IELTS Speaking Idioms: AI

18,446 views ・ 2024-05-16

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
(gentle upbeat music)
0
80
3167
(musica dolce e allegra)
00:06
Idioms, idioms.
1
6870
1800
Modi di dire, modi di dire.
00:08
And I've got another song about idioms.
2
8670
3120
E ho un'altra canzone sugli idiomi.
00:11
Here we go.
3
11790
1334
Eccoci qui.
00:13
♪ I want some idioms ♪
4
13124
1816
♪ Voglio alcuni modi di dire ♪
00:14
(gentle upbeat music)
5
14940
2221
(musica dolce e allegra)
00:17
♪ And I want them now ♪
6
17161
1427
♪ E li voglio adesso ♪
00:18
(gentle upbeat music)
7
18588
2801
(musica dolce e allegra)
00:21
♪ I want some idioms ♪
8
21389
2008
♪ Voglio alcuni modi di dire ♪
00:23
(gentle upbeat music)
9
23397
833
(musica dolce e allegra)
00:24
♪ But I don't know how, how to learn them ♪
10
24230
3189
♪ Ma non so come, come impararli ♪
00:27
♪ How to remember them ♪
11
27419
2131
♪ Come per ricordarli ♪
00:29
♪ All that I know and I really think so ♪
12
29550
4037
♪ Tutto quello che so e lo penso davvero ♪
00:33
♪ Is that I want some idioms now ♪
13
33587
2564
♪ È che voglio alcuni modi di dire adesso ♪
00:36
(gentle upbeat music)
14
36151
1326
(musica dolce e allegra)
00:37
♪ How to learn them ♪
15
37477
2012
♪ Come impararli ♪
00:39
♪ How to remember them ♪
16
39489
2025
♪ Come ricordarli ♪
00:41
♪ All I know and I really think so ♪
17
41514
3803
♪ Tutto quello che so e penso davvero di sì ♪
00:45
♪ Is that I want ♪
18
45317
908
♪ È questo che voglio ♪
00:46
- I love AI.
19
46225
958
- Adoro l'intelligenza artificiale.
00:47
♪ Now ♪
20
47183
945
♪ Adesso ♪
00:48
(gentle upbeat music)
21
48128
2013
(musica dolce e allegra)
00:50
♪ How to learn them ♪
22
50141
1945
♪ Come impararli ♪
00:52
♪ How to remember them ♪
23
52086
2050
♪ Come ricordarli ♪
00:54
♪ All I know ♪
24
54136
989
♪ Tutto quello che so ♪
00:55
♪ And I really think so ♪ ♪ I want some idioms now ♪
25
55125
2815
♪ E lo penso davvero ♪ ♪ Voglio alcuni modi di dire adesso ♪
00:57
♪ Is that I want some idioms now ♪
26
57940
3092
♪ È che voglio alcuni modi di dire adesso ♪
01:01
(gentle upbeat music)
27
61032
1718
(dolce musica allegra)
01:02
♪ How to learn them ♪
28
62750
1573
♪ Come impararli ♪
01:04
(gentle upbeat music)
29
64323
1677
(musica allegra e delicata)
01:06
- And it goes on and on and on, right?
30
66000
1860
- E continua all'infinito, giusto? I
01:07
It's idioms is indeed.
31
67860
1890
suoi idiomi lo sono davvero.
01:09
It's time for some idioms like this one over here.
32
69750
3575
È tempo per alcuni idiomi come questo qui.
01:13
(Keith clears throat)
33
73325
1165
(Keith si schiarisce la voce)
01:14
But listen, let me switch around.
34
74490
1920
Ma ascolta, lasciami cambiare idea.
01:16
I'm gonna show you some idioms
35
76410
2160
Ti mostrerò alcuni modi di dire
01:18
if I can find my right picture.
36
78570
3180
se riesco a trovare la mia immagine giusta.
01:21
Where are we? We're over here.
37
81750
2010
Dove siamo? Siamo qui.
01:23
I'm gonna show you a picture
38
83760
1770
Ti mostrerò una foto
01:25
and I'd like you to tell me what you think the idiom is
39
85530
4110
e vorrei che tu mi dicessi cosa pensi che l'idioma sia
01:29
connected to AI.
40
89640
3270
collegato all'intelligenza artificiale. Va
01:32
Okay?
41
92910
833
bene?
01:33
Here's the first picture.
42
93743
1777
Ecco la prima immagine.
01:35
What do you think the idiom is?
43
95520
2640
Quale pensi che sia l'idioma?
01:38
So, as Lucia says,
44
98160
1747
Quindi, come dice Lucia,
01:39
"Idioms are phrases that convey a different message
45
99907
2813
"gli idiomi sono frasi che trasmettono un messaggio diverso
01:42
despite their own literal meaning."
46
102720
2160
nonostante il loro significato letterale".
01:44
That's right. Very good, Lucia.
47
104880
1680
Giusto. Molto bene, Lucia.
01:46
Thank you for that.
48
106560
1290
Grazie per questo.
01:47
That one.
49
107850
1110
Quello.
01:48
So let's see.
50
108960
1057
Quindi vediamo.
01:50
"On cloud nine." Lovely idea.
51
110017
2783
"Al settimo cielo." Bella idea.
01:52
Lovely.
52
112800
1387
Bello.
