Learn English Phrases: Beach

9 espressioni in INGLESE per la SPIAGGIA

137,476 views ・ 2018-08-04

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:05
We have three hot girls, literally it's boiling, to deliver nine heart phrases
0
5549
7300
Abbiamo tre bollenti ragazze, letteralmente perchè qui si sta bollendo, per farvi recapitare 9 frasi roventi
00:12
that you need to know when you're visiting the beach.
1
12849
10110
che dovete conoscere quando andrete in spiaggia.
00:23
And just before we dive into those nine hot phrases I want to say a huge thank
2
23830
4710
E appena prima di immergerci in queste 9 frasi "hot", voglio ringraziare tantissimo
00:28
you to these two beautiful girls from Love English who are helping me with
3
28540
4230
queste due bellissime ragazze di "Love English" che mi stanno aiutando con
00:32
today's lesson. Their link will be down in the description box below so make
4
32770
3570
la lezione di oggi. Il loro link sarà nell'info box qui sotto quindi
00:36
sure to subscribe after watching this video.
5
36340
5300
assicuratevi di iscrivervi dopo aver guardato questo video.
00:44
A drop in the ocean so this means an insignificant amount, imagine one tiny
6
44400
7830
"Una goccia nell'oceano" : questo vuol dire un'insignificante quantità. Immaginate una piccolissima
00:52
drop of water going into a huge ocean it's quite insignificant and isn't going
7
52230
4950
goccia di acqua che entra in un gigantesco oceano, è piuttosto irrilevante e non
00:57
to make much of a difference. So for example imagine one person giving three
8
57180
5130
farà molta differenza. Quindi per esempio immaginate una persona che dona 3
01:02
pounds to a charity that needs millions of pounds it's not going to make that
9
62310
4530
sterline ad un ente di beneficenza che invece ha bisogno di milioni di sterline, non farà così
01:06
much difference, it's a drop in the ocean, but if we all give three pounds it's not
10
66840
5130
tanta differenza, è una goccia nell'oceano, ma se tutti noi doniamo 3 sterline non è più
01:11
a drop in the ocean anymore and maybe they'll make a million.
11
71970
10949
una goccia nell'oceano e magari diventeranno un milione.
01:26
The coast is clear. The coast is clear means that your way
12
86700
6550
"The coast is clear" (via libera, potete fare qualcosa senza essere presi). "The coast is clear" significa che la strada
01:33
ahead is available, it's clear, you're not in danger of being caught. To look like a
13
93250
18750
davanti a voi è libera, è calma, non siete in pericolo di essere presi.
01:52
beached whale. To describe somebody as looking like a beached whale is really
14
112000
5070
Sembrare una balena spiaggiata. Descrivere qualcuno come somigliante ad una balena spiaggiata non è affatto
01:57
not very nice, in fact a beached whale is well, as you guessed it, a whale that has
15
117070
5939
carino, infatti una balena spiaggiata è, bè, come avrete intuito, una balena che si è
02:03
perhaps washed up on shore, very often they die not great, and if
16
123009
4500
probabilmente spiaggiata a riva. Molto spesso muoiono, non è il massimo, e se
02:07
someone is rather large perhaps with a big belly maybe with good reason you
17
127509
5251
qualcuno è piuttosto grosso magari con una grande pancia, probabilmente per una buona ragione
02:12
might describe them as a beached whale. They might not be able to move around
18
132760
3750
potreste descriverla come balena spiaggiata. Potrebbe non essere in grado di muoversi
02:16
very easily or get up.
19
136510
6229
molto facilmente o alzarsi.
02:32
Plenty more fish in the sea. So have you ever had a broken heart?
20
152100
8560
"Plenty more fish in the sea" (morto un papa se ne fa un altro/il mare è pieno di pesci). Avete mai avuto il cuore spezzato?
02:40
Most of us sadly have, now when we're nursing a broken heart
21
160660
4950
La maggior parte di noi purtroppo sì. Quando stiamo curando un cuore spezzato
02:45
our friends often want to comfort us and when they do they might say this
22
165610
4470
spesso i nostri amici vogliono darci conforto e quando lo fanno, potrebbero dire questa
02:50
expression "don't worry there are plenty more fish in the sea". Now this means
23
170080
5310
espressione : " non preoccuparti, morto un papa se ne fa un altro/il mare è pieno di pesci". Questo significa
02:55
don't worry you can find someone new, there are many other choices out there.
24
175390
4530
" non preoccuparti, puoi trovare qualcuno di nuovo, ci sono tante altre opzioni là fuori".
02:59
So the fish represent people or future romantic partners. Life's a beach. This is
25
179920
22710
Quindi i "pesci" rappresentano le persone o dei futuri compagni. "Life's a beach" ( la vita è meravigliosa). Questo è
03:22
the completely opposite to a very similar sounding phrase Life's a (swear word)!
26
202630
5520
completamente l'opposto di una frase che suona molto simile "Life's a b*tch"
03:28
We won't say because it's not family-friendly. if life is a beach then
27
208150
5520
che non diremo, perchè non è adatto alle famiglie. Se la vita è una spiaggia allora
03:33
everything is wonderful just like if you're on a beach. The tide is turning. So
28
213670
21150
tutto è meraviglioso proprio come quando si è in spiaggia. "The tide is turning" ( il vento sta cambiando)
03:54
the tide is turning simply means there is a change or reversal. Now let me give
29
234820
5669
" the tide is turning" significa semplicemente che c'è un cambiamento o una inversione. Lasciate che vi dia
04:00
you the example of sport perhaps that you support a football team and they
30
240489
4321
un esempio di sport : magari tifate per una squadra di calcio che
04:04
might not be winning many matches. All of a sudden they start to win and they're
31
244810
4679
potrebbe non vincere molte gare. All'improvviso iniziano a vincere e vanno
04:09
doing well. In this case you could say the tide is turning.
32
249489
12030
alla grande. In questo caso potremmo dire che "il vento sta cambiando".
04:22
To bury your head in the sand this means to refuse to face or deal with a
33
262150
6669
"To bury your head in the sand" (nascondere la testa sotto la sabbia) significa rifiutarsi di affrontare o avere a che fare con
04:28
difficult situation.
34
268819
9301
una situazione difficile.
04:39
It's not the size of the ship it's the motion of the ocean
35
279200
6330
"It's not the size of the ship, it's the motion of the ocean" ( le dimensioni non contano)
04:45
Many people think this is a little bit naughty, a bit fruity because you're
36
285530
5020
Molte persone pensano che questo sia un pochino impertinente, un pochino spinto, perchè state
04:50
saying it's not about the size of your tool but about how you use it,
37
290550
5930
dicendo che non si tratta delle dimensioni del vostro arnese, ma di come lo si usa,
04:56
but this can be used for many other things.
38
296480
28600
ma questo può essere usato per tante altre cose.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7