Improve your FOOD Vocabulary with this Story

83,663 views ・ 2023-11-25

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, and welcome.
0
330
960
- Ciao e Benvenuto.
00:01
It's Keith from the Keith Speaking Academy,
1
1290
2040
Sono Keith della Keith Speaking Academy
00:03
and the YouTube channel English Speaking Success.
2
3330
3000
e del canale YouTube English Speaking Success.
00:06
Today, I have another story for you.
3
6330
3270
Oggi ho un'altra storia per te.
00:09
Stories are fantastic ways to learn vocabulary,
4
9600
3780
Le storie sono modi fantastici per apprendere il vocabolario e
00:13
develop your listening skills,
5
13380
1980
sviluppare le tue capacità di ascolto,
00:15
all of which will actually help your speaking skills
6
15360
2610
il che aiuterà effettivamente a sviluppare anche le tue capacità di parlare
00:17
develop as well.
7
17970
1380
. La
00:19
Today's story is actually all about the topic of food.
8
19350
4530
storia di oggi riguarda in realtà il tema del cibo.
00:23
Recently, not recently, a while back,
9
23880
2310
Recentemente, non recentemente, qualche tempo fa,
00:26
I did a live lesson all about food.
10
26190
3000
ho tenuto una lezione dal vivo tutta sul cibo.
00:29
Today, we're gonna look at lots of the vocabulary there
11
29190
2430
Oggi esamineremo molti dei vocaboli
00:31
that will help you get a context for that vocabulary
12
31620
4110
che ti aiuteranno a ottenere un contesto per quel vocabolario
00:35
and language so you can learn it more deeply.
13
35730
3720
e quella lingua in modo da poterli imparare più profondamente.
00:39
Great.
14
39450
833
Grande.
00:40
Are you ready?
15
40283
833
Siete pronti?
00:41
If you are, let's begin.
16
41116
1964
Se lo sei, cominciamo.
00:43
By the way, in this video, in the story,
17
43080
2490
A proposito, in questo video, nella storia,
00:45
there are two words, two words, that are misspelt.
18
45570
3870
ci sono due parole, due parole, che sono scritte male.
00:49
They're spelled incorrectly.
19
49440
1440
Sono scritti in modo errato.
00:50
Deliberately, of course.
20
50880
1590
Deliberatamente, ovviamente.
00:52
It's just a test for you.
21
52470
1530
E' solo un test per te.
00:54
Can you spot which two words are misspelt?
22
54000
4468
Riesci a individuare quali due parole sono errate?
00:58
(chuckles) If you can, let me know in the comments.
23
58468
3002
(ridacchia) Se puoi, fammelo sapere nei commenti.
01:01
Let's get on with it.
24
61470
1410
Andiamo avanti.
01:02
Oh by the way, it's a story about a girl called Anya
25
62880
3630
Oh, a proposito, è la storia di una ragazza di nome Anya
01:06
who wants to be a chef,
26
66510
2163
che vuole diventare una chef,
01:09
and it's called "The Chef That Froze".
27
69690
3757
e si intitola "The Chef That Froze".
01:13
(bright music)
28
73447
1973
(musica brillante)
01:15
Now, freeze can have two meanings here.
29
75420
3570
Ora, il congelamento può avere due significati qui.
01:18
It can mean that you freeze the food to use later,
30
78990
5000
Può significare che congeli il cibo da utilizzare in seguito,
01:24
or it can mean that you freeze and don't move.
31
84360
2883
oppure può significare che lo congeli e non ti muovi.
01:28
So when you're really nervous, maybe you might freeze.
32
88380
3783
Quindi quando sei davvero nervoso, forse potresti congelarti.
01:33
So it's called "The Chef That Froze".
33
93030
2490
Quindi si intitola "Lo chef che ha congelato".
01:35
Chapter 1, The Amateur Chef.
34
95520
3963
Capitolo 1, Lo chef dilettante.
01:40
"Anya loved to cook.
35
100477
2066
"Anya amava cucinare.
01:43
"She had been cooking since she was a little girl,
36
103597
2850
"Ha cucinato fin da quando era bambina,
01:46
"and she had always dreamed of being a professional chef.
37
106447
4560
"e aveva sempre sognato di diventare una chef professionista. "Gli
01:51
"Friends often said her food was delicious and original,
38
111007
5000
amici dicevano spesso che il suo cibo era delizioso e originale,
01:56
"and even the fussy eaters would pig out
39
116317
3030
"e anche i palati più schizzinosi
01:59
"when they went round to her house for dinner."
