
609990
2340
Passi all'idea successiva.
10:12
Of course, when you are on your own though
193
612330
2610
Naturalmente, quando sei da solo e ti
10:14
practicing alone at home,
194
614940
2460
eserciti da solo a casa, ti
10:17
I recommend you don't just say the idea once,
195
617400
3360
consiglio di non dire l'idea solo una volta,
10:20
but practice saying it again and again.
196
620760
3210
ma di esercitarti a dirla ancora e ancora.
10:23
And this is great for IELTS speaking,
197
623970
2040
E questo è ottimo per parlare IELTS,
10:26
repeating your sentences again and again.
198
626010
3258
ripetendo le tue frasi ancora e ancora.
10:29
And you are practicing the fluency.
199
629268
3282
E stai praticando la fluidità.
10:32
You're just getting the idea
200
632550
1260
Stai solo prendendo l'idea
10:33
and practicing saying it more fluently.
201
633810
2580
ed esercitandoti a dirla in modo più fluido.
10:36
The other thing to do is to notice
202
636390
1770
L'altra cosa da fare è notare
10:38
and learn phrasing and intonation.
203
638160
4110
e imparare il fraseggio e l'intonazione.
10:42
Phrasing is where the native English speaker pauses
204
642270
4830
Il fraseggio è il punto in cui il madrelingua inglese fa una pausa
10:47
in their speech, okay?
205
647100
2610
nel suo discorso, ok?
10:49
And the intonation,
206
649710
1170
E l'intonazione,
10:50
so each phrase has an intonation pattern.
207
650880
3630
quindi ogni frase ha uno schema di intonazione.
10:54
There are no fixed rules for this,
208
654510
2400
Non ci sono regole fisse per questo,
10:56
but there are patterns you can follow.
209
656910
2815
ma ci sono degli schemi che puoi seguire.
10:59
For example, take this simple sentence, right?
210
659725
3425
Prendiamo ad esempio questa semplice frase, giusto?
11:03
If I could speak fluently, I would pass my test.
211
663150
3243
Se potessi parlare fluentemente, passerei il test.
11:07
The phrasing here is I stop after fluently.
212
667350
3210
La frase qui è che mi fermo dopo in modo fluente.
11:10
If I could speak fluently, pause, I would pass my test.
213
670560
5000
Se potessi parlare fluentemente, fare pause, passerei il test.
11:16
That's how a native speaker would normally, not always,
214
676020
3510
È così che un madrelingua direbbe normalmente, non sempre,
11:19
but normally naturally phrase that sentence.
215
679530
2910
ma normalmente naturalmente, quella frase.
11:22
And the intonation, especially with these if sentences is
216
682440
3783
E l'intonazione, specialmente con queste frasi se è
11:26
DDD, DD, DDDD,
217
686223
3147
DDD, DD, DDDD,
11:29
if I could speak fluently, I would pass my test.
218
689370
3840
se potessi parlare fluentemente, passerei il mio test.
11:33
Okay? So that pattern is a common pattern.
219
693210
2910
Va bene? Quindi quel modello è un modello comune.
11:36
And if you can pick up these patterns and learn them
220
696120
2610
E se riesci a cogliere questi schemi, ad impararli
11:38
and notice 'em, a great place to do this is interviews.
221
698730
4290
e a notarli, un ottimo posto per farlo sono le interviste. Nelle
11:43
Interviews of famous people, actors, et cetera, on TV,
222
703020
4080
interviste a personaggi famosi, attori, eccetera, in TV,
11:47
you'll start noticing this.
223
707100
1713
inizierai a notarlo.
11:49
If you want to do it systematically.
224
709950
1950
Se vuoi farlo in modo sistematico.
11:51
This is what my fluent grammar
225
711900
1800
Questo è ciò che fa la mia grammatica fluente
11:53
for IELTS speaking course does.
226
713700
2220
per il corso di conversazione IELTS.
11:55
Basically, it takes all of these grammatical structures,
227
715920
3480
Fondamentalmente, prende tutte queste strutture grammaticali e le
11:59
breaks them into phrases.
228
719400
1590
suddivide in frasi.
12:00
Whereas a native speaker, we would break down the phrasing
229
720990
3570
Mentre per un madrelingua analizzeremo la frase
12:04
and shows you the intonation
230
724560
1830
e ti mostreremo l'intonazione
12:06
and you just repeat and practice.
231
726390
1710
, tu dovrai semplicemente ripetere ed esercitarti.
12:08
And that really practices your fluency.
232
728100
2190
E questo esercita davvero la tua fluidità.
12:10
It's a bit like shadowing on steroids.
233
730290
3630
È un po' come pedinare sotto steroidi.
12:13
It's a really great way to do it.
234
733920
1437
È davvero un ottimo modo per farlo.
12:15
And that practicing fluency, funnily enough,
235
735357
4213
E praticare la fluidità, stranamente,
12:19
makes you more fluent, right?
