5 Reasons Your Spoken English is NOT Improving

530,512 views ・ 2023-07-01

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Here are five reasons (graphic whooshing)
0
870
2070
- Voici cinq raisons (hurlement graphique) pour lesquelles
00:02
your spoken English is not
1
2940
1680
votre anglais parlé ne
00:04
getting any better and what to do about it.
2
4620
3466
s'améliore pas et que faire à ce sujet.
00:08
(calming rock music)
3
8086
3083
(musique rock apaisante)
00:18
Hello, this is Keith
4
18480
1140
Bonjour, c'est Keith
00:19
from the Keith (graphic beeping)
5
19620
833
de la Keith (bip graphique)
00:20
Speaking Academy.
6
20453
1057
Speaking Academy.
00:21
Welcome.
7
21510
990
Accueillir.
00:22
Now, you may have studied English for a few years
8
22500
3970
Maintenant, vous avez peut-ĂȘtre Ă©tudiĂ© l'anglais pendant quelques annĂ©es,
00:26
but now you may feel that when it comes to speaking,
9
26470
3937
mais maintenant vous pouvez avoir l'impression que, lorsqu'il s'agit de parler,
00:30
your speaking level is stuck at the same level.
10
30407
4753
votre niveau d'expression orale est bloquĂ© au mĂȘme niveau.
00:35
You just can't move up.
11
35160
2730
Vous ne pouvez tout simplement pas monter.
00:37
Don't worry.
12
37890
833
Ne t'inquiĂšte pas.
00:38
This is very common, right?
13
38723
1807
C'est trĂšs courant, non ?
00:40
And there are things you can do to become unstuck
14
40530
4050
Et il y a des choses que vous pouvez faire pour vous décoller
00:44
and keep advancing, right?
15
44580
2370
et continuer Ă  avancer, n'est-ce pas ?
00:46
Today I'd like to give you five reasons
16
46950
2400
Aujourd'hui, j'aimerais vous donner cinq raisons
00:49
why you could be stuck
17
49350
1569
pour lesquelles vous pourriez ĂȘtre bloquĂ©
00:50
and how to improve and develop your speaking skills.
18
50919
5000
et comment améliorer et développer vos compétences orales.
00:57
This is particularly good if you're preparing
19
57150
2340
Ceci est particuliÚrement utile si vous vous préparez
00:59
for the IELTS and IELTS Speaking Test.
20
59490
2940
pour l'IELTS et l'IELTS Speaking Test.
01:02
This will help you build up your confidence again,
21
62430
3090
Cela vous aidera Ă  reprendre confiance en vous, Ă 
01:05
develop your speaking skills
22
65520
1348
développer vos compétences orales
01:06
so you can face the examiner with confidence
23
66868
3122
afin que vous puissiez faire face Ă  l' examinateur avec confiance
01:09
and get the score you need.
24
69990
2460
et obtenir le score dont vous avez besoin.
01:12
Oh, by the way, stay around until the end
25
72450
2700
Oh, au fait, restez jusqu'Ă  la fin
01:15
because I want to give you a bonus
26
75150
2040
parce que je veux vous donner un bonus
01:17
which is my number one tip on how to become unstuck.
27
77190
5000
qui est mon conseil numéro un sur la façon de se décoller.
01:24
All right, let's begin with number one.
28
84180
2163
TrÚs bien, commençons par le numéro un.
01:31
Okay, number one is low motivation.
29
91190
4573
D'accord, le numéro un est la faible motivation.
01:36
Now, many of you have, well, for many students, right?
30
96990
3446
Maintenant, beaucoup d'entre vous ont, eh bien, pour de nombreux étudiants, n'est-ce pas ?
01:40
Learning a language (transition whooshing)
31
100436
1474
Apprendre une langue (transition whooshing)
01:41
is something, it's a chore or even a headache,
32
101910
3960
c'est quelque chose, c'est une corvĂ©e voire un casse-tĂȘte,
01:45
something you had to do at school, right?
33
105870
2790
quelque chose qu'il fallait faire Ă  l'Ă©cole, non ?
01:48
There was no choice.
34
108660
905
Il n'y avait pas le choix.
01:49
(transition whooshing)
35
109565
833
(transition whooshing)
01:50
For those of you taking an exam like TOEFL or IELTS,
36
110398
3092
Pour ceux d'entre vous qui passent un examen comme le TOEFL ou l'IELTS,
01:53
again, it's something you have to do
37
113490
1837
encore une fois, c'est quelque chose que vous devez faire
01:55
if you want to study abroad or immigrate/emigrate.
38
115327
4256
si vous voulez Ă©tudier Ă  l'Ă©tranger ou immigrer/Ă©migrer.
02:00
It's what we say in English, it's to jump through hoops.
39
120630
3630
C'est ce qu'on dit en anglais, c'est sauter Ă  travers des cerceaux.
02:04
You have to go through the process
40
124260
1463
Vous devez passer par le processus
02:05
just to get something done, right?
41
125723
2677
juste pour faire quelque chose, n'est-ce pas?
02:08
The problem is this headache and this stress,
42
128400
3315
Le problĂšme est ce mal de tĂȘte et ce stress,
02:11
we know from research, leads to low performance.
43
131715
4785
nous le savons grĂące Ă  la recherche, conduit Ă  de faibles performances.
02:16
In most things, in sport,
44
136500
2340
Dans la plupart des choses, dans le sport,
02:18
but particularly in language learning.
45
138840
1836
mais surtout dans l'apprentissage des langues.
02:20
Okay?
