Lancashire Vs Yorkshire Accent, Culture, and Making Tea

256,073 views ・ 2019-07-20

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Alright guys I'm Braidley not Bradley there's an i in there. I'm from
0
60
4110
Tudo bem, pessoal, sou Braidley, não Bradley, há um i aqui. Eu sou de
00:04
a little town called Radcliffe and I'm here it's a support Lancashire yeah
1
4170
4290
uma pequena cidade chamada Radcliffe e estou aqui é um Lancashire de apoio sim,
00:08
that's right I'm a Lancashire lad. Come on Lancashire.
2
8460
4440
isso mesmo, eu sou um rapaz de Lancashire. Vamos Lancashire.
00:12
hello I'm Lauren I'm from a little town
3
12900
2399
olá, sou Lauren, sou de uma pequena cidade
00:15
called Redcar which is in North Yorkshire and that why Yorkshire is the
4
15299
4801
chamada Redcar, que fica em North Yorkshire e é por isso que Yorkshire é a
00:20
best
5
20100
700
melhor
00:35
today we will given tools at school
6
35020
8520
hoje, daremos ferramentas na escola para
00:54
feel the flow below. oh no don't go.
7
54380
9480
sentir o fluxo abaixo. oh não não vá.
01:05
Thanks for not making me go first.
8
65960
3920
Obrigado por não me fazer ir primeiro.
01:23
There is more on the floor
9
83780
2560
Há mais no chão,
01:26
there's more I'm sorry I'm sorry there's more on the floor.
10
86340
5260
há mais, sinto muito, sinto muito, há mais no chão.
01:41
It's all clear now you're here.
11
101960
2320
Está tudo claro agora que você está aqui.
01:49
thank you dear.
12
109120
3140
obrigado, querido.
01:52
I like my dear to be near
13
112260
4340
Eu gosto que meu querido esteja perto de
02:02
Henry Tudor that's right right? Henry Tudor beat Richard the third oh when the
14
122049
6811
Henry Tudor, certo, certo? Henry Tudor venceu Richard no terceiro oh, quando a
02:08
battle turned into pure murder Henry store Richard's crown on his ride back
15
128860
3810
batalha se transformou em puro assassinato Henry armazenou a coroa de Richard em sua viagem de volta
02:12
to town he was top man he could go no further.
16
132670
4099
à cidade, ele era o melhor homem, não poderia ir mais longe.
02:20
how did you know that? I paid attention.
17
140040
3449
como você sabia disso? prestei atenção.
02:31
Yorkshire I'm gonna say Yorkshire. Does he get a point though?
18
151269
5101
Yorkshire, vou dizer Yorkshire. Ele ganha um ponto?
02:44
absolutely not Lancashire it's definitely Yorkshire
19
164620
3580
absolutamente não Lancashire é definitivamente Yorkshire
02:48
yeah I think we do. we've got my seaside places to enjoy the weather. Is it
20
168200
5129
sim, acho que sim. temos meus lugares à beira-mar para aproveitar o clima. É
02:53
cos we're higher above the sea level no?
21
173329
2731
porque estamos mais acima do nível do mar, não?
02:56
okay I thought if you higher off the
22
176800
3579
ok, pensei que se você estivesse mais acima do
03:00
sea level is colder innit? because you...Heat rises though. I dunno.
23
180380
4740
nível do mar, é mais frio, não é? porque você... O calor aumenta. Eu não sei.
03:11
I think Yorkshire because we have both Whitby and Scarborough
24
191900
3700
Acho que Yorkshire porque temos Whitby e Scarborough. Já
03:15
I've been to Scarborough I didn't like it. why?
25
195609
4380
estive em Scarborough e não gostei. por que?
03:22
It was just the experience. okay. yeah it's the whole thing. Have you ever been to
26
202599
4571
Foi apenas a experiência. OK. sim é a coisa toda. Você já esteve em
03:27
Whitby? No I've not. So Whitby's like historically famous because that's where
27
207170
4349
Whitby? Não, eu não. Então Whitby é historicamente famoso porque é de onde
03:31
Dracula's boat came. Oh! Yeah exactly, so it's actually go a bit of drama there. oh I'm gonna say Lancashire
28
211519
5190
veio o barco do Drácula. Oh! Sim, exatamente, então é realmente um pouco de drama lá. oh, vou dizer Lancashire
03:36
and I think because... because? ...of Blackpool yeah. So I'm gonna say Lancashire. well I'm
29
216709
8821
e acho porque... porque? ...de Blackpool sim. Vou dizer Lancashire. bem, vou
03:45
gonna support Yorkshire again because where I'm from Redcar we have this
30
225530
3030
apoiar Yorkshire novamente porque, de onde sou de Redcar, temos uma
03:48
delicacy on the seafront called a lemon top and you can't get them anywhere else
31
228560
4440
iguaria à beira-mar chamada limão e você não pode encontrá-los em nenhum outro lugar
03:53
in the country which I found out quite recently. Blackpool pleasure beach! If you want a
32
233000
5280
do país, o que descobri recentemente. Praia do prazer de Blackpool! Se você quer uma
03:58
tower go to Paris.