40
119347
3413
"quando sono andati a casa sua per cena."
02:02
Now, a fussy eater is somebody who doesn't eat everything.
41
122760
5000
Ora, un mangiatore schizzinoso è qualcuno che non mangia tutto.
02:08
They're quite picky.
42
128220
1590
Sono piuttosto schizzinosi.
02:09
You can say a picky eater, or a fussy eater.
43
129810
2910
Puoi dire un mangiatore schizzinoso, o un mangiatore schizzinoso.
02:12
So they're picky, they only like certain things.
44
132720
3120
Quindi sono schizzinosi, "A loro piacciono solo certe cose.
02:15
Typically they don't like greens and vegetables.
45
135840
3930
In genere non gli piacciono le verdure e le verdure.
02:19
To pig out is to eat too much of something, very informally.
46
139770
5000
Maiale fuori significa mangiare troppo di qualcosa, in modo molto informale. "
02:28
"But she had never had the opportunity
47
148207
3480
Ma lei non aveva mai avuto l'opportunità
02:31
"to pursue her dream.
48
151687
3090
"di perseguire il suo sogno.
02:34
"She had a good job as a software engineer,
49
154777
3450
"Aveva un buon lavoro come ingegnere del software,
02:38
"and she didn't want to risk it all."
50
158227
3233
"e non voleva rischiare tutto".
02:41
Oh, I know the feeling, right?
51
161460
1980
Oh, conosco la sensazione, vero?
02:43
You wanna live your dream, but you've got security
52
163440
2880
Vuoi vivere il tuo sogno, ma hai sicurezza
02:46
in the job you have.
53
166320
1293
nel lavoro che svolgi.
02:48
"Then one day, her best friend Sarah
54
168577
3480
"Poi un giorno, la sua migliore amica Sarah
02:52
"asked her to cater her wedding.
55
172057
3090
" le chiese di organizzare il catering per il suo matrimonio.
02:55
"Anya was thrilled.
56
175147
2220
"Anya era entusiasta.
02:57
"This was the perfect opportunity to finally show the world
57
177367
4260
"Questa era l'occasione perfetta per mostrare finalmente al mondo
03:01
"what she was capable of."
58
181627
2270
"di cosa era capace".
03:05
So, to cater is to provide the food
59
185370
3780
Quindi, provvedere significa fornire il cibo
03:09
for some social event, maybe a party,
60
189150
4140
per qualche evento sociale, magari una festa
03:13
or a wedding.
61
193290
1530
o un matrimonio.
03:14
So that's to provide the food.
62
194820
1983
Quindi questo è fornire il cibo.
03:17
Very often, we have a professional caterer
63
197760
2970
Molto spesso abbiamo un catering professionista
03:20
who will organise that, but obviously here,
64
200730
4140
che lo organizza, ma ovviamente qui
03:24
Sarah knows that Anya has potential.
65
204870
2553
Sarah sa che Anya ha del potenziale.
03:28
"Anya immediately started planning the menu.
66
208447
4110
"Anya iniziò immediatamente a pianificare il menu.
03:32
"She was determined to make Sarah's wedding meal
67
212557
3330
"Era determinata a rendere il pranzo di nozze di Sarah
03:35
"the best meal of her life.
68
215887
2430
"il miglior pasto della sua vita
03:38
"She would deliver a spread of the most
69
218317
3210
". Avrebbe offerto un assortimento del
03:41
"mouth-watering food on the planet."
70
221527
3203
cibo più "appetitoso del pianeta".
03:44
Now, spread is an interesting word.
71
224730
2523
Ora, diffusione è una parola interessante.
03:48
Often, well, many students know it as a verb,
72
228120
3450
Spesso, beh, molti studenti lo conoscono come verbo,
03:51
when you spread, for example, you spread butter
73
231570
3000
quando spalmi, ad esempio, spalmi il burro
03:54
on your toast,
74
234570
1203
sul pane tostato,
03:56
or spread can be used in many, many different contexts.
75
236820
3990
oppure spalmare può essere usato in molti, molti contesti diversi.
04:00
As a noun, a spread also has different meaning.
76
240810
3420
Come sostantivo, anche uno spread ha un significato diverso.
04:04
For example, butter or jam is a spread
77
244230
3360
Ad esempio, il burro o la marmellata sono una crema spalmabile che
04:07
you put on your toast.
78
247590
1413
metti sul pane tostato.
