How To Speak With A British Accent: 5 Hardest Sounds

47,920 views ・ 2021-10-12

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Used by approximately 1.35 billion people around the world, English is the most spoken
0
70
7080
Utilizado por aproximadamente 1.350 millones de personas en todo el mundo, el inglés es el idioma más hablado
00:07
language on the planet, and more people speak it as a second language than a first language!
1
7150
7630
en el planeta, ¡y más personas lo hablan como segundo idioma que como primer idioma!
00:14
However, it’s not the easiest language to master, with pronunciation being particularly
2
14780
6430
Sin embargo, no es el idioma más fácil de dominar, y la pronunciación es particularmente
00:21
problematic. I blame our very unhelpful spelling.
3
21210
5140
problemática. Culpo a nuestra muy poco útil ortografía.
00:26
Well, in this video we are going to look at some of the hardest sounds in English, that
4
26350
5040
Bueno, en este video vamos a ver algunos de los sonidos más difíciles en inglés, ese
00:31
even some native English speakers struggle with. And at the end of the video, you can
5
31390
4579
00:35
enroll onto my FREE pronunciation mini-course to help you to iron out those pronunciation
6
35969
5991
1 - El sonido 'TH'.
00:41
wrinkles.
7
41960
2169
00:44
Let’s get started.
8
44129
6541
¿Sabías que en realidad hay dos sonidos TH? Es cierto, un TH sonoro y un
00:50
1 - The ‘TH’ sound.
9
50670
4260
TH sordo. Ambos sonidos se producen de la misma manera pero,
00:54
Did you know that there are actually two TH sounds? It’s true, a voiced TH and a voiceless
10
54930
8609
como su propio nombre indica, uno utiliza la voz y el otro no. Para producir estos sonidos th,
01:03
TH. Both sounds are produced in the same way but,
11
63539
4131
simplemente coloque la lengua sin apretar entre los dientes. No muy lejos, solo un poco. Luego
01:07
as their names suggest, one uses voice and the other doesn’t. To produce these th sounds
12
67670
8080
permita que la voz o el aire pase entre los dientes superiores y la lengua creando fricción o
01:15
simply place your tongue loosely between the teeth. Not too far out, just a little. Then
13
75750
7930
vibración.
Un TH sonoro (suena como un TH sonoro). Aquí está el símbolo fonético para este sonido /ð/.
01:23
allow the voice or air to pass between the top teeth and tongue creating friction or
14
83680
5240
01:28
vibration.
15
88920
1000
01:29
A voiced TH (sounds a voiced TH). Here is the phonetic symbol for this sound /ð/.
16
89920
11629
Repita estas palabras: The, Then, With, Weather.
01:41
Repeat these words: The, Then, With, Weather.
17
101549
13100
Prueba esta oración. Entonces el niño salió corriendo con la veleta.
El sonido TH sordo. Aquí está el símbolo fonético para este sonido /θ/
01:54
Try this sentence. Then the boy ran off with the weathervane.
18
114649
7621
02:02
The unvoiced TH sound. Here is the phonetic symbol for this sound /θ/
19
122270
19530
Repita estas palabras: Gracias, Piense, Ladrón
02:21
Repeat these words: Thank, Think, Thief
20
141800
12390
Intente esta oración. El ladrón agradeció a su padre por pensar
en él.
02:34
Try this sentence. The thief thanked his father for thinking
21
154190
5700
02:39
of him.
22
159890
10950
¡Ahora el francés, el alemán, el ruso y muchos otros idiomas no tienen ningún sonido TH!
Por lo tanto, no sorprende que a menudo se pronuncie mal y se reemplace con alternativas como una D, una
02:50
Now French, German, Russian, and many other languages don’t have a TH sound whatsoever!
23
170840
5920
F o incluso una z. El TH eliminado también es una característica dentro de algunos acentos regionales británicos, como el
02:56
So it’s no surprise that this is often mispronounced and replaced with alternatives like a D, an
24
176760
6780
cockney.
2 - El sonido de la 'R'.
03:03
F or even a z. The dropped TH is also a feature within some British regional accents too like
25
183540
7930
¡La R inglesa, internacionalmente hablando, es una bestia peculiar! Tenemos una R suave y plana
03:11
cockney.
26
191470
1360
03:12
2 - The ‘R’ sound.
27
192830
5440
03:18
The English R, internationally speaking, is a peculiar beast! We have a smooth, flat R
28
198270
10740
que no rueda ni golpea como lo hace en muchos otros idiomas.
Por el contrario, la R española se enrolla de manera elaborada, esto también se conoce como "
03:29
that doesn’t roll or tap like it does in many other languages.
