Learn English Vocabulary Daily #9.5 - British English Podcast

7,907 views ・ 2024-01-12

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast, the listening
0
1000
4680
سلام و به The English Like a Native Podcast،
00:05
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
5680
3930
منبع شنیداری برای زبان آموزان سطح متوسط ​​تا پیشرفته انگلیسی، خوش آمدید.
00:10
This particular series is called Your English Five a Day, which
2
10169
4630
این سریال خاص Your English Five a Day نام دارد که
00:14
intends to expand your vocabulary.
3
14810
4140
قصد دارد دایره لغات شما را گسترش دهد.
00:19
My name is Anna and today is Week 9, Day 5.
4
19450
4719
نام من آنا است و امروز هفته نهم، روز پنجم است.
00:25
To begin our list, we start with a noun and it is the noun rally, rally.
5
25229
7706
برای شروع لیست، با یک اسم شروع می کنیم و آن اسم رالی، رالی است.
00:33
I spell this R A L L Y, rally, rally.
6
33495
4529
من این را R A L L Y، رالی، رالی می نویسم.
00:38
In tennis, or squash, or badminton, a rally is a continuous
7
38835
5240
در تنیس، اسکواش، یا بدمینتون، رالی
00:44
exchange of hits between players.
8
44105
2430
تبادل مداوم ضربات بین بازیکنان است.
00:47
So, if you are a fan of any of those racket sports, you'll understand
9
47605
4190
بنابراین، اگر طرفدار هر یک از آن ورزش‌های راکتی باشید، متوجه خواهید شد
00:51
that a rally is like one round.
10
51795
3260
که رالی مانند یک راند است.
00:56
So, a good rally is a round that kind of goes on a little bit longer than usual.
11
56105
4310
بنابراین، رالی خوب دوری است که کمی بیشتر از حد معمول طول می‌کشد.
01:01
A short rally might only involve a service, a return of service and then
12
61325
6550
یک رالی کوتاه ممکن است فقط شامل یک سرویس، بازگشت سرویس و سپس
01:07
a dropshot and the rally is over.
13
67995
2240
دراپ شات باشد و رالی به پایان برسد.
01:10
That would be a very short rally.
14
70405
1500
این یک تجمع بسیار کوتاه خواهد بود.
01:12
It's not very interesting to watch short rallies really.
15
72195
2930
واقعا تماشای رالی های کوتاه خیلی جالب نیست.
01:16
The occasional one is okay, but it's nice as a player, and I think
16
76375
3390
گاه به گاه خوب است، اما به عنوان یک بازیکن، و به
01:19
as a spectator, to see a rally that takes a bit of time, where you can
17
79795
6990
عنوان یک تماشاگر، دیدن یک رالی که کمی زمان بر است، خوب است، جایی که
01:26
really see the players trying to work out how to beat their opponent.
18
86795
5720
واقعاً می‌توانید ببینید که بازیکنان سعی می‌کنند چگونه حریف خود را شکست دهند.
01:34
Here's an example sentence:
19
94245
1660
در اینجا یک جمله مثال آمده است:
01:37
"That was the best rally we've had in ages, how we didn't win, I don't know.
20
97374
4371
"این بهترین رالی بود که ما در طول اعصار داشته‌ایم، نمی‌دانم چگونه پیروز نشدیم.
01:41
Great game though."
21
101805
960
هرچند بازی عالی بود."
01:43
Alright, moving on to our next word, we have a verb and
22
103895
4860
بسیار خوب، به سراغ کلمه بعدی خود می رویم، ما یک فعل داریم و
01:48
it is emphasise, emphasise.
23
108755
3950
آن تاکید، تاکید است.
01:53
This is spelled E M P H A S I S E, emphasise.
24
113125
7959
این را املای E M P H A S I S E، تاکید کنید.
02:02
To emphasise something is to show that something is very important
25
122154
5191
تاکید بر چیزی نشان دادن این است که چیزی بسیار مهم است
02:07
or worth giving attention to.
26
127355
1920
یا ارزش توجه به آن را دارد.
02:09
It's similar to highlight or make something seem bigger maybe than
27
129815
5815
این شبیه به برجسته کردن یا نشان دادن چیزی بزرگتر از آنچه
02:15
it is, or at least spotlighting it.
28
135630
2780
هست، یا حداقل برجسته کردن آن است.
02:19
So, for example, when I wear a long jumper dress, I may decide to wear a belt
29
139330
9800
بنابراین، به عنوان مثال، زمانی که من یک لباس بلند می پوشم ، ممکن است تصمیم بگیرم کمربند بپوشم،
02:29
because the belt emphasises my figure.
