This is why your English is NOT improving

24,602 views ・ 2021-04-20

English Lessons with Kate


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone! Welcome to  English Lessons with Kate. 
0
160
4000
Ciao a tutti! Benvenuto a Lezioni di inglese con Kate.
00:04
Today we're going to talk about  the things you should STOP doing 
1
4160
3840
Oggi parleremo delle cose che dovresti SMETTERE di fare
00:08
If you want to reach fluency in English. 
2
8000
2800
se vuoi raggiungere un inglese fluente.
00:10
So if you have been learning English  for a while and you wanna make progress, 
3
10800
4400
Quindi, se stai imparando l'inglese da un po' e vuoi fare progressi,
00:15
this is the best video for you. Please don’t forget to like  
4
15200
4080
questo è il video migliore per te. Non dimenticare di mettere "Mi piace"
00:19
and subscribe to my YouTube channel. I’ll be overjoyed to see you come back.
5
19280
10560
e di iscriverti al mio canale YouTube. Sarò felicissimo di vederti tornare.
00:30
You probably know a lot of things that you NEED  to do in order to improve your language skills. 
6
30400
6080
Probabilmente sai molte cose che DEVI fare per migliorare le tue abilità linguistiche.
00:37
But what about all those things that  DERAIL your progress in English? 
7
37040
4800
Ma che dire di tutte quelle cose che FARANNO DERAGLIARE i tuoi progressi in inglese?
00:41
Things that you should STOP doing 
8
41840
2080
Cose che dovresti SMETTERE di fare
00:43
if you want to be fluent  and express yourself freely?
9
43920
3280
se vuoi essere fluente ed esprimerti liberamente?
00:48
The first thing you need to STOP  doing is stop studying the language
10
48080
5360
La prima cosa che devi SMETTERE di fare è smettere di studiare la lingua.
00:56
Let me explain. Studying is the wrong thing to do 
11
56640
4000
Lascia che ti spieghi. Studiare è la cosa sbagliata da fare
01:00
if you want to make progress in English  and speak fluently. I'm totally serious. 
12
60640
5680
se vuoi fare progressi in inglese e parlare fluentemente. Sono assolutamente serio.
01:06
You can never speak a language by just  studying it, no matter how much you study. 
13
66320
5280
Non puoi mai parlare una lingua semplicemente studiandola, non importa quanto studi.
01:11
Please don’t get me wrong, I don’t  tell you to stop studying at all. 
14
71600
4240
Per favore, non fraintendermi, non ti dico affatto di smettere di studiare.
01:15
When we study, we learn vocabulary, we improve our  grammar skills and of course, our level improves.  
15
75840
7760
Quando studiamo, impariamo il vocabolario, miglioriamo le nostre abilità grammaticali e, naturalmente, il nostro livello migliora.
01:24
Through watching videos and TV shows we  develop our understanding more and more. 
16
84400
5600
Guardando video e programmi TV sviluppiamo sempre di più la nostra comprensione.
01:31
But when it comes to a conversation it turns  out that we can’t remember words and phrases  
17
91280
6720
Ma quando si tratta di una conversazione, risulta che non riusciamo a ricordare parole e frasi
01:38
or can't use the words properly, so we can’t  express our opinions and share our thoughts. 
18
98720
7840
o non possiamo usare le parole correttamente, quindi non possiamo esprimere le nostre opinioni e condividere i nostri pensieri.
01:47
Learning a language without putting it into  practice does NOT help you to make progress. 
19
107120
5440
Imparare una lingua senza metterla in pratica NON ti aiuta a fare progressi.
01:53
The more you know without  application of that knowledge,  
20
113280
3760
Più sai senza l' applicazione di quella conoscenza,
01:57
the more you feel unskilled and helpless. 
21
117040
2640
più ti senti inesperto e impotente.
02:00
Learning to speak a language is  like learning to ride a bike. 
22
120320
3600
Imparare a parlare una lingua è come imparare ad andare in bicicletta.
02:04
You can't master it by studying parts of a bike. And you don't learn to ride a bike by watching  
23
124480
6720
Non puoi padroneggiarlo studiando parti di una bicicletta. E non impari ad andare in bicicletta guardando
02:11
videos of other bikers. You learn by doing! 
24
131200
5040
video di altri motociclisti. Si impara facendo!
02:17
Watching a lot of content on YouTube  doesn’t help you to make progress. 
25
137600
4640
Guardare molti contenuti su YouTube non ti aiuta a fare progressi.
02:22
Reading books and listening to podcasts are  good for comprehension, but it’s not enough  
26
142240
5360
Leggere libri e ascoltare podcast fa bene alla comprensione, ma non è sufficiente
02:27
for being fluent in English. These ways of studying are  
27
147600
4480
per parlare correntemente l'inglese. Questi modi di studiare sono
02:32
passive and they do NOT advance you. They're NOT going to help you speak better. 
28
152080
5280
