Improve your FOOD Vocabulary with this Story

96,296 views ・ 2023-11-25

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, and welcome.
0
330
960
- Hola y bienvenido.
00:01
It's Keith from the Keith Speaking Academy,
1
1290
2040
Soy Keith de Keith Speaking Academy
00:03
and the YouTube channel English Speaking Success.
2
3330
3000
y del canal de YouTube English Speaking Success.
00:06
Today, I have another story for you.
3
6330
3270
Hoy tengo otra historia para ti. Las
00:09
Stories are fantastic ways to learn vocabulary,
4
9600
3780
historias son formas fantásticas de aprender vocabulario y
00:13
develop your listening skills,
5
13380
1980
desarrollar tus habilidades auditivas,
00:15
all of which will actually help your speaking skills
6
15360
2610
todo lo cual también ayudará a desarrollar tus habilidades orales
00:17
develop as well.
7
17970
1380
.
00:19
Today's story is actually all about the topic of food.
8
19350
4530
En realidad, la historia de hoy trata sobre el tema de la comida.
00:23
Recently, not recently, a while back,
9
23880
2310
Recientemente, no recientemente, hace un tiempo,
00:26
I did a live lesson all about food.
10
26190
3000
di una lección en vivo sobre comida.
00:29
Today, we're gonna look at lots of the vocabulary there
11
29190
2430
Hoy veremos mucho vocabulario
00:31
that will help you get a context for that vocabulary
12
31620
4110
que te ayudará a obtener un contexto para ese vocabulario
00:35
and language so you can learn it more deeply.
13
35730
3720
y lenguaje para que puedas aprenderlo más profundamente.
00:39
Great.
14
39450
833
Excelente. ¿
00:40
Are you ready?
15
40283
833
Estás listo?
00:41
If you are, let's begin.
16
41116
1964
Si es así, comencemos.
00:43
By the way, in this video, in the story,
17
43080
2490
Por cierto, en este vídeo, en la historia,
00:45
there are two words, two words, that are misspelt.
18
45570
3870
hay dos palabras, dos palabras, que están mal escritas.
00:49
They're spelled incorrectly.
19
49440
1440
Están mal escritos.
00:50
Deliberately, of course.
20
50880
1590
Deliberadamente, por supuesto.
00:52
It's just a test for you.
21
52470
1530
Es sólo una prueba para ti. ¿
00:54
Can you spot which two words are misspelt?
22
54000
4468
Puedes detectar qué dos palabras están mal escritas?
00:58
(chuckles) If you can, let me know in the comments.
23
58468
3002
(risas) Si puedes, házmelo saber en los comentarios.
01:01
Let's get on with it.
24
61470
1410
Sigamos con esto.
01:02
Oh by the way, it's a story about a girl called Anya
25
62880
3630
Ah, por cierto, es una historia sobre una chica llamada Anya
01:06
who wants to be a chef,
26
66510
2163
que quiere ser chef
01:09
and it's called "The Chef That Froze".
27
69690
3757
y se llama "La chef que se congeló".
01:13
(bright music)
28
73447
1973
(música brillante)
01:15
Now, freeze can have two meanings here.
29
75420
3570
Ahora, congelar puede tener dos significados aquí.
01:18
It can mean that you freeze the food to use later,
30
78990
5000
Puede significar que congelas la comida para usarla más tarde,
01:24
or it can mean that you freeze and don't move.
31
84360
2883
o puede significar que la congelas y no la mueves.
01:28
So when you're really nervous, maybe you might freeze.
32
88380
3783
Entonces, cuando estás realmente nervioso, tal vez te quedes congelado.
01:33
So it's called "The Chef That Froze".
33
93030
2490
Por eso se llama "El chef que se congeló".
01:35
Chapter 1, The Amateur Chef.
34
95520
3963
Capítulo 1, El chef aficionado.
01:40
"Anya loved to cook.
35
100477
2066
"A Anya le encantaba cocinar.
01:43
"She had been cooking since she was a little girl,
36
103597
2850
"Había cocinado desde que era niña,
01:46
"and she had always dreamed of being a professional chef.
37
106447
4560
"y siempre había soñado con ser chef profesional. "Sus
01:51
"Friends often said her food was delicious and original,
38
111007
5000
amigos solían decir que su comida era deliciosa y original,
01:56
"and even the fussy eaters would pig out
39
116317
3030
"e incluso los quisquillosos con la comida se comían como un cerdo".
