Learn English Vocabulary Daily #11.1 - British English Podcast

4,857 views ・ 2024-01-22

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello and welcome to The English like a Native Podcast.
0
1486
3990
Привіт і ласкаво просимо до The English like a Native Podcast.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 11, Day 1 of Your English Five a
1
6126
7030
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 11, день 1 вашої англійської п’яти на
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by five pieces every single
2
13156
6210
день, серії, яка має на меті збільшити ваш словниковий запас на п’ять одиниць кожного дня
00:19
day of the week, from Monday to Friday.
3
19366
2720
тижня, з понеділка по п’ятницю.
00:22
So, let's get started with today's list.
4
22736
2560
Отже, почнемо з сьогоднішнього списку.
00:26
Top of the list today is a noun and it is globetrotting, globetrotting.
5
26196
7000
На чолі списку сьогодні є іменник, і це globetrotting, globetrotting.
00:33
We spell this G L O B E T R O T T I N G.
6
33326
7330
Ми пишемо це GLOBETROTTIN G.
00:41
Globetrotting.
7
41226
670
Globetrotting.
00:43
This describes the act of travelling to many different countries.
8
43566
6070
Це описує процес подорожі багатьма різними країнами.
00:50
I have done my fair share of globetrotting in the past, and as
9
50506
4590
У минулому я мандрував мандрівками, і оскільки
00:55
many of you listening are polyglots, then I would expect that many of you
10
55096
5130
багато хто з вас, хто слухає, є поліглотами, я сподіваюся, що багато хто з вас
01:00
are used to globetrotting as well.
11
60256
2790
теж звик до мандрівок.
01:03
Here's an example sentence.
12
63926
1600
Ось приклад речення.
01:07
" After years of globetrotting, I have finally settled down in Spain...
13
67616
4970
«Після багатьох років мандрівок я нарешті оселився в Іспанії...
01:13
until I get itchy feet again!"
14
73296
1820
доки у мене знову не сверблять ноги!»
01:17
Next on our list is an adjective and it is innate, innate.
15
77066
5915
Далі в нашому списку йде прикметник і він вроджений, вроджений.
01:23
We spell this I N N A T E.
16
83701
4270
Ми пишемо це INNAT E.
01:28
Innate.
17
88521
720
Innate.
01:30
An innate quality or ability is one that you were born with,
18
90346
4900
Вроджена якість або здібність – це якість, з якою ви народилися,
01:35
not one that you have learned.
19
95646
1780
а не навчилися.
01:37
So, something that comes very naturally to you.
20
97776
3830
Отже, щось дуже природне для вас.
01:42
Here's an example sentence.
21
102766
1620
Ось приклад речення.
01:45
"Cyril's most impressive quality is his innate goodness."
22
105376
5270
«Найбільш вражаюча якість Сиріла — це його вроджена доброта».
01:51
Next, we have a verb and it is venture, venture.
23
111276
4300
Далі у нас є дієслово, і це ризик, ризик.
01:57
We spell this V E N T U R E.
24
117171
4420
Ми пишемо це VENTUR E.
02:02
To venture is to start a new activity, or start thinking in a new way, or
25
122681
6040
Ризикувати означає почати нову діяльність, або почати мислити по-новому, або
02:08
start doing an activity in a new place.
26
128721
3900
почати займатися діяльністю в новому місці.
02:13
So, to venture, to start.
27
133141
2490
Отже, наважитися, почати.
02:16
Here's an example sentence.
28
136361
1460
Ось приклад речення.
02:19
"I thought we might venture into the countryside this weekend, it's
29
139146
4290
«Я подумав, що ми можемо вирушити в сільську місцевість цими вихідними, минула
02:23
been ages since we got away from the hustle and bustle of the city."
30
143436
4190
багато років, відколи ми втекли від міської суєти».
02:28
Next, we have an idiom.
31
148656
1770
Далі у нас є ідіома.
02:30
Woohoo!
32
150736
10
Ура!
02:31
We love idioms.
33
151196
1290
Ми любимо ідіоми.
02:33
This is a very short and simple one.
34
153046
1730
Це дуже короткий і простий.
02:34
It is to stay put.
35
154806
2000
Це залишатися на місці.
02:37
To stay put.
36
157076
940
Щоб залишитися на місці.
02:38
This is spelled S T A Y, stay, and then put, P U T.
37
158836
5730
Це пишеться STAY, stay, and then put, PU T.
02:45
To stay put.
38
165086
1130
Залишатися на місці.
02:46
This is to remain in the same place or position.