30
149420
3300
زیرا کمربند بر اندام من تأکید می کند.
02:33
It emphasises my slim waist and my curvy shape, of which I'm quite proud.
31
153780
8025
این بر کمر باریک و شکل منحنی من تأکید می کند ، که من به آن افتخار می کنم.
02:42
If I play squash, then I will often wear a vest top, and this emphasisizes
32
162565
6689
اگر من اسکواش بازی می کنم، اغلب یک تاپ جلیقه می پوشم، و این بر
02:49
my toned, muscular arms and shoulders.
33
169274
4251
بازوها و شانه های من و عضلانی تاکید دارد.
02:55
I don't wear the vest top to emphasise my toned arms, but it
34
175164
4756
من تاپ جلیقه را برای تاکید بر بازوهای تنومندم نمی پوشم، اما بر روی
02:59
does emphasise my toned arms.
35
179920
2100
بازوهای من تاکید می کند.
03:02
Alright, so here's an example sentence.
36
182900
2540
خوب، بنابراین در اینجا یک جمله مثال است.
03:06
"I'd just like to emphasise how important it is for people to learn foreign
37
186410
4920
من فقط می خواهم تاکید کنم که یادگیری زبان های خارجی برای مردم چقدر مهم است
03:11
languages, it opens so many doors."
38
191330
3620
، این درهای زیادی را باز می کند."
03:16
So, to emphasise a piece of information is to give extra weight to it,
39
196280
4920
بنابراین، تأکید بر یک قطعه اطلاعات به معنای اهمیت دادن به آن است
03:21
to make sure that people really heard that piece of information.
40
201230
3780
تا مطمئن شوید که مردم واقعاً آن اطلاعات را شنیده اند.
03:27
For example, I'd like to emphasise how pleased I am that you're
41
207130
3400
به عنوان مثال، من می خواهم تأکید کنم که چقدر خوشحالم که شما
03:30
listening to this podcast today.
42
210800
1760
امروز به این پادکست گوش می دهید.
03:33
And if you're pleased about being here and enjoying it, then please do take
43
213830
3950
و اگر از حضور در اینجا و لذت بردن از آن راضی هستید، لطفاً
03:37
a moment to emphasise your love, love might be a strong word, but emphasise
44
217780
4660
یک لحظه برای تأکید بر عشق خود وقت بگذارید، عشق ممکن است کلمه قوی باشد، اما
03:42
your like of this podcast by giving it a rating or a review, a kind one, please.
45
222460
6320
با دادن امتیاز یا نقدی که به آن دوست دارید، روی دوست داشتن خود از این پادکست تأکید کنید. ، لطفا.
03:49
I mean, honest, of course.
46
229290
1290
منظورم این است که البته صادقانه.
03:51
Anyway, let's move on.
47
231820
920
به هر حال بریم جلو.
03:52
Our next word on our list is an adjective and it is avid, avid.
48
232899
5971
کلمه بعدی ما در لیست ما یک صفت است و مشتاق، مشتاق است.
03:58
I spell this A V I D, avid.
49
238960
3285
من این را A V I D می نویسم، مشتاق.
04:03
If someone is described as avid, then they are extremely eager or interested.
50
243205
6510
اگر کسی به عنوان مشتاق توصیف شود، پس او بسیار مشتاق یا علاقه مند است.
04:10
Here's an example sentence:
51
250505
1390
در اینجا یک جمله مثال آورده شده است:
04:12
"I am an avid fan of ice hockey, I try to get to every game when they
52
252275
4070
"من از طرفداران پرشور هاکی روی یخ هستم، وقتی آنها
04:16
play at our local sports centre."
53
256345
1840
در مرکز ورزشی محلی ما بازی می کنند سعی می کنم به هر بازی برسم."
04:19
Next on the list is another adjective and it is extraordinary, extraordinary.
54
259285
7270
بعدی در لیست یک صفت دیگر است و فوق العاده، فوق العاده است.
04:27
This is spelled E X T R A O R D I N A R Y, extraordinary.
55
267025
9580
املای این E X T R A O R D I N A R Y، فوق العاده است.
04:38
If something is described as extraordinary, then it's special.
56
278035
4530
اگر چیزی به عنوان خارق العاده توصیف شود، پس خاص است.
04:42
It's very unusual.
57
282655
1689
خیلی غیرعادی است.
04:44
It's unexpected or strange.
58
284534
1671
غیر منتظره یا عجیب است.
