Advanced connectors and phrases for IELTS Speaking: How to give opinions

587,933 views ・ 2020-08-09

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello my friends!
0
640
1229
¡Hola mis amigos!
00:02
You know,
1
2076
538
00:02
in IELTS speaking, especially part three, you need to give opinions, right?
2
2820
6068
Ya sabes,
al hablar de IELTS, especialmente en la parte tres , necesitas dar opiniones, ¿verdad?
00:09
But many students just use the same expressions.
3
9273
3405
Pero muchos estudiantes simplemente usan las mismas expresiones.
00:12
Um…I think… I think…
4
12703
3600
Um... Creo... Creo...
00:16
Yes, I agree.
5
16850
1702
Sí, estoy de acuerdo.
00:18
I think…, right?
6
18773
1628
creo…, ¿verdad?
00:20
Well today, I’m going to give you some advanced phrases and connectors
7
20426
5043
Bueno, hoy te voy a dar algunas frases y conectores avanzados
00:25
so you can give opinions confidently in IELTS speaking.
8
25494
4173
para que puedas opinar con confianza al hablar en el IELTS.
00:29
Let's do it.
9
29964
804
Vamos a hacerlo.
00:35
Hello! This is Keith from the “Keith Speaking Academy”
10
35520
3500
¡Hola! Soy Keith de la "Keith Speaking Academy"
00:39
here to help you speak better English, give better answers,
11
39045
4313
aquí para ayudarlo a hablar mejor inglés, dar mejores respuestas
00:43
and get a higher score on the IELTS speaking test.
12
43383
4199
y obtener una puntuación más alta en el examen de expresión oral IELTS.
00:48
So IELTS speaking, right?
13
48156
2413
Así que IELTS hablando, ¿verdad?
00:50
Especially part three is your chance to give opinions and develop your ideas.
14
50594
6610
Especialmente la tercera parte es tu oportunidad de dar opiniones y desarrollar tus ideas.
00:57
You must do this, right?
15
57590
1507
Debes hacer esto, ¿verdad?
00:59
And you also need to be flexible
16
59270
2158
Y también debes ser flexible
01:01
because the examiner will challenge you and ask you to justify your opinions
17
61869
5275
porque el examinador te desafiará y te pedirá que justifiques tus opiniones
01:07
and when appropriate, you want to show off your language.
18
67520
3665
y, cuando corresponda, querrás mostrar tu lenguaje.
01:11
So I’m going to show you starting today,
19
71487
3150
Entonces, a partir de hoy, les mostraré
01:14
how you can use a variety of phrases and connectors,
20
74719
4510
cómo pueden usar una variedad de frases y conectores
01:19
that will help you build that flexibility.
21
79484
3086
que los ayudarán a desarrollar esa flexibilidad.
01:23
They'll also help with your fluency because many of them are like connectors
22
83181
4927
También te ayudarán con tu fluidez porque muchos de ellos son como conectores
01:28
that show or tell the examiner what you're going to say.
23
88351
3322
que muestran o le dicen al examinador lo que vas a decir.
01:31
So that helps with the coherence of your speech
24
91906
3194
Eso ayuda con la coherencia de su discurso
01:35
and finally, they will also help build your vocabulary score.
25
95328
4932
y, finalmente, también ayudarán a construir su puntaje de vocabulario.
01:40
But, I’m not talking about kind of fancy vocabulary that's not very natural.
26
100647
4962
Pero, no estoy hablando de un tipo de vocabulario sofisticado que no es muy natural.
01:45
I’m talking really about advanced, natural phrases
27
105898
5104
Estoy hablando realmente de frases
01:51
and connectors that native English speakers use and Band 9 students use.
28
111200
5910
y conectores avanzados y naturales que usan los hablantes nativos de inglés y los estudiantes de Band 9.
01:57
So let's get into it.
29
117418
1913
Así que entremos en eso.
02:00
So first of all,
30
120800
965
Entonces, antes que nada,
02:01
let's just have a look at some of the kind of typical question types
31
121790
4623
echemos un vistazo a algunos de los tipos de preguntas típicas
02:06
that you get in IELTS speaking part three,
32
126632
3183
que obtienes en la tercera parte del IELTS,
02:10
where you are being asked to give and justify your opinion.
33
130637
4676
donde se te pide que des y justifiques tu opinión.
02:20
You may see questions like,
34
140080
1815
Es posible que veas preguntas como,
02:22
what do you think about blah blah blah?
35
142752
2790
¿qué piensas sobre bla, bla, bla?
02:26
How can we solve this problem?
36
146560
2086
¿Cómo podemos solucionar este problema?
02:29
Should we blah blah blah?
37
149576
2396
¿Deberíamos bla, bla, bla?
02:32
Why do you think blah blah blah blah blah?
38
152962
2946
¿Por qué crees que bla, bla, bla, bla, bla?
02:36
Tell me more…
39
156720
1513
Cuéntame más…
02:39
That's a common one.
40
159439
1468
Ese es uno común.
02:40
Tell me more…
41
160932
1648
Cuéntame más...