01:54
"Felt over the moon."
53
114187
1373
"Mi sono sentito al settimo cielo."
01:55
Not a bad one, not a bad one.
54
115560
2857
Non male, non male.
01:58
"AI pilot."
55
118417
2033
"Pilota AI."
02:00
Almost.
56
120450
963
Quasi.
02:02
Ah, Dina, I think you are almost there.
57
122460
4053
Ah, Dina, penso che tu sia quasi arrivata.
02:07
"Spaceship."
58
127447
1613
"Navicella spaziale."
02:09
But what's the idiom?
59
129060
1353
Ma qual è il modo di dire?
02:11
Ernesto, very good, very good.
60
131940
2640
Ernesto, molto bene, molto bene.
02:14
I think you are there.
61
134580
1383
Penso che tu sia lì.
02:17
Uh-huh.
62
137850
1950
Uh Huh.
02:19
Anybody else? Ege, Ege, Ege?
63
139800
2127
Chiunque altro? Ege, Ege, Ege?
02:22
Yeah, absolutely, yes.
64
142770
2310
Sì, assolutamente sì.
02:25
It could be over the moon,
65
145080
1320
Potrebbe essere al settimo cielo,
02:26
but actually it's not quite there.
66
146400
2520
ma in realtà non è proprio lì.
02:28
Not quite there.
67
148920
1087
Non proprio lì.
02:30
"I'm over the cloud." Hmm.
68
150007
2670
"Sono oltre le nuvole." Hmm.
02:32
"Over the moon."
69
152677
1523
"Oltre la Luna."
02:34
Ah.
70
154200
1627
Ah.
02:35
"On cloud nine means very happy."
71
155827
1943
"Al settimo cielo significa molto felice."
02:37
You are right there, you are right.
72
157770
2163
Sei proprio lì, hai ragione.
02:41
Anything else?
73
161130
1380
Qualunque altra cosa?
02:42
Something connected with autopilot.
74
162510
2010
Qualcosa collegato al pilota automatico.
02:44
Yeah.
75
164520
960
Sì. Hai ragione
02:45
You're right.
76
165480
833
.
02:46
So this one, right?
77
166313
2227
Quindi questo, giusto?
02:48
This particular one is the following.
78
168540
2880
Questo in particolare è il seguente.
02:51
I can do it now. I can show you this one.
79
171420
1957
Posso farlo adesso. Posso mostrarti questo.
02:53
"To be on autopilot
80
173377
1913
"Avere il pilota automatico
02:55
means to use a system that operates automatically."
81
175290
3687
significa utilizzare un sistema che funziona automaticamente."
03:00
Autopilot.
82
180150
1563
Autopilota.
03:02
Notice the stress?
83
182820
1500
Noti lo stress? Pilota automatico, pilota automatico, pilota automatico.
03:04
Autopilot, autopilot, autopilot.
84
184320
3030
03:07
Autopilot. To be on autopilot.
85
187350
2670
Autopilota. Essere con il pilota automatico.
03:10
Stress should be there.
86
190020
1150
Lo stress dovrebbe essere lì.
03:15
"To use a system that operates automatically."
87
195997
3533
"Utilizzare un sistema che funzioni automaticamente."
03:19
I'm gonna try and help you with the stress.
88
199530
2640
Cercherò di aiutarti con lo stress.
03:22
For example,
89
202170
833
Ad esempio,
03:23
"I use Google maps so whenever I travel,
90
203003
1957
"Utilizzo Google Maps, quindi ogni volta che viaggio, la
03:24
my navigation is on autopilot."
91
204960
2427
mia navigazione è con il pilota automatico". Va
03:28
Okay.
92
208516
833
bene.
03:29
Sometimes when I'm driving, right?
93
209349
2331
A volte mentre guido, giusto?
03:31
I'm not thinking.
94
211680
1620
Non sto pensando. Sto
03:33
I'm just driving.
95
213300
1680
solo guidando.
03:34
Listening to the music
96
214980
1200
Ascolto la musica
03:36
and then suddenly I've arrived.
97
216180
2610
e poi all'improvviso sono arrivato.
03:38
And I think, "How did I do that?"
98
218790
2640
E penso: "Come ho fatto?"
03:41
I was on autopilot, right?
99
221430
2760
Avevo il pilota automatico, vero?
03:44
I'm not thinking about it.
100
224190
1890
Non ci sto pensando.
03:46
I can do it on autopilot.
101
226080
1713
Posso farlo con il pilota automatico.
03:49
Sometimes I can almost teach English on autopilot.
102
229800
4560
A volte riesco quasi a insegnare l'inglese con il pilota automatico.
03:54
I'm not thinking about it.
103
234360
1320
Non ci sto pensando.
03:55
It's just natural, it's automatic.
104
235680
2610
È semplicemente naturale, è automatico. A
03:58
Sometimes. (laughs)
105
238290
2070
volte. (ride)
04:00
Google maps whenever I travel,
106
240360
1680
Google Maps ogni volta che viaggio,
04:02
my navigation is on autopilot, right? (clears throat)
107
242040
3960
la mia navigazione è con il pilota automatico, giusto? (si schiarisce la voce)
04:06
Okay, that's the first one.
108
246000
1953
Okay, questo è il primo.
