Lancashire Vs Yorkshire Accent, Culture, and Making Tea

Lancashire Vs Yorkshire: Acento, cultura y té

256,073 views

2019-07-20 ・ English Like A Native


New videos

Lancashire Vs Yorkshire Accent, Culture, and Making Tea

Lancashire Vs Yorkshire: Acento, cultura y té

256,073 views ・ 2019-07-20

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Alright guys I'm Braidley not Bradley there's an i in there. I'm from
0
60
4110
Muy bien chicos, soy Braidley, no Bradley; es con 'i'. Soy de
00:04
a little town called Radcliffe and I'm here it's a support Lancashire yeah
1
4170
4290
un pequeño pueblo llamado Radcliffe y aquí estoy apoyando a Lancashire, ¡sí!
00:08
that's right I'm a Lancashire lad. Come on Lancashire.
2
8460
4440
Así es, soy un chico de Lancashire. ¡Vamos Lancashire!
00:12
hello I'm Lauren I'm from a little town
3
12900
2399
Hola, soy Lauren. Soy de un pueblecito
00:15
called Redcar which is in North Yorkshire and that why Yorkshire is the
4
15299
4801
llamado Redcar que se encuentra en el norte de Yorkshire, y por eso Yorkshire es lo
00:20
best
5
20100
700
mejor
00:35
today we will given tools at school
6
35020
8520
Hoy nos darán herramientas en la escuela.
00:54
feel the flow below. oh no don't go.
7
54380
9480
Siente el flujo debajo. Oh no, no te vayas.
01:05
Thanks for not making me go first.
8
65960
3920
Gracias por no hacerme ir primero.
01:23
There is more on the floor
9
83780
2560
Hay más en el suelo
01:26
there's more I'm sorry I'm sorry there's more on the floor.
10
86340
5260
hay más, lo siento, lo siento, hay más en el suelo.
01:41
It's all clear now you're here.
11
101960
2320
Está todo claro ahora que estás aquí.
01:49
thank you dear.
12
109120
3140
gracias, cariño.
01:52
I like my dear to be near
13
112260
4340
Me gusta que mi amada esté cerca
02:02
Henry Tudor that's right right? Henry Tudor beat Richard the third oh when the
14
122049
6811
Henry Tudor, ¿verdad? Henry Tudor venció a Ricardo III y tras la
02:08
battle turned into pure murder Henry store Richard's crown on his ride back
15
128860
3810
batalla que se convirtió en asesinato, Henry se guardó la corona de Ricardo en su viaje de regreso
02:12
to town he was top man he could go no further.
16
132670
4099
a la ciudad; era la autoridad suprema, ya no podía hacer mucho más.
02:20
how did you know that? I paid attention.
17
140040
3449
¿Cómo sabías eso? He prestado atención.
02:31
Yorkshire I'm gonna say Yorkshire. Does he get a point though?
18
151269
5101
Yorkshire, voy a decir Yorkshire. ¿Él consigue un punto, sin embargo?
02:44
absolutely not Lancashire it's definitely Yorkshire
19
164620
3580
No es Lancashire para nada. Definitivamente es Yorkshire
02:48
yeah I think we do. we've got my seaside places to enjoy the weather. Is it
20
168200
5129
Sí, creo que sí. Tenemos mi costa, lugares para disfrutar del clima. Lo es
02:53
cos we're higher above the sea level no?
21
173329
2731
Porque estamos más arriba sobre el nivel del mar, ¿no?
02:56
okay I thought if you higher off the
22
176800
3579
Bien, pensé que si te elevas más del
03:00
sea level is colder innit? because you...Heat rises though. I dunno.
23
180380
4740
nivel del mar es más frío allí? Porque bueno ... el calor aumenta, sin embargo No sé...
03:11
I think Yorkshire because we have both Whitby and Scarborough
24
191900
3700
Creo que Yorkshire, porque tenemos tanto a Whitby como a Scarborough
03:15
I've been to Scarborough I didn't like it. why?
25
195609
4380
He estado en Scarborough, no me gustó. ¿Por qué?
03:22
It was just the experience. okay. yeah it's the whole thing. Have you ever been to
26
202599
4571