02:43
So let's take an IELTS speaking part three,
42
163429
3901
Entonces, tomemos una parte 3 de IELTS,
02:47
let's take the topic of food
43
167355
1712
tomemos el tema de la comida
02:49
and let's take maybe a typical question you might be asked about food
44
169527
4830
y tomemos tal vez una pregunta típica que te pueden hacer sobre la comida
02:54
in part three, right?
45
174452
1564
en la parte 3, ¿verdad?
02:56
It could be something like, why do you think some people eat a lot of fast food?
46
176077
6107
Podría ser algo como, ¿por qué crees que algunas personas comen mucha comida rápida?
03:03
Right?
47
183240
450
¿Bien?
03:05
Let me give you the first part of my answer.
48
185287
2848
Déjame darte la primera parte de mi respuesta.
03:08
Maybe something like this.
49
188902
1531
Tal vez algo como esto.
03:10
They're addicted to it because it's just so tasty,
50
190976
3456
Son adictos a él porque es muy sabroso,
03:14
even though they know it's bad for their health.
51
194457
3594
aunque saben que es malo para la salud.
03:19
Okay.
52
199600
479
Bueno.
03:20
So what I’m going to do is show you how we can take the first part of an answer
53
200452
5187
Entonces, lo que voy a hacer es mostrarles cómo podemos tomar la primera parte de una respuesta
03:25
and add some different connectors to make it better.
54
205780
4049
y agregar algunos conectores diferentes para mejorarla.
03:31
I’ll start simple and then get more complicated as we move along.
55
211425
4544
Comenzaré de manera simple y luego me complicaré más a medida que avancemos.
03:36
Okay?
56
216193
471
¿Bueno?
03:37
Great.
57
217593
410
Excelente.
03:38
So the question was, why do you think some people eat a lot of fast food?
58
218177
4440
Así que la pregunta era, ¿por qué crees que algunas personas comen mucha comida rápida?
03:42
The most basic connector you can add that is supernatural is just,
59
222960
4754
El conector más básico que puedes agregar que es sobrenatural es simplemente,
03:47
“well”
60
227983
437
"bueno".
03:49
Well, they're addicted to it because…, right?
61
229632
4192
Bueno, son adictos a él porque... ¿verdad?
03:54
Well, they're addicted to it because…
62
234042
3038
Bueno, son adictos porque...
03:58
That's it.
63
238560
626
Eso es todo.
03:59
As we go through, I want you actually to just repeat with me,
64
239297
4199
A medida que avanzamos, quiero que en realidad solo repitan conmigo,
04:03
so you can pick up the intonation which is really important as well, okay?
65
243570
5215
para que puedan captar la entonación, que también es muy importante, ¿de acuerdo?
04:13
Well, they're addicted to it because…, right?
66
253600
4816
Bueno, son adictos a eso porque…, ¿no?
04:20
Well, I guess they're addicted to it because…
67
260402
3325
Bueno, supongo que son adictos porque…
04:26
or well, I suppose they're addicted to it because…
68
266007
5689
o bueno, supongo que son adictos porque…
04:33
or well, I reckon they're addicted to it because…, right?
69
273440
6632
o bueno, supongo que son adictos porque… ¿no?
04:40
I reckon just means I think.
70
280097
1876
Creo que solo significa que creo.
04:42
So we can add well, I suppose/ I guess or I reckon, right?
71
282800
4711
Entonces podemos sumar bien, supongo/ supongo o calculo, ¿no?
04:47
I reckon is I think.
72
287536
1490
Creo que es lo que pienso.
04:49
I suppose and I guess is more speculation, that you're not 100% sure but possibly.
73
289340
6423
Supongo y supongo que es más especulación, que no estás 100% seguro, pero posiblemente.
04:56
Okay, that's a very simple and easy connector to start with.
74
296582
4890
De acuerdo, ese es un conector muy simple y fácil para empezar.
05:01
Let's move on.
75
301497
1027
Vamonos.
05:03
So the question was,
76
303473
1488
Así que la pregunta era,
05:04
why do you think some people eat a lot of fast food?
77
304986
3379
¿por qué crees que algunas personas comen mucha comida rápida?
05:09
Well, to be honest, I think they're addicted to it because…, right?
78
309312
6160
Bueno, para ser honesto, creo que son adictos porque… ¿no?
05:15
“Well, to be honest”
79
315497
1522
"Bueno, para ser honesto"
05:17
and then pause so that you're chunking your answer.
80
317871
4834
y luego haga una pausa para que esté fragmentando su respuesta.
05:23
Well, to be honest,
81
323605
1176
Bueno, para ser honesto,
05:25
I think they're addicted to it because…
82
325325
3323
creo que son adictos porque…
05:30
Can you see?
83
330800
665
¿Puedes ver?
05:31
We've got little chunks of language that help you be more fluent, okay.
84
331490
4620
Tenemos pequeños fragmentos de lenguaje que te ayudan a ser más fluido, ¿de acuerdo?
05:36
Here's another.
85
336791
645
Aquí está otro.
05:39
Between you and me, I think they're addicted to it because…
86
339414
4388
Entre tú y yo, creo que son adictos porque...
