How To Speak With A British Accent: 5 Hardest Sounds

47,930 views ・ 2021-10-12

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Used by approximately 1.35 billion people around the world, English is the most spoken
0
70
7080
Używany przez około 1,35 miliarda ludzi na całym świecie, język angielski jest najczęściej używanym
00:07
language on the planet, and more people speak it as a second language than a first language!
1
7150
7630
językiem na świecie, a więcej osób posługuje się nim jako drugim językiem niż pierwszym!
00:14
However, it’s not the easiest language to master, with pronunciation being particularly
2
14780
6430
Jednak nie jest to najłatwiejszy język do opanowania, a wymowa jest szczególnie
00:21
problematic. I blame our very unhelpful spelling.
3
21210
5140
problematyczna. Obwiniam naszą bardzo nieprzydatną pisownię.
00:26
Well, in this video we are going to look at some of the hardest sounds in English, that
4
26350
5040
Cóż, w tym filmie przyjrzymy się niektórym z najtrudniejszych dźwięków w języku angielskim, to jest
00:31
even some native English speakers struggle with. And at the end of the video, you can
5
31390
4579
00:35
enroll onto my FREE pronunciation mini-course to help you to iron out those pronunciation
6
35969
5991
1 - dźwięk „TH”. Czy
00:41
wrinkles.
7
41960
2169
00:44
Let’s get started.
8
44129
6541
wiesz, że tak naprawdę są dwa dźwięki TH? To prawda, dźwięczne TH i bezdźwięczne
00:50
1 - The ‘TH’ sound.
9
50670
4260
TH. Oba dźwięki są wytwarzane w ten sam sposób, ale
00:54
Did you know that there are actually two TH sounds? It’s true, a voiced TH and a voiceless
10
54930
8609
jak sugerują ich nazwy, jeden używa głosu, a drugi nie. Aby wydobyć te dźwięki,
01:03
TH. Both sounds are produced in the same way but,
11
63539
4131
po prostu umieść język luźno między zębami. Nie za daleko, tylko trochę. Następnie
01:07
as their names suggest, one uses voice and the other doesn’t. To produce these th sounds
12
67670
8080
pozwól głosowi lub powietrzu przejść między górnymi zębami a językiem, powodując tarcie lub
01:15
simply place your tongue loosely between the teeth. Not too far out, just a little. Then
13
75750
7930
wibracje.
Dźwięczny TH (brzmi dźwięczny TH). Oto symbol fonetyczny tego dźwięku /ð/.
01:23
allow the voice or air to pass between the top teeth and tongue creating friction or
14
83680
5240
01:28
vibration.
15
88920
1000
01:29
A voiced TH (sounds a voiced TH). Here is the phonetic symbol for this sound /ð/.
16
89920
11629
Powtórz te słowa: the, then, with, weather.
01:41
Repeat these words: The, Then, With, Weather.
17
101549
13100
Spróbuj tego zdania. Wtedy chłopiec uciekł z wiatrowskazem.
Bezdźwięczny dźwięk TH. Oto symbol fonetyczny tego dźwięku /θ/
01:54
Try this sentence. Then the boy ran off with the weathervane.
18
114649
7621
02:02
The unvoiced TH sound. Here is the phonetic symbol for this sound /θ/
19
122270
19530
Powtórz te słowa: Dziękuję, Pomyśl, Złodziej
02:21
Repeat these words: Thank, Think, Thief
20
141800
12390
Spróbuj tego zdania. Złodziej podziękował ojcu, że
o nim pomyślał.
02:34
Try this sentence. The thief thanked his father for thinking
21
154190
5700
02:39
of him.
22
159890
10950
Teraz francuski, niemiecki, rosyjski i wiele innych języków nie ma żadnego dźwięku TH! Nic więc
dziwnego, że jest to często błędnie wymawiane i zastępowane alternatywnymi, takimi jak D,
02:50
Now French, German, Russian, and many other languages don’t have a TH sound whatsoever!
23
170840
5920
F lub nawet Z. Upuszczone TH jest również cechą niektórych brytyjskich akcentów regionalnych, takich jak
02:56
So it’s no surprise that this is often mispronounced and replaced with alternatives like a D, an
24
176760
6780
cockney.
2 - Dźwięk „R”.
03:03
F or even a z. The dropped TH is also a feature within some British regional accents too like
25
183540
7930
Angielskie R, w skali międzynarodowej, to osobliwa bestia! Mamy gładkie, płaskie R,
03:11
cockney.
26
191470
1360
03:12
2 - The ‘R’ sound.
27
192830
5440
03:18
The English R, internationally speaking, is a peculiar beast! We have a smooth, flat R
28
198270
10740
które nie toczy się ani nie stuka, jak ma to miejsce w wielu innych językach.
W przeciwieństwie do hiszpańskiego R jest misternie walcowane, jest to również znane jako „trylowane
03:29
that doesn’t roll or tap like it does in many other languages.
