đŸ’„Improve Your AMERICAN ACCENT Without Leaving Your Home Country. Pronunciation TipsđŸ’„

12,047 views

2021-08-28 ・ English Lessons with Kate


New videos

đŸ’„Improve Your AMERICAN ACCENT Without Leaving Your Home Country. Pronunciation TipsđŸ’„

12,047 views ・ 2021-08-28

English Lessons with Kate


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey there guys! I’m so excited you’re watching this video. 
0
80
3760
OlĂĄ pessoal! Estou tĂŁo animado que vocĂȘ estĂĄ assistindo a este vĂ­deo.
00:03
Today we’ll be talking about  improving an American accent 
1
3840
3680
Hoje falaremos sobre melhorar o sotaque americano
00:07
without leaving your country. I’ll give you some tips to  
2
7520
3760
sem sair do seu paĂ­s. Vou te dar algumas dicas para
00:11
help you practice your accent at home and you don’t need to go to the US to study. 
3
11280
5040
ajudar vocĂȘ a praticar seu sotaque em casa e nĂŁo precisar ir para os EUA estudar.
00:16
So what kind of an accent am I gonna teach you? A lot of people in the United States  
4
16320
5200
EntĂŁo, que tipo de sotaque vou te ensinar? Muitas pessoas nos Estados Unidos
00:21
have different accents – a Southern accent, a New Your accent,  
5
21520
4400
tĂȘm sotaques diferentes – um sotaque sulista, um sotaque New Your,
00:25
a California accent, etc But today we gonna focus  
6
25920
4240
um sotaque californiano, etc. Mas hoje vamos nos concentrar
00:30
on the most standard general American accent 
7
30160
3520
no sotaque americano geral mais padrĂŁo
00:33
that you can hear in movies, TV shows,  news reports and stuff like that
8
33680
4880
que vocĂȘ pode ouvir em filmes, programas de TV, reportagens e coisas assim
00:38
Of course if you want to sound like an American, you should not only have the right pronunciation, 
9
38560
5280
Claro, se vocĂȘ quiser soar como um americano, vocĂȘ nĂŁo deve apenas ter a pronĂșncia correta,
00:44
but also use American vocabulary  instead of British vocabulary and 
10
44400
4720
mas também usar o vocabulårio americano em vez do vocabulårio britùnico e
00:49
if you are interested in difference between  British and American expressions and phrases, 
11
49120
5680
se vocĂȘ estiver interessado na diferença entre expressĂ”es e frases britĂąnicas e americanas,
00:54
check out this video. But before we get started  
12
54800
2800
confira esse vídeo. Mas antes de começarmos
00:57
please make sure to subscribe to  this channel and click the bell 
13
57600
3200
certifique-se de se inscrever neste canal e clicar no sino
01:00
so you’ll get a notification every  time a new lesson is published.
14
60800
4560
para receber uma notificação sempre que uma nova lição for publicada.
01:05
Ok my first tip to improve  your American accent and sound  
15
65360
4080
Ok, minha primeira dica para melhorar seu sotaque americano e soar
01:09
exactly like a native is 1. Use Common Reductions 
16
69440
4400
exatamente como um nativo é 1. Use reduçÔes comuns  Os
01:14
Native speakers actually reduce everything and – n 
17
74560
5360
falantes nativos realmente reduzem tudo e – n
01:19
Instead of saying - day and night You can say day n night 
18
79920
4480
Em vez de dizer - dia e noite VocĂȘ pode dizer dia e noite
01:26
for becomes fr Instead of saying - thanks for your help
19
86560
5120
para se tornar fr Em vez de dizer - obrigado pela sua ajuda
01:33
for – fer thanks fr your help 
20
93280
3760
para - fer obrigado pela sua ajuda
01:37
or becomes r or = r 
21
97600
1391
ou se torna r ou = r
01:38
coffee or tea coffee r tea 
22
98991
129
café ou chå café r chå
01:39
Instead of saying coffee or tea, say coffee r tea Also common reductions native speakers use  
23
99120
12240
Em vez de dizer café ou chå, diga café r chå Também reduçÔes comuns que os falantes nativos usam
01:51
all the time lemme wanna gimme gonna 
24
111360
3440
o tempo todo deixe-me querer me dar vou
01:55
Let me tell you something I wanna do it right now 
25
115840
3200
Deixe-me contar algo que eu quero fazer agora
01:59
Give me some water, please I’m gonna eat a sandwich
26
119040
3760
DĂȘ-me um pouco de ĂĄgua, por favor, vou comer um sanduĂ­che
02:02