04:09
But here, a spread means a feast, or a banquet, right?
79
249900
4560
Ma qui uno spread significa una festa, o un banchetto, giusto?
04:14
A very, very big meal, or a lovely meal.
80
254460
3420
Un pasto molto, molto abbondante o un pasto delizioso.
04:17
So when you put on a spread,
81
257880
2730
Quindi, quando prepari uno spalmabile,
04:20
it means you put on a meal, a really nice meal for friends.
82
260610
4170
significa che prepari un pasto, un pasto davvero carino per gli amici.
04:24
So here she would deliver a spread.
83
264780
2313
Quindi qui avrebbe consegnato uno spread.
04:28
Mouth-watering food, literally food that is so delicious
84
268110
4560
Cibo appetitoso, letteralmente cibo così delizioso da
04:32
it makes you saliva, it makes your mouth water
85
272670
4350
farti venire l'acquolina in bocca
04:37
because you're so keen to eat it.
86
277020
2490
perché sei così ansioso di mangiarlo.
04:39
Let's move on to Chapter 2, The Menu.
87
279510
5000
Passiamo al Capitolo 2, Il Menu.
04:44
(bright music)
88
284510
1727
(musica brillante)
04:46
"She spent weeks planning the menu,
89
286237
2220
"Ha trascorso settimane a pianificare il menu
04:48
"and she tasted countless recipes.
90
288457
3330
" e ha assaggiato innumerevoli ricette.
04:51
"She wanted to create a meal
91
291787
1980
"Voleva creare un pasto
04:53
"that was both delicious and unique.
92
293767
3900
" che fosse allo stesso tempo delizioso e unico.
04:57
"In the end, she decided on the following menu."
93
297667
4193
"Alla fine ha deciso per il menu seguente."
05:01
And feast your eyes on this.
94
301860
2130
E rifatevi gli occhi con questo.
05:03
It looks great.
95
303990
1290
Sembra grandioso.
05:05
Appetisers, or starters, mini quiche
96
305280
3870
Antipasti, o primi piatti, mini quiche
05:09
with spinach and feta cheese.
97
309150
2700
con spinaci e feta.
05:11
What?
98
311850
1530
Che cosa?
05:13
A mini quiche, well, they look like this.
99
313380
3363
Una mini quiche, beh, sembrano così.
05:18
They're kind of little pastry flans made with egg.
100
318270
4053
Sono una specie di sformatini di pasta frolla fatti con l'uovo.
05:23
Bruschetta with tomatoes, ham, and basil.
101
323550
3360
Bruschetta con pomodoro, prosciutto e basilico.
05:26
Oh, I think that's an Italian dish,
102
326910
1410
Oh, penso che sia un piatto italiano,
05:28
but they look a bit like this.
103
328320
1743
ma assomigliano un po' a questo.
05:32
And then the main course, roasted chicken
104
332820
2310
E poi il secondo, pollo arrosto
05:35
with rosemary and garlic, salmon with lemon butter sauce,
105
335130
3480
con rosmarino e aglio, salmone con salsa al burro e limone
05:38
and vegetable lasagna.
106
338610
2730
e lasagne alle verdure.
05:41
Gorgeous.
107
341340
900
Bellissimo.
05:42
Dessert, chocolate mousse or tiramisu.
108
342240
4110
Dessert, mousse al cioccolato o tiramisù.
05:46
Tiramisu, another Italian dish.
109
346350
2460
Tiramisù, un altro piatto italiano.
05:48
Looks a bit like this.
110
348810
1863
Assomiglia un po' a questo.
05:53
What a nice menu.
111
353520
1200
Che bel menù.
05:54
Doesn't that look good?
112
354720
1150
Non sembra bello?
05:57
"Anya was confident that this menu would please everyone.
113
357577
4740
"Anya era sicura che questo menu avrebbe soddisfatto tutti.
06:02
"She had something for everyone,
114
362317
2370
"Aveva qualcosa per tutti, "
06:04
"from the meat-eaters to the vegetarians.
115
364687
3690
dai mangiatori di carne ai vegetariani.
06:08
"She was sure everyone would eat their fill
116
368377
2820
"Era sicura che tutti avrebbero mangiato a sazietà
06:11
"and drink to their heart's content.
117
371197
2700
"e bevuto a loro piacimento.
06:13
"And she knew that the desserts would be a hit."
118
373897
3170
"E lei lo sapeva i dessert sarebbero un successo."