04:08
Let's have a look at the next one,
109
248820
2970
Diamo un'occhiata al prossimo,
04:11
which is not this one,
110
251790
1650
che non è questo,
04:13
but number two.
111
253440
1200
ma il numero due.
04:14
What do you think?
112
254640
900
Cosa ne pensi?
04:19
And I'm gonna put a bit of background music on.
113
259980
3134
E metterò un po' di musica di sottofondo.
04:23
♪ I want some idioms ♪
114
263114
1540
♪ Voglio alcuni modi di dire ♪
04:24
(gentle upbeat music)
115
264654
2456
(musica dolce e allegra)
04:27
♪ And I want them now ♪
116
267110
1632
♪ E li voglio adesso ♪
04:28
(gentle upbeat music)
117
268742
2478
(musica dolce e allegra)
04:31
♪ I want some idioms ♪
118
271220
2836
♪ Voglio alcuni modi di dire ♪
04:34
♪ But I don't know how, how to learn them ♪
119
274056
3309
♪ Ma non so come, come impararli ♪
04:37
♪ How to remember them ♪
120
277365
2134
♪ Come ricordarli ♪
04:39
♪ All that I know and I really think so ♪
121
279499
3251
♪ Tutto quello che so e lo penso davvero ♪
04:42
- [Keith] What do you think this one is?
122
282750
1890
- [Keith] Cosa pensi che sia questo?
04:44
Look carefully at the name.
123
284640
3483
Osserva attentamente il nome.
04:49
♪ How to remember them ♪
124
289161
2529
♪ Come ricordarli ♪
04:51
- [Keith] Ooh, nice.
125
291690
1269
- [Keith] Ooh, carino.
04:52
♪ Really think so ♪
126
292959
2243
♪ Lo penso davvero ♪
04:55
♪ Is that I want some ♪
127
295202
1003
♪ È che ne voglio un po' ♪
04:56
- [Keith] Interesting.
128
296205
942
- [Keith] Interessante.
04:57
♪ Now ♪
129
297147
1880
♪ Ora ♪
04:59
- [Keith] It's a good expression.
130
299027
1156
- [Keith] È una bella espressione.
05:00
♪ How to learn them ♪
131
300183
1647
♪ Come impararli ♪
05:01
♪ How to remember ♪
132
301830
1141
♪ Come ricordare ♪
05:02
- [Keith] Almost.
133
302971
1031
- [Keith] Quasi.
05:04
♪ All I know ♪
134
304002
1297
♪ Tutto quello che so ♪
05:05
- [Keith] Ooh, Dina.
135
305299
833
- [Keith] Ooh, Dina.
05:06
"Out of the box" like thinking out of the box.
136
306132
2478
"Out of the box" come pensare fuori dagli schemi.
05:08
Nice idea.
137
308610
1157
Bella idea.
05:09
♪ Now ♪
138
309767
1183
♪ Adesso ♪
05:10
- Yuwei, you are on form today.
139
310950
2700
- Yuwei, sei in forma oggi.
05:13
You're on a roll.
140
313650
1022
Sei alla grande.
05:14
(gentle upbeat music)
141
314672
1768
(musica dolce e allegra)
05:16
Ernesto as well, guys, you are fantastic.
142
316440
2429
Anche Ernesto, ragazzi, siete fantastici.
05:18
(gentle upbeat music)
143
318869
2731
(musica dolce e allegra)
05:21
ANRN as well is talking about Pandora's magic.
144
321600
2760
Anche l'ANRN parla della magia di Pandora.
05:24
Think out of the box is a very good expression,
145
324360
3090
Pensare fuori dagli schemi è un'ottima espressione,
05:27
but a different one here.
146
327450
1563
ma qui è diversa.
05:31
Ah, Zlatiborka, you're actually getting it.
147
331470
3600
Ah, Zlatiborka, hai capito davvero.
05:35
Yeah, you're there, you're there.
148
335070
1470
Sì, sei lì, sei lì.
05:36
Luis as well. Absolutely, yes.
149
336540
2853
Anche Luis. Assolutamente si.
05:41
"Pandora was opened."
150
341047
1433
"Pandora è stata aperta."
05:42
Almost, almost. Yeah.
151
342480
2520
Quasi, quasi. Sì.
05:45
You're very, very close.
152
345000
1110
Sei molto, molto vicino.
05:46
I think you've...
153
346110
930
Penso che abbiate... La
05:47
Most of you, some of you have got it spot on.
154
347040
2430
maggior parte di voi, alcuni di voi hanno colto nel segno.
05:49
So the expression is,
155
349470
1770
Quindi l'espressione è,
05:51
if I just bring me back in,
156
351240
1683
se mi riporto dentro,
05:54
is to open Pandora's box.
157
354240
3123
è aprire il vaso di Pandora.
05:58
You can say, "To open a Pandora's box."
158
358650
2640
Puoi dire: "Per aprire un vaso di Pandora".
06:01
Sometimes we have a, sometimes we don't.
159
361290
2343
A volte ne abbiamo, a volte no.
06:04
And it means "To create a lot of unexpected problems."
160
364860
4020
E significa "Creare molti problemi inaspettati".
06:08
It's nothing to do with opening a box,
161
368880
2220
Non ha niente a che fare con l'aprire una scatola,
06:11
but the idea is that you open a box
162
371100
2340
ma l'idea è che apri una scatola
06:13
and all of these spirits come out
163
373440
2580
e tutti questi spiriti escono
06:16
and problems come out that you did not expect.