05:45
okay?
87
345920
485
¿de acuerdo?
05:47
Between you and me, I think they're addicted to it because…
88
347787
3800
Entre tú y yo, creo que son adictos porque…
05:52
“between you and me”
89
352400
1165
“entre tú y yo
05:53
it's almost like, you know, you're telling a secret
90
353749
2629
” es casi como, ya sabes, estás contando un secreto
05:56
but, you're just sharing your opinion with the examiner.
91
356403
3490
, pero solo estás compartiendo tu opinión con el examinador.
06:00
Or well, it could be that they are addicted to it because…, right?
92
360801
8143
O bueno, puede ser que sean adictos porque… ¿no?
06:09
That's a nice way of putting possibility.
93
369440
2550
Esa es una buena manera de poner posibilidad.
06:12
So if you're not 100% sure, well, it could be that…
94
372015
4169
Entonces, si no está 100% seguro, bueno , podría ser eso
06:17
it could be that…
95
377120
1818
... podría ser eso...
06:19
and you can say this quite slowly with different intonations.
96
379964
3952
y puede decir esto muy lentamente con diferentes entonaciones.
06:24
Well it could be that they're addicted to it because…
97
384753
5504
Bueno, puede ser que sean adictos porque…
06:32
or well, it could be that they're addicted to it because…, right?
98
392196
7443
o bueno, puede ser que sean adictos porque… ¿no?
06:39
Notice how I’m using pause and pauses to chunk my language.
99
399716
5288
Observe cómo estoy usando pausa y pausas para fragmentar mi lenguaje.
06:45
Great.
100
405919
612
Excelente.
06:46
Let's move on to a different question and some more connectors.
101
406556
4155
Pasemos a una pregunta diferente y algunos conectores más.
06:50
Let's take for example the topic of pollution.
102
410736
2579
Tomemos por ejemplo el tema de la contaminación.
06:53
So a typical part three question you might get is,
103
413754
4405
Entonces, una pregunta típica de la tercera parte que podría recibir es,
06:58
how can we solve the problem of noise pollution in big cities?
104
418887
4949
¿cómo podemos resolver el problema de la contaminación acústica en las grandes ciudades?
07:04
Right?
105
424707
448
¿Bien?
07:06
A possible answer here and I know this is part three.
106
426378
3299
Una posible respuesta aquí y sé que esta es la tercera parte.
07:09
You would give a longer answer but I’ll just give you the first sentence, right?
107
429702
4196
Darías una respuesta más larga, pero solo te daré la primera oración, ¿verdad?
07:15
I think we can solve this issue by introducing regulations,
108
435391
4492
Creo que podemos resolver este problema introduciendo regulaciones,
07:19
limiting noise in certain parts of the city, okay?
109
439908
4625
limitando el ruido en ciertas partes de la ciudad, ¿de acuerdo?
07:24
Simple answer, we could do that.
110
444924
1810
Respuesta simple, podríamos hacer eso.
07:27
Now then, let's put in some connectors.
111
447174
2525
Ahora bien, vamos a poner algunos conectores.
07:30
Let's take a situation where you may have more than one idea.
112
450134
4454
Tomemos una situación en la que puede tener más de una idea.
07:34
You may have different ideas, okay?
113
454613
2722
Usted puede tener diferentes ideas, ¿de acuerdo?
07:38
What we could say here is,
114
458135
1853
Lo que podríamos decir aquí es
07:44
I’ve got mixed feelings about this,
115
464640
2132
que tengo sentimientos encontrados sobre esto,
07:47
I suppose we can solve this issue by introducing regulations…, right?
116
467184
8124
supongo que podemos resolver este problema introduciendo regulaciones... ¿no?
07:55
I’ve got mixed feelings about this, right?
117
475333
3790
Tengo sentimientos encontrados sobre esto, ¿verdad?
07:59
Which means you've got different feelings about it.
118
479148
2756
Lo que significa que tienes diferentes sentimientos al respecto.
08:02
So actually here, we would often then have a second connector later.
119
482546
5953
Entonces, en realidad aquí, a menudo tendríamos un segundo conector más tarde.
08:08
Something like,
120
488624
1076
Algo como,
08:10
I’ve got mixed feelings about this,
121
490480
1969
tengo sentimientos encontrados sobre esto,
08:12
I suppose we could solve this issue by introducing regulations,
122
492474
4777
supongo que podríamos resolver este problema introduciendo regulaciones,
08:17
but then again it might be better to do this.
123
497520
3748
pero, de nuevo, podría ser mejor hacer esto.
08:22
“But then again”,
124
502263
1521
“Pero, de nuevo”
08:24
it's a bit like on the other hand or introducing a different idea.
125
504903
5637
, es un poco como por otro lado o introduciendo una idea diferente.
08:30
But then again this might be better, right?
126
510572
4380
Pero, de nuevo, esto podría ser mejor, ¿verdad?
08:35
Great.
127
515592
566
Excelente.
