British VS American. 33 Vocabulary Differences

17,057 views ・ 2021-09-26

English Lessons with Kate


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you ever wondered how different are  American English and British English? 
0
240
5200
Ti sei mai chiesto quanto sono diversi l' inglese americano e l'inglese britannico?
00:05
Today I’m gonna tell you 33 vocabulary differences 
1
5440
3520
Oggi ti parlerò di 33 differenze di vocabolario
00:08
between American English and British English. They have a huge number of  
2
8960
4560
tra l'inglese americano e l'inglese britannico. Hanno un numero enorme di
00:13
words for the same things and today we’re gonna learn them.
3
13520
3520
parole per le stesse cose e oggi le impareremo.
00:19
Hey guys, I’m Kate, thank  you for joining me today. 
4
19840
3120
Ciao ragazzi, sono Kate, grazie per esserti unito a me oggi.
00:22
Before we get started talking  about vocabulary differences 
5
22960
3520
Prima di iniziare a parlare delle differenze di vocabolario
00:26
between American English and British English, Please click that subscribe  
6
26480
4480
tra l'inglese americano e l'inglese britannico, fai clic sul
00:30
button and like this video, I’ll be really excited about that.
7
30960
3600
pulsante di iscrizione e metti mi piace a questo video, ne sarò davvero entusiasta.
00:34
Let’s start with the food and drinks
8
34560
2400
Cominciamo con il cibo e le bevande
00:36
The first one is A sweet thing made of colored sugar. 
9
36960
4000
Il primo è Una cosa dolce fatta di zucchero colorato.
00:40
It’s often sold at fairs and festivals. In Britain people call it Candy floss 
10
40960
5920
Viene spesso venduto a fiere e festival. In Gran Bretagna la gente lo chiama zucchero filato
00:47
in the US American people call it cotton candy.
11
47920
6320
negli Stati Uniti gli americani lo chiamano zucchero filato.
00:54
The second one is drinks that contain dissolved carbon dioxide. 
12
54240
5280
Il secondo sono le bevande che contengono anidride carbonica disciolta.
01:00
Americans call them pop drinks or soda and in Great Britain they NEVER  
13
60400
5680
Gli americani li chiamano pop drink o soda e in Gran Bretagna non lo
01:06
call it soda or pop, they say Fizzy drinks. 
14
66080
3760
chiamano MAI   soda o pop, dicono bevande gassate.
01:10
By the way, I never consume any carbonated drinks because they contain lots of sugar.
15
70480
6240
A proposito, non consumo mai bevande gassate perché contengono molto zucchero.
01:16
Number 3 is 
16
76720
1920
Il numero 3 è
01:18
a kind of bread made of flour that  is partly milled from whole grains.
17
78640
4800
un tipo di pane fatto di farina in parte macinata da cereali integrali.
01:24
In the US it’s called whole wheat bread and in Great Britain they usually say Brown bread.
18
84160
7600
Negli Stati Uniti si chiama pane integrale e in Gran Bretagna di solito si dice pane integrale.
01:31
The next one is a type of milk that is about 3.5 percent fat. 
19
91760
6240
Il prossimo è un tipo di latte che contiene circa il 3,5% di grassi.
01:38
In American English it’s usually called whole milk. In Great Britain it’s full fat milk.
20
98640
7360
In inglese americano di solito si chiama latte intero. In Gran Bretagna è il latte intero.
01:46
Number 5 is – peppers, 
21
106000
2720
Il numero 5 è : peperoni,
01:49
this is how Americans call it. And British say bell peppers.
22
109360
5440
così lo chiamano gli americani. E gli inglesi dicono peperoni.
01:54
The next one is a store  that sells food and products. 
23
114800
4960
Il prossimo è un negozio che vende cibo e prodotti.
01:59
Americans use a grocery store. 
24
119760
2320
Gli americani usano un negozio di alimentari.
02:07
Whereas in Great Britain they  use the supermarket or the shop.
25
127200
5680
Mentre in Gran Bretagna usano il supermercato o il negozio.
02:12
Also the store where you can buy some  alcohol, a bottle of wine or whiskey, 
26
132880
6560
Anche il negozio in cui puoi acquistare alcolici, una bottiglia di vino o whisky,
02:20
it’s called ABC STORE in the United States. Alcoholic beverage control states, 
27
140000
6240
si chiama ABC STORE negli Stati Uniti. Stati di controllo delle bevande alcoliche, stati degli Stati
02:26
US states controlling the sale  of alcoholic beverages, and 
28
146240
4240
Uniti che controllano la vendita di bevande alcoliche e
02:30
in the United Kingdom that kind  of stores is called off-licence. 
29
150480
4960
nel Regno Unito questo tipo di negozi è chiamato off-licence.
02:35
These are extremely different names.
30
155440
2400
Questi sono nomi estremamente diversi.