164
376020
3840
e vengono fuori problemi che non ti aspettavi.
06:19
Unexpected, right?
165
379860
1443
Inaspettato, vero?
06:22
For example, "I'm unsure about using AI in healthcare.
166
382980
5000
Ad esempio: "Non sono sicuro se utilizzare l'intelligenza artificiale nel settore sanitario.
06:29
I think it's opening a Pandora's box
167
389550
4110
Penso che stia aprendo un vaso di Pandora
06:33
and will lead to ethical problems we're not ready for."
168
393660
4047
e porterà a problemi etici per i quali non siamo pronti". Va
06:38
Okay.
169
398610
1080
bene.
06:39
So I think it's gonna create unexpected problems.
170
399690
3603
Quindi penso che creerà problemi inaspettati.
06:44
And this is very common, I think, in many areas of AI.
171
404400
4140
E questo è molto comune, credo, in molte aree dell’intelligenza artificiale. Stamattina al
06:48
On the news this morning I was listening to about the big...
172
408540
3953
telegiornale stavo ascoltando il grande...
06:55
Not the problem, but the worry politicians have.
173
415590
3330
Non il problema, ma la preoccupazione dei politici.
06:58
In the UK, we've got the elections coming
174
418920
3420
Nel Regno Unito si avvicinano le elezioni
07:02
and in the US the elections this year,
175
422340
2610
e negli Stati Uniti le elezioni quest'anno,
07:04
a big worry about AI creating deep fakes,
176
424950
4500
una grande preoccupazione è che l'intelligenza artificiale crei falsi profondi,
07:09
fake videos that influence the voter
177
429450
3420
video falsi che influenzano l'elettore
07:12
and we get the wrong result or a different result.
178
432870
4293
e otteniamo un risultato sbagliato o un risultato diverso.
07:18
So people think, "Yeah, AI good.
179
438270
3360
Quindi la gente pensa: "Sì, l'intelligenza artificiale è buona.
07:21
But it's opening a Pandora's box."
180
441630
3510
Ma sta aprendo il vaso di Pandora".
07:25
Because all of these unexpected problems
181
445140
2250
Perché tutti questi problemi inaspettati
07:27
are going to appear.
182
447390
1530
appariranno.
07:28
Very, very true.
183
448920
1170
Molto, molto vero.
07:30
Even if we get regulation.
184
450090
2190
Anche se otteniamo una regolamentazione.
07:32
So it's a good expression, right?
185
452280
2070
Quindi è una bella espressione, vero?
07:34
To open a Pandora's box.
186
454350
2703
Per aprire un vaso di Pandora.
07:41
Good.
187
461400
1110
Bene.
07:42
So it's more negative.
188
462510
1650
Quindi è più negativo.
07:44
Yes, Kristen, yes.
189
464160
2610
Sì, Kristen, sì.
07:46
Yeah, I think it's negative 'cause...
190
466770
1413
Sì, penso che sia negativo perché...
07:48
Yeah, Abdula, you were saying that it's a happy event.
191
468183
3537
Sì, Abdula, stavi dicendo che è un evento felice.
07:51
Not really.
192
471720
1590
Non proprio.
07:53
I think Pandora's box is a very...
193
473310
2250
Penso che il vaso di Pandora sia molto...
07:55
It's more negative where people are worried.
194
475560
3180
è più negativo laddove le persone sono preoccupate.
07:58
So very often we say, "Don't do that
195
478740
2520
Quindi molto spesso diciamo: "Non farlo
08:01
because you'll open a Pandora's box." Right?
196
481260
2280
perché apriresti il vaso di Pandora". Giusto?
08:03
It can lead to a negative consequence.
197
483540
2403
Può portare a una conseguenza negativa.
08:08
Excellent. Good.
198
488730
993
Eccellente. Bene.
08:10
Christian, hello.
199
490740
990
Cristiano, ciao.
08:11
Happy to see you again as well.
200
491730
1620
Anche io sono felice di rivederti.
08:13
Hi. Yes. (chuckles)
201
493350
3333
CIAO. SÌ. (ridacchia)
08:20
(Keith laughing)
202
500713
1067
(Keith ride)
08:21
Salman, I like your comment. That's nice.
203
501780
2163
Salman, mi piace il tuo commento. Bello.
08:27
And FinOsin says, interestingly,
204
507630
2017
E FinOsin afferma, in modo interessante,
08:29
"In fact, lots of graduate programs
205
509647
2453
"In effetti, molti corsi di laurea
08:32
they teach about using the combination
206
512100
2370
insegnano come utilizzare la combinazione
08:34
between data and AI to improve the health system."
207
514470
3150
tra dati e intelligenza artificiale per migliorare il sistema sanitario".
08:37
Interesting. Great.
208
517620
1530
Interessante. Grande.
08:39
Excellent. Thank you for sharing.
209
519150
1440
Eccellente. Grazie per aver condiviso.
08:40
That's lovely.
210
520590
1200
È adorabile. Va
08:41
Okay.
211
521790
1230
bene.
08:43
We're going to go onto...
212
523020
1470
Andiamo avanti...
08:44
I'm looking for number, I've lost it.
213
524490
1890
Sto cercando il numero, l'ho perso.
08:46
We're on idioms, right?