01:59
"when they went round to her house for dinner."
40
119347
3413
"cuando fueron a cenar a su casa".
02:02
Now, a fussy eater is somebody who doesn't eat everything.
41
122760
5000
Ahora, un quisquilloso con la comida es alguien que no come de todo.
02:08
They're quite picky.
42
128220
1590
Son bastante quisquillosos. Se
02:09
You can say a picky eater, or a fussy eater.
43
129810
2910
puede decir quisquilloso con la comida o quisquilloso con la comida.
02:12
So they're picky, they only like certain things.
44
132720
3120
Así que son quisquillosos, " Sólo les gustan ciertas cosas. Por
02:15
Typically they don't like greens and vegetables.
45
135840
3930
lo general, no les gustan las verduras y las hortalizas.
02:19
To pig out is to eat too much of something, very informally.
46
139770
5000
Comer demasiado es comer demasiado de algo, de manera muy informal".
02:28
"But she had never had the opportunity
47
148207
3480
Pero ella nunca había tenido la oportunidad
02:31
"to pursue her dream.
48
151687
3090
"de perseguir su sueño".
02:34
"She had a good job as a software engineer,
49
154777
3450
"Tenía un buen trabajo". como ingeniera de software,
02:38
"and she didn't want to risk it all."
50
158227
3233
"y no quería arriesgarlo todo".
02:41
Oh, I know the feeling, right?
51
161460
1980
Oh, conozco el sentimiento, ¿verdad?
02:43
You wanna live your dream, but you've got security
52
163440
2880
Quieres vivir tu sueño, pero tienes seguridad
02:46
in the job you have.
53
166320
1293
en el trabajo que tienes.
02:48
"Then one day, her best friend Sarah
54
168577
3480
"Entonces, un día, su mejor amiga Sarah
02:52
"asked her to cater her wedding.
55
172057
3090
"le pidió que organizara su boda.
02:55
"Anya was thrilled.
56
175147
2220
"Anya estaba encantada.
02:57
"This was the perfect opportunity to finally show the world
57
177367
4260
"Esta era la oportunidad perfecta para finalmente mostrarle al mundo
03:01
"what she was capable of."
58
181627
2270
"de lo que era capaz".
03:05
So, to cater is to provide the food
59
185370
3780
Entonces, atender es proporcionar la comida
03:09
for some social event, maybe a party,
60
189150
4140
para algún evento social, tal vez una fiesta
03:13
or a wedding.
61
193290
1530
o una boda.
03:14
So that's to provide the food.
62
194820
1983
Eso es para proporcionar la comida.
03:17
Very often, we have a professional caterer
63
197760
2970
Muy a menudo, contamos con un proveedor de catering profesional
03:20
who will organise that, but obviously here,
64
200730
4140
que lo organiza, pero obviamente aquí
03:24
Sarah knows that Anya has potential.
65
204870
2553
Sarah sabe que Anya tiene potencial.
03:28
"Anya immediately started planning the menu.
66
208447
4110
"Anya inmediatamente comenzó a planificar el menú.
03:32
"She was determined to make Sarah's wedding meal
67
212557
3330
"Estaba decidida a hacer de la comida de boda de Sarah
03:35
"the best meal of her life.
68
215887
2430
"la mejor comida de su vida
03:38
"She would deliver a spread of the most
69
218317
3210
". Ella entregaría una variedad de la
03:41
"mouth-watering food on the planet."
70
221527
3203
"comida más deliciosa del planeta".
03:44
Now, spread is an interesting word.
71
224730
2523
Ahora bien, difundir es una palabra interesante.
03:48
Often, well, many students know it as a verb,
72
228120
3450
A menudo, bueno, muchos estudiantes lo conocen como un verbo,
03:51
when you spread, for example, you spread butter
73
231570
3000
cuando untas, por ejemplo, untas mantequilla
03:54
on your toast,
74
234570
1203
en tu tostada,
03:56
or spread can be used in many, many different contexts.
75
236820
3990
o untar se puede usar en muchos, muchos contextos diferentes.
04:00
As a noun, a spread also has different meaning.
76
240810
3420
Como sustantivo, una extensión también tiene un significado diferente.
04:04
For example, butter or jam is a spread
77
244230
3360
Por ejemplo, la mantequilla o la mermelada son productos para untar que se
04:07
you put on your toast.
