Advanced Verbs (C1) to Increase Your English Vocabulary

187,798 views ・ 2023-01-29

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Get your notebooks at the ready because today  you are expanding your Advanced vocabulary.
0
0
6540
Prepare seus cadernos porque hoje você está expandindo seu vocabulário avançado.
00:06
Hello everyone,  
1
6540
780
Olá a todos,
00:07
Anna here from englishlikeanative.co.uk - In today’s lesson, I will first introduce  
2
7320
7320
Anna aqui do englishlikeanative.co.uk - Na lição de hoje, apresentarei primeiro
00:14
you to 12 C1 level English verbs, with their  meanings and an example sentence. And then I  
3
14640
9660
12 verbos ingleses de nível C1, com seus significados e uma frase de exemplo. E então
00:24
will tell you a short story so that you  can hear all those verbs in context.
4
24300
6240
vou contar uma pequena história para que você possa ouvir todos esses verbos no contexto.
00:30
Let’s get started.
5
30540
1440
Vamos começar.
00:31
Adjudicate: to make a formal  judgment in a legal dispute.  
6
31980
7020
Adjudicate: fazer um julgamento formal em uma disputa legal.
00:40
The judge had to adjudicate the  case between the two parties.
7
40500
3960
O juiz teve que julgar o caso entre as duas partes.
00:46
Compile: to gather and arrange information  or material in a book, report, or list. 
8
46380
9948
Compilar: reunir e organizar informações ou materiais em um livro, relatório ou lista.
00:56
He compiled a list of all  the books he wanted to read.
9
56328
4632
Ele compilou uma lista de todos os livros que queria ler.
01:05
Debilitate: to make someone weak or infirm. 
10
65400
7260
Debilitar: tornar alguém fraco ou enfermo.
01:14
The injury debilitated him  and he was unable to walk.
11
74100
4020
A lesão o debilitou e ele não conseguia andar.
01:20
Elaborate: to give  
12
80460
5580
Elaborar: dar
01:26
more detail or information about something. Can you elaborate on your previous statement?
13
86040
7200
mais detalhes ou informações sobre algo. Você pode elaborar sua declaração anterior?
01:40
Falsify: to change or make something  false in order to deceive someone. 
14
100260
12060
Falsificar: mudar ou tornar algo falso para enganar alguém.
01:57
He was accused of falsifying  the company's financial records.
15
117720
3300
Ele foi acusado de falsificar os registros financeiros da empresa.
02:05
Grapple: to deal with a  difficult situation or problem. 
16
125100
8700
Grapple: para lidar com uma situação ou problema difícil.
02:13
The two wrestlers grappled  with each other for control.
17
133800
4740
Os dois lutadores lutaram entre si pelo controle.
02:23
Halt: to stop something from  continuing or happening. 
18
143820
7800
Halt: impedir que algo continue ou aconteça.
02:31
The train came to a halt at the station.
19
151620
3180
O trem parou na estação.
02:38
Indict: to formally accuse  someone of a crime or offence. 
20
158640
7740
Acusar: acusar formalmente alguém de um crime ou ofensa.
02:48
He was indicted on charges of embezzlement.
21
168540
3060
Ele foi indiciado por peculato.
02:54
Justify: to provide a good reason  or explanation for something. 
22
174300
7440
Justificar: fornecer uma boa razão ou explicação para algo.
03:04
She tried to justify her  actions to her supervisor.
23
184140
4920
Ela tentou justificar suas ações para seu supervisor.
03:12
Kindle: to start a fire or ignite something. He kindled the fire by adding more wood.
24
192000
11340
Kindle: para iniciar um incêndio ou incendiar algo. Ele acendeu o fogo adicionando mais madeira.
03:30
Lavish: to give something in large quantities or  
25
210120
9240
Lavish: dar algo em grande quantidade ou
03:39
with great generosity. She lavished  him with compliments on his cooking.
