Advanced Verbs (C1) to Increase Your English Vocabulary

146,882 views ・ 2023-01-29

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Get your notebooks at the ready because today  you are expanding your Advanced vocabulary.
0
0
6540
Prepara tus cuadernos porque hoy estás ampliando tu vocabulario Avanzado.
00:06
Hello everyone,  
1
6540
780
Hola a todos,
00:07
Anna here from englishlikeanative.co.uk - In today’s lesson, I will first introduce  
2
7320
7320
Anna, de englishlikeanative.co.uk. En la lección de hoy, primero les presentaré
00:14
you to 12 C1 level English verbs, with their  meanings and an example sentence. And then I  
3
14640
9660
12 verbos en inglés de nivel C1, con sus significados y una oración de ejemplo. Y luego
00:24
will tell you a short story so that you  can hear all those verbs in context.
4
24300
6240
les contaré una pequeña historia para que puedan escuchar todos esos verbos en contexto.
00:30
Let’s get started.
5
30540
1440
Empecemos.
00:31
Adjudicate: to make a formal  judgment in a legal dispute.  
6
31980
7020
Adjudicar: emitir un juicio formal en una disputa legal.
00:40
The judge had to adjudicate the  case between the two parties.
7
40500
3960
El juez tuvo que adjudicar el caso entre las dos partes.
00:46
Compile: to gather and arrange information  or material in a book, report, or list. 
8
46380
9948
Compilar: recopilar y organizar información o material en un libro, informe o lista.
00:56
He compiled a list of all  the books he wanted to read.
9
56328
4632
Compiló una lista de todos los libros que quería leer.
01:05
Debilitate: to make someone weak or infirm. 
10
65400
7260
Debilitar: debilitar o debilitar a alguien.
01:14
The injury debilitated him  and he was unable to walk.
11
74100
4020
La lesión lo debilitó y no podía caminar.
01:20
Elaborate: to give  
12
80460
5580
Elaborar: dar
01:26
more detail or information about something. Can you elaborate on your previous statement?
13
86040
7200
más detalle o información sobre algo. ¿Puede dar más detalles sobre su declaración anterior?
01:40
Falsify: to change or make something  false in order to deceive someone. 
14
100260
12060
Falsificar: cambiar o hacer algo falso para engañar a alguien.
01:57
He was accused of falsifying  the company's financial records.
15
117720
3300
Fue acusado de falsificar los registros financieros de la empresa.
02:05
Grapple: to deal with a  difficult situation or problem. 
16
125100
8700
Grapple: para hacer frente a una situación o problema difícil.
02:13
The two wrestlers grappled  with each other for control.
17
133800
4740
Los dos luchadores lucharon entre sí por el control.
02:23
Halt: to stop something from  continuing or happening. 
18
143820
7800
Detener: impedir que algo continúe o suceda.
02:31
The train came to a halt at the station.
19
151620
3180
El tren se detuvo en la estación.
02:38
Indict: to formally accuse  someone of a crime or offence. 
20
158640
7740
Acusar: acusar formalmente a alguien de un delito o falta.
02:48
He was indicted on charges of embezzlement.
21
168540
3060
Fue acusado de cargos de malversación de fondos.
02:54
Justify: to provide a good reason  or explanation for something. 
22
174300
7440
Justificar: proporcionar una buena razón o explicación de algo.
03:04
She tried to justify her  actions to her supervisor.
23
184140
4920
Trató de justificar sus acciones ante su supervisor.
03:12
Kindle: to start a fire or ignite something. He kindled the fire by adding more wood.
24
192000
11340
Kindle: encender un fuego o encender algo. Encendió el fuego añadiendo más leña.
03:30
Lavish: to give something in large quantities or  
25
210120
9240
Prodigar: dar algo en grandes cantidades o
03:39
with great generosity. She lavished  him with compliments on his cooking.
26
219360
5220
con gran generosidad. Ella lo colmó de elogios por su cocina.