Also a useful tip that I use to sound like a native speaker is
27
122800
4240
TambĂ©m uma dica Ăștil que uso para soar como um falante nativo Ă©
02:07
2. Exaggerating the sound R Some people have problems making the R sound, 
28
127040
6240
2. Exagerando o som R Algumas pessoas tĂȘm problemas para fazer o som R,
02:13
so they make a W sound instead. If you wanna speak English correctly 
29
133280
4240
entĂŁo em vez disso, eles fazem um som de W. Se vocĂȘ quer falar inglĂȘs corretamente
02:17
and improve your accent,  please don’t make that mistake. 
30
137520
3040
e melhorar seu sotaque, nĂŁo cometa esse erro.
02:20
{ r } This sound is like a grawling dog rrr 
31
140560
4720
{ r } Este som Ă© como um cachorro ralhando rrr
02:27
That sound is very strong when it goes before the consonant 
32
147600
4000
Esse som Ă© muito forte quando vai antes da consoante
02:31
learn dark 
33
151600
1840
aprenda escuro  palavra
02:33
hard heard 
34
153440
1680
difĂ­cil de ouvir
02:35
word park 
35
155760
1680
estacionar
02:38
And it’s also pronounced  at the end of the word like 
36
158000
3200
E também é pronunciado no final da palavra como  carro
02:41
far car 
37
161200
1200
distante
02:42
brother Let’s practice together 
38
162960
2400
irmĂŁo Vamos praticar juntos
02:45
learn dark 
39
165920
1680
aprender palavra escura
02:47
hard heard 
40
167600
1360
difĂ­cil de ouvir
02:49
word park 
41
169600
1440
park
02:51
far car 
42
171040
800
far car
02:52
brother It’s common in  
43
172400
3920
brother É comum no
02:56
American English to colour the sound R Don’t be afraid to exaggerate it -rrr
44
176320
5960
inglĂȘs americano colorir o som R NĂŁo tenha medo de exagerar -rrr
03:02
the next tip that will help  you sound like an American is 
45
182960
3200
a prĂłxima dica que ajudarĂĄ vocĂȘ a soar como um americano Ă©
03:06
3. Change your T sound into D sound Let’s listen to native speakers 
46
186160
5520
3. Mude seu som T para som D Vamos ouvir falantes nativos
03:11
how they pronounce the phrase exciting opportunity It’s NOT exciTing OpporTuniTy,  
47
191680
30480
como eles pronunciam a frase oportunidade emocionante NÃO é emocionante oportunidade,
03:42
it’s sounds like a British version The sound T changes into D sound 
48
222160
4160
soa como uma versĂŁo britĂąnica O som T muda para som D
03:46
when they are between two vowels exciting 
49
226320
3440
quando eles estĂŁo entre duas vogais emocionante
03:49
opportunity ability 
50
229760
2800
oportunidade habilidade  letra da
03:56
city letter 
51
236800
2480
cidade
04:02
water settle 
52
242160
4160
ĂĄgua liquida
04:10
bottle Now try these words with me 
53
250560
2400
garrafa Agora tente estas palavras comigo
04:13
exciting opportunity 
54
253600
2000
oportunidade emocionante  letra da cidade
04:15
ability city 
55
255600
1680
capacidade
04:17
letter water 
56
257280
1680
ågua  garrafa de
04:18
settle bottle 
57
258960
1200
sedimentação
04:21
Well done! The sound T becomes D 
58
261200
3040
Muito bem! O som T vira D
04:24
and it may happen between words  in the sentence, for example: 
59
264240
3680
e pode acontecer entre as palavras da frase, por exemplo:
04:27
I’m not always perfect. We don’t say I’m not always perfect 
60
267920
4880
Nem sempre sou perfeito. NĂłs nĂŁo dizemos que eu nĂŁo sou sempre perfeito
04:32
We say: Im noD always perfect Do you feel the difference? 
61
272800
7520
NĂłs dizemos: Eu nĂŁo sou sempre perfeito VocĂȘ sente a diferença?
04:40
Change your Ts into Ds and it’s  gonna make you sound more American
62
280320
4480
Mude seus Ts para Ds e isso farĂĄ com que vocĂȘ soe mais americano
04:44
Another trick that you can use is 4. Practice Glottal T 
63
284800
4080
Outro truque que vocĂȘ pode usar Ă© 4. Pratique o T Glottal
04:48
When T goes at the end or  at the middle of the word 
64
288880
3520
Quando o T vai no final ou no meio da palavra
04:52
You don’t really pronounce the sound T but it looks like the air stops  
65
292400
4480
VocĂȘ realmente nĂŁo pronuncia o som T, mas parece como o ar para   em
04:56
somewhere in the throat and it comes out of your mouth 
66
296880
3440
algum lugar na garganta e sai da sua boca
05:00