214
526380
960
Siamo sugli idiomi, giusto?
08:47
But where is the next one?
215
527340
1890
Ma dov'è il prossimo?
08:49
Number three.
216
529230
1530
Numero tre.
08:50
Here, idiom number three.
217
530760
1140
Ecco, espressione numero tre.
08:51
Here we go.
218
531900
833
Eccoci qui.
08:54
What's this one?
219
534750
1353
Cos'è questo?
08:59
(gentle piano music)
220
539887
1643
(musica delicata al pianoforte)
09:01
Pablo says the vocabulary is mind blowing.
221
541530
2340
Pablo dice che il vocabolario è strabiliante.
09:03
Great, good.
222
543870
887
Ottimo, buono.
09:04
(gentle piano music)
223
544757
1250
(musica dolce di pianoforte)
09:06
"To leg it." Dhoni, that's amazing.
224
546007
2843
"Per gambarlo." Dhoni, è fantastico.
09:08
I love that expression.
225
548850
1140
Adoro quell'espressione.
09:09
To leg it, to run away.
226
549990
1789
Dargli una gamba, scappare.
09:11
(gentle piano music)
227
551779
2261
(musica dolce di pianoforte)
09:14
Not quite.
228
554040
976
Non proprio.
09:15
(gentle piano music)
229
555016
1454
(musica dolce di pianoforte)
09:16
Lovely idea, ERFAN.
230
556470
1844
Bella idea, ERFAN.
09:18
(gentle piano music)
231
558314
1703
(musica dolce di pianoforte)
09:20
Krithika, good idea.
232
560017
1793
Krithika, buona idea.
09:21
(gentle piano music)
233
561810
3637
(musica dolce di pianoforte)
09:25
"Last straw." Maybe?
234
565447
3282
"L'ultima goccia." Forse?
09:28
(gentle piano music)
235
568729
950
(musica delicata al pianoforte)
09:29
(Keith vocalizing)
236
569679
2917
(Keith vocalizza)
09:34
It's all downhill now. Good.
237
574080
1710
È tutto in discesa adesso. Bene. E'
09:35
That's a good one, actually. Yes.
238
575790
2131
una buona idea, in realtà. SÌ.
09:37
(gentle piano music)
239
577921
3599
(musica delicata al pianoforte)
09:41
Alex, you're almost there.
240
581520
1885
Alex, ci sei quasi.
09:43
(gentle piano music)
241
583405
3155
(musica dolce al pianoforte)
09:46
DW, very, very good.
242
586560
2148
DW, molto, molto buono.
09:48
(gentle piano music)
243
588708
3083
(musica dolce di pianoforte)
09:54
Yeah.
244
594801
833
Sì.
09:55
Ernesto and Zlatiborka are on the ball today.
245
595634
3076
Ernesto e Zlatiborka sono in palla oggi.
09:58
As is Hiyan Let.
246
598710
1714
Così come Hiyan Let.
10:00
(gentle piano music)
247
600424
2786
(musica dolce di pianoforte)
10:03
Yeah. Excellent, excellent.
248
603210
1740
Sì. Eccellente, eccellente.
10:04
You're all very, very, very, very, very close, okay?
249
604950
2640
Siete tutti molto, molto, molto, molto, molto vicini, ok?
10:07
Whoa, (laughs) come down.
250
607590
2973
Whoa, (ride) scendi.
10:12
Very, very, very close.
251
612300
1260
Molto, molto, molto vicino.
10:13
So this one is,
252
613560
2193
Quindi questo è un
10:17
slippery slope.
253
617640
2130
pendio scivoloso.
10:19
Let me show you.
254
619770
833
Lascia che ti mostri.
10:21
A slippery slope.
255
621630
1353
Un pendio scivoloso.
10:23
A slippery slope is "A bad situation that will get worse."
256
623910
5000
Una china scivolosa è "Una brutta situazione che peggiorerà".
10:29
Right?
257
629880
833
Giusto?
10:30
You can imagine you're starting to slide.
258
630713
3397
Puoi immaginare che stai iniziando a scivolare.
10:34
Whoa, that's bad,
259
634110
1320
Whoa, è brutto,
10:35
but it's gonna get worse
260
635430
833
ma andrà peggio
10:36
'cause you're going down and down and down
261
636263
1627
perché stai andando sempre più giù,
10:37
and down. (imitating explosion sound)
262
637890
990
sempre più giù. (imitando il suono di un'esplosione)
10:38
Until you explode.
263
638880
1440
Finché non esplodi.
10:40
So a slippery slope is idiomatic
264
640320
3240
Quindi un pendio scivoloso è idiomatico
10:43
and it just means a bad situation that will get worse.
265
643560
2970
e significa solo una brutta situazione che peggiorerà.
10:46
For example,
266
646530
1117
Ad esempio,
10:47
"Relying on AI for hiring decisions..."
267
647647
5000
"Affidarsi all'intelligenza artificiale per le decisioni di assunzione..."
10:52
Well let's call it hiring new recruits, bit easier.
268
652710
3963
Beh, chiamiamolo assumere nuove reclute, un po' più semplice.
10:58
"Is a slippery slope that could lead to more people
269
658177
3713
"È una china scivolosa che potrebbe portare a discriminare sempre più persone
11:01
being discriminated against."
270
661890
2097
." Va
11:05
Okay?