78
247590
1413
ponen en las tostadas.
04:09
But here, a spread means a feast, or a banquet, right?
79
249900
4560
Pero aquí, una extensión significa una fiesta o un banquete, ¿verdad?
04:14
A very, very big meal, or a lovely meal.
80
254460
3420
Una comida muy, muy grande, o una comida deliciosa.
04:17
So when you put on a spread,
81
257880
2730
Entonces, cuando preparas una comida para untar,
04:20
it means you put on a meal, a really nice meal for friends.
82
260610
4170
significa que preparas una comida, una comida realmente agradable para tus amigos.
04:24
So here she would deliver a spread.
83
264780
2313
Entonces aquí ella entregaría una extensión.
04:28
Mouth-watering food, literally food that is so delicious
84
268110
4560
Comida deliciosa, literalmente comida que es tan deliciosa que
04:32
it makes you saliva, it makes your mouth water
85
272670
4350
te hace salivar, te hace la boca agua
04:37
because you're so keen to eat it.
86
277020
2490
porque tienes muchas ganas de comerla.
04:39
Let's move on to Chapter 2, The Menu.
87
279510
5000
Pasemos al Capítulo 2, El Menú.
04:44
(bright music)
88
284510
1727
(música brillante)
04:46
"She spent weeks planning the menu,
89
286237
2220
"Pasó semanas planificando el menú
04:48
"and she tasted countless recipes.
90
288457
3330
" y probó innumerables recetas.
04:51
"She wanted to create a meal
91
291787
1980
"Quería crear una comida
04:53
"that was both delicious and unique.
92
293767
3900
"que fuera deliciosa y única.
04:57
"In the end, she decided on the following menu."
93
297667
4193
"Al final, se decidió por el siguiente menú".
05:01
And feast your eyes on this.
94
301860
2130
Y deleita tus ojos con esto. Se ve
05:03
It looks great.
95
303990
1290
genial. De
05:05
Appetisers, or starters, mini quiche
96
305280
3870
entrantes o entrantes, mini quiche
05:09
with spinach and feta cheese.
97
309150
2700
de espinacas y queso feta. ¿
05:11
What?
98
311850
1530
Qué?
05:13
A mini quiche, well, they look like this.
99
313380
3363
Unas mini quiche, pues lucen así.
05:18
They're kind of little pastry flans made with egg.
100
318270
4053
Son una especie de flanes de hojaldre hechos con huevo.
05:23
Bruschetta with tomatoes, ham, and basil.
101
323550
3360
Bruschetta con tomate, jamón y albahaca.
05:26
Oh, I think that's an Italian dish,
102
326910
1410
Oh, creo que es un plato italiano,
05:28
but they look a bit like this.
103
328320
1743
pero se parecen un poco a esto.
05:32
And then the main course, roasted chicken
104
332820
2310
Y luego el plato principal, pollo asado
05:35
with rosemary and garlic, salmon with lemon butter sauce,
105
335130
3480
con romero y ajo, salmón con salsa de mantequilla de limón
05:38
and vegetable lasagna.
106
338610
2730
y lasaña de verduras.
05:41
Gorgeous.
107
341340
900
Espléndido.
05:42
Dessert, chocolate mousse or tiramisu.
108
342240
4110
Postre, mousse de chocolate o tiramisú.
05:46
Tiramisu, another Italian dish.
109
346350
2460
Tiramisú, otro plato italiano.
05:48
Looks a bit like this.
110
348810
1863
Se parece un poco a esto.
05:53
What a nice menu.
111
353520
1200
Que buen menú. ¿
05:54
Doesn't that look good?
112
354720
1150
No se ve bien?
05:57
"Anya was confident that this menu would please everyone.
113
357577
4740
"Anya estaba segura de que este menú complacería a todos.
06:02
"She had something for everyone,
114
362317
2370
"Tenía algo para todos,
06:04
"from the meat-eaters to the vegetarians.
115
364687
3690
"desde los carnívoros hasta los vegetarianos. "
06:08
"She was sure everyone would eat their fill
116
368377
2820
Estaba segura de que todos comerían hasta saciarse
06:11
"and drink to their heart's content.
117
371197
2700
"y beberían hasta saciarse
06:13
"And she knew that the desserts would be a hit."
118
373897
3170
". los postres serían un éxito". Por
06:18
So, to eat their fill, or eat your fill,
119
378030
3540
lo tanto, comer hasta saciarse, o comer hasta saciarse,
06:21
is to eat enough until you are full.