 let me give you an example: 
67
300320
1440
... deixe-me dar um exemplo:
05:03
written we don’t say 
68
303040
1920
escrito, nĂŁo dizemos
05:04
written we actually say written 
69
304960
2560
escrito, na verdade, dizemos escrito
05:07
tn You can feel the air stops right here 
70
307520
4000
tn VocĂȘ pode sentir que o ar para bem aqui
05:11
Glottal T is an interesting  thing that native speakers do 
71
311520
3920
Glottal T é uma coisa interessante que os falantes nativos sabem
05:15
but if you say written this is NOT incorrect you’re not gonna have anyone misunderstand you 
72
315440
5920
mas se vocĂȘ disser que isso NÃO estĂĄ incorreto, ninguĂ©m vai entender mal
05:21
if you pronounce the sound T. But if you really wanna sound  
73
321360
3520
se vocĂȘ pronunciar o som T. Mas se vocĂȘ realmente quer soar
05:24
like an American, practice this tip The same thing with the words: 
74
324880
4880
como um americano, pratique esta dica O mesmo com as palavras:
05:29
cotton important 
75
329760
1840
algodĂŁo importante gatinho
05:31
eaten kitten 
76
331600
1760
comido
05:33
certain Now let’s practice together 
77
333360
2320
certo Agora vamos praticar juntos  algodão
05:36
written cotton 
78
336400
1200
escrito
05:37
important eaten 
79
337600
1520
importante
05:39
kitten certain 
80
339120
1520
gatinho comido certo
05:40
To make sure that you’re doing it right try to play around with the phrase A-oh 
81
340640
4640
Para ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ fazendo certo, tente brincar com a frase A-oh  O
05:46
What we say when we mess up something A-oh The sound A 
is a glottal stop 
82
346240
4480
que dizemos quando estragamos algo A-oh O som A ... Ă© um parada glotal
05:50
and you can feel it inside your throat A-oh 
83
350720
2800
e vocĂȘ pode sentir dentro da sua garganta A-oh
05:54
And you can practice it adding the sound  
84
354160
2080
E vocĂȘ pode praticar adicionando o som
06:01
N A-n 
85
361440
640
N A-n  botão A
06:02
A-n button 
86
362080
240
06:02
button If you master glottal T, 
87
362320
2400
-n botĂŁo
Se vocĂȘ dominar o T glotal,  com
06:04
you will definitely speak like a native American The next tip is crucial if you wanna  
88
364720
5280
certeza falarĂĄ como um nativo americano A prĂłxima dica Ă© crucial se vocĂȘ quiser
06:10
sound natural in English 5. Open your mouth wide 
89
370000
4800
soar natural em inglĂȘs 5. Abra bem a boca
06:16
as wide as you can This tip is kind of hilarious, 
90
376960
4080
o mĂĄximo que puder Esta dica Ă© meio hilĂĄria,
06:21
but if you watch American and Canadian speakers 
91
381040
3200
mas se vocĂȘ observar falantes americanos e canadenses
06:24
you’ll see they open their mouth this is just the way they speak 
92
384240
3920
verĂĄ que eles abrem a boca Ă© assim que eles falam
06:28
and there’re some sounds and diphthongs that should be pronounced with  
93
388800
3920
e hĂĄ alguns sons e ditongos que devem ser pronunciado com
06:32
opening your mouth wide like эe, ai, ei, au 
94
392720
4640
abrindo bem a boca como эe, ai, ei, au
06:38
In Russia people speak like this { Hey, my name is Kate, I’m gonna  
95
398960
4080
Na RĂșssia as pessoas falam assim { Ei, meu nome Ă© Kate, vou
06:43
teach you American accent please like my video  
96
403040
2320
ensinar sotaque americano para vocĂȘ, curta meu vĂ­deo
06:45
and subscribe to the channel } But if you wanna make English sounds 
97
405360
4400
e se inscreva no canal } Mas se vocĂȘ quiser faça sons ingleses  sons do
06:49
American English sounds, you  should articulate them with  
98
409760
4240
inglĂȘs americano, vocĂȘ deve articulĂĄ-los com
06:54
open mouth OPEN not open
99
414000
2640
boca aberta OPEN, nĂŁo abra
06:56
6. The next tip to improve your American accent is DROP the T 
100
416640
4480
6. A prĂłxima dica para melhorar seu sotaque americano Ă© DROP the T
07:01
When you have N and T in a word, the T disappears wanted wannid 
101
421920
3967
Quando vocĂȘ tem N e T em uma palavra, o T desaparece procurado wannid
07:05
interview international 
102
425887
214
entrevista internacional
07:06
winter For example instead of saying wanted we say wannid 
103
426101
16299
inverno Para exemplo eu em vez de dizer queria, dizemos quero
07:30
interview international 
104
450000
2320
entrevista internacional
07:32
winter twenty
105
452320
1440
inverno vinte
07:34