39
166516
4530
Це означає залишатися на тому самому місці чи положенні.
02:51
So, if I am out with my children and I need to go to the desk at a hotel,
40
171726
9680
Отже, якщо я виходжу на вулицю з дітьми, і мені потрібно підійти до стійки в готелі,
03:01
or I need to go to the counter in a café or restaurant to order something,
41
181416
4920
або мені потрібно підійти до стійки в кафе чи ресторані, щоб щось замовити,
03:06
then I would say to the children,
42
186786
1480
то я б сказав дітям:
03:08
"You stand here and stay put.
43
188636
2630
«Стійте тут. і залишайся на місці.
03:11
Don't move.
44
191686
850
Не рухайся.
03:12
Don't run away as soon as my back is turned.
45
192536
2340
Не тікай, щойно я повернуся спиною.
03:14
Stay put.
46
194886
990
Залишайся на місці.
03:16
Remain exactly where you are."
47
196446
1910
Залишайся там, де ти є».
03:19
Here's another example.
48
199646
1260
Ось інший приклад.
03:22
"You stay put and look after the bags, I'll go and buy our
49
202466
3550
«Ти залишайся на місці і доглядай за сумками, я піду й куплю наші
03:26
tickets from the cashier."
50
206016
1320
квитки в касира».
03:28
Next and last on our list is the verb cherish, to cherish something.
51
208041
6430
Наступним і останнім у нашому списку є дієслово дорожити, плекати щось.
03:35
Now, this is spelled C H E R I S H.
52
215201
4920
Тепер це пишеться CHERIS H.
03:40
Cherish, cherish.
53
220541
2490
Плекайте, плекайте.
03:44
The verb cherish is often used with hopes, memories, or ideas, or people.
54
224391
6640
Дієслово плекати часто вживається з надіями, спогадами, ідеями чи людьми.
03:51
We cherish people.
55
231326
1450
Ми дорожимо людьми.
03:52
We cherish moments that we spend with people we care about.
56
232776
4460
Ми цінуємо моменти, які ми проводимо з людьми, які нам дорогі.
03:57
So, this means to keep those hopes and memories and ideas in your
57
237736
4610
Отже, це означає зберігати ці надії, спогади та ідеї у своєму
04:02
mind because they're important to you and they bring you pleasure.
58
242346
3530
розумі, тому що вони важливі для вас і приносять вам задоволення.
04:06
So, you hold them and you try to remember them.
59
246446
3400
Отже, ви тримаєте їх і намагаєтеся їх запам’ятати.
04:10
You keep them safe in your mind and in your heart.
60
250326
3130
Ви зберігаєте їх у безпеці у своєму розумі та у своєму серці.
04:14
Here's an example sentence.
61
254556
1600
Ось приклад речення.
04:16
"I cherish every moment with you, we never seem to have long enough together
62
256666
5040
«Я ціную кожну мить з тобою, ми, здається, ніколи не проводимо достатньо часу разом,
04:21
so I make the most of it when I can."
63
261921
2250
тому я використовую це якнайкраще, коли можу».
04:26
Is there a special person in your life that you cherish?
64
266561
3300
Чи є у вашому житті особлива людина, якою ви дорожите?
04:30
In fact, this Christmas I bought both of my sons a little music box which plays You
65
270751
7940
Справді, цього Різдва я купив обом моїм синам маленьку музичну скриньку, яка грає You
04:38
Are My Sunshine, and this is a song that I've sung to my boys every night since
66
278691
4570
Are My Sunshine, і це пісня, яку я співаю своїм хлопцям кожного вечора, відколи
04:43
they were born, and they really relate that song to me and our relationship.
67
283261
8755
вони народилися, і вони справді сприймають цю пісню зі мною і наші стосунки.
04:52
So, these little wind up music boxes, that they have to use a
68
292706
3660
Отже, ці маленькі заводні музичні скриньки, які вони повинні використовувати
04:56
little crank to wind themselves, they really cherish those music boxes.
69
296386
6980
маленьку рукоятку, щоб заводити себе, вони дуже люблять ці музичні скриньки.
05:03
They were probably the most cherished Christmas presents because they meant
70
303538
4460
Це були, мабуть, найдорожчі різдвяні подарунки, тому що вони
05:08
so much to the boys that they now have them next to their beds on their little
71
308008
5290
так багато означали для хлопців, що тепер вони тримають їх біля своїх ліжок на своїй маленькій
05:13
shelf next to their beds and they play them every night when they first
72
313298
4530
поличці біля своїх ліжок, і вони грають ними щовечора, коли вперше
05:17
get into bed and it makes them smile.