271
665130
1590
bene?
11:06
So it is a slippery slope.
272
666720
1680
Quindi è un terreno scivoloso.
11:08
It's a bad situation that will get worse
273
668400
2640
È una brutta situazione che peggiorerà
11:11
because more people can be discriminated against.
274
671040
4650
perché sempre più persone potranno essere discriminate.
11:15
Now, I don't know if you know this,
275
675690
2283
Ora, non so se lo sapete,
11:19
I'm sure most of you do,
276
679110
1350
sono sicuro che molti di voi lo sanno,
11:20
but AI is based on language models.
277
680460
5000
ma l'intelligenza artificiale si basa su modelli linguistici.
11:26
And so some companies use AI to filter candidates
278
686130
4167
E così alcune aziende utilizzano l’ intelligenza artificiale per filtrare i candidati
11:31
who want to join their company.
279
691650
2220
che desiderano entrare a far parte della loro azienda.
11:33
But of course, if AI is trained on a language model
280
693870
4110
Ma ovviamente, se l’intelligenza artificiale viene addestrata su un modello linguistico
11:37
that is biased or that discriminates against people,
281
697980
4620
parziale o discriminatorio nei confronti delle persone,
11:42
then the results will be discriminating against people.
282
702600
2973
i risultati saranno discriminatori nei confronti delle persone.
11:46
And so there's a big controversy,
283
706470
2370
E quindi c'è una grande controversia,
11:48
a big worry,
284
708840
1650
una grande preoccupazione,
11:50
that using AI for recruitment
285
710490
4020
secondo cui l'uso dell'intelligenza artificiale per il reclutamento
11:54
will discriminate against people.
286
714510
2310
discriminerà le persone.
11:56
In fact, AI in any role might discriminate against people,
287
716820
5000
In effetti, l’intelligenza artificiale in qualsiasi ruolo potrebbe discriminare le persone,
12:02
especially minority groups.
288
722400
2490
in particolare i gruppi minoritari.
12:04
And that's a slippery slope.
289
724890
1620
E questa è una china scivolosa.
12:06
'Cause you start going down,
290
726510
1530
Perché inizi a peggiorare,
12:08
it gets worse, it gets worse, it gets worse,
291
728040
1560
peggiora, peggiora, peggiora
12:09
and the problem will just keep on getting worse.
292
729600
2460
e il problema continuerà a peggiorare.
12:12
So this expression, a slippery slope,
293
732060
2100
Quindi questa espressione, un pendio scivoloso,
12:14
it's a nice one that we can use for this context, right?
294
734160
3843
è carina da usare per questo contesto, giusto?
12:19
(indistinct) Thank you.
295
739634
916
(indistinto) Grazie.
12:20
Saima Jahan, "Relying on AI for writing a scientific paper
296
740550
4740
Saima Jahan, "Affidarsi all'intelligenza artificiale per scrivere un articolo scientifico
12:25
is a slippery slope."
297
745290
1257
è una china scivolosa."
12:27
Also, relying on AI to create IELTS answers
298
747390
5000
Inoltre, fare affidamento sull’intelligenza artificiale per creare risposte IELTS
12:33
is a slippery slope.
299
753870
1350
è una strada scivolosa.
12:35
I think it can be good,
300
755220
1740
Penso che possa essere positivo,
12:36
but to rely too much is a slippery slope.
301
756960
4203
ma fare troppo affidamento è una china scivolosa.
12:42
What's discrimination?
302
762570
1200
Cos'è la discriminazione?
12:43
Discriminate is to do something in favor
303
763770
4650
Discriminare è fare qualcosa a favore
12:48
or against a group of people.
304
768420
2763
o contro un gruppo di persone.
12:53
To discriminate against
305
773070
1440
Discriminare
12:54
is to do something either in favor of some people
306
774510
3810
significa fare qualcosa a favore di alcune persone
12:58
or against a group of people.
307
778320
2040
o contro un gruppo di persone.
13:00
Yeah.
308
780360
833
Sì. Va
13:03
Okay.
309
783060
833
bene.
13:05
(laughs) It's my first time joining
310
785201
2389
(ride) È la prima volta che mi unisco
13:07
and my mind just feels like gotten awakened. (laughs)
311
787590
3450
e la mia mente sembra essersi risvegliata. (ride)
13:11
You've just woken up.
312
791040
840
13:11
Good, good.
313
791880
1053
Ti sei appena svegliato.
Bene bene.
13:15
Here's another one from Salman,
314
795270
1507
Eccone un altro di Salman,
13:16
"Using AI-driven decision..."
315
796777
2393
"Usare decisioni guidate dall'intelligenza artificiale..."
13:19
Oh, beautiful English.
316
799170
2677
Oh, bellissimo inglese.
13:21
"Using AI-driven decision in laws and judgments
317
801847
3653
"L'utilizzo di decisioni guidate dall'intelligenza artificiale nelle leggi e nelle sentenze
13:25
might be a slippery slope."
318
805500
1950
potrebbe essere una strada scivolosa."
13:27
Oh, Salman Abrar, your English is beautiful
319
807450
3120
Oh, Salman Abrar, il tuo inglese è bellissimo
13:30
and the idea is phenomenal.
320
810570
2820
e l'idea è fenomenale.
13:33
Fantastic.