08:36
Or we could say,
128
516790
1255
O podríamos decir,
08:39
I’ve got mixed feelings about this,
129
519040
2134
tengo sentimientos encontrados sobre esto,
08:41
I suppose we can solve this issue by introducing regulations,
130
521454
5939
supongo que podemos resolver este problema mediante la introducción de regulaciones,
08:47
but on the other hand it might be better to do…
131
527735
4546
pero por otro lado, podría ser mejor hacer... ¿De
08:52
Okay?
132
532960
455
acuerdo?
08:53
So you've got a couple.
133
533813
1641
Así que tienes un par.
08:55
You've got your first one “I’ve got mixed feelings about this”
134
535479
3197
Tienes el primero "Tengo sentimientos encontrados sobre esto"
08:59
“but on the other hand”
135
539205
1574
"pero por otro lado"
09:02
Those are really nice connectors.
136
542523
2186
Esos son conectores realmente agradables.
09:05
In a similar way, we can also say,
137
545609
2971
De manera similar, también podemos decir,
09:09
I’m in two minds about this,
138
549920
2279
tengo dudas sobre esto,
09:13
I suppose we could introduce regulations to solve this issue
139
553475
3844
supongo que podríamos introducir regulaciones para resolver este problema,
09:17
but on the other hand…
140
557840
1260
pero por otro lado...
09:19
Okay?
141
559965
809
¿de acuerdo?
09:20
“I’m in two minds about this”,
142
560856
2202
"Tengo dudas sobre esto",
09:23
and then but on the other hand,
143
563817
2005
y luego, pero por otro lado,
09:26
but then again for the second idea.
144
566022
2557
pero luego nuevamente para la segunda idea.
09:29
And then you can start adding some of the other connectors, right?
145
569932
5049
Y luego puede comenzar a agregar algunos de los otros conectores, ¿verdad?
09:35
So how can we solve the problem of noise pollution in big cities?
146
575646
3900
Entonces, ¿cómo podemos solucionar el problema de la contaminación acústica en las grandes ciudades?
09:40
I’m in two minds about this actually,
147
580159
2605
En realidad, tengo dudas sobre esto,
09:43
I reckon we can solve this issue by introducing regulations,
148
583585
4105
creo que podemos resolver este problema introduciendo regulaciones,
09:47
but then again, it might be better to do this.
149
587942
4140
pero, de nuevo, podría ser mejor hacer esto.
09:53
Okay.
150
593247
491
Bueno.
09:54
So you're chopping up, mixing up, mashing up some different connectors.
151
594185
5411
Entonces estás cortando, mezclando, mezclando algunos conectores diferentes.
09:59
Once you've got them in your bag, right?
152
599621
3698
Una vez que los tengas en tu bolsa, ¿verdad?
10:03
You can pull them out and start mixing them up, build up your flexibility.
153
603344
4364
Puede sacarlos y comenzar a mezclarlos, aumentar su flexibilidad.
10:09
So other things for this question, we could say,
154
609124
3414
Entonces, otras cosas para esta pregunta, podríamos decir, en
10:13
first of all, we can solve this issue by introducing regulations,
155
613787
4623
primer lugar, podemos resolver este problema introduciendo regulaciones,
10:19
right?
156
619120
356
10:19
“First of all”
157
619501
852
¿verdad?
“Primero que nada”
10:21
and that again is a chunk first-of-all, first of all.
158
621073
4404
y eso nuevamente es un trozo primero que nada, primero que nada.
10:25
It's almost it sounds like festival, right?
159
625988
2525
Es casi que suena como festival, ¿verdad?
10:28
But slightly different.
160
628814
1270
Pero ligeramente diferente.
10:30
First-of-all,
161
630246
762
En primer lugar, en
10:31
first of all, pause,
162
631798
1761
primer lugar, pausa,
10:33
we can solve this issue by introducing regulations.
163
633972
3176
podemos resolver este problema introduciendo regulaciones.
10:39
Let's chop it up.
164
639040
1109
Vamos a picarlo.
10:41
Well, to be honest,
165
641142
1717
Bueno, para ser honesto, en
10:43
first of all, we can solve this issue by…, right?
166
643310
5008
primer lugar, podemos resolver este problema por..., ¿verdad?
10:49
Or even more natural.
167
649498
1967
O incluso más natural.
10:52
Well, for starters, we can solve this issue by introducing regulations…
168
652755
7131
Bueno, para empezar, podemos resolver este problema introduciendo regulaciones...
10:59
that's nice.
169
659911
1031
eso es bueno.
11:00
“For starters” we sometimes use that for food, right?
170
660967
4289
"Para empezar" a veces usamos eso para la comida, ¿verdad?
11:05
At the beginning of a meal you have the starter
171
665280
2788
Al comienzo de una comida, tiene el entrante,
11:08
but when you're beginning an idea, for starters,
172
668279
3473
pero cuando está comenzando una idea, para empezar
11:11
you can do this.
173
671920
1026
, puede hacer esto.
11:14
It's a nice connector.
174
674182
1237
Es un buen conector.
11:15
Great.
175
675818
584
Excelente.
11:16
So let's move on to another question.
176
676471
2871
Así que pasemos a otra pregunta.