73
317828
2060
лягають у ліжко, і це викликає у них посмішку .
05:20
And I hope that they will cherish them for the rest of their
74
320493
3430
І я сподіваюся, що вони будуть плекати їх до кінця свого
05:23
lives if they last that long.
75
323923
1870
життя, якщо вони триватимуть так довго.
05:26
So, that's our five for today.
76
326643
2630
Отже, наша п’ятірка на сьогодні.
05:29
Let's do a quick recap.
77
329273
1520
Давайте зробимо короткий підсумок.
05:30
We started with the noun globetrotting, which is the act of travelling
78
330933
4350
Ми почали з іменника globetrotting, що означає подорож
05:35
to many different countries.
79
335533
1630
у багато різних країн.
05:37
Then we had the adjective innate, which is like this natural ability
80
337773
4790
Потім у нас був прикметник вроджений, який нагадує цю природну здатність
05:42
or quality that you're born with.
81
342863
2010
або якість, з якою ви народилися.
05:44
Then we have the verb venture, to venture, which is to start a new activity
82
344873
4540
Потім у нас є дієслово venture, ризикнути, що означає почати нову діяльність
05:49
or to start thinking in a new way.
83
349413
1860
або почати думати по-новому.
05:52
Then we have the idiom stay put, which is, "Don't move,
84
352233
4930
Потім у нас є ідіома залишатися на місці, тобто «Не рухайся,
05:57
stay in the same place please."
85
357343
1650
залишайся на тому ж місці, будь ласка».
05:59
And we finished with the verb to cherish, to keep something in your
86
359773
4350
І ми закінчили дієсловом плекати, пам’ятати щось,
06:04
mind because it's important to you and it brings you pleasure.
87
364123
3120
тому що це важливо для вас і приносить вам задоволення.
06:08
So, let's do this now for pronunciation purposes.
88
368278
2590
Отже, давайте зробимо це зараз для цілей вимови.
06:11
Please repeat after me.
89
371158
1780
Будь ласка, повторюйте за мною.
06:14
Globetrotting.
90
374038
1110
Подорож по світу.
06:17
Globetrotting.
91
377478
1030
Подорож по світу.
06:20
Innate.
92
380658
760
Вроджена.
06:23
Innate.
93
383658
800
Вроджена.
06:26
Venture.
94
386678
850
Венчурний.
06:29
Venture.
95
389568
850
Венчурний.
06:32
Stay put.
96
392178
1100
Залишатися на місці.
06:35
Stay put.
97
395388
1180
Залишатися на місці.
06:39
Cherish.
98
399188
840
Плекати.
06:42
Cherish.
99
402608
910
Плекати.
06:46
Fantastic.
100
406138
1030
фантастично.
06:47
So, remind me, what adjective would I use to suggest that
101
407648
4270
Отже, нагадайте мені, який прикметник я б використав, щоб сказати, що
06:51
your happiness and positivity is something that you were born with?
102
411918
6420
ваше щастя та позитив – це те, з чим ви народилися?
07:00
Innate.
103
420458
860
Вроджена.
07:01
It's an innate quality within you.
104
421708
2760
Це вроджена якість у вас.
07:05
And what noun would I use to describe your love of travelling to different countries?
105
425298
5930
А яким іменником я б описав вашу любов до подорожей різними країнами?
07:13
Globetrotting.
106
433378
1150
Подорож по світу.
07:15
Globetrotting.
107
435088
400
Подорож по світу.
07:17
And what verb would I use to describe the start of a new activity?
108
437188
6340
І яке дієслово я використовую, щоб описати початок нової діяльності?
07:23
This is your new...
109
443608
1250
Це ваше нове...
07:26
venture.
110
446788
460
підприємство.
07:28
You're off on a new venture.
111
448523
1670
Ви вирушаєте на нову справу.
07:30
You're venturing into the unknown.
112
450243
2670
Ви вирушаєте в невідоме.
07:34
And what verb would I use to describe keeping something in your mind
113
454403
5010
І яке дієслово я використовую, щоб описати те, що ти пам’ятаєш про щось,
07:39
because it's very important to you?
114
459423
1800
тому що це дуже важливо для тебе?
07:43
Cherish.
115
463683
970
Плекати.
07:45
You will cherish that special thing.
116
465083
2400
Ви будете цінувати цю особливу річ.
07:48
And if I don't want you to go anywhere, I need you to remain exactly where
117
468193
5120
І якщо я не хочу, щоб ти нікуди йшов, мені потрібно, щоб ти залишався там, де
07:53
you are, I would use the idiom...