04:46
It's not ordinary.
59
286344
2271
معمولی نیست.
04:49
Here's an example sentence:
60
289524
1410
این یک جمله مثال است:
04:52
"What an extraordinary voice that girl has got, we need to book her to
61
292124
4381
"این دختر چه صدای فوق العاده ای دارد، باید او را رزرو کنیم تا
04:56
perform at next year's gala dinner."
62
296505
1730
در شام جشن سال آینده اجرا کند."
04:59
And last on our list is an idiom: never cease to amaze.
63
299135
4820
و آخرین در لیست ما یک اصطلاح است: هرگز دست از شگفتی نکش.
05:05
If something never ceases to amaze, then it means, or at least emphasises,
64
305050
7010
اگر چیزی هرگز شگفت‌زده نمی‌شود، به این معنی است، یا حداقل تأکید می‌کند
05:12
that someone is always amazing, or something is always amazing, and it
65
312750
5730
که کسی همیشه شگفت‌انگیز است، یا چیزی همیشه شگفت‌انگیز است، و
05:18
never fails to capture your attention.
66
318480
2890
هرگز توجه شما را جلب نمی‌کند.
05:23
How are we spelling this?
67
323039
1320
چگونه این را می نویسیم؟
05:24
Let's just double check.
68
324360
999
بیایید فقط دوبار بررسی کنیم.
05:25
We've got never, N E V E R.
69
325369
2071
ما هرگز نخواهیم داشت، N E V E R.
05:27
Cease, C E A S E.
70
327840
3370
Cease، C E A S E.
05:32
To, T O.
71
332460
1210
To، T O.
05:33
Amaze, A M A Z E and whoever is talking would say 'me'.
72
333910
8534
Amaze، A M A Z E و هرکسی که صحبت می کند می گوید "من".
05:42
You never cease to amaze me.
73
342944
1450
تو هرگز دست از تعجب من نمی بری
05:44
It never ceases to amaze me.
74
344834
1920
هرگز از شگفتی من باز نمی ماند.
05:46
They never cease to amaze me.
75
346924
3090
آنها هرگز از شگفت زده کردن من دست بر نمی دارند.
05:51
An example might be if you were to see the Northern Lights on a regular
76
351074
4300
یک مثال ممکن است این باشد که اگر بخواهید شفق شمالی را به طور منظم ببینید،
05:55
basis, you might look up and go,
77
355374
1410
ممکن است به بالا نگاه کنید و بگویید:
05:56
"The Aurora Borealis never ceases to amaze me."
78
356984
3280
"شفق قطبی هرگز از شگفت زده کردن من باز نمی ماند."
06:01
Or if someone tells you they've done something wonderful and
79
361894
3980
یا اگر کسی به شما بگوید که کاری فوق‌العاده انجام داده‌اند و
06:05
they always do wonderful things, you might look at them and say,
80
365874
2480
همیشه کارهای فوق‌العاده‌ای انجام می‌دهند، ممکن است به او نگاه کنید و بگویید:
06:08
"You never cease to amaze me."
81
368354
1790
"تو هرگز از شگفت‌زده کردن من دست نمی‌کشی."
06:11
You're just telling them,
82
371314
1040
شما فقط به آنها می گویید
06:13
"You're wonderful.
83
373334
880
"شما فوق العاده هستید.
06:15
I'm always amazed by you."
84
375504
1700
من همیشه از شما شگفت زده هستم."
06:18
This could also be used in a sarcastic way as well.
85
378894
2440
این همچنین می تواند به روشی طعنه آمیز نیز مورد استفاده قرار گیرد.
06:21
When someone amazes you in a shocking and disapproving way, they do things that
86
381344
6810
وقتی کسی شما را به شیوه‌ای تکان‌دهنده و ناپسند شگفت‌زده می‌کند، کارهایی را انجام می‌دهد که
06:28
you just would never expect them to do.
87
388154
2250
هرگز انتظار انجام آن را ندارید.
06:30
They behave in terrible ways and you just go,
88
390424
2920
آنها رفتارهای وحشتناکی دارند و تو فقط می گویی:
06:33
"Agh, you never cease to amaze me.
89
393554
2650
"آخ، تو هیچ وقت از تعجب من دست نمی کشی.
06:37
You are despicable.
90
397109
1130
تو حقیر هستی.
06:39
I am ashamed to be related to you."
91
399029
3550
من از اینکه با تو فامیل هستم خجالت می کشم."
06:43
Hopefully, you never say that about anyone, but it does happen.