06:18
So, to eat their fill, or eat your fill,
119
378030
3540
Quindi, mangiare a sazietà, o mangiare a sazietà,
06:21
is to eat enough until you are full.
120
381570
2823
significa mangiare abbastanza finché non sei pieno.
06:25
Drink to your heart's content is to drink enough,
121
385260
4230
Bere a tuo piacimento significa bere abbastanza,
06:29
as much as you want to, until your heart
122
389490
3330
quanto vuoi, finché il tuo cuore non
06:32
is happy or content.
123
392820
2730
è pieno. felice o contento.
06:35
And to be a hit is to be popular, right?
124
395550
3120
Ed essere un successo significa essere popolare, giusto?
06:38
We talk about a song being a hit,
125
398670
2070
Parliamo di una canzone che è un successo,
06:40
but also, a person or a thing, here a dessert,
126
400740
3240
ma anche una persona o una cosa, qui un dolce,
06:43
can also be a hit to be popular.
127
403980
3420
può anche essere un successo per essere popolare.
06:47
Everybody loves a bit of chocolate, right?
128
407400
2733
Tutti amano un un po' di cioccolata, vero?
06:53
Let's move on, Chapter 3.
129
413100
1890
Andiamo avanti, capitolo 3.
06:54
The Big Day.
130
414990
1291
Il grande giorno.
06:56
(bright music)
131
416281
1266
(musica brillante)
06:57
"The day of the wedding finally arrived.
132
417547
2430
"Finalmente arrivò il giorno del matrimonio.
06:59
"Anya woke up early and started cooking.
133
419977
3600
"Anya si è svegliata presto e ha iniziato a cucinare.
07:03
"She had a lot of work to do, but she was excited.
134
423577
3090
"Aveva molto lavoro da fare, ma era eccitata.
07:06
"She was finally going to show the world
135
426667
2070
"Finalmente avrebbe mostrato al mondo
07:08
"what she was capable of.
136
428737
2456
"di cosa era capace.
07:12
"Anya worked tirelessly all day.
137
432817
2430
"Anya ha lavorato instancabilmente tutto il giorno.
07:15
"She prepared the appetisers, the main course,
138
435247
3060
"Ha preparato gli antipasti, la portata principale,
07:18
"and the desserts.
139
438307
1440
"e i dolci.
07:19
"She even made her own bread,
140
439747
2100
"Si è fatta anche il pane,
07:21
"and she did it all without any help."
141
441847
3083
"e ha fatto tutto senza alcun aiuto."
07:24
Oh, interesting.
142
444930
1833
Oh, interessante.
07:27
The appetisers, as we mentioned,
143
447600
2520
Gli antipasti, come abbiamo accennato,
07:30
sometimes we call that the starters,
144
450120
2550
a volte li chiamiamo antipasti,
07:32
but it's the small snacks at the beginning of a meal.
145
452670
3393
ma sono i piccoli stuzzichini all'inizio del pasto.
07:39
"When the guests arrived, Anya was exhausted, but happy.
146
459787
5000
"Quando gli ospiti arrivarono, Anya era esausta, ma felice.
07:45
"But then, just as the guests were beginning
147
465337
3240
"Ma poi, proprio mentre gli ospiti cominciavano a
07:48
"to take their seats, Anya realised she had made
148
468577
4470
"prendere posto, Anya si rese conto di aver fatto
07:53
"a terrible mistake."
149
473047
2385
"un terribile errore".
07:55
(gasps) Oh no.
150
475432
1808
(sussulta) Oh no.
07:57
What had Anya done?
151
477240
2760
Cosa aveva fatto Anya ?
08:00
Can you guess the mistake that she had made?
152
480000
3169
Riesci a indovinare l'errore che aveva fatto?
08:03
(tense music)
153
483169
1008
(musica tesa)
08:04
Hmm, let's find out.
154
484177
1106
Hmm, scopriamolo.
08:08
"She had forgotten to buy chocolate for the desserts.
155
488137
3630
"Si era dimenticata di comprare la cioccolata per i dessert.
08:11
"How can you have chocolate mousse
156
491767
2310
"Come puoi avere una mousse al cioccolato
08:14
"and tiramisu without chocolate?"
157
494077
3380
"e un tiramisù senza cioccolato?"
08:19
Well, you can imagine what happened next.
158
499440
2467
Beh, puoi immaginare cosa è successo dopo.
08:21
"Anya was panicking.
159
501907
2310
"Anya era nel panico.