46
140676
972
D'accord?
02:21
The solution.
47
141648
1013
La solution.
02:22
(graphic whooshing)
48
142661
1009
(hurlement graphique)
02:23
First of all, change your mindset.
49
143670
1953
Tout d'abord, changez votre Ă©tat d'esprit.
02:26
Change it from, oh, I hate studying English to actually,
50
146670
4747
Changez-le de, oh, je déteste étudier l'anglais à en fait,
02:31
I quite enjoy studying English.
51
151417
3653
j'aime bien Ă©tudier l'anglais.
02:35
I'm always very happy when I read comments
52
155070
1715
Je suis toujours trĂšs heureux lorsque je lis
02:36
in my YouTube channel from students who say,
53
156785
2552
sur ma chaßne YouTube des commentaires d'étudiants qui disent :
02:39
"You know, I used to hate English,
54
159337
2603
"Vous savez, je détestais l'anglais,
02:41
but now watching your videos, I really enjoy it."
55
161940
2909
mais maintenant, en regardant vos vidéos, j'aime vraiment ça."
02:44
It's great.
56
164849
1879
C'est bien.
02:46
(graphic whooshing)
57
166728
833
(graphique whooshing)
02:47
The other thing is you can take some action
58
167561
2179
L'autre chose est que vous pouvez prendre des mesures
02:49
to boost your motivation.
59
169740
2550
pour stimuler votre motivation.
02:52
For example, if you're rich.
60
172290
1691
Par exemple, si vous ĂȘtes riche.
02:53
(graphic popping)
61
173981
833
(graphique popping)
02:54
Take a trip abroad.
62
174814
1676
Faites un voyage Ă  l'Ă©tranger.
02:56
That'll get you motivated to learn.
63
176490
2641
Cela vous motivera Ă  apprendre.
02:59
If you're not rich, stay at home.
64
179131
2414
Si vous n'ĂȘtes pas riche, restez chez vous.
03:01
(graphic popping)
65
181545
833
(graphic popping)
03:02
But join an online community.
66
182378
2152
Mais rejoignez une communauté en ligne.
03:04
Connect with other people similar to you
67
184530
2490
Se connecter avec d'autres personnes similaires Ă  vous
03:07
facing the same challenge can really help with motivation.
68
187020
4146
confrontĂ©es au mĂȘme dĂ©fi peut vraiment aider Ă  la motivation.
03:11
Or take an exam. (graphic popping)
69
191166
3144
Ou passer un examen. (graphique popping)
03:14
What?
70
194310
833
Quoi ?
03:15
Take an exam?
71
195143
1237
Prendre un examen?
03:16
That doesn't, yes, it does motivate you,
72
196380
2100
Cela ne vous motive pas, oui, cela vous motive,
03:18
because, again, from goal-setting theory,
73
198480
3540
car, encore une fois, d'aprÚs la théorie de l'établissement d'objectifs,
03:22
we know that having a specific goal, like an exam,
74
202020
3900
nous savons qu'avoir un objectif spécifique, comme un examen,
03:25
to work towards specific,
75
205920
2220
pour travailler vers un objectif spécifique,
03:28
challenging and achievable goal raises motivation.
76
208140
4604
stimulant et réalisable augmente la motivation.
03:32
It does help if you have a structured learning path
77
212744
4097
Cela aide si vous avez un parcours d'apprentissage structuré
03:36
towards that goal, of course.
78
216841
2699
vers cet objectif, bien sûr.
03:39
Finally, you could do a bit of retail therapy.
79
219540
3900
Enfin, vous pourriez faire un peu de thérapie au détail.
03:43
We call it.
80
223440
1260
Nous l'appelons. La
03:44
'Retail therapy' is when you go shopping
81
224700
2499
« thérapie au détail » consiste à faire du shopping
03:47
to make yourself feel better.
82
227199
3831
pour se sentir mieux.
03:51
Go and buy something.
83
231030
1440
Allez acheter quelque chose.
03:52
I feel great, right?
84
232470
1350
Je me sens bien, non ?
03:53
Go and buy a book (graphic popping)
85
233820
1610
Allez acheter un livre (graphic popping)
03:55
to learn English or a novel in English.
86
235430
3370
pour apprendre l'anglais ou un roman en anglais.
03:58
Go and buy an online course.
87
238800
2280
Allez acheter un cours en ligne.
04:01
It's true, right?
88
241080
1140
C'est vrai, non ?
04:02
When you buy something new, it's like, oh,
89
242220
2100
Lorsque vous achetez quelque chose de nouveau, c'est comme, oh,
04:04
it's shiny, great, and you feel better.
90
244320
2460
c'est brillant, super, et vous vous sentez mieux.
04:06
There's a dopamine rush.
91
246780
1773
Il y a une ruée vers la dopamine.
04:09
And then what?
92
249870
1200
Et maintenant quoi?
04:11
You can, I mean, online courses as well
93
251070
3450
Vous pouvez, je veux dire, les cours en ligne
04:14
are gonna boost your motivation and help you,
94
254520
2580
vont Ă©galement stimuler votre motivation et vous aider,
04:17
not only in the short term, but in the long term.
95
257100
2511
non seulement Ă  court terme, mais Ă  long terme.
04:19
(graphic whooshing)
96
259611
1299
(hurlement graphique)
04:20
Most online courses allow you to control the pace of study.
97
260910
5000
La plupart des cours en ligne vous permettent de contrĂŽler le rythme de vos Ă©tudes.
04:26
You're in control, right?
98
266730
1530
Vous avez le contrÎle, n'est-ce pas ?