29
209010
9100
R”. Inne języki europejskie, takie jak włoski, a nawet niemiecki, również mają trylowane R. Jak
03:38
In contrast, the Spanish R is elaborately rolled, this is also known as a ‘trilled
30
218110
8420
twój język traktuje R?
03:46
R’. Other European languages like Italian and even German also have a trilled R. How
31
226530
8130
„Nasze R są naprawdę rock and rollowe”.
03:54
does your language treat the R?
32
234660
2810
Poza tą początkową różnicą w wymowie tego dźwięku, angielskie r jest nierotyczne,
03:57
“Our Rs are really rock and roll.“
33
237470
7420
co oznacza, że ​​nie wymawiamy go, gdy występuje bezpośrednio po samogłosce i nie następuje
04:04
Beyond that initial difference in the pronunciation of this sound, the English r is non-rhotic,
34
244890
8490
po nim inna samogłoska, jak w słowach takich jak twardy, ciepły, podłoga, lekarz.
04:13
which means we do not pronounce it when it is immediately after a vowel and not followed
35
253380
6320
04:19
by another vowel, like in words such as hard, warm, floor, doctor.
36
259700
11740
Kontrastuje to z amerykańskim angielskim, który jest dominującą odmianą języka angielskiego
nauczanego na całym świecie. Dlatego jeśli szukasz wymowy brytyjsko-angielskiej
04:31
This is in contrast to American English which is the dominant variation of English being
37
271440
5290
, będziesz musiał spłaszczyć iw wielu przypadkach zignorować R.
04:36
taught around the world. Therefore if British English pronunciation is what you are going
38
276730
6120
3 - Dźwięki V i W.
04:42
for, then you will need to flatten and in many cases disregard that R.
39
282850
7430
Czy wiesz, że V i W są traktowane jako ten sam dźwięk w języku urdu i hindi? Tak więc tworzenie
04:50
3 - The V and the W sounds.
40
290280
8260
różnicy między tymi dwoma dźwiękami podczas mówienia po angielsku może na początku być trochę trudne.
04:58
Did you know that V and W are treated as the same sound in Urdu & Hindi? So creating a
41
298540
7180
A czy wiesz, że w języku tajskim nie ma dźwięku V?
05:05
difference between these two sounds when speaking English can be a little bit tricky at first.
42
305720
5780
Aby jeszcze bardziej skomplikować sprawę, większość języków ma tylko jedną lub drugą literę, chociaż w
05:11
And did you know that there is no V sound in Thai?
43
311500
4030
niektórych językach europejskich występują obie litery! Jakie to mylące…
05:15
To make things more complicated, most languages only have one or the other, even though, in
44
315530
6880
Spójrzmy na te dwa dźwięki obok siebie, wkrótce zobaczysz, że istnieje duża różnica
05:22
some European languages, they have both of the letters! How confusing…
45
322410
5090
w produkcji.
(Pokazuje oba dźwięki z bliska i obok siebie)
05:27
Let’s look at these two sounds side by side, you’ll soon see that there is a big difference
46
327500
6860
05:34
in the production.
47
334360
1930
05:36
(Shows both sounds close up, and side by side)
48
336290
11460
Z V - zaangażuj zęby, górne zęby powinny dotykać dolnej wargi.
Z W - zapomnij o zębach, nie powinny być zaangażowane. Zaokrąglij usta i W
05:47
With the V - get your teeth involved, the top teeth should be touching the bottom lip.
49
347750
8340
05:56
With the W - forget the teeth, they should not be involved. Round the lips and W
50
356090
14330
Powtarzaj za mną: Wow -
06:10
Repeat after me: Wow - Vow
51
370420
11390
Przysięgam, że cię zachwycim.
06:21
I vow to wow you.
52
381810
13579
Tak więc technicznie omówiliśmy pięć dźwięków, dwa TH, rock n roll R,
V i W. Ale dobrze się bawię, więc zamierzam
06:35
Right so technically we have covered five sounds, the two TH’s, the rock n roll R,
53
395389
6831
kontynuować.
Zakończenie „ed”
06:42
the V, and the W. But I’m having a nice time so I am going
54
402220
5800
Okej, więc ten jest bardziej jak trzy w jednym. Zakończenie „ed” nie jest tak naprawdę dźwiękiem,
06:48
to carry on.
55
408020
1580
06:49
The ‘ed’ ending
56
409600
2730
ale raczej wprowadzającym w błąd pisownią. Nie śledzić? Pozwól, że wyjaśnię…
06:52
Okay, so this one is more like three in one. The ‘ed’ ending isn’t really a sound
57
412330
8260
W języku angielskim „ed” to końcówka czasowników regularnych w czasie przeszłym. A to
07:00
but more of a misleading spelling issue. Not following? Let me explain…
58
420590
7000
po prostu oznacza, że ​​używamy go DUŻO. To,
co komplikuje, to fakt, że istnieją trzy różne sposoby wymawiania tego słowa, w istocie
07:07
In English, ‘ed’ is the ending used for regular verbs in the past tense. And that
59
427590
5430
są trzy dźwięki, ale tylko jedna pisownia.