33
238280
3700
torre, vá para Paris.
04:01
oh I don't...think Saltburn had them, but maybe
34
241980
3649
oh, eu não... acho que Saltburn os tinha, mas talvez
04:05
something happened. I just my hands in the air I'm not asking a question. I'm gonna say
35
245629
4200
algo tenha acontecido. Eu apenas minhas mãos no ar, não estou fazendo uma pergunta. Eu vou dizer que
04:09
you have, I haven't seen them in a while. Blackpool does have, it does have donkeys. Okay.
36
249829
6211
sim, eu não os vejo há algum tempo. Blackpool tem, tem burros. OK.
04:19
shall I go first. oh do we have to list them? oh yeah. oh no! okay so okay so obviously
37
259300
7620
devo ir primeiro. oh, temos que listá-los? oh sim. oh não! ok então ok então obviamente
04:26
I'd be silly not to mention Oasis. Also... Artic Monkeys. Ian Mckellen born in Burnley
38
266920
8080
eu seria bobo se não mencionasse o Oasis. Também... Artic Monkeys. Ian Mckellen nasceu em Burnley e
04:35
then moved to Bolton. right. that's all I know actually but I mean that's enough to
39
275000
6180
depois mudou-se para Bolton. certo. isso é tudo que sei, na verdade, mas quero dizer que é o suficiente para
04:41
win the vote right? we've got Judy Dench, who knew she's actually from, well born
40
281180
6360
ganhar a votação, certo? nós temos Judy Dench, que sabia que ela realmente era, nascida
04:47
in Yorkshire, North Yorkshire. Near where I am. They're kind of on the same level. And
41
287540
6000
em Yorkshire, North Yorkshire. Perto de onde estou. Eles estão meio que no mesmo nível. E
04:53
then we also have the Kaiser Chiefs as well. we've got the Arctic Monkeys
42
293540
5000
também temos os Kaiser Chiefs . nós temos várias músicas do Arctic Monkeys
04:58
various music... I'm really bad with music. Take That!
43
298540
4690
... Eu sou muito ruim com música. Pegue isso!
05:03
I think Vic Reeves is actually from Darlington which is again close to where
44
303230
3900
Acho que Vic Reeves é na verdade de Darlington, que é novamente perto de onde
05:07
I am, I'm just getting them geographically closer to where I'm from. I
45
307130
5730
estou, só estou deixando-os geograficamente mais perto de onde eu sou. Eu
05:12
will be the next one, can I say myself. No. Tom Hardy's wife is from near where I'm from
46
312860
6450
serei o próximo, posso dizer eu mesmo. Não. A esposa de Tom Hardy é de perto de onde eu sou da
05:19
Tom Hardy's sister's cousin's mother's...Which means there are beautiful people from where we are from.Thank you.
47
319310
8350
mãe do primo da irmã de Tom Hardy... O que significa que há pessoas bonitas de onde nós somos. Obrigado.
05:32
Oh my god Yorkshire pudding hands down come on man
48
332140
3180
Oh meu Deus, pudim de Yorkshire, vamos lá cara, quer
05:35
you know what, I'm not gonna lie to you, if there's one thing if there's one thing I
49
335330
4980
saber, não vou mentir para você, se há uma coisa se há uma coisa que eu
05:40
could just have in a world it'd be a Yorkshire pudding I'm sorry. Thank you, you can't have a
50
340310
4980
poderia ter em um mundo, seria um pudim de Yorkshire, desculpe. Obrigado, você não pode comer um
05:45
Sunday roast without a Yorkshire pudding I feel like I'm... you're becoming Yorkshire. No no no no no.
51
345290
5430
assado de domingo sem um pudim de Yorkshire. Sinto que... você está se tornando Yorkshire. Não não não não não.
05:54
we obviously make the best tea because we have our own brand called Yorkshire
52
354540
4960
obviamente fazemos o melhor chá porque temos nossa própria marca chamada Yorkshire
05:59
Tea therefore is there a Lancashire tea? but I do believe a manc or a Lancashire
53
359500
6780
Tea, portanto, existe um chá Lancashire? mas eu acredito que um manc ou uma
06:06
person someone from Lancashire (A lanc - A lanc Iike that ) but someone from Lancashire definitely makes
54
366280
7440
pessoa de Lancashire, alguém de Lancashire (A lanc - A lanc Iike that), mas alguém de Lancashire definitivamente faz
06:13
the best tea definitely. Because? I do believe most of our thought goes into
55
373720
5220
o melhor chá definitivamente. Porque? Eu acredito que a maior parte do nosso pensamento vai para
06:18
making tea so if you want a good cup of tea you know where to go.
56
378940
3820
fazer chá, então se você quiser uma boa xícara de chá, você sabe para onde ir.