120
381570
2823
es comer lo suficiente hasta estar lleno.
06:25
Drink to your heart's content is to drink enough,
121
385260
4230
Beber hasta saciarse es beber lo suficiente,
06:29
as much as you want to, until your heart
122
389490
3330
tanto como quiera, hasta que su corazón
06:32
is happy or content.
123
392820
2730
esté lleno. feliz o contento.
06:35
And to be a hit is to be popular, right?
124
395550
3120
Y ser un éxito es ser popular, ¿no?
06:38
We talk about a song being a hit,
125
398670
2070
Hablamos de que una canción sea un éxito,
06:40
but also, a person or a thing, here a dessert,
126
400740
3240
pero también, una persona o una cosa, aquí un postre,
06:43
can also be a hit to be popular.
127
403980
3420
también puede ser un éxito para ser popular.
06:47
Everybody loves a bit of chocolate, right?
128
407400
2733
A todo el mundo le encanta un un poco de chocolate, ¿no?
06:53
Let's move on, Chapter 3.
129
413100
1890
Sigamos, Capítulo 3.
06:54
The Big Day.
130
414990
1291
El gran día.
06:56
(bright music)
131
416281
1266
(música brillante)
06:57
"The day of the wedding finally arrived.
132
417547
2430
"Por fin llegó el día de la boda.
06:59
"Anya woke up early and started cooking.
133
419977
3600
"Anya se levantó temprano y empezó a cocinar.
07:03
"She had a lot of work to do, but she was excited.
134
423577
3090
"Tenía mucho trabajo que hacer, pero estaba emocionada.
07:06
"She was finally going to show the world
135
426667
2070
"Finalmente iba a mostrarle al mundo
07:08
"what she was capable of.
136
428737
2456
"de lo que era capaz".
07:12
"Anya worked tirelessly all day.
137
432817
2430
"Anya trabajó incansablemente todo el día.
07:15
"She prepared the appetisers, the main course,
138
435247
3060
"Preparó los aperitivos, el plato principal
07:18
"and the desserts.
139
438307
1440
"y los postres.
07:19
"She even made her own bread,
140
439747
2100
"Incluso hizo su propio pan,
07:21
"and she did it all without any help."
141
441847
3083
"y lo hizo todo sin ninguna ayuda".
07:24
Oh, interesting.
142
444930
1833
Oh, interesante.
07:27
The appetisers, as we mentioned,
143
447600
2520
Los aperitivos, como comentábamos,
07:30
sometimes we call that the starters,
144
450120
2550
a veces los llamamos entrantes,
07:32
but it's the small snacks at the beginning of a meal.
145
452670
3393
pero son los pequeños snacks al inicio de una comida.
07:39
"When the guests arrived, Anya was exhausted, but happy.
146
459787
5000
"Cuando llegaron los invitados, Anya estaba agotada, pero feliz.
07:45
"But then, just as the guests were beginning
147
465337
3240
"Pero entonces, justo cuando los invitados empezaban a
07:48
"to take their seats, Anya realised she had made
148
468577
4470
"tomar asiento", Anya se dio cuenta de que había cometido
07:53
"a terrible mistake."
149
473047
2385
"un terrible error".
07:55
(gasps) Oh no.
150
475432
1808
(jadeando) Oh, no. ¿
07:57
What had Anya done?
151
477240
2760
Qué había hecho Anya? ¿
08:00
Can you guess the mistake that she had made?
152
480000
3169
Puedes adivinar el error que había cometido?
08:03
(tense music)
153
483169
1008
(música tensa)
08:04
Hmm, let's find out.
154
484177
1106
Mmm, averigüémoslo.
08:08
"She had forgotten to buy chocolate for the desserts.
155
488137
3630
"Se había olvidado de comprar chocolate para los postres.
08:11
"How can you have chocolate mousse
156
491767
2310
"¿Cómo puedes comer mousse de chocolate
08:14
"and tiramisu without chocolate?"
157
494077
3380
"y tiramisú sin chocolate?"
08:19
Well, you can imagine what happened next.
158
499440
2467
Bueno, puedes imaginar lo que pasó después.
08:21
"Anya was panicking.
159
501907
2310
"A Anya le entró el pánico.
08:24
"She didn't have enough time to make
160
504217
2100
"No tuvo tiempo suficiente para hacer
08:26
"a new dessert from scratch.