Fue solo la experiencia. Bueno, sí es eso toda la cosa. Has estado alguna vez en
03:27
Whitby? No I've not. So Whitby's like historically famous because that's where
27
207170
4349
Whitby? No, no he ido. Pues Whitby es históricamente famoso porque ahí es donde
03:31
Dracula's boat came. Oh! Yeah exactly, so it's actually go a bit of drama there. oh I'm gonna say Lancashire
28
211519
5190
el barco de Drácula llegó. Oh! Así que hay un poco de drama allí sobre eso. Oh voy a decir Lancashire.
03:36
and I think because... because? ...of Blackpool yeah. So I'm gonna say Lancashire. well I'm
29
216709
8821
y pienso que es porque... porque? ... Por Blackpool, sí. Así que voy a decir Lancashire. Bueno yo
03:45
gonna support Yorkshire again because where I'm from Redcar we have this
30
225530
3030
voy a apoyar a Yorkshire de nuevo, porque de donde soy, Redcar, tenemos esta
03:48
delicacy on the seafront called a lemon top and you can't get them anywhere else
31
228560
4440
Delicia a orillas del mar llamada lemon top (sorbete de vainilla y limón) y no puedes conseguirlos en ningún otro lado
03:53
in the country which I found out quite recently. Blackpool pleasure beach! If you want a
32
233000
5280
del país, de lo cual me he enterado hace poco. ¡La Playa de placer de Blackpool! Si quieres un
03:58
tower go to Paris.
33
238280
3700
torre, ve a paris
04:01
oh I don't...think Saltburn had them, but maybe
34
241980
3649
oh yo no ... creo que Saltburn los tenía, pero tal vez
04:05
something happened. I just my hands in the air I'm not asking a question. I'm gonna say
35
245629
4200
algo pasó. Solo tengo mis manos en el aire, no estoy haciendo una pregunta. Voy a decir
04:09
you have, I haven't seen them in a while. Blackpool does have, it does have donkeys. Okay.
36
249829
6211
que tú sí, yo no los he visto en mucho tiempo. Blackpool tiene burros. Bueno.
04:19
shall I go first. oh do we have to list them? oh yeah. oh no! okay so okay so obviously
37
259300
7620
¿Voy yo primero? Oh, ¿tenemos que listarlos? Oh Sí. ¡Oh no! Está bien, está bien, así que obviamente
04:26
I'd be silly not to mention Oasis. Also... Artic Monkeys. Ian Mckellen born in Burnley
38
266920
8080
Sería tonto no mencionar a Oasis. También ... Artic Monkeys. Ian Mckellen nacido en Burnley
04:35
then moved to Bolton. right. that's all I know actually but I mean that's enough to
39
275000
6180
y que luego se trasladó a Bolton. Bueno, eso es todo lo que yo sé en realidad, pero quiero decir que es suficiente para
04:41
win the vote right? we've got Judy Dench, who knew she's actually from, well born
40
281180
6360
ganar el voto ¿verdad? Tenemos a Judy Dench, quién sabía que ella es, en realidad, nacida
04:47
in Yorkshire, North Yorkshire. Near where I am. They're kind of on the same level. And
41
287540
6000
en Yorkshire, el norte de Yorkshire. Cerca de donde estoy. Están un poco al mismo nivel. Y
04:53
then we also have the Kaiser Chiefs as well. we've got the Arctic Monkeys
42
293540
5000
Entonces también tenemos los jefes Kaiser como Bien. Tenemos los Arctic Monkeys
04:58
various music... I'm really bad with music. Take That!
43
298540
4690
Música variada ... soy muy mala con la música. ¡Toma eso!
05:03
I think Vic Reeves is actually from Darlington which is again close to where
44
303230
3900
Creo que Vic Reeves es en realidad de Darlington que está de nuevo cerca de donde
05:07
I am, I'm just getting them geographically closer to where I'm from. I
45
307130
5730
Yo estoy, solo los estoy aproximando geográficamente cerca de donde soy
05:12
will be the next one, can I say myself. No. Tom Hardy's wife is from near where I'm from
46
312860
6450