92
403449
2840
امیدوارم هرگز در مورد کسی چنین چیزی نگویید، اما این اتفاق می افتد.
06:46
Here's another example sentence:
93
406859
1660
در اینجا یک جمله مثال دیگر وجود دارد:
06:49
"Oh, your talents never cease to amaze me, Rebecca, is there anything you can't do?"
94
409234
5340
"اوه، استعدادهای تو هرگز از تعجب من باز نمی مانند، ربکا، آیا کاری هست که نتوانی انجام دهی؟"
06:57
Alright, so that's our five for today.
95
417004
3260
خوب، پس این پنج مورد امروز ماست.
07:00
Gosh, it goes so quickly, doesn't it?
96
420314
1630
خداییش خیلی زود میگذره، نه؟
07:03
Let's recap what we've covered.
97
423284
1780
بیایید آنچه را که پوشش داده‌ایم مرور کنیم.
07:05
We started with the noun rally, which is a continuous exchange of hits between
98
425444
5150
ما با اسم رالی شروع کردیم که رد و بدل مداوم ضربات بین
07:10
players in tennis, squash or badminton.
99
430594
2200
بازیکنان تنیس، اسکواش یا بدمینتون است.
07:13
Then we had the verb emphasise, to show that something's very
100
433534
3960
سپس فعل تاکیدی را داشتیم، تا نشان دهیم چیزی بسیار
07:17
important or worth looking at.
101
437494
2100
مهم است یا ارزش دیدن دارد.
07:20
We had the adjective avid, meaning extremely eager.
102
440174
4130
ما صفت avid داشتیم یعنی بی نهایت مشتاق.
07:24
Hopefully you're an avid listener of this podcast.
103
444744
2630
امیدواریم شنونده مشتاق این پادکست باشید.
07:28
Then we had the adjective extraordinary, which is something that isn't
104
448204
3940
سپس صفت فوق‌العاده را داشتیم، چیزی که
07:32
ordinary, it's extra special.
105
452374
1780
معمولی نیست، فوق‌العاده خاص است.
07:35
Then we finished with the idiom never cease to amaze me, when
106
455479
3750
سپس ما با این اصطلاح به پایان رسیدیم که هرگز مرا متحیر نمی کند، زمانی که
07:39
something is just constantly awe inspiring, constantly wonderful.
107
459319
6250
چیزی مدام الهام بخش است و دائماً شگفت انگیز است.
07:47
Let's now try for pronunciation, please, if you are able to, repeat after me.
108
467249
5340
حالا بیایید برای تلفظ امتحان کنیم، لطفا اگر می توانید بعد از من تکرار کنید.
07:53
Rally.
109
473754
350
رالی.
07:56
Rally.
110
476434
350
رالی.
07:59
Emphasise.
111
479304
1150
اهمیت دادن.
08:02
Emphasise.
112
482794
1160
اهمیت دادن.
08:06
Avid.
113
486019
660
مشتاق.
08:08
Avid.
114
488559
660
مشتاق.
08:11
Extraordinary.
115
491499
1560
خارق العاده.
08:15
Extraordinary.
116
495379
1530
خارق العاده.
08:19
Never cease to amaze me.
117
499459
1770
هرگز دست از شگفت زده کردن من برندار.
08:24
Never cease to amaze me.
118
504074
1800
هرگز دست از شگفت زده کردن من برندار.
08:29
Very good.
119
509054
970
خیلی خوب.
08:30
Okay, let's bring those all together in a little story kind of thing.
120
510544
6560
خوب، بیایید همه اینها را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
08:37
Yeah, it's not really a story today, but bringing them all together.
121
517234
4410
بله، این واقعاً یک داستان امروزی نیست، بلکه همه آنها را با هم جمع می کند.
08:42
Let's see if you can spot them.
122
522084
1290
بیایید ببینیم آیا می توانید آنها را تشخیص دهید. آیا
08:46
Are you an avid tennis player who loves to teach and inspire others?
123
526284
4060
شما یک تنیس باز مشتاق هستید که دوست دارد به دیگران آموزش دهد و الهام بخشد؟
08:50
Do you have the skills and experience to lead a team of
124
530784
2440
آیا مهارت و تجربه لازم برای رهبری تیمی از
08:53
talented and motivated students?
125
533224
1840
دانشجویان با استعداد و با انگیزه را دارید؟
08:55
Do you want to be part of an extraordinary journey to the national finals?
126
535744
4180
آیا می خواهید بخشی از یک سفر فوق العاده به فینال های ملی باشید؟
09:01
If you answered yes to these questions, then we have an
127
541024
3000
اگر پاسخ شما به این سوالات مثبت است،
09:04
exciting opportunity for you.