04:28
You can stop things, rewind, watch again.
99
268260
3078
Vous pouvez arrĂȘter les choses, rembobiner, regarder Ă  nouveau.
04:31
There's no peer pressure like in a real classroom.
100
271338
3672
Il n'y a pas de pression des pairs comme dans une vraie salle de classe. Il n'y
04:35
There's no other student's gonna laugh at you
101
275010
2770
a aucun autre Ă©tudiant qui va se moquer de vous
04:39
and there's no real time pressure.
102
279090
1920
et il n'y a pas de pression de temps réel.
04:41
You just take your time.
103
281010
1830
Vous prenez juste votre temps.
04:42
Unlimited input, watching and reading again.
104
282840
3480
Saisie illimitée, visionnage et lecture à nouveau.
04:46
Unlimited output.
105
286320
1560
Sortie illimitée.
04:47
Courses like
106
287880
960
Des cours comme
04:48
my Gold course, (graphic whooshing)
107
288840
1440
mon cours Gold, (graphic whooshing)
04:50
my online course for IELTS students, IELTS Speaking,
108
290280
3641
mon cours en ligne pour les Ă©tudiants IELTS, IELTS Speaking,
04:53
you can meet up with other students
109
293921
2539
vous pouvez rencontrer d'autres Ă©tudiants
04:56
in small groups and practise as much as you want.
110
296460
3780
en petits groupes et pratiquer autant que vous le souhaitez.
05:00
You pay once and then you just practise
111
300240
2294
Vous payez une fois, puis vous pratiquez
05:02
as much as you want for months, for years if you like.
112
302534
3769
autant que vous le souhaitez pendant des mois, des années si vous le souhaitez.
05:07
It's great.
113
307350
833
C'est bien.
05:08
So that continual output is essential
114
308183
2783
Cette production continue est donc essentielle
05:10
to speaking better English but boosting your motivation.
115
310966
4487
pour mieux parler anglais mais pour booster votre motivation.
05:16
Great.
116
316290
1320
Super.
05:17
Let's move on.
117
317610
1083
Allons-nous en.
05:24
Right, number two is a bad study method.
118
324060
4080
Bon, le numéro deux est une mauvaise méthode d'étude.
05:28
Now, just to be clear,
119
328140
1110
Maintenant, juste pour ĂȘtre clair,
05:29
there is no right way for everybody to study.
120
329250
5000
il n'y a pas de bonne façon pour tout le monde d'étudier.
05:34
We all study in different ways
121
334560
1800
Nous étudions tous de différentes maniÚres
05:36
and we have to adapt our study method
122
336360
2508
et nous devons adapter notre méthode d'étude
05:38
for something that works for us,
123
338868
2412
Ă  quelque chose qui fonctionne pour nous,
05:41
but we should base it on good research.
124
341280
3150
mais nous devons la baser sur de bonnes recherches.
05:44
Things that we know work for language learning.
125
344430
2550
Les choses que nous savons fonctionnent pour l'apprentissage des langues.
05:46
Okay?
126
346980
1080
D'accord?
05:48
So I know some students learn vocabulary
127
348060
3120
Je sais donc que certains Ă©tudiants apprennent le vocabulaire
05:51
from long word lists.
128
351180
2370
Ă  partir de longues listes de mots.
05:53
For grammar, they have a reference book
129
353550
1830
Pour la grammaire, ils ont un livre de référence
05:55
with exercises and they go from unit one down to unit 100.
130
355380
4770
avec des exercices et ils vont de l'unité 1 à l'unité 100.
06:00
That's okay, okay?
131
360150
1860
Ça va, d'accord ?
06:02
But it's probably not enough.
132
362010
1833
Mais ce n'est probablement pas suffisant.
06:05
Generally speaking, right, I would say,
133
365070
3557
D'une maniÚre générale, d'accord, je dirais
06:08
(graphic whooshing)
134
368627
833
(graphique whooshing)
06:09
the solution, right,
135
369460
1070
la solution, n'est-ce pas,
06:10
is my approach, generally speaking,
136
370530
2340
mon approche, d'une maniÚre générale,
06:12
is for learning vocabulary and grammar
137
372870
2311
consiste Ă  apprendre le vocabulaire et la grammaire
06:15
is three steps, right?
138
375181
2129
en trois étapes, n'est-ce pas ?
06:17
It's context, zoom in and zoom out.
139
377310
4863
C'est le contexte, zoom avant et zoom arriĂšre.
06:23
What do I mean?
140
383940
1140
Qu'est ce que je veux dire?
06:25
So 'context' is exposing yourself to lots
141
385080
3287
Ainsi, le «contexte» vous expose à de nombreux
06:28
of different kinds of language,
142
388367
3043
types de langage différents,
06:31
whether it's reading novels, (graphic popping)
143
391410
1582
qu'il s'agisse de lire des romans, (graphic popping) de
06:32
reading blog posts, (graphic whooshing)
144
392992
1598
lire des articles de blog, (graphic whooshing)
06:34
listening to podcasts, (graphic popping)
145
394590
1290
d'Ă©couter des podcasts, (graphic popping)
06:35
watching films. (graphic popping)
146
395880
844
de regarder des films. (graphic popping)
06:36
You're exposing yourself
147
396724
1946
Vous vous exposez
06:38
to the vocabulary and the grammar in context.
148
398670
3960
au vocabulaire et Ă  la grammaire en contexte.
06:42
'Zooming in' is you're picking out
149
402630
2400
« Zoomer » consiste à sélectionner
06:45
a word or a grammatical item and analysing it.