Seré el siguiente, ¿puedo decir yo? No. La esposa de Tom Hardy es de cerca de donde soy.
05:19
Tom Hardy's sister's cousin's mother's...Which means there are beautiful people from where we are from.Thank you.
47
319310
8350
La madre del primo de la hermana de Tom Hardy ... Lo que significa que hay personas hermosas de donde somos. Gracias.
05:32
Oh my god Yorkshire pudding hands down come on man
48
332140
3180
Oh dios mío, el pudín de Yorkshire sin duda, vamos, hombre
05:35
you know what, I'm not gonna lie to you, if there's one thing if there's one thing I
49
335330
4980
sabes qué, no te voy a mentir si Hay una cosa si hay una cosa que
05:40
could just have in a world it'd be a Yorkshire pudding I'm sorry. Thank you, you can't have a
50
340310
4980
podría tener en un mundo que sería un pudín de Yorkshire, lo siento. Gracias, no puedes tener un
05:45
Sunday roast without a Yorkshire pudding I feel like I'm... you're becoming Yorkshire. No no no no no.
51
345290
5430
Domingo asado sin pudín de Yorkshire Siento que estoy ... te estás haciendo de Yorkshire. No no no no no.
05:54
we obviously make the best tea because we have our own brand called Yorkshire
52
354540
4960
Obviamente hacemos el mejor té porque Tenemos nuestra propia marca llamada Yorkshire.
05:59
Tea therefore is there a Lancashire tea? but I do believe a manc or a Lancashire
53
359500
6780
Té por lo tanto, ¿hay un té de Lancashire? Pero sí creo un mancuniano o alguien de
06:06
person someone from Lancashire (A lanc - A lanc Iike that ) but someone from Lancashire definitely makes
54
366280
7440
Lancashire (un lanc - un lanc así), pero alguien de Lancashire definitivamente hace
06:13
the best tea definitely. Because? I do believe most of our thought goes into
55
373720
5220
el mejor té, sin duda. ¿Por qué? Creo que la mayor parte de nuestro pensamiento se dirige hacia
06:18
making tea so if you want a good cup of tea you know where to go.
56
378940
3820
hacer té, así que si quieres una buena taza de Te, ya sabes a dónde ir
06:26
you start with a mug you put the teabag in. it don't matter what teabag it is. then you
57
386820
5500
empiezas con una taza en la que metes la bolsita de té. No importa qué bolsita sea. entonces tú
06:32
put the hot water in now the hot water you should leave about that much at the
58
392320
3210
echas el agua caliente. Ahora deberías dejar más o menos esto de agua caliente
06:35
top okay that's for the milk then afterwards you
59
395530
3150
arriba. Vale, ya está la leche, y a continuación
06:38
leave it for about 5 minutes to brew go and do whatever you want after you apply
60
398680
4040
Déjalo durante unos 5 minutos para que se haga. y haz lo que quieras después. Se le echa
06:42
sugar if you've got any preference to how much sugar you like. I'm a two
61
402720
3910
azúcar, si tienes alguna preferencia a cuanto azúcar te gusta Yo suelo tomar dos
06:46
sugar person I don't mind it. then the most important part you squeeze
62
406630
5910
azucarillos, no me importa. Entonces llega la parte más importante, aprietas
06:52
the teabag, the teabag needs to be squeezed against the side get that last
63
412540
3150
la bolsa de té, la bolsa de té necesita apretarse contra el costado. Exprime lo último
06:55
little bit of juice out and then after the milk. now this this this is like
64
415690
4560
que queda de jugo y después, es el turno de la leche. Esto es como un
07:00
precision work you have to be like dead specific with how much you put
65
420250
3120
trabajo de precisión, tienes que ser absolutamente preciso con cuánto pones
07:03
in. you need to pour it slowly until it clouds back to the top okay
66
423370
3750