128
544024
1910
فرصتی هیجان انگیز برای شما داریم.
09:06
We're looking for a tennis coach for our university team, who can help us achieve
129
546264
4760
ما به دنبال یک مربی تنیس برای تیم دانشگاه خود هستیم که بتواند به ما کمک کند تا به
09:11
our dreams of becoming the champions.
130
551024
2570
رویاهایمان برای قهرمان شدن برسیم.
09:14
As our coach, you will be responsible for planning and conducting training
131
554394
5050
به عنوان مربی ما، شما مسئول برنامه ریزی و اجرای
09:19
sessions, developing strategies and tactics, and providing feedback
132
559444
4320
جلسات آموزشی، توسعه استراتژی ها و تاکتیک ها و ارائه بازخورد
09:23
and guidance to our players.
133
563764
1460
و راهنمایی به بازیکنان ما خواهید بود.
09:26
You will also promote team spirit, emphasise the importance of teamwork
134
566014
5050
همچنین روحیه تیمی را ارتقا می دهید، بر اهمیت کار تیمی
09:31
and sportsmanship, and foster a positive and supportive environment.
135
571104
4700
و روحیه ورزشی تأکید می کنید و محیطی مثبت و حمایتی را ایجاد می کنید.
09:37
You will work closely with our captain and our sports coordinator, who will support
136
577014
5370
شما از نزدیک با کاپیتان ما و هماهنگ کننده ورزشی ما کار خواهید کرد که از
09:42
you in your role and provide you with the necessary resources and facilities.
137
582394
4110
شما در نقش شما حمایت می کنند و منابع و امکانات لازم را در اختیار شما قرار می دهند.
09:47
You will also have the chance to travel with us to various tournaments
138
587244
3830
شما همچنین این شانس را خواهید داشت که با ما به مسابقات
09:51
and events, and represent our university with pride and honour.
139
591094
5060
و رویدادهای مختلف سفر کنید و دانشگاه ما را با افتخار و افتخار نمایندگی کنید.
09:57
We want to be known for our outstanding rallies and skilful shots.
140
597094
5240
ما می خواهیم به خاطر رالی های برجسته و شوت های ماهرانه خود شناخته شویم.
10:03
To apply for this position, you need to have a valid coaching certificate,
141
603104
4950
برای درخواست این موقعیت، باید مدرک مربیگری معتبر،
10:08
a proven track record of coaching success, and a passion for tennis.
142
608374
4750
سابقه موفقیت آمیز مربیگری و اشتیاق به تنیس داشته باشید.
10:13
You also need to be available for at least 10 hours per week, and be
143
613874
3670
همچنین باید حداقل 10 ساعت در هفته در دسترس باشید و
10:17
flexible and adaptable to our schedule.
144
617544
2860
با برنامه ما منعطف و سازگار باشید.
10:21
If you think you have what it takes to be our coach, please send us your CV
145
621624
4820
اگر فکر می‌کنید آنچه را که برای مربیگری ما لازم است دارید، لطفاً رزومه خود
10:26
and a cover letter explaining why you are the best candidate for the job.
146
626484
4280
و یک نامه پوششی را برای ما ارسال کنید و توضیح دهید که چرا بهترین نامزد برای این شغل هستید.
10:31
We would love to hear from you, and we hope to meet you soon.
147
631674
3170
ما دوست داریم از شما بشنویم و امیدواریم به زودی شما را ملاقات کنیم.
10:36
Our team is full of amazing players who never cease to amaze us with
148
636089
4340
تیم ما پر از بازیکنان شگفت انگیزی است که هرگز با
10:40
their talent and dedication.
149
640429
1820
استعداد و فداکاری خود ما را شگفت زده نمی کنند.
10:42
They deserve the best coach possible, and we hope that coach is you."
150
642839
5090
آنها لایق بهترین مربی ممکن هستند، و ما امیدواریم که آن مربی شما باشید."
10:51
Okay, there we go.
151
651049
2110
بسیار خوب، ما می رویم. آیا
10:53
Did you spot all the words and phrases from today?
152
653179
3260
همه کلمات و عبارات امروز را متوجه شدید؟
10:56
I do hope so, and I hope you found today useful.
153
656909
2930
امیدوارم که اینطور باشد، و امیدوارم که امروز مفید بوده باشد.
11:00
Until next time, take very good care and goodbye.
154
660239
5360
تا دفعه بعد، خیلی خوب مراقبت کن و خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7