118
473313
1700
ти є, я б використав ідіому...
07:57
stay put.
119
477703
1070
залишатися на місці.
07:59
Stay put.
120
479253
1100
Залишатися на місці.
08:00
Exactly.
121
480938
860
точно.
08:03
Right.
122
483918
610
правильно.
08:04
Well done.
123
484898
740
молодець
08:05
Let's bring everything together in a little story.
124
485708
4160
Зберемо все разом у невелику історію.
08:10
Listen out for today's words and phrases.
125
490278
2610
Прислухайтеся до сьогоднішніх слів і фраз.
08:16
With an innate curiosity for travel, you won't find me staying
126
496043
4300
З вродженою цікавістю до подорожей, ви не побачите, що я
08:20
put in one place for long.
127
500343
1290
довго сиджу на одному місці.
08:22
Ever since I was a kid, I wanted to see the world, to experience
128
502113
4660
Ще з дитинства я хотів побачити світ, відчути
08:27
other countries, the food, the different climates, the people.
129
507123
4240
інші країни, їжу, інший клімат, людей.
08:32
My mother didn't share my or my brother's thirst for adventure, so during the school
130
512183
5900
Мама не поділяла ні мою, ні братову жагу до пригод, тому під час шкільних
08:38
holidays, we didn't venture far from home.
131
518083
2580
канікул ми не відходили далеко від дому.
08:41
I spent more time staying with friends than I did with my family,
132
521303
3850
Я проводив більше часу з друзями, ніж з родиною,
08:45
I wasn't going to waste six weeks holiday sitting indoors!
133
525593
3420
я не збирався витрачати шість тижнів відпустки, сидячи вдома!
08:49
I've been to Bali, the Maldives, The Seychelles, Fiji, Australia,
134
529943
4710
Я був на Балі, Мальдівах, Сейшельських островах, Фіджі, Австралії,
08:54
Singapore, and Thailand, to name but a few, and I cherish every single
135
534653
5950
Сінгапурі та Таїланді, щоб назвати лише деякі з них, і я бережу кожен окремий
09:00
memory, every person I met and interacted with, every experience that
136
540603
5330
спогад, кожну людину, яку я зустрічав і спілкувався, кожен досвід, який
09:05
opened my eyes to a whole new world.
137
545983
2870
відкрив мені очі цілий новий світ.
09:09
I've made friends for life, I've bought mementos from every country, a
138
549968
7290
Я знайшов друзів на все життя, я купив сувеніри з усіх країн,
09:17
memento is an object that you keep to remember a person, place, or event.
139
557298
4320
сувенір — це предмет, який ви зберігаєте, щоб пам’ятати про людину, місце чи подію.
09:22
And I've got hundreds of photos that I fondly keep close to my heart to
140
562458
4280
І в мене є сотні фотографій, які я з любов’ю зберігаю біля серця, щоб
09:26
remind myself of the journeys that I've been lucky enough to enjoy.
141
566738
3330
нагадати собі про мандрівки, якими мені пощастило насолодитися.
09:30
Sharing these experiences with my children is also very important to me,
142
570384
4910
Для мене також дуже важливо поділитися цим досвідом із моїми дітьми,
09:35
whether it's going away as a family or talking about what I've done and
143
575954
5130
незалежно від того, чи це від’їзд сім’єю, чи розмова про те, що я зробив і
09:41
what they have to look forward to.
144
581084
1930
чого вони чекають.
09:44
They're already planning their travels with friends once they leave school,
145
584099
3210
Вони вже планують свої подорожі з друзями, коли закінчать школу,
09:47
I've definitely given them the bug!
146
587639
2210
я точно дав їм помилку!
09:50
My days of globetrotting are far from over though, I'm just saving
147
590999
4600
Хоча мої мандрівки далекі від завершення, я просто збираю гроші
09:55
up for the next far-flung adventure!
148
595599
2950
для наступної далекої пригоди!
10:02
And that brings us to the end of today's episode.
149
602289
3100
І це підійшло до кінця сьогоднішнього епізоду.
10:05
If you found this in any way useful, then I'd really appreciate giving
150
605589
4320
Якщо ви вважаєте це чимось корисним, тоді я буду дуже вдячний, якщо поставите
10:09
this a like, a rating, or review so that others may find this podcast too.
151
609909
4930
лайк, оцінку чи відгук, щоб інші також могли знайти цей подкаст.
10:15
Until next time, take very good care and goodbye.
152
615459
4150
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7