150
405030
4140
un mot ou un élément grammatical et à l'analyser.
06:49
So you need your dictionary,
151
409170
1350
Donc, vous avez besoin de votre dictionnaire,
06:50
you need your grammar reference book,
152
410520
2061
vous avez besoin de votre livre de référence de grammaire,
06:52
and you're understanding what it means.
153
412581
3009
et vous comprenez ce que cela signifie.
06:55
And then 'zoom out', you look again or listen again
154
415590
3390
Et puis "dézoomez", vous regardez à nouveau ou écoutez à nouveau
06:58
to the original text to help you understand it
155
418980
3720
le texte original pour vous aider Ă  le comprendre
07:02
and hopefully, you understand it better.
156
422700
2550
et, espérons-le, vous le comprenez mieux.
07:05
On top of that, you do need
157
425250
1680
En plus de cela, vous avez besoin de
07:06
practise and review. (graphic popping)
158
426930
1830
pratique et de révision. (graphic popping)
07:08
You can check out (graphic whooshing)
159
428760
833
Vous pouvez consulter (graphic whooshing)
07:09
my recent video on learning vocabulary.
160
429593
1717
ma récente vidéo sur l'apprentissage du vocabulaire.
07:11
It's discover, practise and review, right?
161
431310
2665
C'est découvrir, pratiquer et réviser, n'est-ce pas ?
07:13
You need all of those steps to really be learning deeply
162
433975
4505
Vous avez besoin de toutes ces Ă©tapes pour vraiment apprendre en profondeur
07:18
and to move up to become unstuck.
163
438480
3630
et progresser pour vous décoller.
07:22
If you're not following these steps,
164
442110
2550
Si vous ne suivez pas ces Ă©tapes,
07:24
you may have an ineffective study method.
165
444660
5000
vous pouvez avoir une méthode d'étude inefficace.
07:30
Right, let's move on.
166
450180
1653
Bon, passons Ă  autre chose.
07:36
So number three is not enough practise.
167
456870
3420
Donc, le numéro trois n'est pas assez de pratique.
07:40
That's right.
168
460290
1110
C'est exact.
07:41
Hey, have you seen those videos on YouTube
169
461400
2370
Hé, avez-vous vu ces vidéos sur YouTube
07:43
that say don't study vocabulary?
170
463770
3330
qui disent de ne pas étudier le vocabulaire ?
07:47
And you're going, what?
171
467100
1620
Et tu vas, quoi ?
07:48
Or don't study grammar.
172
468720
2580
Ou n'Ă©tudiez pas la grammaire.
07:51
What?
173
471300
833
Quoi?
07:52
And you click.
174
472133
1027
Et vous cliquez.
07:53
Very often, the message there
175
473160
1860
TrĂšs souvent, le message
07:55
is don't study English, practise English.
176
475020
4440
n'est pas d'Ă©tudier l'anglais, pratiquez l'anglais.
07:59
So they're telling you it's not enough to study.
177
479460
2400
Alors ils vous disent qu'il ne suffit pas d'Ă©tudier.
08:01
You have to practise.
178
481860
1230
Vous devez pratiquer.
08:03
The reality is you need both study and practise.
179
483090
3780
La réalité est que vous avez besoin à la fois d'étude et de pratique.
08:06
You really do need both.
180
486870
2460
Vous avez vraiment besoin des deux.
08:09
But the practise is the activation, and without it,
181
489330
4506
Mais la pratique est l' activation, et sans elle,
08:13
your English will stay here.
182
493836
2244
votre anglais restera ici.
08:16
It won't come out here.
183
496080
1980
Ça ne sortira pas ici.
08:18
It's like reading a book.
184
498060
1410
C'est comme lire un livre.
08:19
If you read a book on learning how to swim,
185
499470
2670
Si vous lisez un livre sur l'apprentissage de la natation,
08:22
it doesn't mean you're a good swimmer, right?
186
502140
3210
cela ne veut pas dire que vous ĂȘtes un bon nageur, n'est-ce pas ?
08:25
You have to practise, jump in the water.
187
505350
2850
Il faut s'entraĂźner, sauter dans l'eau.
08:28
It's the same with learning English.
188
508200
2820
C'est la mĂȘme chose avec l'apprentissage de l'anglais.
08:31
So the solution to make sure you get enough practise.
189
511020
4470
Donc, la solution pour vous assurer d'avoir suffisamment de pratique.
08:35
Yep, I know, you're all very busy.
190
515490
2520
Oui, je sais, vous ĂȘtes tous trĂšs occupĂ©s.
08:38
You've got studies, other studies,
191
518010
2076
Tu as des Ă©tudes, d'autres Ă©tudes,
08:40
you've got children at home maybe,
192
520086
3283
tu as des enfants Ă  la maison peut-ĂȘtre,
08:43
you've got a lovely boss
193
523369
1691
tu as un patron adorable
08:45
who doesn't give you enough free time.
194
525060
1890
qui ne te laisse pas assez de temps libre.
08:46
You've got life takes over.
195
526950
1414
Vous avez la vie prend le dessus.
08:48
So to make sure you get enough practise,
196
528364
2675
Donc, pour vous assurer d'avoir suffisamment de pratique,
08:51
(graphic whooshing)
197
531039
1071
(souhait graphique)
08:52
first of all, set an achievable goal.
198
532110
4110
tout d'abord, fixez-vous un objectif réalisable.
