Advanced Verbs (C1) to Increase Your English Vocabulary

187,798 views ・ 2023-01-29

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Get your notebooks at the ready because today  you are expanding your Advanced vocabulary.
0
0
6540
Prepara i tuoi taccuini perché oggi stai espandendo il tuo vocabolario avanzato.
00:06
Hello everyone,  
1
6540
780
Ciao a tutti,
00:07
Anna here from englishlikeanative.co.uk - In today’s lesson, I will first introduce  
2
7320
7320
Anna qui da englishlikeanative.co.uk - Nella lezione di oggi, ti presenterò prima
00:14
you to 12 C1 level English verbs, with their  meanings and an example sentence. And then I  
3
14640
9660
12 verbi inglesi di livello C1, con i loro significati e una frase di esempio. E poi
00:24
will tell you a short story so that you  can hear all those verbs in context.
4
24300
6240
ti racconterò una breve storia in modo che tu possa ascoltare tutti quei verbi nel contesto.
00:30
Let’s get started.
5
30540
1440
Iniziamo.
00:31
Adjudicate: to make a formal  judgment in a legal dispute.  
6
31980
7020
Giudicare: emettere un giudizio formale in una controversia legale.
00:40
The judge had to adjudicate the  case between the two parties.
7
40500
3960
Il giudice doveva giudicare la causa tra le due parti.
00:46
Compile: to gather and arrange information  or material in a book, report, or list. 
8
46380
9948
Compilare: raccogliere e organizzare informazioni o materiale in un libro, rapporto o elenco.
00:56
He compiled a list of all  the books he wanted to read.
9
56328
4632
Ha compilato un elenco di tutti i libri che voleva leggere.
01:05
Debilitate: to make someone weak or infirm. 
10
65400
7260
Debilitare: rendere qualcuno debole o infermo.
01:14
The injury debilitated him  and he was unable to walk.
11
74100
4020
L'infortunio lo ha debilitato e non era in grado di camminare.
01:20
Elaborate: to give  
12
80460
5580
Elaborato: per fornire
01:26
more detail or information about something. Can you elaborate on your previous statement?
13
86040
7200
maggiori dettagli o informazioni su qualcosa. Puoi approfondire la tua dichiarazione precedente?
01:40
Falsify: to change or make something  false in order to deceive someone. 
14
100260
12060
Falsificare: modificare o rendere falso qualcosa per ingannare qualcuno.
01:57
He was accused of falsifying  the company's financial records.
15
117720
3300
È stato accusato di aver falsificato i registri finanziari della società.
02:05
Grapple: to deal with a  difficult situation or problem. 
16
125100
8700
Grapple: affrontare una situazione o un problema difficile.
02:13
The two wrestlers grappled  with each other for control.
17
133800
4740
I due lottatori lottarono l'uno con l'altro per il controllo.
02:23
Halt: to stop something from  continuing or happening. 
18
143820
7800
Alt: fermare qualcosa dal continuare o accadere.
02:31
The train came to a halt at the station.
19
151620
3180
Il treno si fermò alla stazione.
02:38
Indict: to formally accuse  someone of a crime or offence. 
20
158640
7740
Indict: accusare formalmente qualcuno di un crimine o di un reato.
02:48
He was indicted on charges of embezzlement.
21
168540
3060
È stato denunciato con l'accusa di appropriazione indebita.
02:54
Justify: to provide a good reason  or explanation for something. 
22
174300
7440
Giustificare: fornire una buona ragione o spiegazione per qualcosa.
03:04
She tried to justify her  actions to her supervisor.
23
184140
4920
Ha cercato di giustificare le sue azioni al suo supervisore.
03:12
Kindle: to start a fire or ignite something. He kindled the fire by adding more wood.
24
192000
11340
Kindle: accendere un fuoco o accendere qualcosa. Accese il fuoco aggiungendo altra legna.
03:30
Lavish: to give something in large quantities or  
25
210120
9240
Lavish: dare qualcosa in grandi quantità o
03:39
with great generosity. She lavished  him with compliments on his cooking.
26
219360
5220
con grande generosità. Lo ha elogiato con i complimenti per la sua cucina.