02:37
Number 8 What do you think? 
31
157840
3120
Numero 8 Cosa ne pensi?
02:42
This is a case of beer in American English. The British call it 24 pack.
32
162000
6720
Questo è un caso di birra in inglese americano. Gli inglesi lo chiamano confezione da 24.
02:48
This thing is used by  customers at the grocery store, 
33
168720
4160
Questa cosa viene utilizzata dai clienti al supermercato,
02:52
where they put the items they wanna buy. In the Us people call it  
34
172880
5120
dove mettono gli articoli che vogliono acquistare. Negli Stati Uniti la gente lo chiama
02:58
shopping cart or just cart. British people say “trolley”. 
35
178000
5040
carrello della spesa o semplicemente carrello. Gli inglesi dicono "trolley".
03:03
Now let’s compare some clothes and footwear Number 10 is a pair of trousers with an  
36
183760
7440
Ora confrontiamo alcuni vestiti e calzature Il numero 10 è un paio di pantaloni con un
03:11
extra piece of cloth that covers the chest,  
37
191200
3200
pezzo di stoffa in più che copre il petto
03:14
and is held in place by a strap over each shoulder. In American English people use the word overalls. 
38
194400
6800
ed è tenuto in posizione da una cinghia su ogni spalla. Nell'inglese americano le persone usano la parola tuta.
03:21
And the British say dungarees.
39
201760
2160
E gli inglesi dicono salopette.
03:24
Number eleven. When I go swimming, diving or surfing,  
40
204800
4480
Numero undici. Quando vado a nuotare, fare immersioni o fare surf,
03:29
I put on my…swimsuit
41
209280
3040
metto il mio... costume da bagno.
03:32
Also Americans say a bathing suit. And one piece is a slang 
42
212320
6640
Anche gli americani dicono costume da bagno. E one piece è una
03:38
word for this type of clothing. British people call it a swimming costume.
43
218960
5600
parola gergale per questo tipo di abbigliamento. Gli inglesi lo chiamano costume da bagno.
03:45
Number twelve. There is an interesting word in American English 
44
225520
4160
Numero dodici. C'è una parola interessante nell'inglese americano
03:49
to call a type of underwear, with  no sleeves, usually made of cotton, 
45
229680
6560
per chiamare un tipo di biancheria intima, senza maniche, solitamente di cotone,
03:56
that covers the upper part of the body: a wife beater.
46
236800
4560
che copre la parte superiore del corpo: a wife beater.
04:02
When I heard this word for the  first time I was so confused, 
47
242480
4560
Quando ho sentito questa parola per la prima volta ero così confuso,
04:07
because I understood a literal meaning: a man who beats his wife – a wife beater.
48
247040
7040
perché ho capito un significato letterale: un uomo che picchia sua moglie – un picchiatore di moglie. Gli
04:15
British people call this thing “a vest”.
49
255360
2480
inglesi chiamano questa cosa "un giubbotto".
04:17
It often rains in Great Britain and people wear their 
50
257840
5200
Piove spesso in Gran Bretagna e le persone indossano i loro
04:23
wellies or welly boots,
51
263040
2320
stivali di gomma o di gomma,
04:25
and when it rains in the US  people put on their rain boots.
52
265920
5040
e quando piove negli Stati Uniti le persone indossano gli stivali da pioggia.
04:30
Number fourteen. Do you know what  
53
270960
2720
Numero quattordici. Sai come
04:33
is this type of open shoes called? In Great Britain they say flip flops,
54
273680
5760
si chiama questo tipo di scarpe aperte? In Gran Bretagna si dice infradito,
04:40
and in the US they also say flip flops.
55
280080
3600
negli Stati Uniti si dice anche infradito.
04:43
The next one is running shoes or sneakers in America,
56
283680
4800
Il prossimo sono le scarpe da corsa o da ginnastica in America
04:48
and trainers in Great Britain. Americans never use trainers.
57
288480
11840
e le scarpe da ginnastica in Gran Bretagna. Gli americani non usano mai le scarpe da ginnastica. Il
05:01
Number sixteen is a wide road for fast moving traffic. 
58
301040
4080
numero sedici è una strada larga per il traffico in rapido movimento.
05:05
In the US it’s highway or interstate, and in British English they NEVER say  
59
305120
11680
Negli Stati Uniti è autostrada o interstatale, e in inglese britannico non si dice MAI
05:16
highway or interstate, they say motorway.
60
316800
4240
autostrada o interstatale, si dice autostrada.
05:21
The next one is a path with a hard surface on both sides of a road.
61
321040
6240
Il prossimo è un sentiero con una superficie dura su entrambi i lati di una strada.
05:27
In Great Britain people say "pavement". And the Americans say "sidewalk".