08:56
If you can only do five minutes a week, that's fine,
199
536220
4980
Si vous ne pouvez faire que cinq minutes par semaine, c'est bien,
09:01
but set the day, the time,
200
541200
2190
mais fixez le jour, l'heure
09:03
and the place when you're going to do it and do it, right?
201
543390
4560
et l'endroit oĂč vous allez le faire et faites-le, n'est-ce pas ?
09:07
Make sure it's done.
202
547950
1230
Assurez-vous que c'est fait.
09:09
Forget everything else.
203
549180
1033
Oubliez tout le reste.
09:10
Do that.
204
550213
1307
Faites ça.
09:11
If you can do 20 minutes three times a week, great.
205
551520
4200
Si vous pouvez faire 20 minutes trois fois par semaine, c'est parfait.
09:15
Set the day, the time and the place and do it.
206
555720
3930
RĂ©glez le jour, l'heure et le lieu et faites-le.
09:19
Ideally, the same time, day and place.
207
559650
3930
IdĂ©alement, mĂȘme heure, jour et lieu.
09:23
Not, same time and place each time,
208
563580
2940
Pas, mĂȘme heure et mĂȘme endroit Ă  chaque fois,
09:26
so you don't have to think about it, okay?
209
566520
2220
donc tu n'as pas à y penser, d'accord ? Donnez-lui
09:28
Prioritise it.
210
568740
1710
la priorité.
09:30
Don't let others take this away from you.
211
570450
3105
Ne laissez pas les autres vous enlever cela.
09:33
(graphic whooshing)
212
573555
1365
(hurlement graphique)
09:34
There are then the way to practise.
213
574920
2730
Il y a ensuite la maniĂšre de s'entraĂźner.
09:37
There's lots of ways.
214
577650
900
Il y a beaucoup de façons.
09:38
I mean, as teachers know,
215
578550
1788
Je veux dire, comme les enseignants le savent,
09:40
there's basically controlled, semi-controlled and free.
216
580338
4152
il y a essentiellement contrÎlé, semi-contrÎlé et libre.
09:44
'Controlled' is where, for example,
217
584490
1447
« ContrĂŽlĂ© » est l'endroit oĂč, par exemple,
09:45
you've got a sentence with a grammatical structure
218
585937
3413
vous avez une phrase avec une structure grammaticale
09:49
and you change one word in the sentence.
219
589350
2943
et vous changez un mot dans la phrase.
09:53
Semi-controlled could be, we've got a grammatical structure
220
593280
3780
Semi-contrĂŽlĂ© pourrait ĂȘtre, nous avons une structure grammaticale
09:57
like the present simple tense.
221
597060
2310
comme le présent simple.
09:59
So let's talk about where I live.
222
599370
2880
Parlons donc de l'endroit oĂč j'habite.
10:02
And we practise.
223
602250
1050
Et nous pratiquons.
10:03
You control the environment.
224
603300
2490
Vous contrĂŽlez l'environnement.
10:05
'Free' is just free conversation,
225
605790
2480
"Libre" est juste une conversation libre,
10:08
where you're just speaking
226
608270
1390
oĂč vous parlez simplement
10:09
to people and just practising freely.
227
609660
2798
aux gens et vous vous entraĂźnez librement.
10:12
Okay?
228
612458
1372
D'accord?
10:13
If you want more ideas,
229
613830
1470
Si vous voulez plus d'idées,
10:15
I've got some great ideas, (graphic whooshing)
230
615300
1620
j'ai quelques bonnes idées, (hurlement graphique)
10:16
even if I say so myself. (laughs)
231
616920
2250
mĂȘme si je le dis moi-mĂȘme. (rires)
10:19
Up here in this video on different ways to practise
232
619170
2190
Ici, dans cette vidéo, différentes façons de s'entraßner
10:21
on your own at home alone.
233
621360
2820
seul Ă  la maison.
10:24
Sounds like a film.
234
624180
1650
Cela ressemble Ă  un film.
10:25
Let's move on.
235
625830
833
Allons-nous en.
10:32
And number four is the fear of making mistakes.
236
632165
4405
Et le numéro quatre est la peur de faire des erreurs.
10:36
Now, I remember when I was a baby
237
636570
2460
Maintenant, je me souviens quand j'étais bébé
10:39
and I was crawling. (laughs)
238
639030
1749
et que je rampais. (rires)
10:40
I can't remember what I did last week,
239
640779
2121
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait la semaine derniĂšre,
10:42
nevermind as a baby, but seriously,
240
642900
2310
tant pis quand j'étais bébé, mais sérieusement,
10:45
I was crawling on the floor and I remember I stood up
241
645210
5000
je rampais sur le sol et je me souviens que je me suis levé
10:50
and I tried to walk.
242
650670
1920
et j'ai essayé de marcher.
10:52
And my mum and my dad were there going,
243
652590
2317
Et ma mĂšre et mon pĂšre Ă©taient lĂ  en train de dire :
10:54
"Oh, he's walking.
244
654907
2093
"Oh, il marche.
10:57
Look, come on, come on."
245
657000
2010
Regarde, viens, viens."
10:59
And I was there and then I was tottering
246
659010
2610
Et j'étais là et puis j'ai chancelé
11:01
and then oh, boom, I fell.
247
661620
1953
et puis oh, boum, je suis tombé.