11:19
Let's look now at another topic what about mobile phones, right?
177
679759
5435
Veamos ahora otro tema ¿qué pasa con los teléfonos móviles, verdad?
11:25
Technology, computers.
178
685399
2210
Tecnología, computadoras.
11:28
Mobile phones is a topular popic.
179
688031
2758
Los teléfonos móviles son un pop popular.
11:31
It's a popular topic.
180
691118
1847
Es un tema popular.
11:32
I’ve got spoonerismitis go and look it up.
181
692990
3213
Tengo Spoerismitis, ve y búscalo.
11:37
And one question here, that you might be asked is about children, right?
182
697520
4247
Y una pregunta aquí, que quizás te hagan es sobre los niños, ¿verdad?
11:41
Should children be allowed to use a mobile phone at school?
183
701792
4464
¿Se debe permitir que los niños usen un teléfono móvil en la escuela?
11:47
That's quite a controversial question and controversial topic, right?
184
707031
4461
Esa es una pregunta bastante controvertida y un tema controvertido, ¿verdad?
11:52
Oh! There's a nice connector.
185
712228
1265
¡Oh! Hay un buen conector.
11:53
That's quite a controversial question. I think…
186
713869
3456
Esa es una pregunta bastante controvertida. Creo...
11:57
I’m making this up as I go along.
187
717986
2259
que estoy inventando esto a medida que avanzo.
12:00
I’m playing it by ear.
188
720270
1552
Lo estoy tocando de oído.
12:03
Let me start with a very basic answer, right?
189
723153
3281
Permítanme comenzar con una respuesta muy básica, ¿verdad?
12:06
So should children be allowed to use their mobile phone at school?
190
726459
3953
Entonces, ¿debería permitirse a los niños usar su teléfono móvil en la escuela?
12:11
It's a bad idea because they will just use it for playing games.
191
731840
4411
Es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
12:17
And now let's see how we can improve the answer with some connectors.
192
737042
4237
Y ahora veamos cómo podemos mejorar la respuesta con algunos conectores.
12:23
Should children be allowed to use a mobile phone at school?
193
743760
3812
¿Se debe permitir que los niños usen un teléfono móvil en la escuela?
12:28
I was mulling this over recently
194
748136
2702
Estuve reflexionando sobre esto recientemente
12:30
and I think it's a bad idea because they will just use it for playing games.
195
750972
4919
y creo que es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
12:38
I was mulling this over recently, that's great.
196
758267
4213
Estuve reflexionando sobre esto recientemente, eso es genial.
12:42
“To mull over” is to think about or to ponder.
197
762505
4926
“Reflexionar” es pensar o ponderar.
12:48
So I was thinking about this recently and I think it's a bad idea
198
768324
6845
Estuve pensando en esto recientemente y creo que es una mala idea
12:55
because they will just use it for playing games.
199
775194
1881
porque solo lo usarán para jugar.
12:58
But even better, right?
200
778240
1230
Pero aún mejor, ¿verdad?
12:59
I was mulling over, right?
201
779495
1858
Estaba reflexionando, ¿verdad?
13:01
No, I was mulling this over recently and I think…
202
781378
6383
No, estuve reflexionando sobre esto recientemente y creo que...
13:08
Nice.
203
788174
857
Bien.
13:10
We could also use,
204
790888
1512
También podríamos usar,
13:14
I’ve been thinking about this quite a lot recently
205
794518
2997
he estado pensando mucho en esto recientemente
13:17
and I think it's a bad idea because they will just use it for playing games,
206
797996
4051
y creo que es una mala idea porque solo lo usarán para jugar,
13:23
right?
207
803263
373
13:23
Nice use of the present perfect continuous.
208
803934
3322
¿verdad?
Buen uso del presente perfecto continuo.
13:27
I’ve been thinking about this a lot recently,
209
807281
3272
He estado pensando mucho en esto recientemente,
13:31
maybe that's true.
210
811120
1312
tal vez sea cierto.
13:32
So you can use it, right?
211
812457
1458
Así que puedes usarlo, ¿verdad?
13:33
It's nice.
212
813940
750
Es agradable.
13:35
It's complicated.
213
815068
1273
Es complicado.
13:36
It's showing off your language use.
214
816366
2109
Está mostrando su uso del lenguaje.
13:38
But the more you use these, the more you'll build that flexibility.
215
818797
4630
Pero cuanto más los use, más desarrollará esa flexibilidad.
13:43
And that's the key.
216
823623
1022
Y esa es la clave.
13:45
Here's another.
217
825760
916
Aquí está otro.
13:47
The way I see it, it's a bad idea because they will just use it for playing games.
218
827119
5266
A mi modo de ver, es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
13:53
The way I see it, it's a bad idea, right?
219
833200
4275
A mi modo de ver, es una mala idea, ¿verdad?
13:57
In my opinion, from my point of view, right?
220
837658
3668
En mi opinión, desde mi punto de vista, ¿no?
14:01
In my opinion, it's a bad idea.
221
841351
1974
En mi opinión, es una mala idea.
14:03
That's okay.