08:24
"She didn't have enough time to make
160
504217
2100
"Non aveva abbastanza tempo per preparare
08:26
"a new dessert from scratch.
161
506317
2160
" un nuovo dolce da zero.
08:28
"She was a bundle of nerves, and about to give up
162
508477
3780
"Era un fascio di nervi e sul punto di arrendersi
08:32
"when she suddenly remembered a recipe
163
512257
4320
" quando all'improvviso si ricordò di una ricetta
08:36
"for a quick and easy dessert that she used to make
164
516577
3000
"per un dolce facile e veloce che preparava
08:39
"with her mum at her own birthday parties
165
519577
2820
"con la mamma alle feste di compleanno
08:42
"when she was a child."
166
522397
1910
"quando era bambina."
08:45
So, she didn't have time to make a dessert from scratch.
167
525450
4650
Quindi non ha avuto il tempo di preparare un dessert da zero.
08:50
From scratch means from the beginning.
168
530100
3030
Da zero significa dall'inizio.
08:53
From nothing.
169
533130
833
08:53
To scratch is literally to scratch an itch.
170
533963
3697
Dal niente.
Grattarsi significa letteralmente grattarsi un prurito.
08:57
From scratch, from the very, very beginning.
171
537660
2553
Da zero, fin dall'inizio.
09:01
She was a bundle of nerves.
172
541380
1800
Era un fascio di nervi.
09:03
Of course she was.
173
543180
900
Naturalmente lo era.
09:04
I mean, a bundle of nerves is to be very nervous.
174
544080
3930
Voglio dire, essere molto nervosi significa avere un fascio di nervi.
09:08
Maybe before your English test,
175
548010
1650
Forse prima del test di inglese
09:09
you might be a bundle of nerves.
176
549660
2523
potresti essere un fascio di nervi.
09:14
So, she was about to give up,
177
554640
1410
Quindi stava per arrendersi,
09:16
but she remembered this childhood recipe.
178
556050
2940
ma si è ricordata di questa ricetta d'infanzia.
09:18
I wonder what it was.
179
558990
2760
Mi chiedo cosa fosse.
09:21
Let's find out.
180
561750
1323
Scopriamolo.
09:24
"She asked her friend who was helping as sous chef
181
564097
3510
"Ha chiesto alla sua amica che la aiutava come sous chef
09:27
"to pop down to the supermarket quickly
182
567607
2850
"di fare un salto velocemente al supermercato
09:30
"and on her way back to pick up
183
570457
1350
"e al ritorno di prendere
09:31
"three packets of cereal."
184
571807
3113
"tre pacchetti di cereali".
09:34
Hmm.
185
574920
1380
Hmm.
09:36
Cereal, like corn flakes, or Rice Krispies.
186
576300
4533
Cereali, come i corn flakes, o i Rice Krispies.
09:42
The sous chef, a word that we borrowed from the French.
187
582030
4560
Il sous chef , una parola che abbiamo preso in prestito dal francese. Preso in
09:46
Borrowed?
188
586590
900
prestito?
09:47
Stolen.
189
587490
1260
Rubato.
09:48
Sous meaning under.
190
588750
2340
Sous che significa sotto.
09:51
Sous chef, so underneath the main chef.
191
591090
3390
Sous chef, quindi sotto lo chef principale.
09:54
Underneath.
192
594480
1320
Sotto.
09:55
Becoming a Londoner all of a sudden.
193
595800
2220
Diventare londinese all'improvviso.
09:58
Underneath Keith.
194
598020
1680
Sotto Keith.
09:59
The sous chef, so it's not the head chef,
195
599700
2760
Il sous chef, quindi non è il capo chef , è
10:02
it's the one below the head chef.
196
602460
2160
quello sotto il capo chef.
10:04
So pop down, very British expression.
197
604620
3540
Quindi pop down, espressione molto britannica.
10:08
To pop down means to go to the shop.
198
608160
2070
Pop down significa andare al negozio.
10:10
To go quickly to someplace.
199
610230
2880
Andare velocemente da qualche parte.
10:13
Often pop down to the shops.
200
613110
1953
Spesso fare un salto per fare acquisti.
10:16
So what on earth is she going to make?
201
616080
1650
Allora, cosa diavolo farà?
10:17
Let's find out what happens in Chapter 4.
202
617730
3195
Scopriamo cosa succede nel capitolo 4.
10:20
(bright music)
203
620925
833
(musica brillante)
10:21
The Surprise.
204
621758
1079
La sorpresa.