03:46
Marvel: to be extremely surprised  or impressed by something. 
27
226320
8640
Marvel: estar extremadamente sorprendido o impresionado por algo.
03:57
I couldn't help but marvel  at the beauty of the sunset.
28
237720
5160
No pude evitar maravillarme con la belleza de la puesta de sol.
04:05
Nuzzle: to rub or press your face against  someone or something affectionately. 
29
245340
10320
Acariciar: frotar o apretar la cara contra alguien o algo afectuosamente.
04:16
The puppy nuzzled his head under her hand.
30
256680
3360
El cachorro acarició su cabeza bajo su mano.
04:22
Offend: to cause someone to feel upset or angry He offended her by making a rude comment.
31
262080
11460
Ofender: hacer que alguien se sienta molesto o enojado. La ofendió haciendo un comentario grosero.
04:37
Peek: to take a quick look at something 
32
277140
4740
Peek: echar un vistazo rápido a algo
04:46
She couldn't help but peek at the  present hidden under the tree.
33
286920
3660
No pudo evitar mirar el presente escondido debajo del árbol.
04:51
Ok so that was our list, now before we move on,  
34
291240
3600
Ok, esa era nuestra lista, ahora, antes de continuar,
04:54
be sure to click the LIKE button so I know  that you are enjoying my content - now  
35
294840
5880
asegúrese de hacer clic en el botón ME GUSTA para saber que está disfrutando de mi contenido. Ahora
05:01
settle down and have a listen to my short  story, see if you can spot the advanced verbs.
36
301260
6660
siéntese y escuche mi historia corta, vea si puede detectar los verbos avanzados. .
05:09
In a small English town called Maplewood, there  lived a woman named Anna. Anna was a kind-hearted,  
37
309960
8460
En un pequeño pueblo inglés llamado Maplewood, vivía una mujer llamada Anna. Anna era una
05:18
hardworking woman who spent most of her days  running her flower shop, "Anna's Blooms."  
38
318420
6420
mujer trabajadora y de buen corazón que pasaba la mayor parte de sus días administrando su floristería, "Anna's Blooms".
05:25
She loved nothing more than bringing a  little bit of beauty and joy to people's  
39
325500
4680
Nada amaba más que traer un poco de belleza y alegría a la
05:30
lives with her carefully crafted bouquets. One day, as Anna was tending to her shop, a group  
40
330180
8400
vida de las personas con sus ramos cuidadosamente elaborados. Un día, mientras Anna atendía su tienda, un grupo
05:38
of police officers walked in and began to compile  a list of all the flowers in the store. Anna was  
41
338580
7620
de policías entró y comenzó a recopilar una lista de todas las flores de la tienda. Anna estaba
05:46
confused and asked what was going on. The officers  informed her that she had been indicted for  
42
346200
7440
confundida y preguntó qué estaba pasando. Los oficiales le informaron que había sido acusada de
05:53
falsifying the town's flower records. Anna was in  shock and couldn't believe what she was hearing. 
43
353640
6720
falsificar los registros de flores del pueblo. Anna estaba en estado de shock y no podía creer lo que estaba escuchando.
06:01
As the case against Anna began, the prosecutor  began to elaborate on the supposed evidence  
44
361080
7320
Cuando comenzó el caso contra Anna, el fiscal comenzó a dar más detalles sobre las supuestas pruebas
06:08
against her. They claimed that Anna had been  lavishing the town's flower beds with rare  
45
368400
6360
en su contra. Afirmaron que Anna había estado prodigando los macizos de flores de la ciudad con flores raras
06:14
and exotic flowers that were not native to  the area. Anna tried to justify herself,  
46
374760
6300
y exóticas que no eran autóctonas de la zona. Anna trató de justificarse,
06:21
but the prosecution was relentless. The trial was a gruelling one,  
47
381060
6060
pero la acusación fue implacable. El juicio fue agotador,
06:27
with Anna and the prosecution grappling  with each other over every detail.  