11:04
And my dad picks me up and said,
248
664500
2017
Et mon pĂšre est venu me chercher et m'a dit:
11:06
"Right, that's it, in the cot,
249
666517
2573
"Bon, ça y est, dans le lit,
11:09
you've had your chance, finished." (laughs)
250
669090
3757
tu as eu ta chance, c'est fini." (rires)
11:13
Now that's not true,
251
673920
1140
Ce n'est pas vrai,
11:15
but that's what you're doing to yourself
252
675060
3750
mais c'est ce que vous vous faites
11:18
when you criticise yourself for making mistakes
253
678810
4440
quand vous vous critiquez pour avoir fait des erreurs
11:23
and saying, oh, I'm so stupid, why do I do that?
254
683250
2955
et dire, oh, je suis tellement stupide, pourquoi je fais ça ?
11:26
I always make the same mistake.
255
686205
2328
Je fais toujours la mĂȘme erreur.
11:29
No, it doesn't matter.
256
689370
2130
Non, ce n'est pas grave.
11:31
Be kind to yourself.
257
691500
2310
Soyez gentil avec vous-mĂȘme.
11:33
Treat yourself better.
258
693810
2190
Traitez-vous mieux.
11:36
Seriously.
259
696000
1585
SĂ©rieusement.
11:37
The thing is, it's not your fault.
260
697585
1805
Le truc, c'est que ce n'est pas ta faute.
11:39
This often goes back to teaching in schools
261
699390
3511
Cela remonte souvent Ă  l'enseignement dans les Ă©coles
11:42
where teachers are taught, it's not the teacher's fault.
262
702901
2932
oĂč les enseignants sont formĂ©s, ce n'est pas la faute de l'enseignant.
11:45
We are taught to correct all the mistakes.
263
705833
3637
On nous apprend Ă  corriger toutes les erreurs.
11:49
Do you remember getting your essay back from Mr. Jones
264
709470
5000
Vous souvenez-vous d'avoir récupéré votre essai de M. Jones
11:54
and it was covered in red ink, all those mistakes,
265
714510
3660
et il Ă©tait couvert d' encre rouge, toutes ces erreurs,
11:58
and you go, I'm rubbish at English, and it's not true.
266
718170
5000
et vous vous dites, je suis nul en anglais, et ce n'est pas vrai.
12:03
I think the students who make all those mistakes
267
723660
2127
Je pense que les Ă©tudiants qui font toutes ces erreurs
12:05
should get a great prize (graphic popping)
268
725787
2103
devraient recevoir un super prix (graphic popping)
12:07
because it shows that they're trying, they're testing,
269
727890
3030
car cela montre qu'ils essaient, qu'ils testent, qu'ils
12:10
they're experimenting with the language, right?
270
730920
5000
expérimentent la langue, n'est-ce pas ?
12:16
I think, often, the problem is the word mistakes.
271
736500
3330
Je pense que, souvent, le problÚme réside dans les erreurs de mots.
12:19
Yeah.
272
739830
833
Ouais.
12:20
Mistake.
273
740663
833
Erreur.
12:21
It's something bad,
274
741496
1124
C'est quelque chose de mauvais,
12:22
something you shouldn't have done, right?
275
742620
2760
quelque chose que tu n'aurais pas dû faire, n'est-ce pas ?
12:25
Oh, listen, I'm so sorry,
276
745380
1470
Oh, écoute, je suis vraiment désolé,
12:26
I called you an idiot, right?
277
746850
1830
je t'ai traité d'idiot, n'est-ce pas ?
12:28
I'm sorry.
278
748680
833
Je suis désolé.
12:29
It's my mistake.
279
749513
937
C'est mon erreur.
12:30
My bad.
280
750450
990
Ma faute.
12:31
I won't do it again.
281
751440
1353
Je ne le ferai plus.
12:33
But that's not what English language is about.
282
753630
3180
Mais ce n'est pas le but de la langue anglaise.
12:36
It's not about mistakes and bad.
283
756810
2790
Il ne s'agit pas d'erreurs et de mal.
12:39
So when I'm correcting students,
284
759600
3240
Donc, quand je corrige des Ă©lĂšves,
12:42
I actually don't say that's wrong.
285
762840
2790
je ne dis pas que c'est mal.
12:45
That's a mistake.
286
765630
1118
C'est une erreur.
12:46
I actually say,
287
766748
1830
En fait, je dis,
12:48
(graphic popping)
288
768578
833
(graphique popping)
12:49
that's not quite right
289
769411
999
ce n'est pas tout Ă  fait correct
12:51
and the focus changes from bad,
290
771900
2700
et l'accent passe de mauvais,
12:54
wrong to not quite right,
291
774600
3120
faux Ă  pas tout Ă  fait correct,
12:57
almost right, keep going, right?
292
777720
4425
presque correct, continuez, n'est-ce pas ?
13:02
So the solution
293
782145
2235
Donc, la solution
13:04
is when you're with your English and experimenting
294
784380
2700
est quand vous ĂȘtes avec votre anglais et que l'expĂ©rimentation
13:07
is in your head,
295
787080
1770
est dans votre tĂȘte,
13:08
when something's wrong or a mistake, you say in your head,
296
788850
5000
quand quelque chose ne va pas ou une erreur, vous dites dans votre tĂȘte,
13:15
that's not quite right and keep going,
297
795060
3121
ce n'est pas tout Ă  fait correct et continuez,
13:18
keep experimenting 'cause you will get better.
298
798181
3452
continuez à expérimenter parce que vous vous améliorerez.
13:23
Next.
299
803040
833
Suivant. Le
13:28
Number five is you don't believe in yourself.
300
808980
4220
numĂ©ro cinq est que vous ne croyez pas en vous-mĂȘme.
13:33
And this really is a question of confidence.
301
813200
2860
Et c'est vraiment une question de confiance.