161
506317
2160
"un postre nuevo desde cero".
08:28
"She was a bundle of nerves, and about to give up
162
508477
3780
"Estaba hecha un manojo de nervios y estaba a punto de darse por vencida
08:32
"when she suddenly remembered a recipe
163
512257
4320
" cuando de repente recordó una receta
08:36
"for a quick and easy dessert that she used to make
164
516577
3000
"de un postre fácil y rápido que solía preparar
08:39
"with her mum at her own birthday parties
165
519577
2820
"con su madre en sus propias fiestas de cumpleaños
08:42
"when she was a child."
166
522397
1910
"cuando era niña".
08:45
So, she didn't have time to make a dessert from scratch.
167
525450
4650
Entonces, no tuvo tiempo de hacer un postre desde cero.
08:50
From scratch means from the beginning.
168
530100
3030
Desde cero significa desde el principio.
08:53
From nothing.
169
533130
833
08:53
To scratch is literally to scratch an itch.
170
533963
3697
De la nada.
Rascarse es literalmente rascarse una picazón.
08:57
From scratch, from the very, very beginning.
171
537660
2553
Desde cero, desde el principio.
09:01
She was a bundle of nerves.
172
541380
1800
Era un manojo de nervios.
09:03
Of course she was.
173
543180
900
Por supuesto que lo era.
09:04
I mean, a bundle of nerves is to be very nervous.
174
544080
3930
O sea, un manojo de nervios es estar muy nervioso.
09:08
Maybe before your English test,
175
548010
1650
Quizás antes de tu examen de inglés
09:09
you might be a bundle of nerves.
176
549660
2523
estés muy nervioso.
09:14
So, she was about to give up,
177
554640
1410
Entonces estuvo a punto de darse por vencida,
09:16
but she remembered this childhood recipe.
178
556050
2940
pero recordó esta receta de la infancia.
09:18
I wonder what it was.
179
558990
2760
Me pregunto qué fue.
09:21
Let's find out.
180
561750
1323
Vamos a averiguar.
09:24
"She asked her friend who was helping as sous chef
181
564097
3510
"Le pidió a su amiga que estaba ayudando como sous chef
09:27
"to pop down to the supermarket quickly
182
567607
2850
"que fuera rápidamente al supermercado
09:30
"and on her way back to pick up
183
570457
1350
"y que en el camino de regreso recogiera
09:31
"three packets of cereal."
184
571807
3113
"tres paquetes de cereal".
09:34
Hmm.
185
574920
1380
Hmm.
09:36
Cereal, like corn flakes, or Rice Krispies.
186
576300
4533
Cereales, como copos de maíz o Rice Krispies.
09:42
The sous chef, a word that we borrowed from the French.
187
582030
4560
El sous chef , una palabra que tomamos prestada del francés. ¿
09:46
Borrowed?
188
586590
900
Tomado prestado?
09:47
Stolen.
189
587490
1260
Robado.
09:48
Sous meaning under.
190
588750
2340
Sous significa debajo.
09:51
Sous chef, so underneath the main chef.
191
591090
3390
Sous chef, es decir, debajo del chef principal.
09:54
Underneath.
192
594480
1320
Debajo.
09:55
Becoming a Londoner all of a sudden.
193
595800
2220
Convertirse en londinense de repente.
09:58
Underneath Keith.
194
598020
1680
Debajo de Keith.
09:59
The sous chef, so it's not the head chef,
195
599700
2760
El sous chef, por lo que no es el jefe de cocina. ,
10:02
it's the one below the head chef.
196
602460
2160
es el que está debajo del jefe de cocina.
10:04
So pop down, very British expression.
197
604620
3540
Así que pop down, expresión muy británica.
10:08
To pop down means to go to the shop.
198
608160
2070
Pop down significa ir a la tienda.
10:10
To go quickly to someplace.
199
610230
2880
Ir rápidamente a algún lugar.
10:13
Often pop down to the shops.
200
613110
1953
A menudo, bajar a las tiendas.
10:16
So what on earth is she going to make?
201
616080
1650
Entonces, ¿qué diablos va a hacer ella?
10:17
Let's find out what happens in Chapter 4.
202
617730
3195
Averigüemos qué sucede en el Capítulo 4.
10:20
(bright music)
203
620925
833
(música brillante)
10:21
The Surprise.
204
621758
1079
La Sorpresa.