48
387120
5220
con Anna y la acusación lidiando entre sí por cada detalle.
06:33
The judge had to halt proceedings multiple times  to adjudicate disputes. Anna's defence team tried  
49
393000
6720
El juez tuvo que detener los procedimientos varias veces para adjudicar disputas. El equipo de defensa de Anna trató
06:39
to present evidence that proved her innocence,  but the prosecution argued that it was falsified. 
50
399720
6420
de presentar pruebas que probaran su inocencia, pero la acusación argumentó que estaban falsificadas.
06:47
Finally, the day of the verdict arrived. As the  judge read out the decision, Anna felt her heart  
51
407760
7080
Finalmente, llegó el día del veredicto. Mientras el juez leía la decisión, Anna sintió que el corazón le
06:54
pounding in her chest. But to her surprise, the  judge declared her innocent. The real culprit  
52
414840
8400
latía con fuerza en el pecho. Pero para su sorpresa, el juez la declaró inocente. El verdadero culpable
07:03
had been the town's mayor, who had been caught  on camera sneaking rare flowers into the beds. 
53
423240
6720
había sido el alcalde de la ciudad, que había sido captado por la cámara colocando flores raras en los parterres.
07:10
Anna couldn't help but marvel at how close  she had come to being wrongfully convicted.  
54
430740
6840
Anna no pudo evitar maravillarse de lo cerca que había estado de ser condenada injustamente.
07:19
She went back to her flower shop, where her  loyal customers had been eagerly awaiting her  
55
439020
5400
Regresó a su floristería, donde sus fieles clientes habían estado esperando ansiosamente su
07:24
return. As she hugged her dear friends,  she couldn't help but peek at the clock,  
56
444420
6480
regreso. Mientras abrazaba a sus queridos amigos, no pudo evitar mirar el reloj,
07:30
counting the minutes until she could finally  close shop and go home to be with her cat,  
57
450900
6300
contando los minutos hasta que finalmente pudiera cerrar la tienda e irse a casa para estar con su gato.
07:37
who would undoubtedly nuzzle into  her lap and purr all evening. 
58
457200
4620
quien sin duda se acurrucaría en su regazo y ronronearía toda la noche.
07:42
But her relief was short-lived as the same  group of police officers returned to her shop,  
59
462540
6240
Pero su alivio duró poco cuando el mismo grupo de policías volvió a su tienda,
07:48
this time accusing her of "offending" a certain  police officer with her flower arrangement. Anna,  
60
468780
7920
esta vez acusándola de "ofender" a cierto policía con su arreglo floral. Anna,
07:56
with a twinkle in her eye, quickly debilitated  the false accusation with a well-crafted bouquet,  
61
476700
6660
con un brillo en los ojos, debilitó rápidamente la falsa acusación con un ramo bien elaborado,
08:03
which was beautifully arranged with a note  saying "I am sorry, I didn't mean to offend you." 
62
483360
7140
que estaba bellamente arreglado con una nota que decía "Lo siento, no fue mi intención ofenderte".
08:10
The officer and the rest of the squad couldn't  help but kindle a smile on their face,  
63
490500
5340
El oficial y el resto del escuadrón no pudieron evitar encender una sonrisa en su rostro,
08:15
and they left the shop with a newfound  respect for Anna and her beautiful blooms.
64
495840
5760
y salieron de la tienda con un nuevo respeto por Anna y sus hermosas flores.
08:22
If you are still with me, then please  click on that subscribe button,  
65
502440
4620
Si todavía estás conmigo, haz clic en el botón de suscripción
08:27
so that we have a greater chance of bumping into  
66
507060
3420
para que tengamos más posibilidades de encontrarnos
08:30
each other for another English lesson.  Until next time, take care and goodbye.
67
510480
7020
para otra lección de inglés. Hasta la próxima, cuídense y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7