29
209010
9100
R trillada". Otros idiomas europeos como el italiano e incluso el alemán también tienen una R trillada. ¿
03:38
In contrast, the Spanish R is elaborately rolled, this is also known as a ‘trilled
30
218110
8420
Cómo trata tu idioma la R?
03:46
R’. Other European languages like Italian and even German also have a trilled R. How
31
226530
8130
“Nuestras R son realmente rock and roll”.
03:54
does your language treat the R?
32
234660
2810
Más allá de esa diferencia inicial en la pronunciación de este sonido, la r inglesa no es rótica, lo
03:57
“Our Rs are really rock and roll.“
33
237470
7420
que significa que no la pronunciamos cuando está inmediatamente después de una vocal y no seguida
04:04
Beyond that initial difference in the pronunciation of this sound, the English r is non-rhotic,
34
244890
8490
de otra vocal, como en palabras como duro, cálido, piso, doctor.
04:13
which means we do not pronounce it when it is immediately after a vowel and not followed
35
253380
6320
04:19
by another vowel, like in words such as hard, warm, floor, doctor.
36
259700
11740
Esto contrasta con el inglés americano, que es la variación dominante del inglés que se
enseña en todo el mundo. Por lo tanto, si la pronunciación del inglés británico es lo que
04:31
This is in contrast to American English which is the dominant variation of English being
37
271440
5290
busca, entonces tendrá que aplanar y, en muchos casos, ignorar esa R.
04:36
taught around the world. Therefore if British English pronunciation is what you are going
38
276730
6120
3 - Los sonidos de la V y la W.
04:42
for, then you will need to flatten and in many cases disregard that R.
39
282850
7430
¿Sabías que V y W se tratan como el mismo sonido en urdu e hindi? Entonces, crear una
04:50
3 - The V and the W sounds.
40
290280
8260
diferencia entre estos dos sonidos al hablar inglés puede ser un poco complicado al principio.
04:58
Did you know that V and W are treated as the same sound in Urdu & Hindi? So creating a
41
298540
7180
¿Y sabías que no hay sonido V en tailandés?
05:05
difference between these two sounds when speaking English can be a little bit tricky at first.
42
305720
5780
Para complicar más las cosas, la mayoría de los idiomas solo tienen una u otra, aunque, en
05:11
And did you know that there is no V sound in Thai?
43
311500
4030
algunos idiomas europeos, ¡tienen ambas letras! Qué confuso...
05:15
To make things more complicated, most languages only have one or the other, even though, in
44
315530
6880
Miremos estos dos sonidos uno al lado del otro, pronto verás que hay una gran diferencia
05:22
some European languages, they have both of the letters! How confusing…
45
322410
5090
en la producción.
(Muestra ambos sonidos de cerca y uno al lado del otro)
05:27
Let’s look at these two sounds side by side, you’ll soon see that there is a big difference
46
327500
6860
05:34
in the production.
47
334360
1930
05:36
(Shows both sounds close up, and side by side)
48
336290
11460
Con la V, involucre los dientes, los dientes superiores deben tocar el labio inferior.
Con la W - olvídate de los dientes, no deberían estar involucrados. Redondea los labios y W
05:47
With the V - get your teeth involved, the top teeth should be touching the bottom lip.
49
347750
8340
05:56
With the W - forget the teeth, they should not be involved. Round the lips and W
50
356090
14330
Repite después de mí: Guau -
06:10
Repeat after me: Wow - Vow
51
370420
11390
Juro que prometo sorprenderte.
06:21
I vow to wow you.
52
381810
13579
Bien, técnicamente hemos cubierto cinco sonidos, los dos TH, la R del rock and roll,
la V y la W. Pero me lo estoy pasando bien, así
06:35
Right so technically we have covered five sounds, the two TH’s, the rock n roll R,
53
395389
6831
que continuaré.
El final 'ed'
06:42
the V, and the W. But I’m having a nice time so I am going
54
402220
5800
Bueno, este es más como tres en uno. La terminación 'ed' no es realmente un sonido,
06:48
to carry on.
55
408020
1580
06:49
The ‘ed’ ending
56
409600
2730
sino más bien un problema de ortografía engañosa. ¿No seguir? Déjame explicarte...
06:52
Okay, so this one is more like three in one. The ‘ed’ ending isn’t really a sound
57
412330
8260
En inglés, 'ed' es la terminación que se usa para los verbos regulares en tiempo pasado. Y eso
07:00
but more of a misleading spelling issue. Not following? Let me explain…
58
420590
7000
simplemente significa que lo usamos MUCHO.
Lo que lo complica es que hay tres formas diferentes de pronunciarlo, en esencia,
07:07
In English, ‘ed’ is the ending used for regular verbs in the past tense. And that
59
427590
5430
hay tres sonidos pero solo una grafía.