222
843509
932
Esta bien.
14:04
But this is quite idiomatic, right?
223
844749
2207
Pero esto es bastante idiomático, ¿verdad?
14:06
"The way I see it"
224
846981
1756
"La forma en que lo veo"
14:09
The way I see it, it's a bad idea.
225
849327
3323
La forma en que lo veo, es una mala idea.
14:13
Listen to the intonation.
226
853598
1374
Escucha la entonación.
14:14
The way I see it,
227
854997
1969
A mi modo de ver,
14:18
emphasis on the “I”, right?
228
858218
1976
énfasis en el “yo”, ¿no?
14:20
The way I see it, it's a bad idea because they will just use it for playing games.
229
860475
5607
A mi modo de ver, es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
14:27
Excellent.
230
867898
573
Excelente.
14:28
Here's another.
231
868496
1011
Aquí está otro.
14:30
What I reckon is,
232
870055
1741
Lo que creo es
14:32
it's a bad idea because they will just use it for playing games.
233
872011
3828
que es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
14:36
What I reckon is, it's a bad idea.
234
876996
4285
Lo que creo es que es una mala idea.
14:41
The connector “what I”, what-I,
235
881703
2712
El conector “lo que yo”, lo-yo,
14:44
“reckon is”, reckon-is.
236
884720
2307
“pienso es”, cuento-es.
14:47
What I reckon is…
237
887418
1415
Lo que creo es...
14:49
and can you see how that becomes one of your chunks?
238
889273
3134
y ¿puedes ver cómo eso se convierte en uno de tus pedazos?
14:52
And just practice it.
239
892795
1260
Y solo practícalo.
14:54
What I reckon is.
240
894080
1169
Lo que calculo es.
14:55
What I reckon is.
241
895642
1191
Lo que calculo es.
14:57
What I reckon is.
242
897281
1312
Lo que calculo es.
14:59
It sounds like one word, right?
243
899210
2560
Suena como una sola palabra, ¿verdad?
15:02
What I reckon is, it's a bad idea because they will just use it for playing games.
244
902552
5434
Lo que creo es que es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
15:09
Nice.
245
909036
897
Lindo.
15:11
Sometimes also we want to give a general opinion like, overall I think this.
246
911099
7204
A veces también queremos dar una opinión general como, en general, creo que esto.
15:18
We could say,
247
918491
928
Podríamos decir que,
15:20
by and large, I think it's a bad idea
248
920064
2614
en general, creo que es una mala idea
15:23
because they will just use it for playing games.
249
923133
2165
porque solo lo usarán para jugar.
15:26
“by and large”,
250
926320
1358
"en general",
15:27
by “an” large “and” becomes “an”.
251
927765
3615
por "un" grande "y" se convierte en "un".
15:31
By an, buy-an-large.
252
931889
2237
Por un, comprar-un-grande.
15:34
Again chunk it.
253
934703
1112
De nuevo córtalo.
15:36
By an large.
254
936342
969
por un grande.
15:38
Try again.
255
938664
650
Intentar otra vez.
15:39
By an large.
256
939810
887
por un grande.
15:44
Try again, repeat with me and focus on those chunks, right?
257
944160
3873
Inténtalo de nuevo, repite conmigo y concéntrate en esos trozos, ¿verdad?
15:48
By and large, it's a bad idea because they will just use it for playing games.
258
948640
5200
En general, es una mala idea porque solo lo usarán para jugar.
15:58
That's good.
259
958000
1201
Eso es bueno.
15:59
Very good.
260
959424
608
Muy bien.
16:00
Keep chunking.
261
960805
873
Sigue fragmentando.
16:01
Let's move on to another.
262
961703
1169
Pasemos a otro.
16:03
The next one is a little bit like when you've got two ideas.
263
963760
4701
El siguiente es un poco como cuando tienes dos ideas.
16:08
So you have a first initial opinion
264
968486
2722
Así que tienes una primera opinión inicial
16:11
but then you have a second one that may be a bit different, right?
265
971666
3633
pero luego tienes una segunda que puede ser un poco diferente, ¿verdad?
16:15
And here we can use
266
975783
1219
Y aquí podemos usar
16:17
“at first sight” or “at first glance”
267
977280
4446
“a primera vista” o “a primera vista”
16:23
and then for example, right?
268
983173
2205
y luego por ejemplo, ¿no?
16:26
At first glance, it's a bad idea because they'll just use it for playing games,
269
986084
5573
A primera vista, es una mala idea porque solo lo usarán para jugar,
16:32
mind you it could be a good idea because it can help them learn more.
270
992058
5903
fíjate que podría ser una buena idea porque puede ayudarlos a aprender más. Gran entonación de
16:39
“Mind you”
271
999618
1532
"Mind you"
16:42
great intonation, right?
272
1002240
1291
, ¿verdad?
16:43
Mind you,
273
1003556
1815
Eso sí
16:45
you, that's falling and rising,
274
1005470
3425
, eso está cayendo y subiendo, una
16:49
great way to break up your fluency or not break up your fluency.