07:13
simply means that we use it A LOT.
60
433020
3680
07:16
What makes it complicated is that there are three different ways to pronounce it, in essence,
61
436700
5830
Więc skąd wiesz, którego użyć? Cóż, mam małą sztuczkę, która ci pomoże
07:22
there are three sounds but only one spelling.
62
442530
5210
.
Najłatwiej zapamiętać, kiedy -ed wymawia się jako dźwięk /Id/. Jest to używane, gdy
07:27
So how do you know which one to use? Well, I’ve got a little trick that will help you
63
447740
4600
07:32
here.
64
452340
1000
07:33
The easiest to remember is when -ed is pronounced as an /Id/ sound. This is used when the base
65
453340
10530
czasownik podstawowy kończy się dźwiękiem /d/ lub /t/. Na przykład: Ukończony = Ukończony
Potrzeba = Potrzebny Nawiedzony = Nawiedzony (możesz więc pozwolić, aby ten przykład
07:43
verb ends with a /d/ or /t/ sound. For example: Complete = Completed
66
463870
9190
07:53
Need = Needed Haunt = Haunted (so you can let that example
67
473060
61250
prześladował Cię w myślach… whuuuuuughuu)
(Głupi D.T)
Nieco bardziej skomplikowana jest sytuacja, gdy -ed wymawia się jako dźwięk /t/.
08:54
haunt your thoughts… whuuuuuughuu)
68
534310
6400
09:00
(Stupid D.T)
69
540710
3210
09:03
Slightly more complicated is when -ed is pronounced as a /t/ sound.
70
543920
10020
Używasz tego, gdy czasownik podstawowy kończy się bezdźwięcznym dźwiękiem: p, f, s, ch, sh lub k
(ale nie t - pamiętaj, to należy do poprzedniej reguły - głupie DT). To wszystko, tylko
09:13
You use this when the base verb ends with an unvoiced sound: p, f, s, ch, sh, or k sound
71
553940
8980
09:22
(but not t - remember, that belongs to the previous rule - stupid DT). That’s it, just
72
562920
10640
6 zakończeń do zapamiętania. Na przykład Pop = poped Cook = gotowane
09:33
6 endings to remember. For example, Pop = popped Cook = cooked
73
573560
26390
Wash = umyte
Syczenie = syk Śmiech = śmiech
09:59
Wash = washed Hiss = hissed
74
599950
6890
Ostatnia jest łatwiejsza do zapamiętania i w pewnym sensie domyślna, ponieważ jest używana dla wszystkich innych
10:06
Laugh = laughed
75
606840
4760
zakończeń czasowników. To jest dźwięk /d/, który jest używany dla wszystkich czasowników kończących się na
10:11
The last one is easier to remember, and kind of the default, as it is used for all other
76
611600
4660
dźwięk dźwięczny, z wyjątkiem d. Na przykład:
10:16
verb endings. That is the /d/ sound, which is used for all verbs ending with a voiced
77
616260
7370
10:23
sound, except d. For example:
78
623630
13250
Graj = graj Zadzwoń = zadzwoń
10:36
Play = played Call = called
79
636880
9950
Ciesz się = ciesz się Zapisz = Zapisane
Bagno = Utknięte Dab = Przetarte
10:46
Enjoy = enjoyed Save = Saved
80
646830
5540
Teraz, jeśli miałbym kontynuować, a uwierz mi, jest o wiele więcej dźwięków, które sprawiają moim uczniom
10:52
Bog = Bogged Dab = Dabbed
81
652370
6810
kłopoty, wymieniłbym krótką samogłoskę u (w górę) i długą samogłoskę OR i ER. Dyftongi
10:59
Now if I were to keep going, and trust me there are many more sounds that cause my students
82
659180
5750
11:04
trouble, I would mention the short vowel u (up) and the long vowel OR and ER. Diphthongs
83
664930
14300
musiałyby zostać poruszone, podobnie jak CH. L wymaga uwagi, a
dźwięk H – powinienem był zakryć dźwięk H… zwykle zwężony, a nawet
11:19
would need to be touched upon, as would CH. The L’s need attention and
84
679230
6740
niewymawiany w ogóle. Powinienem był zakryć dźwięk H.
11:25
The H sound - I should have covered the H sound…commonly constricted, or even, not
85
685970
6340
klikając poniższy link.
11:32
pronounced at all. I should have covered the H sound.
86
692310
2800
Czy jest jakaś wymowa, z którą masz szczególne problemy? Dlaczego nie dać mi znać w
11:35
But luckily the H is covered in your FREE pronunciation mini-course, which you can find
87
695110
6640
komentarzach poniżej?
Do następnego razu, cześć na razie.
11:41
by clicking the link below.
88
701750
5380
11:47
Is there a pronunciation that you particularly struggle with? Why not let me know in the
89
707130
5269
11:52
comments below?
90
712399
2531
11:54
Until next time, bye for now.
91
714930
2500
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7