10:22
"As the guests were finishing the main course
205
622837
2400
"Mentre gli ospiti finivano la portata principale
10:25
"and sipping on champagne, the best man
206
625237
2730
"e sorseggiavano champagne, il testimone
10:27
"and father of the bride were giving
207
627967
1890
" e il padre della sposa facevano
10:29
"their after dinner speeches."
208
629857
1973
"i loro discorsi dopo cena".
10:31
So sipping just means drinking little small amounts, right?
209
631830
5000
Quindi sorseggiare significa semplicemente bere piccole quantità, giusto?
10:36
Little sips, right?
210
636960
1563
Piccoli sorsi, vero?
10:39
It's not gulping.
211
639360
1650
Non sta deglutendo.
10:41
It's just sipping.
212
641010
1350
Sta solo sorseggiando.
10:42
It sounds like a very refined wedding, right?
213
642360
2340
Sembra un matrimonio molto raffinato, vero?
10:44
Very civilised.
214
644700
1410
Molto civile.
10:46
So you've got the best man,
215
646110
1653
Quindi hai il testimone,
10:48
and the father of the bride were giving speeches.
216
648790
2210
e il padre della sposa stava facendo dei discorsi.
10:51
The best man is the best friend of the groom
217
651000
3840
Il testimone è il migliore amico dello sposo
10:54
who's gonna get married.
218
654840
1560
che sta per sposarsi.
10:56
And he'd normally give the rings to the groom
219
656400
3960
E normalmente regala gli anelli allo sposo
11:00
and makes a speech.
220
660360
1470
e fa un discorso.
11:01
Father of the bride, obviously the bride
221
661830
1860
Padre della sposa, ovviamente la sposa
11:03
is the woman gonna get married.
222
663690
1550
è la donna che si sposerà.
11:06
And in England, the tradition,
223
666210
1380
E in Inghilterra, la tradizione,
11:07
at least in Great Britain, I think the UK,
224
667590
2280
almeno in Gran Bretagna, penso nel Regno Unito,
11:09
the tradition is that the best man
225
669870
2370
è che il testimone
11:12
and the father of the bride give
226
672240
1440
e il padre della sposa tengano
11:13
these after dinner speeches.
227
673680
2313
questi discorsi dopo cena.
11:17
"Anya had just enough time to add the finishing touches
228
677437
3510
"Anya ha avuto appena il tempo di aggiungere gli ultimi ritocchi
11:20
"to her surprise dessert."
229
680947
2003
"al suo dessert a sorpresa".
11:22
To add the finishing touches
230
682950
2130
Aggiungere gli ultimi ritocchi
11:25
is very much a cooking expression,
231
685080
1860
è in gran parte un'espressione culinaria,
11:26
and it's just to make the final adjustments.
232
686940
4170
ed è solo per apportare le modifiche finali.
11:31
Do you know when you're serving up
233
691110
1290
Sai quando stai servendo
11:32
or plating up the food, and you just wanna make
234
692400
2520
o impiattando "Il cibo, e vuoi solo fare
11:34
some special little changes at the end?
235
694920
3030
qualche piccolo cambiamento speciale alla fine?
11:37
The finishing touches.
236
697950
1980
I ritocchi finali.
11:39
You can do that, actually, not just for food,
237
699930
1860
Puoi farlo, in realtà, non solo per il cibo,
11:41
but for any kind of work that you're doing.
238
701790
2373
ma per qualsiasi tipo di lavoro che stai facendo.
11:45
"She had to announce that there was a change to the menu,
239
705007
3660
"Ha dovuto annunciare che ci fosse una modifica al menu,
11:48
"that the new dessert would be a trip down memory lane
240
708667
3480
"che il nuovo dolce sarebbe stato un viaggio nella memoria
11:52
"for all of them, something that would remind them
241
712147
2490
" per tutti loro, qualcosa che ricordasse loro
11:54
"of home, childhood and love."
242
714637
3893
"la casa, l'infanzia e l'amore".
11:58
Wow.
243
718530
1027
Oh.
11:59
"A perfect end to a wedding dinner."
244
719557
2720
"Una conclusione perfetta per una cena di nozze."
12:03
This is a nice expression, right?
245
723630
1470
Questa è una bella espressione, vero?
12:05
A trip down memory lane.
246
725100
2460
Un viaggio nella memoria.