06:26
you start with a mug you put the teabag in. it don't matter what teabag it is. then you
57
386820
5500
você começa com uma caneca onde coloca o saquinho de chá. não importa qual seja o saquinho de chá. então você
06:32
put the hot water in now the hot water you should leave about that much at the
58
392320
3210
coloca a água quente agora a água quente você deve deixar mais ou menos isso no
06:35
top okay that's for the milk then afterwards you
59
395530
3150
topo ok isso é para o leite então depois você
06:38
leave it for about 5 minutes to brew go and do whatever you want after you apply
60
398680
4040
deixa por cerca de 5 minutos para preparar vá e faça o que quiser depois de aplicar
06:42
sugar if you've got any preference to how much sugar you like. I'm a two
61
402720
3910
açúcar se você tiver tem alguma preferência para quanto açúcar você gosta. Eu sou uma
06:46
sugar person I don't mind it. then the most important part you squeeze
62
406630
5910
pessoa com dois açúcares, não me importo. então a parte mais importante você espreme
06:52
the teabag, the teabag needs to be squeezed against the side get that last
63
412540
3150
o saquinho de chá, o saquinho de chá precisa ser espremido contra o lado para tirar aquele último
06:55
little bit of juice out and then after the milk. now this this this is like
64
415690
4560
pouquinho de suco e depois o leite. agora, isso é como um
07:00
precision work you have to be like dead specific with how much you put
65
420250
3120
trabalho de precisão, você tem que ser bem específico com o quanto você
07:03
in. you need to pour it slowly until it clouds back to the top okay
66
423370
3750
coloca. você precisa despejá-lo lentamente até que fique turvo de volta ao topo,
07:07
you need to pour just enough in so it's like a nice orange colour okay it's like
67
427120
4950
você precisa derramar apenas o suficiente para que fique com uma bela cor laranja ok é como um é como um
07:12
a it's like a I can't explain it you're just know, you know, you know when it's a perfect tea
68
432070
4650
não consigo explicar você apenas sabe, sabe, sabe quando é um chá perfeito
07:16
and I guarantee you change your life
69
436720
2800
e eu garanto que você muda sua vida
07:19
you start with your favourite mug and you put
70
439520
1550
você começa com sua caneca favorita e coloca
07:21
your teabag -Yorkshire tea - in the bottom then you fill it up with the hot
71
441070
3660
seu saquinho de chá -Yorkshire tea - no fundo então você enche com a
07:24
water that starts the tea leaves moving and then you get your sugar and you add
72
444730
4590
água quente que começa a mexer as folhas de chá e depois você pega o açúcar e adiciona
07:29
that and stir it up while the water is still hot don't forget to leave a little
73
449320
3720
isso e mexe enquanto a água ainda está quente não se esqueça de deixar um pequeno
07:33
gap for the milk then you add the milk until it goes the right tea shade you
74
453040
4170
espaço para o leite, então você adiciona o leite até que fique no tom certo do chá, você
07:37
know, every Yorkshire person knows the right tea shade, then you take out the tea
75
457210
3900
sabe, toda pessoa de Yorkshire conhece o tom certo do chá, então você tira o
07:41
bag once you've let it brew give it a stir and then you have your perfect
76
461110
3480
saquinho de chá depois de deixá-lo fermentar, mexe e então você tem a
07:44
cup of tea
77
464590
6590
xícara perfeita de chá
07:51
This is where we burn our mouths
78
471180
3440
Aqui a gente queima a boca
07:54
I think I've chosen mine
79
474620
2460
acho que escolhi a minha
07:57
one of them tastes almost
80
477080
1040
uma delas tem gosto quase de
07:58
like water. Lol so which one would you choose as your best cup of tea.
81
478120
11400
água. Lol então qual você escolheria como sua melhor xícara de chá.
08:09
Even just by the colour I can already tell that this one is the better one for me.
82
489520
3800
Mesmo só pela cor já posso dizer que este é o melhor para mim.
08:14
okay for me I'm exactly the opposite and I would say that, and this might just be
83
494910
6310
tudo bem para mim, sou exatamente o oposto e diria isso, e isso pode ser apenas uma
08:21
down to my personal preference but B is a little too milky possibly for me so A
84
501220
5040
preferência pessoal, mas B é um pouco leitoso, possivelmente para mim, então A
08:26
has got just a bit more edge so A is the winner for me, so actually it's a tie.
85
506260
6330
tem um pouco mais de vantagem, então A é o vencedor para mim, então na verdade é um empate.
08:32
Alright guys well that's all for today thank you very much for having me.
86
512590
5520
Muito bem, pessoal, por hoje é tudo, muito obrigado por me receber.
08:38
Yorkshire were great but well I mean do I need to say it Lancashire was so much better right?
87
518110
4980
Yorkshire era ótimo, mas quero dizer, preciso dizer que Lancashire era muito melhor, certo?
08:43
I had so much fun but don't forget guys Yorkshire is the best bye guys
88
523090
5910
Eu me diverti muito, mas não se esqueçam, pessoal, Yorkshire é o melhor,
08:49
Cheers guys
89
529000
1580
tchau, pessoal.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7