13:36
I think many students lose their confidence,
302
816060
2538
Je pense que beaucoup d'Ă©tudiants perdent confiance,
13:38
especially at that intermediate level,
303
818598
2622
surtout à ce niveau intermédiaire,
13:41
maybe a Band 6 in IELTS
304
821220
1770
peut-ĂȘtre un Band 6 Ă  l'IELTS
13:42
where they're pushing and pushing and they're stuck
305
822990
2760
oĂč ils poussent et poussent et ils sont bloquĂ©s
13:45
and you lose your confidence.
306
825750
2160
et vous perdez confiance.
13:47
The problem is the more you lose your confidence,
307
827910
3900
Le problĂšme est que plus vous perdez confiance en vous,
13:51
the worse your ability gets
308
831810
3330
plus vos capacités se détériorent
13:55
and you speak worse and worse, right?
309
835140
2043
et vous parlez de moins en moins bien, n'est-ce pas ?
13:58
Part of the problem as well
310
838380
1170
Une partie du problĂšme
13:59
is you're comparing yourself with others.
311
839550
2670
est aussi que vous vous comparez aux autres.
14:02
I'm at a Band 6 and he's got a Band 7
312
842220
2730
Je suis dans un groupe 6 et il a un groupe 7
14:04
and he's got a Band 7 and she got her Band 7.5
313
844950
3677
et il a un groupe 7 et elle a son groupe 7.5
14:08
and you think everybody else is progressing
314
848627
2232
et vous pensez que tout le monde progresse
14:10
and you're stuck on your own here
315
850859
2968
et vous ĂȘtes coincĂ© ici
14:13
and your confidence shrivels up.
316
853827
4113
et votre confiance se ratatine.
14:17
It's not true.
317
857940
1740
Ce n'est pas vrai.
14:19
The solution, really, (graphic whooshing)
318
859680
1410
La solution, vraiment, (hurlement graphique)
14:21
is don't compare your self to others.
319
861090
4440
est de ne pas se comparer aux autres.
14:25
Forget about everybody else.
320
865530
1680
Oubliez tout le monde.
14:27
Focus on what you can control
321
867210
2400
Concentrez-vous sur ce que vous pouvez contrĂŽler
14:29
and focus on building your confidence.
322
869610
2064
et concentrez-vous sur le renforcement de votre confiance. De
14:31
Small goals that you can achieve on a daily basis
323
871674
5000
petits objectifs que vous pouvez atteindre au quotidien
14:37
is how you build confidence.
324
877440
2670
sont la façon dont vous construisez la confiance.
14:40
It really is a skill that you can build.
325
880110
2283
C'est vraiment une compétence que vous pouvez développer.
14:43
So don't compare with others.
326
883860
1830
Ne vous comparez donc pas aux autres.
14:45
Compare you today with you a month ago.
327
885690
4950
Comparez-vous aujourd'hui avec vous il y a un mois.
14:50
And look at that progress,
328
890640
2133
Et regardez ces progrĂšs,
14:53
and that's where to focus.
329
893760
2040
et c'est lĂ -dessus qu'il faut se concentrer.
14:55
Right?
330
895800
833
Droite?
15:01
Now, if I remember correctly,
331
901770
1920
Maintenant, si je me souviens bien,
15:03
I have a bonus tip for you, right?
332
903690
2823
j'ai un conseil bonus pour vous, n'est-ce pas ?
15:07
My bonus tip is focus more
333
907650
3210
Mon conseil bonus est de se concentrer davantage
15:10
on communication rather than language.
334
910860
4890
sur la communication que sur la langue.
15:15
Sometimes we get so absorbed with the vocabulary
335
915750
3000
Parfois, nous sommes tellement absorbés par le vocabulaire
15:18
and the grammar that we forget to communicate, right?
336
918750
4860
et la grammaire que nous oublions de communiquer, n'est-ce pas ?
15:23
And I understand when you're speaking,
337
923610
1560
Et je comprends que lorsque vous parlez,
15:25
there is a balance between fluency and accuracy.
338
925170
4080
il y a un équilibre entre la fluidité et la précision.
15:29
I suggest when you're practising on your own,
339
929250
2463
Je suggĂšre que lorsque vous pratiquez seul,
15:32
focus on vocabulary and grammar and get it right.
340
932700
4053
concentrez-vous sur le vocabulaire et la grammaire et faites les choses correctement.
15:38
So focus on accuracy, speak more slowly and get it right.
341
938010
4740
Alors concentrez-vous sur la précision, parlez plus lentement et faites les choses correctement.
15:42
Record yourself and play back, things like that.
342
942750
3204
Enregistrez-vous et écoutez, des choses comme ça.
15:45
But when you're with other people,
343
945954
1776
Mais quand vous ĂȘtes avec d'autres personnes,
15:47
focus on fluency and communication, really.
344
947730
4260
concentrez-vous vraiment sur la fluidité et la communication.
15:51
What do I mean?
345
951990
833
Qu'est ce que je veux dire?
15:52
Well, I mean, what is good communication?
346
952823
1444
Eh bien, je veux dire, qu'est-ce qu'une bonne communication ?
15:54
(graphic whooshing)
347
954267
1083
(hurlement graphique)
15:55
It's your posture, it's your confidence, it's your voice.
348
955350
5000
C'est ta posture, c'est ta confiance, c'est ta voix.
16:00
Is it loud and clear?
349
960900
2490
Est-ce fort et clair ?
16:03
A confident voice.
350
963390
1533
Une voix confiante.
16:05
Do you have variation in volume and intonation?