03:46
Marvel: to be extremely surprised  or impressed by something. 
27
226320
8640
Meraviglia: essere estremamente sorpresi o impressionati da qualcosa.
03:57
I couldn't help but marvel  at the beauty of the sunset.
28
237720
5160
Non ho potuto fare a meno di ammirare la bellezza del tramonto.
04:05
Nuzzle: to rub or press your face against  someone or something affectionately. 
29
245340
10320
Nuzzle: strofinare o premere affettuosamente il viso contro qualcuno o qualcosa.
04:16
The puppy nuzzled his head under her hand.
30
256680
3360
Il cucciolo le accarezzò la testa sotto la mano.
04:22
Offend: to cause someone to feel upset or angry He offended her by making a rude comment.
31
262080
11460
Offendere: far arrabbiare o turbare qualcuno L'ha offesa facendo un commento maleducato.
04:37
Peek: to take a quick look at something 
32
277140
4740
Peek: dare una rapida occhiata a qualcosa
04:46
She couldn't help but peek at the  present hidden under the tree.
33
286920
3660
Non poteva fare a meno di sbirciare il presente nascosto sotto l'albero.
04:51
Ok so that was our list, now before we move on,  
34
291240
3600
Ok, questa era la nostra lista, ora prima di andare avanti,
04:54
be sure to click the LIKE button so I know  that you are enjoying my content - now  
35
294840
5880
assicurati di fare clic sul pulsante MI PIACE così so che ti piacciono i miei contenuti - ora
05:01
settle down and have a listen to my short  story, see if you can spot the advanced verbs.
36
301260
6660
calmati e ascolta il mio racconto, vedi se riesci a individuare i verbi avanzati .
05:09
In a small English town called Maplewood, there  lived a woman named Anna. Anna was a kind-hearted,  
37
309960
8460
In una piccola città inglese chiamata Maplewood, viveva una donna di nome Anna. Anna era una donna di buon cuore e
05:18
hardworking woman who spent most of her days  running her flower shop, "Anna's Blooms."  
38
318420
6420
laboriosa che trascorreva la maggior parte delle sue giornate gestendo il suo negozio di fiori, "Anna's Blooms".
05:25
She loved nothing more than bringing a  little bit of beauty and joy to people's  
39
325500
4680
Non amava nient'altro che portare un po' di bellezza e gioia nella
05:30
lives with her carefully crafted bouquets. One day, as Anna was tending to her shop, a group  
40
330180
8400
vita delle persone con i suoi bouquet accuratamente realizzati. Un giorno, mentre Anna si stava occupando del suo negozio, un gruppo
05:38
of police officers walked in and began to compile  a list of all the flowers in the store. Anna was  
41
338580
7620
di poliziotti entrò e iniziò a compilare un elenco di tutti i fiori del negozio. Anna era
05:46
confused and asked what was going on. The officers  informed her that she had been indicted for  
42
346200
7440
confusa e ha chiesto cosa stava succedendo. Gli ufficiali l'hanno informata che era stata incriminata per aver
05:53
falsifying the town's flower records. Anna was in  shock and couldn't believe what she was hearing. 
43
353640
6720
falsificato i registri dei fiori della città. Anna era sotto shock e non riusciva a credere a quello che stava sentendo.
06:01
As the case against Anna began, the prosecutor  began to elaborate on the supposed evidence  
44
361080
7320
All'inizio del caso contro Anna, il pubblico ministero ha iniziato a elaborare le presunte prove
06:08
against her. They claimed that Anna had been  lavishing the town's flower beds with rare  
45
368400
6360
contro di lei. Sostenevano che Anna avesse prodigato le aiuole della città con fiori rari
06:14
and exotic flowers that were not native to  the area. Anna tried to justify herself,  
46
374760
6300
ed esotici che non erano originari della zona. Anna ha cercato di giustificarsi,
06:21
but the prosecution was relentless. The trial was a gruelling one,  
47
381060
6060
ma l'accusa è stata implacabile. Il processo è stato estenuante,
06:27
with Anna and the prosecution grappling  with each other over every detail.  