12:07
To have or to go on a trip down memory lane
247
727560
3480
Avere o fare un viaggio nella memoria
12:11
is to do something or experience something
248
731040
3030
significa fare qualcosa o sperimentare qualcosa
12:14
that reminds you of your childhood,
249
734070
2163
che ti ricorda la tua infanzia,
12:17
so memory lane is to revisit your childhood.
250
737340
3390
quindi la memoria significa rivisitare la tua infanzia.
12:20
So typically, I don't know, maybe you watch a film
251
740730
2910
Quindi di solito, non lo so, forse guardi un film
12:23
or a series that you saw when you were a child,
252
743640
2520
o una serie che hai visto quando eri bambino
12:26
and you go oh, this is a trip down memory lane.
253
746160
3840
e dici oh, questo è un viaggio nella memoria.
12:30
Reminds you of your childhood.
254
750000
1893
Ti ricorda la tua infanzia.
12:33
What's it gonna be?
255
753690
1170
Cosa sarà?
12:34
Let's find out.
256
754860
937
Scopriamolo.
12:35
"And then they brought out the dessert,
257
755797
2340
"E poi hanno tirato fuori il dessert,
12:38
"and everyone gasped."
258
758137
1768
" e tutti sussultarono.
12:39
(Keith gasps)
259
759905
2065
(Keith sussulta)
12:41
Just like that.
260
761970
1477
Proprio così. "
12:43
"At first, no one was sure what to say,
261
763447
3420
All'inizio, nessuno era sicuro di cosa dire,
12:46
"but then some people started laughing."
262
766867
2123
"ma poi alcune persone iniziarono a ridere."
12:48
Ha-ha.
263
768990
833
Ah ah.
12:49
"And very eagerly started to dig in."
264
769823
3997
"E ho iniziato a scavare con molto entusiasmo."
12:53
To dig in is a lovely word,
265
773820
1590
Scavare è una parola carina,
12:55
it's more informal, but it's a phrase or verb
266
775410
2370
è più informale, ma è una frase o un verbo
12:57
meaning to eat, to start eating the food.
267
777780
2910
che significa mangiare, iniziare a mangiare il cibo.
13:00
To dig, literally like you dig a hole.
268
780690
2520
Scavare, letteralmente come se si scavasse una buca.
13:03
Imagine you're digging into your food.
269
783210
2700
Immagina di scavare nel cibo.
13:05
It means to start eating your food.
270
785910
3547
Significa iniziare a mangiare il tuo cibo.
13:09
"The desert was frozen banana pops."
271
789457
4703
"Il deserto era costituito da banane ghiacciate."
13:14
Not bananas, but banana pops.
272
794160
2767
Non banane, ma popcorn alla banana.
13:16
"Wrapped in coloured corn flakes."
273
796927
2960
"Avvolto in fiocchi di mais colorati."
13:20
Wow, what's that all about?
274
800850
1710
Wow, di cosa si tratta?
13:22
Well, if you don't know them, they look like this.
275
802560
2523
Beh, se non li conosci, sembrano così.
13:26
Bananas in corn flakes.
276
806730
3540
Banane nei corn flakes.
13:30
Fun, easy, and simple.
277
810270
2583
Divertente, facile e semplice.
13:33
"It was fun, tongue in cheek, and everyone loved it.
278
813967
3360
"È stato divertente, ironico, e tutti l'hanno adorato.
13:37
"A perfect light-hearted note to end the wedding."
279
817327
5000
"Una perfetta nota spensierata per concludere il matrimonio."
13:42
Tongue in cheek means that something is not serious.
280
822360
3840
Ironico significa che qualcosa non è serio.
13:46
When you say something tongue in cheek,
281
826200
1920
Quando dici qualcosa ironicamente,
13:48
it means it's not serious.
282
828120
1590
significa che non è serio .
13:49
Take it with a pinch of salt.
283
829710
1680
Prendilo con un pizzico di sale.
13:51
It's fun, right?
284
831390
1560
È divertente, vero?
13:52
Light hearted.
285
832950
2040
Spensierato.
13:54
Nice.
286
834990
833
Bello.
13:57
Wow.
287
837630
997
Wow.
13:58
"Anya was relieved.
288
838627
1650
"Anya era sollevata.
14:00
"She had saved the day.
289
840277
1856
"Lei aveva salvato la situazione.
14:02
"And she had realised that she didn't need
290
842133
2434
"E si era resa conto che non aveva bisogno di
14:04
"to be a professional chef to create delicious food.
291
844567
3960
"essere una chef professionista per creare piatti deliziosi".
14:08
"She was a talented amateur chef,
292
848527
3420
Era una talentuosa chef amatoriale "
14:11
"and that was enough."