275
1009200
5194
gran manera de romper su fluidez o no romper su fluidez.
16:55
I mean it adds to your fluency, right?
276
1015708
2328
Quiero decir que aumenta tu fluidez, ¿verdad?
16:58
Because it's also a signpost indicating to the examiner, that a contrast is coming,
277
1018222
5697
Porque también es una señal que le indica al examinador que se acerca un contraste,
17:03
right?
278
1023944
437
¿verdad?
17:04
Mind you, it's the same as but.
279
1024474
3102
Eso sí, es lo mismo que pero.
17:07
But, but, but, it's a bit dry, right?
280
1027807
4134
Pero, pero, pero, está un poco seco, ¿no?
17:11
A bit boring, but.
281
1031966
1937
Un poco aburrido, pero.
17:14
Mind you, whoa! That's really interested, it's got texture, it's got feeling, right?
282
1034617
6350
¡Cuidado, guau! Eso es realmente interesante , tiene textura, tiene sentimiento, ¿verdad?
17:21
At first sight, it's a bad idea because they will use it you know,
283
1041394
3595
A primera vista, es una mala idea porque lo usarán, ya sabes,
17:25
just for playing games mind you,
284
1045014
2931
solo para jugar,
17:28
it could be good because it can help them learn, right?
285
1048185
3846
eso sí, podría ser bueno porque puede ayudarlos a aprender, ¿no?
17:32
Much more interesting.
286
1052056
1355
Mucho más interesante.
17:34
Another one similar.
287
1054100
1433
Otro parecido.
17:36
At first glance, it's a bad idea because they will just use it for playing games,
288
1056639
5943
A primera vista, es una mala idea porque solo lo usarán para jugar, pero
17:42
that said it could be good because it might help them learn more, right?
289
1062913
6161
dijo que podría ser bueno porque podría ayudarlos a aprender más, ¿verdad?
17:49
“That said” similar to mind you or but.
290
1069114
5760
"Eso dijo" similar a la mente o pero.
17:57
Great.
291
1077200
496
17:57
Let's move on to the final section.
292
1077872
2848
Excelente.
Pasemos a la sección final.
18:10
Okay.
293
1090000
447
18:10
So giving the opinion,
294
1090472
1804
Bueno.
Entonces, al dar la opinión,
18:12
you may also give actually at the end of the answer as a kind of
295
1092362
4367
también puede darla al final de la respuesta como una especie de
18:16
summary or final opinion.
296
1096898
2329
resumen u opinión final.
18:19
So let's look at the topic here of teamwork,
297
1099685
3404
Así que veamos aquí el tema del trabajo en equipo,
18:23
another popular topic when it comes to work, working in teams.
298
1103286
3918
otro tema popular cuando se trata de trabajar, trabajar en equipo.
18:27
Questions that sometimes people may ask you or,
299
1107639
2868
Preguntas que a veces la gente te puede hacer o
18:30
should we encourage children to participate in teams?
300
1110532
4625
¿debemos animar a los niños a participar en equipos?
18:35
Is that a good idea or a bad idea?
301
1115635
1940
¿Es una buena idea o una mala idea?
18:38
My simple answer might be,
302
1118960
2209
Mi respuesta simple podría ser,
18:41
yes, they need to get ready to live in a competitive society
303
1121456
5349
sí, necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva
18:48
and then blah blah blah blah,
304
1128240
1422
y luego bla, bla, bla, bla,
18:49
if it's a part three answer, I will give more detail, right?
305
1129687
3197
si es una respuesta de la tercera parte, daré más detalles, ¿verdad?
18:52
But, yes, they need to get ready to live in a competitive society.
306
1132992
4528
Pero sí, necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva.
18:58
And I might put this at the end or as a summary with.
307
1138831
3758
Y podría poner esto al final o como resumen.
19:03
All in all, I’d say yes,
308
1143597
2716
En definitiva, diría que sí,
19:06
because they need to get ready to live in a competitive society.
309
1146338
4488
porque necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva.
19:11
“all in all”, right?
310
1151840
1450
“en general”, ¿no?
19:13
All in all, just means overall.
311
1153315
3758
Considerándolo todo, solo significa en general.
19:17
All in all, it's a lovely sound, right?
312
1157293
2957
Con todo, es un sonido encantador, ¿verdad?
19:20
All in all, I’d say yes, they need to get ready to live in a competitive society.
313
1160275
5659
En definitiva, diría que sí, que necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva.
19:26
Or another one.
314
1166720
1334
O otro.
19:28
At the end of the day, I’d say yes, because they need to get ready
315
1168689
3632
Al final del día, diría que sí, porque necesitan prepararse
19:32
to live in a competitive society.
316
1172479
2359
para vivir en una sociedad competitiva.
19:36
At the end of the day, I’d say yes.
317
1176457
2703
Al final del día, diría que sí.
19:41
And listen again.
318
1181600
843
Y escucha de nuevo.
19:42
Listen to the chunks and the pauses.
319
1182468
2706
Escuche los fragmentos y las pausas.