10:22
"As the guests were finishing the main course
205
622837
2400
"Mientras los invitados terminaban el plato principal
10:25
"and sipping on champagne, the best man
206
625237
2730
"y bebían champán, el padrino
10:27
"and father of the bride were giving
207
627967
1890
"y el padre de la novia estaban dando
10:29
"their after dinner speeches."
208
629857
1973
"sus discursos después de la cena".
10:31
So sipping just means drinking little small amounts, right?
209
631830
5000
Entonces, beber solo significa beber pequeñas cantidades, ¿verdad?
10:36
Little sips, right?
210
636960
1563
Pequeños sorbos, ¿verdad?
10:39
It's not gulping.
211
639360
1650
No es tragar saliva.
10:41
It's just sipping.
212
641010
1350
Es solo sorber.
10:42
It sounds like a very refined wedding, right?
213
642360
2340
Suena como una boda muy refinada, ¿verdad?
10:44
Very civilised.
214
644700
1410
Muy civilizado.
10:46
So you've got the best man,
215
646110
1653
Entonces tienes al padrino
10:48
and the father of the bride were giving speeches.
216
648790
2210
y al padre de la novia dando discursos.
10:51
The best man is the best friend of the groom
217
651000
3840
El padrino es el mejor amigo del novio
10:54
who's gonna get married.
218
654840
1560
que se va a casar.
10:56
And he'd normally give the rings to the groom
219
656400
3960
Y normalmente le da los anillos al novio
11:00
and makes a speech.
220
660360
1470
y pronuncia un discurso.
11:01
Father of the bride, obviously the bride
221
661830
1860
Padre de la novia, obviamente la novia
11:03
is the woman gonna get married.
222
663690
1550
es la mujer que se va a casar.
11:06
And in England, the tradition,
223
666210
1380
Y en Inglaterra, la tradición,
11:07
at least in Great Britain, I think the UK,
224
667590
2280
al menos en Gran Bretaña, creo que en el Reino Unido,
11:09
the tradition is that the best man
225
669870
2370
es que el padrino
11:12
and the father of the bride give
226
672240
1440
y el padre de la novia dan
11:13
these after dinner speeches.
227
673680
2313
estos discursos después de la cena.
11:17
"Anya had just enough time to add the finishing touches
228
677437
3510
"Anya tuvo el tiempo justo para agregar los toques finales
11:20
"to her surprise dessert."
229
680947
2003
"a su postre sorpresa".
11:22
To add the finishing touches
230
682950
2130
Agregar los toques finales
11:25
is very much a cooking expression,
231
685080
1860
es en gran medida una expresión culinaria,
11:26
and it's just to make the final adjustments.
232
686940
4170
y es solo para hacer los ajustes finales. ¿
11:31
Do you know when you're serving up
233
691110
1290
Sabes cuándo estás sirviendo
11:32
or plating up the food, and you just wanna make
234
692400
2520
o emplatando? ¿ Quieres hacer
11:34
some special little changes at the end?
235
694920
3030
algunos pequeños cambios especiales al final?
11:37
The finishing touches.
236
697950
1980
Los toques finales.
11:39
You can do that, actually, not just for food,
237
699930
1860
Puedes hacer eso, en realidad, no sólo para la comida,
11:41
but for any kind of work that you're doing.
238
701790
2373
sino para cualquier tipo de trabajo que estés haciendo.
11:45
"She had to announce that there was a change to the menu,
239
705007
3660
", tuvo que anunciar que había un cambio en el menú,
11:48
"that the new dessert would be a trip down memory lane
240
708667
3480
"que el nuevo postre sería un viaje al pasado
11:52
"for all of them, something that would remind them
241
712147
2490
" para todos ellos, algo que les recordaría
11:54
"of home, childhood and love."
242
714637
3893
"el hogar, la infancia y el amor".
11:58
Wow.
243
718530
1027
Guau.
11:59
"A perfect end to a wedding dinner."
244
719557
2720
"Un final perfecto para una cena de boda."
12:03
This is a nice expression, right?
245
723630
1470
Esta es una linda expresión, ¿verdad?
12:05
A trip down memory lane.
246
725100
2460
Un viaje al pasado.
12:07
To have or to go on a trip down memory lane
247
727560
3480
Tener o emprender un viaje por el camino de los recuerdos
12:11
is to do something or experience something
248
731040
3030
es hacer algo o experimentar algo
12:14
that reminds you of your childhood,
249
734070
2163
que te recuerda tu infancia,
12:17
so memory lane is to revisit your childhood.