351
965760
3930
Avez-vous des variations de volume et d'intonation ?
16:09
Are you using stress to emphasise your points?
352
969690
3611
Utilisez-vous le stress pour souligner vos points ?
16:13
Are you using some body language and gestures?
353
973301
3679
Utilisez-vous un langage corporel et des gestes ?
16:16
All of that is good communication and it's really important.
354
976980
4350
Tout cela est une bonne communication et c'est vraiment important.
16:21
I think sometimes as students we forget about that
355
981330
3210
Je pense que parfois, en tant qu'Ă©tudiants, nous oublions cela
16:24
'cause we're stuck in the forest of vocabulary and grammar.
356
984540
4440
parce que nous sommes coincĂ©s dans la forĂȘt du vocabulaire et de la grammaire.
16:28
So look beyond the forest
357
988980
1998
Alors regardez au-delĂ  de la forĂȘt
16:30
and think about communication.
358
990978
2430
et pensez Ă  la communication.
16:33
Right?
359
993408
932
Droite?
16:34
That's it.
360
994340
1096
C'est ça.
16:35
Let me summarise then.
361
995436
1887
Permettez-moi de résumer alors.
16:38
And by the way, if you click on the link below,
362
998400
1920
Et au passage, si vous cliquez sur le lien ci-dessous,
16:40
there is a PDF (graphic beeping)
363
1000320
1020
il y a un PDF (bip graphique)
16:41
which will tell you (graphic whooshing)
364
1001340
1320
qui vous racontera (sifflement graphique)
16:42
all of today's video lesson, a nice summary.
365
1002660
3990
toute la leçon vidéo d'aujourd'hui, un joli résumé.
16:46
But basically, if you feel that you're stuck,
366
1006650
2640
Mais en gros, si vous sentez que vous ĂȘtes bloquĂ©, que
16:49
you're not making progress,
367
1009290
1470
vous n'avancez pas,
16:50
especially with your speaking skills,
368
1010760
1710
notamment au niveau de votre expression orale,
16:52
then do the following, right?
369
1012470
1410
alors faites ce qui suit, n'est-ce pas ?
16:53
Do something (graphic whooshing)
370
1013880
960
Faites quelque chose (graphique whooshing)
16:54
to boost your motivation.
371
1014840
2082
pour booster votre motivation.
16:56
Choose a good study method. Practise regularly.
372
1016922
5000
Choisissez une bonne méthode d'étude . Pratiquez réguliÚrement.
17:02
Change your focus away from mistakes
373
1022340
3510
Éloignez-vous des erreurs pour ne pas vous concentrer
17:05
to that's not quite right and keep going.
374
1025850
4023
sur ce qui n'est pas tout Ă  fait correct et continuez.
17:09
Compare you today with you in the past and not others,
375
1029873
5000
Comparez-vous aujourd'hui avec vous dans le passé et pas les autres,
17:16
and really believe in yourself.
376
1036410
2673
et croyez vraiment en vous.
17:20
And focus more on communication rather than language.
377
1040070
5000
Et concentrez-vous davantage sur la communication que sur le langage.
17:25
And I think if you do all of these persistently over time,
378
1045710
3573
Et je pense que si vous faites tout cela de maniĂšre persistante au fil du temps,
17:29
it will help you become unstuck.
379
1049283
3477
cela vous aidera à vous décoller.
17:32
It'll help you make progress,
380
1052760
2490
Cela vous aidera Ă  progresser, Ă 
17:35
develop your speaking skills
381
1055250
1590
développer vos compétences orales
17:36
so you can become a confident speaker of English.
382
1056840
3974
afin que vous puissiez devenir un locuteur confiant de l'anglais.
17:40
And if you're taking IELTS, get the score that you need.
383
1060814
3799
Et si vous passez l'IELTS, obtenez le score dont vous avez besoin.
17:45
Finally, if you want a good method,
384
1065600
3270
Enfin, si vous voulez une bonne méthode,
17:48
a chance to zoom in and zoom out with me
385
1068870
3600
une chance de zoomer et dézoomer avec moi
17:52
and a chance to practise with others as much as you want,
386
1072470
3270
et une chance de pratiquer avec les autres autant que vous le souhaitez,
17:55
come and join me
387
1075740
975
venez me rejoindre
17:56
on my Gold course, (graphic whooshing)
388
1076715
2445
sur mon cours Gold, (graphic whooshing)
17:59
IELTS Speaking Success,
389
1079160
1128
IELTS Speaking Success,
18:00
Get a Band 7+ GOLD.
390
1080288
2982
Get une Bande 7+ OR.
18:03
And I'm sure you'll love it.
391
1083270
2190
Et je suis sûr que vous allez adorer.
18:05
You'll make the progress that you need to make.
392
1085460
2523
Vous ferez les progrÚs nécessaires.
18:08
In the meantime, if you like this video,
393
1088940
2130
En attendant, si vous aimez cette vidéo,
18:11
please do subscribe, (graphic beeping)
394
1091070
1200
abonnez-vous, (bip graphique)
18:12
turn on notifications for future videos,
395
1092270
2712
activez les notifications pour les futures vidéos,
18:14
and I'll see you in the next video coming up.
396
1094982
4098
et je vous verrai dans la prochaine vidéo à venir.
18:19
Thanks for watching.
397
1099080
1050
Merci d'avoir regardé.
18:20
Take care.
398
1100130
833
18:20
Bye-bye.
399
1100963
1290
Prends soin de toi.
Bye Bye.
18:22
(calming rock music)
400
1102253
3083
(musique rock apaisante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7