321
813390
1620
Fantastico. Mi
13:35
Like it very, very much. Lovely one to share.
322
815010
2190
piace molto, moltissimo. Bello da condividere. Va
13:37
Okay.
323
817200
1050
bene.
13:38
Excellent.
324
818250
833
Eccellente.
13:39
Number four, idiom number four.
325
819083
2827
Numero quattro, idioma numero quattro.
13:41
Let's move on.
326
821910
833
Andiamo avanti.
13:42
We've had...
327
822743
1177
Abbiamo avuto...
13:43
Where are we?
328
823920
1290
Dove siamo?
13:45
Here's number four.
329
825210
1350
Ecco il numero quattro.
13:46
I'm just gonna take that off for a moment.
330
826560
2093
Lo toglierò per un momento.
13:49
Right.
331
829770
833
Giusto.
13:50
Now, I think a lot of you know this one.
332
830603
2440
Ora, penso che molti di voi lo sappiano.
13:54
Looking at the comments earlier on,
333
834390
2070
Guardando i commenti precedenti,
13:56
I think a lot of you know this.
334
836460
1470
penso che molti di voi lo sappiano.
13:57
Let me know. Let's see your comments, what you think.
335
837930
3363
Fammi sapere. Vediamo i vostri commenti, cosa ne pensate.
14:01
(gentle piano music)
336
841293
3083
(musica dolce di pianoforte)
14:05
Hmm.
337
845772
833
Hmm.
14:06
(gentle piano music)
338
846605
3083
(musica delicata di pianoforte)
14:15
Eshan, yeah, very good comment.
339
855387
1983
Eshan, sì, ottimo commento.
14:17
Absolutely.
340
857370
862
Assolutamente.
14:18
(gentle piano music)
341
858232
3083
(musica delicata al pianoforte)
14:24
It's a nice idiom, jump on the bandwagon.
342
864141
2768
È un bel modo di dire, salta sul carro dei vincitori.
14:26
(gentle piano music)
343
866909
3083
(musica di pianoforte delicata)
14:31
Mohamed Shamo Hamedee, lovely comment. Thank you.
344
871350
4380
Mohamed Shamo Hamedee, commento adorabile. Grazie.
14:35
(gentle piano music)
345
875730
2700
(musica delicata al pianoforte)
14:38
Rue, you're almost there.
346
878430
2310
Rue, ci sei quasi.
14:40
Almost.
347
880740
884
Quasi.
14:41
(gentle piano music)
348
881624
1066
(musica dolce di pianoforte)
14:42
Elvira, spot on.
349
882690
1880
Elvira, perfetto.
14:44
(gentle piano music)
350
884570
1270
(musica delicata al pianoforte)
14:45
Well done, Julia. Nice to see you.
351
885840
2237
Ben fatto, Julia. Felice di vederti.
14:48
(gentle piano music)
352
888077
3613
(musica delicata al pianoforte)
14:51
Alex, this is a really good one.
353
891690
1770
Alex, questa è davvero bella.
14:53
Hold your horses is another expression.
354
893460
2520
Tieni i cavalli è un'altra espressione.
14:55
Actually, it's not the same one, but it's a different idiom.
355
895980
3660
In realtà non è lo stesso , ma è un idioma diverso.
14:59
Yes.
356
899640
833
SÌ.
15:00
(gentle piano music)
357
900473
1777
(musica dolce di pianoforte)
15:02
Alberto's got the same here.
358
902250
1804
Alberto ha lo stesso qui.
15:04
(gentle piano music)
359
904054
966
(musica delicata al pianoforte)
15:05
(Keith laughing)
360
905020
1250
(Keith ride)
15:06
Nelson, "To put the cart before the horse." Yes.
361
906270
2797
Nelson, "Mettere il carro davanti ai buoi." SÌ.
15:09
"Don't put your cart before the horses."
362
909067
2393
"Non mettere il carro davanti ai cavalli."
15:11
Horses or horse?
363
911460
1407
Cavalli o cavallo?
15:12
(gentle piano music)
364
912867
3083
(musica dolce di pianoforte)
15:18
Yeah.
365
918279
833
Sì.
15:19
(gentle piano music)
366
919112
898
(musica delicata al pianoforte)
15:20
Sourav, very, very good. Excellent.
367
920010
2103
Sourav, molto, molto bravo. Eccellente.
15:22
(gentle piano music)
368
922113
3777
(musica dolce di pianoforte)
15:25
Excellent. Very, very nice.
369
925890
1170
Eccellente. Molto molto carino.
15:27
Good.
370
927060
833
15:27
So let me bring this one back in
371
927893
3037
Bene.
Quindi permettimi di riportare questo
15:30
because you're absolutely right
372
930930
1680
perché hai assolutamente ragione
15:32
to put the cart before the horse
373
932610
2760
a mettere il carro davanti ai buoi,
15:35
which means to do things in the wrong order.
374
935370
4263
il che significa fare le cose nell'ordine sbagliato.
15:41
For example, "I think using AI-driven..."
375
941010
4140
Ad esempio, "Penso che utilizzare l'intelligenza artificiale..."
15:45
Nice, right?
376
945150
1087
Bello, vero?
15:46
"Using AI-driven teaching assistants
377
946237
3323
"Utilizzare assistenti didattici basati sull'intelligenza artificiale
15:49
before we understand their impact on learning is a mistake.