And the last but not the least  tip for improving your accent is
106
454400
4000
E a Ășltima mas nĂŁo menos importante dica para melhorar seu sotaque Ă©
07:38
7. Practice tongue twisters 
107
458400
2080
7. Pratique trava-lĂ­nguas
07:41
I don’t even know how much I’ve  been practicing tongue twisters 
108
461040
4080
Nem sei o quanto tenho praticado trava-lĂ­nguas
07:45
But it was the most powerful thing  that helped me to build my muscles 
109
465120
4640
Mas foi o mais poderoso coisa que me ajudou a construir meus mĂșsculos
07:49
and to make my accent better and clearer Let me show you my favorite tongue twisters
110
469760
5840
e a tornar meu sotaque melhor e mais claro. Deixe-me mostrar meus trava-lĂ­nguas favoritos.
07:57
A loyal warrior will rarely worry why we rule. 
111
477040
4080
Um guerreiro leal raramente se preocuparĂĄ por que governamos.
08:04
This is not that easy there are some difficult sounds  
112
484640
3280
Isso nĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil, existem alguns sons difĂ­ceis
08:07
L sound, R sound and W sound A loyal warrior will rarely worry why we rule.
113
487920
6240
Som L, som R e som W Um guerreiro leal raramente se preocuparĂĄ por que governamos.
08:14
the next one- Black background, brown background 
114
494160
3760
o prĂłximo- Fundo preto, fundo marrom
08:17
Practice with me Black background, brown background
115
497920
3360
Pratique comigo Fundo preto, fundo marrom
08:27
Let’s try this one the mix of sounds - w, s & ch 
116
507280
4400
Vamos tentar esta mistura de sons - w, s & ch
08:32
Which witch switched the Swiss wristwatches? (show thumbs up) 
117
512400
6800
Qual bruxa trocou os relógios de pulso suíços? (mostre o polegar para cima)
08:41
Well guys, I’ve told about the tips and tricks to IMPROVE your AMERICAN ACCENT 
118
521680
5120
Bem, pessoal, contei sobre as dicas e truques para MELHORAR seu SOTAQUE AMERICANO
08:46
without leaving your country. It takes very much time to practice 
119
526800
4480
sem sair do seu paĂ­s. Leva muito tempo para praticar
08:51
to repeat over and over again repeat everything you hear  
120
531280
4400
repetir indefinidamente tudo o que vocĂȘ ouve
08:55
exactly how native speakers say it Shadow, shadow and shadow 
121
535680
5440
exatamente como os falantes nativos dizem Sombra, sombra e sombra
09:01
This is how I got my American accent But to honest, I’m never satisfied with my accent 
122
541120
5680
Foi assim que consegui meu sotaque americano Mas, para ser sincero, nunca estou satisfeito com meu sotaque
09:06
I’m working on it every single day Of course, an accent makes us unique 
123
546800
5520
I' Estou trabalhando nisso todos os dias É claro que um sotaque nos torna Ășnicos
09:12
We all have accents and that’s totally normal but 
124
552320
3920
09:16
I don’t really like my Russian  accent and I hear it when I speak 
125
556240
4160
09:20
If you wanna work on your  accent to sound like a native 
126
560400
3440
um nativo
09:23
the best practice as I said before – shadowing. When I watch an American TV show or a movie 
127
563840
6240
a melhor prĂĄtica, como eu disse antes - shadowing. Quando assisto a um programa de TV americano ou a um filme
09:30
I just pause it and try to repeat  the sentences in the same way, 
128
570080
4080
apenas pauso e tento repetir as frases da mesma forma,
09:34
with the same intonation, and it’s an extremely helpful  
129
574160
3120
com a mesma entonação, e Ă© uma coisa extremamente Ăștil
09:37
thing for improving your accent. I hope this video was useful for you 
130
577280
4320
para melhorar o sotaque. Espero que este vĂ­deo tenha sido Ăștil para vocĂȘ
09:41
let me know guys if you want me to  make the second part of the video 
131
581600
3760
deixe-me saber se vocĂȘs querem que eu faça a segunda parte do vĂ­deo
09:45
about improving your American accent. Thank you so much for learning English with me 
132
585360
5120
sobre como melhorar seu sotaque americano. Muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo
09:50
Thank you for your support Please give this video a like and subscribe  
133
590480
4160
Obrigado por seu apoio DĂȘ um like neste vĂ­deo e se inscreva
09:54
to the channel if you haven’t already. See you later! Bye bye
134
594640
9200
no canal, caso ainda não o tenha feito. Até mais! Bye Bye
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7