250
737340
3390
por lo que el camino de los recuerdos es volver a visitar tu infancia.
12:20
So typically, I don't know, maybe you watch a film
251
740730
2910
Por lo general, no lo sé, tal vez ves una película
12:23
or a series that you saw when you were a child,
252
743640
2520
o una serie que viste cuando eras niño
12:26
and you go oh, this is a trip down memory lane.
253
746160
3840
y dices: "Este es un viaje al pasado".
12:30
Reminds you of your childhood.
254
750000
1893
Te recuerda a tu infancia. ¿
12:33
What's it gonna be?
255
753690
1170
Como va a ser?
12:34
Let's find out.
256
754860
937
Vamos a averiguar.
12:35
"And then they brought out the dessert,
257
755797
2340
"Y luego trajeron el postre
12:38
"and everyone gasped."
258
758137
1768
", y todos se quedaron sin aliento."
12:39
(Keith gasps)
259
759905
2065
(Keith jadea)
12:41
Just like that.
260
761970
1477
Así de fácil. "
12:43
"At first, no one was sure what to say,
261
763447
3420
Al principio, nadie estaba seguro de qué decir,
12:46
"but then some people started laughing."
262
766867
2123
"pero luego algunas personas empezaron a reírse".
12:48
Ha-ha.
263
768990
833
Ja ja.
12:49
"And very eagerly started to dig in."
264
769823
3997
"Y con mucho entusiasmo comencé a profundizar".
12:53
To dig in is a lovely word,
265
773820
1590
Cavar es una palabra bonita,
12:55
it's more informal, but it's a phrase or verb
266
775410
2370
es más informal, pero es una frase o un verbo
12:57
meaning to eat, to start eating the food.
267
777780
2910
que significa comer, empezar a comer la comida.
13:00
To dig, literally like you dig a hole.
268
780690
2520
Cavar, literalmente como se cava un hoyo.
13:03
Imagine you're digging into your food.
269
783210
2700
Imagina que estás cavando en tu comida.
13:05
It means to start eating your food.
270
785910
3547
Significa empezar a comer tu comida.
13:09
"The desert was frozen banana pops."
271
789457
4703
"El desierto estaba lleno de paletas de plátano congeladas".
13:14
Not bananas, but banana pops.
272
794160
2767
No plátanos, sino paletas de plátano.
13:16
"Wrapped in coloured corn flakes."
273
796927
2960
"Envuelto en copos de maíz de colores."
13:20
Wow, what's that all about?
274
800850
1710
Vaya, ¿de qué se trata todo eso?
13:22
Well, if you don't know them, they look like this.
275
802560
2523
Bueno, si no los conoces, se ven así.
13:26
Bananas in corn flakes.
276
806730
3540
Plátanos en hojuelas de maíz.
13:30
Fun, easy, and simple.
277
810270
2583
Divertido, fácil y sencillo.
13:33
"It was fun, tongue in cheek, and everyone loved it.
278
813967
3360
"Fue divertido, irónico, y a todos les encantó.
13:37
"A perfect light-hearted note to end the wedding."
279
817327
5000
"Una nota alegre perfecta para terminar la boda".
13:42
Tongue in cheek means that something is not serious.
280
822360
3840
Irónico significa que algo no es serio.
13:46
When you say something tongue in cheek,
281
826200
1920
Cuando dices algo irónico,
13:48
it means it's not serious.
282
828120
1590
significa que no es serio. .
13:49
Take it with a pinch of salt.
283
829710
1680
Tómalo con una pizca de sal.
13:51
It's fun, right?
284
831390
1560
Es divertido, ¿verdad?
13:52
Light hearted.
285
832950
2040
Alegre. Agradable.
13:54
Nice.
286
834990
833
13:57
Wow.
287
837630
997
Vaya.
13:58
"Anya was relieved.
288
838627
1650
"Anya se sintió aliviada.
14:00
"She had saved the day.
289
840277
1856
"Ella había salvado el día.
14:02
"And she had realised that she didn't need
290
842133
2434
"Y se había dado cuenta de que no necesitaba
14:04
"to be a professional chef to create delicious food.
291
844567
3960
"ser una chef profesional para crear comida deliciosa".