de leche. Tienes que verterla lentamente hasta que aparece en la superficie en forma de nubecita, ¿de acuerdo?
07:07
you need to pour just enough in so it's like a nice orange colour okay it's like
67
427120
4950
Tienes que verter lo suficiente para que quede como un bonito color naranja ¿vale? Es como
07:12
a it's like a I can't explain it you're just know, you know, you know when it's a perfect tea
68
432070
4650
es como una... no puedo explicarlo, simplemente lo sabes; sabes cuando es un té perfecto
07:16
and I guarantee you change your life
69
436720
2800
y te garantizo que cambia tu vida
07:19
you start with your favourite mug and you put
70
439520
1550
Empiezas con tu taza favorita y le pones
07:21
your teabag -Yorkshire tea - in the bottom then you fill it up with the hot
71
441070
3660
tu bolsita de té - té de yorkshire - en el la parte inferior y luego se llena con el agua caliente
07:24
water that starts the tea leaves moving and then you get your sugar and you add
72
444730
4590
que comienza a mover las hojas de té. Y luego tomas el azúcar y la añades.
07:29
that and stir it up while the water is still hot don't forget to leave a little
73
449320
3720
Y se agita mientras el agua está todavía caliente. No te olvides de dejar un poco
07:33
gap for the milk then you add the milk until it goes the right tea shade you
74
453040
4170
de espacio para la leche; entonces, agregas la leche hasta que haya cogido el color de té adecuado para ti
07:37
know, every Yorkshire person knows the right tea shade, then you take out the tea
75
457210
3900
¿sabes? Cada persona de Yorkshire sabe el color adecuado, luego sacas la bolsa de té
07:41
bag once you've let it brew give it a stir and then you have your perfect
76
461110
3480
una vez que hayas dejado que hierba, remuévelo y luego tienes tu perfecta
07:44
cup of tea
77
464590
6590
taza de té
07:51
This is where we burn our mouths
78
471180
3440
Aquí es donde nos quemamos la boca.
07:54
I think I've chosen mine
79
474620
2460
Creo que he elegido el mio
07:57
one of them tastes almost
80
477080
1040
uno de ellos sabe casi
07:58
like water. Lol so which one would you choose as your best cup of tea.
81
478120
11400
como el agua. Lol, ¿cuál elegirías como tu mejor taza de té?
08:09
Even just by the colour I can already tell that this one is the better one for me.
82
489520
3800
Incluso solo por el color, ya puedo decir que este es el mejor para mí.
08:14
okay for me I'm exactly the opposite and I would say that, and this might just be
83
494910
6310
Bien yo opino exactamente lo contrario y Yo diría que, y esto podría ser simplemente
08:21
down to my personal preference but B is a little too milky possibly for me so A
84
501220
5040
mi preferencia personal, creo que B es posiblemente demasiado lechoso para mí, así que A
08:26
has got just a bit more edge so A is the winner for me, so actually it's a tie.
85
506260
6330
tiene un poco más de ventaja, por lo que A es el ganador/a para mí, así que en realidad es un empate.
08:32
Alright guys well that's all for today thank you very much for having me.
86
512590
5520
Bien chicos, eso es todo por hoy. Muchas gracias por recibirme.
08:38
Yorkshire were great but well I mean do I need to say it Lancashire was so much better right?
87
518110
4980
Yorkshire fue genial, bueno quiero decir que tengo que decirlo, Lancashire era mucho mejor, ¿verdad?
08:43
I had so much fun but don't forget guys Yorkshire is the best bye guys
88
523090
5910
Me divertí muchísimo pero no olvidéis chicos que Yorkshire es el mejor. Adiós, chicos
08:49
Cheers guys
89
529000
1580
Adiós, chicos
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7