62
327280
5760
In Gran Bretagna si dice "pavement". E gli americani dicono "marciapiede". Il
05:33
Number eighteen is a cover for a bed,  
63
333840
3120
numero diciotto è una coperta per un letto,
05:36
that is filled with a soft warm material.
64
336960
3280
che è riempita con un materiale morbido e caldo.
05:40
In Great Britain it’s called "a duvet", In the US people say "a comforter".
65
340800
10320
In Gran Bretagna si chiama "a duvet", negli Stati Uniti si dice "a comforter".
05:51
The next one is a set of rooms on one floor of a large building.
66
351120
5040
Il prossimo è un insieme di stanze su un piano di un grande edificio.
05:56
In Great Britain people say "a flat", 
67
356160
3040
In Gran Bretagna si dice "a flat",
05:59
And in America everyone calls it "apartment", Americans never say "the flat".
68
359200
6640
e in America tutti lo chiamano "apartment", gli americani non dicono mai "the flat". Il
06:06
Number twenty is a shop where you can buy medicines. 
69
366800
3360
numero venti è un negozio dove puoi comprare medicine.
06:10
In Great Britain it’s a chemist, In the US this is called a drugstore.
70
370720
6480
In Gran Bretagna è un chimico, negli Stati Uniti si chiama drugstore.
06:17
When I hear the word "a chemist", I think of a person who studies chemistry, 
71
377200
5360
Quando sento la parola "un chimico", penso a una persona che studia chimica
06:22
or a scientist who works with chemicals. "A drugstore" is more understandable to me.
72
382560
6560
o a uno scienziato che lavora con le sostanze chimiche. "Una farmacia" è più comprensibile per me.
06:30
Number twenty one. Do you know how do Americans call Mc Donalds? 
73
390000
4320
Numero ventuno. Sai come gli americani chiamano Mc Donalds?
06:34
It depends on the area, but in the most parts of the US
74
394320
3920
Dipende dalla zona, ma nella maggior parte degli Stati Uniti la
06:38
people call it Mickey D’s. In GB people say Mackeys.
75
398240
6415
gente lo chiama Mickey D's. In GB si dice Mackey.
06:44
The next one is 1 dollar coin – a buck – one buck,  
76
404655
5265
Il prossimo è una moneta da 1 dollaro - un dollaro - un dollaro,
06:49
two bucks, three bucks. And in Great Britain  
77
409920
3760
due dollari, tre dollari. E in Gran Bretagna
06:53
they have pounds. A pound is called "a quid".
78
413680
4080
hanno le sterline. Una sterlina si chiama "una sterlina".
06:57
Number 23. Where would an American go to fill up their car? 
79
417760
6800
Numero 23. Dove andrebbe un americano a fare il pieno alla macchina?
07:04
To the gas station, of course, and a Brit would go to a petrol station.
80
424560
5360
Alla stazione di servizio, ovviamente, e un inglese andrebbe a una stazione di servizio.
07:09
The next one is hair which is cut 
81
429920
3120
Il prossimo sono i capelli tagliati
07:13
so that it hangs over your forehead. 
82
433840
2880
in modo che ricadano sulla fronte. Gli
07:17
British people say "fringe". And Americans use the word "bangs".
83
437760
5280
inglesi dicono "frangia". E gli americani usano la parola "frangia". Il
07:23
Number 25 is a large truck
84
443760
3280
numero 25 è un grande camion
07:27
that is made in two separate sections. In American English it’s called a tractor-trailer, 
85
447040
7760
realizzato in due sezioni separate. In inglese americano si chiama trattore-rimorchio,
07:35
and in GB they call it a lorry.
86
455920
3120
e in GB lo chiamano camion.
07:39
The next word is a party before someone gets married. 
87
459040
5360
La parola successiva è una festa prima che qualcuno si sposi.
07:45
In Great Britain people say a hen do or a stag do, or a hen night.
88
465360
7040
In Gran Bretagna si dice addio al nubilato o addio al celibato, o addio al nubilato.
07:52
In America they call it a bachelor party 
89
472400
3200
In America lo chiamano addio al celibato
07:55
for a man who invites only his male friends, 
90
475600
3680
per un uomo che invita solo i suoi amici maschi
08:00
and a bachelorette party for a woman and her female friends.
91
480080
5200
e addio al nubilato per una donna e le sue amiche.
08:05
The next one is a sofa or a settee in the UK 
92
485280
7680
Il prossimo è un divano o un divano nel Regno Unito
08:12
and a couch in the United States. In Britain people never use a couch 
93
492960
6240
e un divano negli Stati Uniti. In Gran Bretagna le persone non usano mai un divano
08:19
when they mean this thing.
94
499200
1200
quando intendono questa cosa. Il
08:21
Number twenty eight is a large area covered with trees. 
95
501600
5360
numero ventotto è una vasta area coperta di alberi.
08:27
In American English it’s a forest, And the British say the Woods. 