236
739570
3590
ti rende più fluente, giusto?
12:23
Good. So there you go.
237
743160
2640
Bene. Quindi ecco qua.
12:25
Now you know the six main reasons
238
745800
2340
Ora conosci i sei motivi principali
12:28
why you are not speaking fluently.
239
748140
2100
per cui non parli fluentemente.
12:30
Remember what I said though at the start?
240
750240
2040
Ricordi cosa ho detto all'inizio?
12:32
Knowing is not enough.
241
752280
2700
Conoscere non è sufficiente.
12:34
If you want to change, you need to do something now.
242
754980
3540
Se vuoi cambiare, devi fare qualcosa adesso.
12:38
So have a think about what you're going to do differently.
243
758520
2790
Quindi pensa a cosa farai di diverso.
12:41
Oh, and do you remember at the start of the video,
244
761310
2160
Oh, e ti ricordi all'inizio del video,
12:43
I talked about pressure?
245
763470
1440
ho parlato di pressione?
12:44
The biggest problems of speaking fluently is
246
764910
2940
Il problema più grande nel parlare fluentemente è
12:47
that people go blank
247
767850
1980
che le persone rimangono inespressive
12:49
because there's the real time pressure,
248
769830
2430
perché c'è la pressione del tempo reale,
12:52
the expectation, people watching you.
249
772260
2764
le aspettative, le persone che ti guardano.
12:55
So there are lots of things you can do with that.
250
775024
3296
Quindi ci sono molte cose che puoi fare con quello. Oggi
12:58
I'm just gonna give you one tip today on how to handle
251
778320
3120
ti darò solo un consiglio su come gestire
13:01
that pressure so you can speak more relaxed
252
781440
2790
questa pressione in modo da poter parlare in modo più rilassato
13:04
and more fluently.
253
784230
1710
e più fluente.
13:05
And it's the following is breathe, smile,
254
785940
4110
E ciò che segue è respirare, sorridere
13:10
and make eye contact.
255
790050
2160
e stabilire un contatto visivo.
13:12
Breathe 'cause that physiologically is gonna help
256
792210
4140
Respira perché questo ti aiuterà fisiologicamente a
13:16
relax your body.
257
796350
1680
rilassare il corpo.
13:18
Smile 'cause that will help you relax
258
798030
3300
Sorridi perché questo ti aiuterà a rilassarti
13:21
and it will help other people relax.
259
801330
1890
e aiuterà anche le altre persone a rilassarsi.
13:23
And when they relax, you relax and it's a virtuous cycle.
260
803220
4680
E quando loro si rilassano, anche tu ti rilassi ed è un circolo virtuoso. Sono
13:27
Everybody's relaxed.
261
807900
2100
tutti rilassati.
13:30
And the eye contact will just help, again,
262
810000
4110
E il contatto visivo aiuterà, ancora una volta, a
13:34
make you relaxed and other people relax.
263
814110
2130
rilassarti e a rilassare le altre persone.
13:36
It's a good communication technique.
264
816240
2220
È una buona tecnica di comunicazione.
13:38
Okay, so breathe, smile,
265
818460
2745
Ok, quindi respira, sorridi
13:41
and make eye contact.
266
821205
2598
e stabilisci un contatto visivo.
13:44
If I could speak more fluently, I would pass my test.
267
824760
3333
Se potessi parlare più fluentemente, passerei il test.
13:48
That's it.
268
828960
1110
Questo è tutto.
13:50
I hope with this video you will be able
269
830070
2850
Spero che con questo video sarai in grado
13:52
to speak more fluently in the coming weeks
270
832920
2850
di parlare più fluentemente nelle prossime settimane
13:55
as you take action and practice more.
271
835770
3776
mentre agisci e fai più pratica.
13:59
That's it for today. Thank you so much for watching.
272
839546
2554
Per oggi è tutto. Grazie mille per la visione.
14:02
If you've enjoyed the video,
273
842100
1110
Se il video ti è piaciuto,
14:03
please do like turn on the notifications, subscribe as well
274
843210
4260
attiva le notifiche e iscriviti
14:07
to the channel so you can find out
275
847470
1770
al canale così potrai scoprire
14:09
about upcoming videos as well.
276
849240
2760
anche i prossimi video.
14:12
Leave me a comment, tell me which of these tips
277
852000
2310
Lasciami un commento, dimmi quale di questi suggerimenti
14:14
you enjoyed or liked today.
278
854310
2160
ti è piaciuto o ti è piaciuto oggi.
14:16
And that's it.
279
856470
1590
E questo è tutto.
14:18
I will see you next time in the next video.
280
858060
4380
Ci vediamo la prossima volta nel prossimo video.
14:22
Thank you so much for watching. Take care, bye-Bye.
281
862440
2673
Grazie mille per la visione. Stai attento, ciao.
14:26
(upbeat music)
282
866122
2667
(musica allegra)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7