48
387120
5220
con Anna e l'accusa alle prese su ogni dettaglio.
06:33
The judge had to halt proceedings multiple times  to adjudicate disputes. Anna's defence team tried  
49
393000
6720
Il giudice ha dovuto interrompere il procedimento più volte per giudicare le controversie. Il team di difesa di Anna ha cercato
06:39
to present evidence that proved her innocence,  but the prosecution argued that it was falsified. 
50
399720
6420
di presentare prove che dimostrassero la sua innocenza, ma l'accusa ha sostenuto che erano falsificate.
06:47
Finally, the day of the verdict arrived. As the  judge read out the decision, Anna felt her heart  
51
407760
7080
Finalmente arrivò il giorno del verdetto. Mentre il giudice leggeva la decisione, Anna sentiva il cuore
06:54
pounding in her chest. But to her surprise, the  judge declared her innocent. The real culprit  
52
414840
8400
che le batteva forte nel petto. Ma con sua sorpresa, il giudice l'ha dichiarata innocente. Il vero colpevole
07:03
had been the town's mayor, who had been caught  on camera sneaking rare flowers into the beds. 
53
423240
6720
era stato il sindaco della città, che era stato ripreso dalla telecamera mentre intrufolava fiori rari nei letti.
07:10
Anna couldn't help but marvel at how close  she had come to being wrongfully convicted.  
54
430740
6840
Anna non poteva fare a meno di meravigliarsi di quanto fosse stata vicina a essere condannata ingiustamente.
07:19
She went back to her flower shop, where her  loyal customers had been eagerly awaiting her  
55
439020
5400
Tornò al suo negozio di fiori, dove i suoi affezionati clienti avevano atteso con impazienza il suo
07:24
return. As she hugged her dear friends,  she couldn't help but peek at the clock,  
56
444420
6480
ritorno. Mentre abbracciava i suoi cari amici, non poteva fare a meno di sbirciare l'orologio,
07:30
counting the minutes until she could finally  close shop and go home to be with her cat,  
57
450900
6300
contando i minuti fino a quando avrebbe potuto finalmente chiudere il negozio e tornare a casa per stare con il suo gatto,
07:37
who would undoubtedly nuzzle into  her lap and purr all evening. 
58
457200
4620
che senza dubbio le avrebbe annusato in grembo e fatto le fusa per tutta la sera.
07:42
But her relief was short-lived as the same  group of police officers returned to her shop,  
59
462540
6240
Ma il suo sollievo è stato di breve durata quando lo stesso gruppo di agenti di polizia è tornato al suo negozio,
07:48
this time accusing her of "offending" a certain  police officer with her flower arrangement. Anna,  
60
468780
7920
questa volta accusandola di "offendere" un certo agente di polizia con la sua composizione floreale. Anna,
07:56
with a twinkle in her eye, quickly debilitated  the false accusation with a well-crafted bouquet,  
61
476700
6660
con un luccichio negli occhi, ha rapidamente debilitato la falsa accusa con un bouquet ben fatto,
08:03
which was beautifully arranged with a note  saying "I am sorry, I didn't mean to offend you." 
62
483360
7140
che era splendidamente organizzato con un biglietto che diceva "Mi dispiace, non volevo offenderti".
08:10
The officer and the rest of the squad couldn't  help but kindle a smile on their face,  
63
490500
5340
L'ufficiale e il resto della squadra non hanno potuto fare a meno di accendere un sorriso sui loro volti
08:15
and they left the shop with a newfound  respect for Anna and her beautiful blooms.
64
495840
5760
e hanno lasciato il negozio con un ritrovato rispetto per Anna e le sue bellissime fioriture.
08:22
If you are still with me, then please  click on that subscribe button,  
65
502440
4620
Se sei ancora con me, fai clic su quel pulsante di iscrizione,
08:27
so that we have a greater chance of bumping into  
66
507060
3420
in modo che abbiamo maggiori possibilità di incontrarci
08:30
each other for another English lesson.  Until next time, take care and goodbye.
67
510480
7020
per un'altra lezione di inglese. Alla prossima volta, abbi cura di te e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7