96
507680
4960
In inglese americano è una foresta, e gli inglesi dicono i boschi.
08:33
For an American 
97
513360
1120
Per un americano
08:34
the woods sound kind of old-fashioned. They really rarely use this word.
98
514480
5520
i legni suonano un po' antiquati. Usano davvero raramente questa parola.
08:40
A check or a bill is commonly  used in American English. 
99
520720
4640
Un assegno o una banconota è comunemente usato nell'inglese americano.
08:45
In Britain people say a check. 
100
525360
2080
In Gran Bretagna si dice assegno.
08:47
But there’s a difference in  meaning in American English: 
101
527440
3200
Ma c'è una differenza di significato nell'inglese americano:
08:51
A bill is an invoice stating what you have bought and asking for payment. 
102
531520
6320
una fattura è una fattura che indica ciò che hai acquistato e richiede il pagamento.
08:58
A check is a form of payment needed to pay the bill.
103
538560
3920
Un assegno è una forma di pagamento necessaria per pagare il conto.
09:02
Number 30 is small paper tubes filled with tobacco, 
104
542480
6240
Il numero 30 è piccoli tubi di carta pieni di tabacco,
09:08
that people smoke: cigarettes, 
105
548720
2800
che la gente fuma: sigarette,
09:11
smokes or ciggies in American English, And the British also say cigarettes,  
106
551520
6160
fumi o ciggies in inglese americano, e gli inglesi dicono anche sigarette,
09:17
ciggies or fags. They never use smokes.
107
557680
4160
ciggies o fags. Non usano mai fumi.
09:22
Please remember that smoking is dangerous.
108
562480
2320
Ricorda che fumare è pericoloso.
09:25
Americans say bathroom or restroom, which is usually used for public places.
109
565760
6880
Gli americani dicono bagno o toilette, che di solito viene utilizzato per i luoghi pubblici.
09:33
In Great Britain it’s the toilet, and they also often use the slang word the loo.
110
573200
6720
In Gran Bretagna è la toilette, e spesso usano anche la parola gergale the loo. Gli
09:40
British people say that a bathroom is a room with a bath and a shower.
111
580800
4800
inglesi dicono che un bagno è una stanza con vasca e doccia.
09:46
This sign means WC "water closet" and is used in many countries, 
112
586320
4480
Questo segno significa WC "gabinetto" ed è usato in molti paesi,
09:51
but no one really says: "Where is a watercloset?" 
113
591360
4240
ma nessuno dice davvero: "Dov'è un water?"
09:55
In Great Britain people say “Where is the toilet?” 
114
595600
3600
In Gran Bretagna si dice "Dov'è il bagno?"
09:59
Or “Where is the loo?” And in the US people say 
115
599200
4240
O "Dov'è il gabinetto?" E negli Stati Uniti la gente dice
10:03
“Where is the bathroom?”. If you ask someone in the US:  
116
603440
3520
"Dov'è il bagno?". Se chiedi a qualcuno negli Stati Uniti:
10:06
“Where is the toilet?”, it’s gonna sound kind of rude, 
117
606960
3840
"Dov'è il bagno?", suonerà un po' maleducato,
10:10
or people would say: “It’s in the bathroom”.
118
610800
3120
o la gente dirà: "È nel bagno". Il
10:13
Number 32 is a large building  
119
613920
4080
numero 32 è un grande edificio
10:18
where you can leave a car for a period of time. 
120
618000
3360
dove puoi lasciare un'auto per un certo periodo di tempo.
10:22
It’s a parking garage in the US and a car park in Great Britain.
121
622080
4720
È un garage negli Stati Uniti e un parcheggio in Gran Bretagna.
10:26
And the last but not the least one is the last letter in the alphabet. 
122
626800
5680
E l'ultima ma non meno importante è l'ultima lettera dell'alfabeto.
10:33
Zee in American English, and Zed in British English.
123
633520
4160
Zee in inglese americano e Zed in inglese britannico.
10:37
Thank you for watching, guys. I hope this lesson was useful for you and 
124
637680
3920
Grazie per aver guardato, ragazzi. Spero che questa lezione ti sia stata utile e
10:41
now you know vocabulary differences between British and American English. 
125
641600
5680
ora conosci le differenze di vocabolario tra l'inglese britannico e quello americano.
10:47
Please hit that like button and subscribe to the channel if you haven’t yet. 
126
647840
4320
Premi il pulsante Mi piace e iscriviti al canale se non l'hai ancora fatto.
10:52
If you have a friend who is also learning English,
127
652160
2640
Se anche tu hai un amico che sta imparando l'inglese,
10:54
please, share this video with them. Thank you for being such a great audience! 
128
654800
4320
condividi questo video con lui. Grazie per essere un così grande pubblico!
10:59
See you later!
129
659120
720
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7