378
949560
5000
prima di comprenderne l' impatto sull'apprendimento è un errore.
15:55
It's putting the cart before the horse."
379
955440
2127
È mettere il carro davanti ai buoi."
15:59
I think using AI-driven teaching assistance is a mistake.
380
959010
4657
Penso che usare l’assistenza didattica basata sull’intelligenza artificiale sia un errore.
16:05
Well, before we understand their impact
381
965910
1950
Ebbene, prima di comprenderne l'impatto
16:07
on learning is a mistake.
382
967860
1620
sull'apprendimento è un errore.
16:09
It's putting the cart before the horse,
383
969480
2610
Significa mettere il carro davanti ai buoi, il
16:12
meaning that we should understand their impact
384
972090
4770
che significa che dovremmo prima comprendere il loro impatto
16:16
on learning first,
385
976860
2580
sull'apprendimento
16:19
and then use AI-driven teaching assistants.
386
979440
4023
e poi utilizzare assistenti didattici basati sull'intelligenza artificiale.
16:24
If we use them first
387
984450
1830
Se prima li usiamo
16:26
and then later discover their impact,
388
986280
3600
e poi ne scopriamo l'impatto,
16:29
it's too late.
389
989880
840
sarà troppo tardi.
16:30
It's putting the cart before the horse.
390
990720
2700
È mettere il carro davanti ai buoi.
16:33
So very often with AI,
391
993420
2010
Quindi molto spesso con l'intelligenza artificiale ci
16:35
there are things that we are doing in the wrong order,
392
995430
4140
sono cose che facciamo nell'ordine sbagliato,
16:39
right?
393
999570
833
giusto?
16:41
Letting everybody use AI
394
1001670
2100
Permettere a tutti di usare l’intelligenza artificiale
16:43
before having rules and regulation
395
1003770
3990
prima di avere regole e regolamenti
16:47
is putting the cart before the horse.
396
1007760
2130
significa mettere il carro davanti ai buoi.
16:49
We should have the rules first and then everybody using AI.
397
1009890
3663
Dovremmo prima avere le regole e poi tutti coloro che utilizzano l’intelligenza artificiale.
16:54
So I'm just gonna add here
398
1014390
3180
Quindi aggiungerò qui
16:57
the expression that a few of you said,
399
1017570
1900
l'espressione che alcuni di voi hanno detto,
17:00
hold your horses,
400
1020450
1350
tieni i cavalli,
17:01
which is an interesting one,
401
1021800
1170
che è interessante,
17:02
which just means wait.
402
1022970
1473
che significa semplicemente aspettare.
17:06
It is also a...
403
1026300
2490
È anche un...
17:08
It's an idiom.
404
1028790
833
è un idioma.
17:10
It's not used as a verb.
405
1030710
2010
Non è usato come verbo. Si
17:12
It's used as a imperative.
406
1032720
1830
usa come imperativo.
17:14
When you say, "Wait, just hold your horses."
407
1034550
2850
Quando dici: "Aspetta, tieni i cavalli".
17:17
So whenever somebody...
408
1037400
1860
Quindi ogni volta che qualcuno...
17:19
You're in a meeting
409
1039260
870
Sei in una riunione
17:20
and somebody has an idea and says, "Let's do this."
410
1040130
3780
e qualcuno ha un'idea e dice: "Facciamo questo".
17:23
And you say, "Hold your horses.
411
1043910
3330
E tu dici: "Trattenete i vostri cavalli.
17:27
We need to think carefully first."
412
1047240
2460
Dobbiamo prima pensare attentamente."
17:29
Wait, right?
413
1049700
1140
Aspetta, vero?
17:30
Hold your horses.
414
1050840
1380
Tieni i tuoi cavalli.
17:32
It's another nice...
415
1052220
1620
È un'altra bella...
17:33
Oops.
416
1053840
833
Oops.
17:34
Another nice idiom, subliminal advertising. (laughs)
417
1054673
2527
Un altro bel linguaggio, la pubblicità subliminale. (ride)
17:37
Excuse me.
418
1057200
1140
Scusate.
17:38
Hold your horses, wait.
419
1058340
1653
Tieni i cavalli, aspetta.
17:41
The other one put the cart before the horse.
420
1061790
2490
L'altro mise il carro davanti ai buoi.
17:44
So that's it.
421
1064280
1620
Quindi è tutto.
17:45
So excellent, we've got all of them there.
422
1065900
1950
Così eccellenti, li abbiamo tutti lì.
17:47
We've got totally bum, bum, bum, bum.
423
1067850
3090
Abbiamo totalmente un barbone, un barbone, un barbone, un barbone.
17:50
We've got to be on autopilot, number one.
424
1070940
3030
Dobbiamo usare il pilota automatico, numero uno.
17:53
To open a Pandora's box, number two.
425
1073970
2910
Per aprire il vaso di Pandora, numero due.
17:56
A slippery slope, number three.
426
1076880
2460
Un pendio scivoloso, numero tre.
17:59
And to put the cart before the horse, number four.
427
1079340
4530
E mettere il carro davanti ai buoi, numero quattro.
18:03
And these are your idioms for today.
428
1083870
5000
E questi sono i tuoi modi di dire per oggi.
18:10
(gentle upbeat music)
429
1090216
3167
(musica delicata e allegra)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7