14:08
"She was a talented amateur chef,
292
848527
3420
Era una talentosa chef aficionada, "
14:11
"and that was enough."
293
851947
2060
y eso era suficiente".
14:15
And that, my friend, is the story of Anya
294
855060
3773
Y esa, amiga mía, es la historia de Anya
14:18
and her cooking at her friend's wedding.
295
858833
3024
y su cocina en la boda de su amiga.
14:21
(bright music)
296
861857
1093
(música brillante)
14:22
Recently some students were asking me,
297
862950
2010
Recientemente algunos estudiantes me preguntaron,
14:24
'cause we have stories in the gold course as well,
298
864960
2160
porque también tenemos historias en el curso de oro,
14:27
they said, what do I do with this story?
299
867120
1680
dijeron, ¿qué hago con esta historia?
14:28
It's there to review, like this story is to review,
300
868800
2910
Está ahí para revisar, como esta historia es para revisar,
14:31
but some things you can do, you can just listen to it,
301
871710
3543
pero algunas cosas que puedes hacer, puedes simplemente escucharlas,
14:36
you can just sit back, close your eyes,
302
876150
1800
puedes simplemente sentarte, cerrar los ojos,
14:37
and listen to it, and go to sleep.
303
877950
2790
escucharlas e irte a dormir.
14:40
You can use it for shadowing.
304
880740
2040
Puedes usarlo para sombrear.
14:42
So shadowing is where you listen,
305
882780
1740
Entonces, seguir es donde escuchas
14:44
and as you're listening, at the same time,
306
884520
2220
y, mientras escuchas, al mismo tiempo,
14:46
you try and repeat on top what you hear.
307
886740
4020
intentas repetir lo que escuchas.
14:50
It's great for that, because it's nice and slow, and paced.
308
890760
3273
Es genial para eso, porque es agradable, lento y con ritmo.
14:55
You can use it to repeat different words and phrases.
309
895020
3480
Puedes usarlo para repetir diferentes palabras y frases.
14:58
As you're listening, you can just stop and repeat
310
898500
3150
Mientras escuchas, puedes simplemente detenerte y repetir
15:01
some key phrases, and then make some of your own
311
901650
2670
algunas frases clave, y luego crear algunas de tus propias
15:04
phrases with the same words.
312
904320
2790
frases con las mismas palabras.
15:07
Most of all, enjoy it.
313
907110
1590
Sobre todo, disfrútalo.
15:08
Have fun.
314
908700
1080
Divertirse.
15:09
Make your learning fun and interesting,
315
909780
2250
Haga que su aprendizaje sea divertido e interesante,
15:12
and you'll be engaged, and your learning will be deeper.
316
912030
2550
se involucrará y su aprendizaje será más profundo.
15:14
Hey, by the way.
317
914580
990
Oye, por cierto. ¿
15:15
Did you spot the two words that were misspelt?
318
915570
2510
Viste las dos palabras que estaban mal escritas?
15:18
Ha-ha.
319
918080
1000
Ja ja.
15:19
Well listen, if you want to find out and check,
320
919080
2220
Bueno, escucha, si quieres averiguarlo y comprobarlo,
15:21
you can download this story with the correct spelling
321
921300
3960
puedes descargar esta historia con la ortografía correcta
15:25
of everything, and you can double check it,
322
925260
2040
de todo, puedes volver a verificarla
15:27
and you'll find out the answer.
323
927300
2220
y descubrirás la respuesta. Es todo
15:29
That's it for today.
324
929520
833
por hoy.
15:30
Listen, thank you so much for watching this video.
325
930353
1837
Escuche, muchas gracias por ver este video.
15:32
If you've liked it, please do subscribe on YouTube
326
932190
3060
Si te ha gustado, suscríbete en YouTube
15:35
and turn on notifications to find out
327
935250
2340
y activa las notificaciones para enterarte
15:37
about new upcoming videos.
328
937590
2013
de los nuevos vídeos próximos.
15:40
And that's it.
329
940770
833
Y eso es.
15:41
And I will see you in the next video.
330
941603
2377
Y nos vemos en el próximo vídeo.
15:43
Take care, my friend.
331
943980
1290
Cuida de mi amigo.
15:45
Keep practising .
332
945270
963
Continua practicando .
15:47
All the best.
333
947190
833
Mis mejores deseos.
15:48
Bye-bye.
334
948023
1021
Adiós.
15:49
(bright music)
335
949044
2667
(música brillante)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7