07:13
simply means that we use it A LOT.
60
433020
3680
07:16
What makes it complicated is that there are three different ways to pronounce it, in essence,
61
436700
5830
Entonces, ¿cómo sabes cuál usar? Bueno, tengo un pequeño truco que te ayudará
07:22
there are three sounds but only one spelling.
62
442530
5210
aquí.
El más fácil de recordar es cuando -ed se pronuncia como un sonido /Id/. Esto se usa cuando el
07:27
So how do you know which one to use? Well, I’ve got a little trick that will help you
63
447740
4600
07:32
here.
64
452340
1000
07:33
The easiest to remember is when -ed is pronounced as an /Id/ sound. This is used when the base
65
453340
10530
verbo base termina con un sonido /d/ o /t/. Por ejemplo: Complete = Completed
Need = Needed Haunt = Haunted (así que puedes dejar que ese ejemplo
07:43
verb ends with a /d/ or /t/ sound. For example: Complete = Completed
66
463870
9190
07:53
Need = Needed Haunt = Haunted (so you can let that example
67
473060
61250
persiga tus pensamientos... whuuuuuughuu)
(Stupid D.T)
Un poco más complicado es cuando -ed se pronuncia como un sonido /t/.
08:54
haunt your thoughts… whuuuuuughuu)
68
534310
6400
09:00
(Stupid D.T)
69
540710
3210
09:03
Slightly more complicated is when -ed is pronounced as a /t/ sound.
70
543920
10020
Usas esto cuando el verbo base termina con un sonido sordo: sonido p, f, s, ch, sh o k
(pero no t - recuerda, eso pertenece a la regla anterior - DT estúpido). Eso es todo, solo
09:13
You use this when the base verb ends with an unvoiced sound: p, f, s, ch, sh, or k sound
71
553940
8980
09:22
(but not t - remember, that belongs to the previous rule - stupid DT). That’s it, just
72
562920
10640
6 finales para recordar. Por ejemplo, Pop = estalló Cook = cocinado
09:33
6 endings to remember. For example, Pop = popped Cook = cooked
73
573560
26390
Wash = washed Hiss = siseó
Laugh = rió
09:59
Wash = washed Hiss = hissed
74
599950
6890
El último es más fácil de recordar, y es algo así como el predeterminado, ya que se usa para todas las demás
10:06
Laugh = laughed
75
606840
4760
terminaciones verbales. Ese es el sonido /d/, que se usa para todos los verbos que terminan en un
10:11
The last one is easier to remember, and kind of the default, as it is used for all other
76
611600
4660
sonido sonoro, excepto d. Por ejemplo:
10:16
verb endings. That is the /d/ sound, which is used for all verbs ending with a voiced
77
616260
7370
10:23
sound, except d. For example:
78
623630
13250
Play = jugado Llamada = llamado
10:36
Play = played Call = called
79
636880
9950
Enjoy = disfrutado Save = Guardado
Bog = Bogged Dab = Dabbed
10:46
Enjoy = enjoyed Save = Saved
80
646830
5540
Ahora, si tuviera que continuar, y créanme, hay muchos más sonidos que causan
10:52
Bog = Bogged Dab = Dabbed
81
652370
6810
problemas a mis alumnos, mencionaría la vocal corta u (arriba) y la vocal larga OR y ER.
10:59
Now if I were to keep going, and trust me there are many more sounds that cause my students
82
659180
5750
11:04
trouble, I would mention the short vowel u (up) and the long vowel OR and ER. Diphthongs
83
664930
14300
Habría que abordar los diptongos, al igual que CH. Las L necesitan atención y
el sonido H: debería haber cubierto el sonido H... comúnmente constreñido, o incluso, no
11:19
would need to be touched upon, as would CH. The L’s need attention and
84
679230
6740
pronunciado en absoluto. Debería haber cubierto el sonido H.
11:25
The H sound - I should have covered the H sound…commonly constricted, or even, not
85
685970
6340
haciendo clic en el enlace de abajo.
11:32
pronounced at all. I should have covered the H sound.
86
692310
2800
¿Hay alguna pronunciación con la que tengas problemas en particular? ¿Por qué no me lo hace saber en los
11:35
But luckily the H is covered in your FREE pronunciation mini-course, which you can find
87
695110
6640
comentarios a continuación?
Hasta la próxima, adiós por ahora.
11:41
by clicking the link below.
88
701750
5380
11:47
Is there a pronunciation that you particularly struggle with? Why not let me know in the
89
707130
5269
11:52
comments below?
90
712399
2531
11:54
Until next time, bye for now.
91
714930
2500
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7