293
851947
2060
e questo bastava".
14:15
And that, my friend, is the story of Anya
294
855060
3773
E questa, amico mio, è la storia di Anya
14:18
and her cooking at her friend's wedding.
295
858833
3024
e della sua cucina al matrimonio della sua amica.
14:21
(bright music)
296
861857
1093
(musica brillante)
14:22
Recently some students were asking me,
297
862950
2010
Recentemente alcuni studenti mi hanno chiesto,
14:24
'cause we have stories in the gold course as well,
298
864960
2160
dato che abbiamo delle storie anche nel corso Gold,
14:27
they said, what do I do with this story?
299
867120
1680
hanno detto, cosa faccio con questa storia?
14:28
It's there to review, like this story is to review,
300
868800
2910
È lì per essere ripassato, come questa storia è da ripassare,
14:31
but some things you can do, you can just listen to it,
301
871710
3543
ma alcune cose le puoi fare, puoi semplicemente ascoltarle, puoi semplicemente
14:36
you can just sit back, close your eyes,
302
876150
1800
sederti, chiudere gli occhi,
14:37
and listen to it, and go to sleep.
303
877950
2790
ascoltarle e andare a dormire.
14:40
You can use it for shadowing.
304
880740
2040
Puoi usarlo per ombreggiare.
14:42
So shadowing is where you listen,
305
882780
1740
Quindi lo shadowing è il luogo in cui ascolti,
14:44
and as you're listening, at the same time,
306
884520
2220
e mentre ascolti, allo stesso tempo,
14:46
you try and repeat on top what you hear.
307
886740
4020
provi a ripetere sopra ciò che senti.
14:50
It's great for that, because it's nice and slow, and paced.
308
890760
3273
È fantastico per questo, perché è bello, lento e ritmato.
14:55
You can use it to repeat different words and phrases.
309
895020
3480
Puoi usarlo per ripetere parole e frasi diverse.
14:58
As you're listening, you can just stop and repeat
310
898500
3150
Mentre ascolti, puoi semplicemente fermarti e ripetere
15:01
some key phrases, and then make some of your own
311
901650
2670
alcune frasi chiave, quindi creare alcune delle tue
15:04
phrases with the same words.
312
904320
2790
frasi con le stesse parole.
15:07
Most of all, enjoy it.
313
907110
1590
Soprattutto, divertiti.
15:08
Have fun.
314
908700
1080
Divertiti.
15:09
Make your learning fun and interesting,
315
909780
2250
Rendi il tuo apprendimento divertente e interessante,
15:12
and you'll be engaged, and your learning will be deeper.
316
912030
2550
ti impegnerai e il tuo apprendimento sarà più profondo.
15:14
Hey, by the way.
317
914580
990
Ehi, comunque.
15:15
Did you spot the two words that were misspelt?
318
915570
2510
Hai notato le due parole scritte male?
15:18
Ha-ha.
319
918080
1000
Ah ah.
15:19
Well listen, if you want to find out and check,
320
919080
2220
Beh ascolta, se vuoi scoprirlo e controllare,
15:21
you can download this story with the correct spelling
321
921300
3960
puoi scaricare questa storia con l'ortografia corretta
15:25
of everything, and you can double check it,
322
925260
2040
di tutto, puoi ricontrollarla
15:27
and you'll find out the answer.
323
927300
2220
e troverai la risposta.
15:29
That's it for today.
324
929520
833
Per oggi è tutto.
15:30
Listen, thank you so much for watching this video.
325
930353
1837
Ascolta, grazie mille per aver guardato questo video.
15:32
If you've liked it, please do subscribe on YouTube
326
932190
3060
Se ti è piaciuto, iscriviti su YouTube
15:35
and turn on notifications to find out
327
935250
2340
e attiva le notifiche per scoprire i
15:37
about new upcoming videos.
328
937590
2013
nuovi video in arrivo.
15:40
And that's it.
329
940770
833
E questo è tutto.
15:41
And I will see you in the next video.
330
941603
2377
E ci vediamo nel prossimo video.
15:43
Take care, my friend.
331
943980
1290
Abbi cura di te amico mio.
15:45
Keep practising .
332
945270
963
Continua a esercitarti.
15:47
All the best.
333
947190
833
Ti auguro il meglio.
15:48
Bye-bye.
334
948023
1021
Ciao ciao.
15:49
(bright music)
335
949044
2667
(musica brillante)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7