26
219360
5220
com grande generosidade. Ela o cobriu de elogios por sua comida.
03:46
Marvel: to be extremely surprised  or impressed by something. 
27
226320
8640
Marvel: ficar extremamente surpreso ou impressionado com alguma coisa.
03:57
I couldn't help but marvel  at the beauty of the sunset.
28
237720
5160
Não pude deixar de me maravilhar com a beleza do pôr do sol.
04:05
Nuzzle: to rub or press your face against  someone or something affectionately. 
29
245340
10320
Nuzzle: esfregar ou pressionar o rosto contra alguém ou algo afetuosamente.
04:16
The puppy nuzzled his head under her hand.
30
256680
3360
O cachorrinho aninhou a cabeça sob a mão dela.
04:22
Offend: to cause someone to feel upset or angry He offended her by making a rude comment.
31
262080
11460
Ofender: fazer com que alguém se sinta chateado ou com raiva Ele a ofendeu fazendo um comentário rude.
04:37
Peek: to take a quick look at something 
32
277140
4740
Peek: para dar uma olhada rápida em algo
04:46
She couldn't help but peek at the  present hidden under the tree.
33
286920
3660
. Ela não pôde deixar de espiar o presente escondido debaixo da árvore.
04:51
Ok so that was our list, now before we move on,  
34
291240
3600
Ok, então essa foi a nossa lista, agora, antes de prosseguirmos,
04:54
be sure to click the LIKE button so I know  that you are enjoying my content - now  
35
294840
5880
certifique-se de clicar no botão CURTIR para que eu saiba que você está gostando do meu conteúdo - agora
05:01
settle down and have a listen to my short  story, see if you can spot the advanced verbs.
36
301260
6660
acalme-se e ouça meu conto, veja se consegue identificar os verbos avançados .
05:09
In a small English town called Maplewood, there  lived a woman named Anna. Anna was a kind-hearted,  
37
309960
8460
Em uma pequena cidade inglesa chamada Maplewood, vivia uma mulher chamada Anna. Anna era uma
05:18
hardworking woman who spent most of her days  running her flower shop, "Anna's Blooms."  
38
318420
6420
mulher de bom coração e trabalhadora que passava a maior parte de seus dias administrando sua floricultura, "Anna's Blooms".
05:25
She loved nothing more than bringing a  little bit of beauty and joy to people's  
39
325500
4680
Ela amava nada mais do que trazer um pouco de beleza e alegria para a
05:30
lives with her carefully crafted bouquets. One day, as Anna was tending to her shop, a group  
40
330180
8400
vida das pessoas com seus buquês cuidadosamente elaborados. Um dia, enquanto Anna cuidava de sua loja, um grupo
05:38
of police officers walked in and began to compile  a list of all the flowers in the store. Anna was  
41
338580
7620
de policiais entrou e começou a compilar uma lista de todas as flores da loja. Anna ficou
05:46
confused and asked what was going on. The officers  informed her that she had been indicted for  
42
346200
7440
confusa e perguntou o que estava acontecendo. Os policiais informaram que ela havia sido indiciada por
05:53
falsifying the town's flower records. Anna was in  shock and couldn't believe what she was hearing. 
43
353640
6720
falsificar os registros de flores da cidade. Anna estava em choque e não podia acreditar no que estava ouvindo.
06:01
As the case against Anna began, the prosecutor  began to elaborate on the supposed evidence  
44
361080
7320
Quando o caso contra Anna começou, o promotor começou a elaborar as supostas provas
06:08
against her. They claimed that Anna had been  lavishing the town's flower beds with rare  
45
368400
6360
contra ela. Eles alegaram que Anna estava enchendo os canteiros de flores da cidade com flores raras
06:14
and exotic flowers that were not native to  the area. Anna tried to justify herself,  
46
374760
6300
e exóticas que não eram nativas da região. Anna tentou se justificar,
06:21
but the prosecution was relentless. The trial was a gruelling one,  
47
381060
6060
mas a acusação foi implacável. O julgamento foi cansativo,
06:27
with Anna and the prosecution grappling  with each other over every detail.  