19:45
At the end of the day,
320
1185676
1217
Al final del día,
19:47
I’d say yes,
321
1187225
1267
diría que sí,
19:48
because they need to get ready
322
1188720
1716
porque necesitan prepararse
19:50
to live in a competitive society.
323
1190642
2361
para vivir en una sociedad competitiva.
19:55
Can you hear how it breaks up
324
1195200
1930
¿Puedes escuchar cómo se rompe
19:57
and the really powerful way of using pauses to mark your speech.
325
1197155
6135
y la forma realmente poderosa de usar pausas para marcar tu discurso?
20:05
Try it with me.
326
1205200
944
Pruébalo conmigo.
20:06
At the end of the day,
327
1206919
1246
Al final del día,
20:08
I’d say yes, they need to get ready to live in a competitive society.
328
1208742
5221
diría que sí, que necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva.
20:19
Nice.
329
1219816
1094
Lindo.
20:22
And here's another one.
330
1222400
1261
Y aquí hay otro.
20:23
Should we encourage children to participate in teams?
331
1223686
3000
¿Debemos animar a los niños a participar en equipos?
20:27
Yes, we might as well,
332
1227680
1685
Sí, también podríamos,
20:29
because they need to get ready to live in a competitive society.
333
1229552
4306
porque necesitan prepararse para vivir en una sociedad competitiva.
20:34
“We might as well”
334
1234386
2419
"También podríamos"
20:37
this means there is no harm in doing this.
335
1237223
3653
esto significa que no hay daño en hacer esto.
20:41
So, yes, right?
336
1241487
1672
Entonces, sí, ¿verdad?
20:43
We might as well, we might as well,
337
1243184
3525
También podríamos, también podríamos
20:47
make it into one link into one, we-might-as-well,
338
1247033
3796
convertirlo en un enlace en uno, también podríamos, también
20:51
we-might-as-well.
339
1251600
1371
podríamos.
20:54
Yes, we might as well, because they need to live in a competitive society.
340
1254286
4863
Sí, también podríamos, porque necesitan vivir en una sociedad competitiva.
21:00
So meaning, you know, there's no harm in doing that.
341
1260320
2973
Lo que significa, ya sabes, no hay daño en hacer eso.
21:03
It's probably a good idea.
342
1263318
1705
Probablemente sea una buena idea.
21:05
You know, for example,
343
1265637
1126
Ya sabes, por ejemplo,
21:06
“Oh! It's 11 o'clock in the morning. We might as well, go for a snack or a coffee”
344
1266788
6595
“¡Oh! Son las 11 de la mañana. También podríamos ir a tomar un refrigerio o un café, no pasa
21:14
there's no harm, right?
345
1274320
1323
nada, ¿verdad?
21:15
We might as well, go for a coffee.
346
1275668
1748
También podríamos ir a tomar un café.
21:18
Great.
347
1278640
564
Excelente.
21:19
Okay.
348
1279229
425
Bueno.
21:20
So there are lots of connectors and remember, you can mash them up, right?
349
1280494
5370
Entonces, hay muchos conectores y recuerda, puedes combinarlos, ¿verdad?
21:25
Mix them around, right?
350
1285889
1990
Mézclalos, ¿verdad?
21:28
To be honest, at the end of the day, I think they can be really useful for you.
351
1288986
5249
Para ser honesto, al final del día, creo que pueden ser muy útiles para ti.
21:34
The way I see it actually, is that they can help you be more fluent.
352
1294640
4577
La forma en que lo veo en realidad es que pueden ayudarte a tener más fluidez.
21:39
So you might as well, start using them right now.
353
1299840
4048
Así que también podrías comenzar a usarlos ahora mismo.
21:44
I reckon, it's a great way to build your flexibility
354
1304358
3701
Creo que es una excelente manera de desarrollar su flexibilidad
21:49
and by and large, it will improve your fluency.
355
1309103
3487
y, en general, mejorará su fluidez.
21:54
So start using them now.
356
1314794
1891
Así que empieza a usarlos ahora.
21:56
Get flexible, get fluent and that's it.
357
1316710
3444
Ser flexible, tener fluidez y eso es todo.
22:00
Thank you very much for watching today!
358
1320656
1921
¡Muchas gracias por mirar hoy!
22:02
If you want to find out more about my work, do go to the website,
359
1322961
3447
Si desea obtener más información sobre mi trabajo, visite el sitio web, www.keithpeakingacademy.com,
22:06
www.keithspeakingacademy.com
360
1326684
3255
22:09
the links down below.
361
1329964
1354
los enlaces a continuación.
22:12
If you've liked this video,
362
1332021
1609
Si te ha gustado este video
22:13
please do subscribe, turn on the notifications
363
1333655
3676
, suscríbete, activa las notificaciones
22:17
and look out for the next video.
364
1337716
1602
y espera el próximo video.
22:19
I can't wait to see you here again soon.
365
1339637
2532
No puedo esperar a verte aquí de nuevo pronto.
22:22
Best wishes!
366
1342466
711
¡Los mejores deseos!
22:23
Take care now.
367
1343202
849
Cuídate ahora.
22:24
Bye-bye!
368
1344445
650
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7