48
387120
5220
com Anna e a promotoria discutindo cada detalhe.
06:33
The judge had to halt proceedings multiple times  to adjudicate disputes. Anna's defence team tried  
49
393000
6720
O juiz teve que interromper o processo várias vezes para julgar as disputas. A equipe de defesa de Anna tentou
06:39
to present evidence that proved her innocence,  but the prosecution argued that it was falsified. 
50
399720
6420
apresentar provas que provassem sua inocência, mas a promotoria argumentou que eram falsificadas.
06:47
Finally, the day of the verdict arrived. As the  judge read out the decision, Anna felt her heart  
51
407760
7080
Finalmente, chegou o dia do veredicto. Enquanto o juiz lia a decisão, Anna sentiu o coração
06:54
pounding in her chest. But to her surprise, the  judge declared her innocent. The real culprit  
52
414840
8400
bater forte no peito. Mas, para sua surpresa, o juiz a declarou inocente. O verdadeiro culpado
07:03
had been the town's mayor, who had been caught  on camera sneaking rare flowers into the beds. 
53
423240
6720
foi o prefeito da cidade, que foi pego pela câmera escondendo flores raras nos canteiros.
07:10
Anna couldn't help but marvel at how close  she had come to being wrongfully convicted.  
54
430740
6840
Anna não pôde deixar de se maravilhar com o quão perto ela esteve de ser condenada injustamente.
07:19
She went back to her flower shop, where her  loyal customers had been eagerly awaiting her  
55
439020
5400
Ela voltou para sua floricultura, onde seus fiéis clientes aguardavam ansiosamente seu
07:24
return. As she hugged her dear friends,  she couldn't help but peek at the clock,  
56
444420
6480
retorno. Enquanto abraçava seus queridos amigos, ela não pôde deixar de olhar para o relógio,
07:30
counting the minutes until she could finally  close shop and go home to be with her cat,  
57
450900
6300
contando os minutos até que finalmente pudesse fechar a loja e ir para casa para ficar com seu gato,
07:37
who would undoubtedly nuzzle into  her lap and purr all evening. 
58
457200
4620
que sem dúvida se aconchegaria em seu colo e ronronaria a noite toda.
07:42
But her relief was short-lived as the same  group of police officers returned to her shop,  
59
462540
6240
Mas seu alívio durou pouco, pois o mesmo grupo de policiais voltou à sua loja,
07:48
this time accusing her of "offending" a certain  police officer with her flower arrangement. Anna,  
60
468780
7920
desta vez acusando-a de "ofender" um certo policial com seu arranjo de flores. Anna,
07:56
with a twinkle in her eye, quickly debilitated  the false accusation with a well-crafted bouquet,  
61
476700
6660
com um brilho nos olhos, rapidamente debilitou a falsa acusação com um buquê bem elaborado,
08:03
which was beautifully arranged with a note  saying "I am sorry, I didn't mean to offend you." 
62
483360
7140
que foi lindamente decorado com um bilhete dizendo "Sinto muito, não quis ofendê-lo".
08:10
The officer and the rest of the squad couldn't  help but kindle a smile on their face,  
63
490500
5340
O policial e o resto do esquadrão não puderam deixar de sorrir
08:15
and they left the shop with a newfound  respect for Anna and her beautiful blooms.
64
495840
5760
e deixaram a loja com um novo respeito por Anna e suas lindas flores.
08:22
If you are still with me, then please  click on that subscribe button,  
65
502440
4620
Se você ainda está comigo, clique no botão de inscrição,
08:27
so that we have a greater chance of bumping into  
66
507060
3420
para que tenhamos uma chance maior de nos encontrarmos
08:30
each other for another English lesson.  Until next time, take care and goodbye.
67
510480
7020
para outra aula de inglês. Até a próxima, cuidem-se e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7