passivi e NON ti fanno avanzare. NON ti aiuteranno a parlare meglio.
02:37
Doing these things only is  not the way to reach fluency. 
29
157360
3360
Fare solo queste cose non è il modo per raggiungere la scioltezza.
02:41
Start using what you’ve already known  instead of just watching English content. 
30
161280
5440
Inizia a utilizzare ciò che già conosci invece di limitarti a guardare contenuti in inglese.
02:47
You need to PUSH yourself forward. You need to focus on active ways of  
31
167520
5200
Devi SPINGERE te stesso in avanti. Devi concentrarti su modalità attive di
02:52
learning – SPEAKING, reading out loud,  shadowing, and talking to yourself. 
32
172720
5520
apprendimento: PARLARE, leggere ad alta voce, osservare e parlare con te stesso.
02:58
I'll tell you about the most effective ways  of learning English in my upcoming video.
33
178240
5440
Ti parlerò dei modi più efficaci per imparare l'inglese nel mio prossimo video.
03:03
And the next thing that you need to stop doing  is STOP wanting to speak like a native speaker. 
34
183680
6720
E la prossima cosa che devi smettere di fare è SMETTERE di voler parlare come un madrelingua.
03:11
You need to get rid of the desire  to sound like a native speaker. 
35
191200
4880
Devi sbarazzarti del desiderio di sembrare un madrelingua.
03:16
A lot of time I see these headlines “Speak like a  native speaker” or 'Sound like a native speaker". 
36
196080
6240
Molte volte vedo questi titoli "Parla come un madrelingua" o "Suona come un madrelingua".
03:22
In fact, native speakers learned to speak a  language as a part of their childhood development.  
37
202880
6240
In effetti, i madrelingua hanno imparato a parlare una lingua durante il loro sviluppo infantile.
03:29
They were born and raised in an English-speaking  environment, and they learned to speak by  
38
209120
5280
Sono nati e cresciuti in un -ambiente di parlazione, e hanno imparato a parlare
03:34
listening and imitating what they heard. And you have been learning English for a  
39
214400
5680
ascoltando e imitando ciò che hanno sentito. E tu hai imparato l'inglese per  un
03:40
particular period of time. So what makes you think 
40
220080
4960
determinato periodo di tempo. Quindi, cosa ti fa pensare
03:45
that you have to speak and  sound like a native speaker ? 
41
225040
3920
che devi parlare e suonare come un madrelingua?
03:48
As a result, native speakers and you  are at completely different levels. 
42
228960
5680
Di conseguenza , madrelingua e tu siete a livelli completamente diversi. La
03:55
English pronunciation can be difficult to master. And it requires a lot of hard work, and 
43
235200
6480
pronuncia inglese può essere difficile da padroneggiare. E richiede molto duro lavoro, e
04:01
When you compare yourself to native speakers, You’re kind of feeling you are not good enough. 
44
241680
6080
Quando ti confronti con madrelingua, ti sembra di non essere abbastanza bravo.
04:07
You shouldn’t expect to speak  perfect and sound like a native! 
45
247760
3520
Tu non dovresti aspettarti di parlare perfettamente e sembrare un madrelingua!
04:11
You should make your accent clear enough that  other people can understand you when you speak. 
46
251840
6160
Dovresti rendere il tuo accento abbastanza chiaro in modo che le altre persone possano capirti quando parli
04:18
I’m not a native speaker and you may  notice that I have a slight accent. 
47
258000
4880
.
04:22
And I work on improving my  pronunciation every day. 
48
262880
3600
lavorare per migliorare la mia pronuncia ogni giorno.
04:26
But the only thing I want is to  sound clear and to speak like myself. 
49
266480
4320
Ma l'unica cosa che voglio è suonare chiaro e parlare come me.
04:31
Being a non-native speaker is  not a trouble, it's an advantage. 
50
271440
3680
Essere un non madrelingua non è un problema, è un vantaggio.
04:36
Speak confidently, it doesn't  matter if it's with an accent.  
51
276240
4160
Parla con sicurezza, non importa se è con un accento.
04:40
What really matters is how you feel about  yourself and deliver your messge to people.
52
280400
5920
Ciò che conta davvero è ciò che provi per te stesso e trasmetti il ​​tuo messaggio alle persone.
04:46
The next thing you should STOP doing 
53
286960
2000
La prossima cosa che dovresti SMETTERE di fare
04:48
if you want to be fluent in English is STOP being afraid of making mistakes. 
54
288960
4960
se vuoi parlare fluentemente l'inglese è SMETTERE di aver paura di commettere errori.
04:55
There is one important thing that you need to keep reminding yourself. 
55
295520
3840
C'è una cosa importante che devi continuare a ricordare a te stesso.
05:00
Everyone makes mistakes – even native speakers do. Haven’t you ever said something silly in  
56
300400
7200
Tutti commettono errori, anche i madrelingua. Non hai mai detto qualcosa di stupido nella
05:07
your mother language, for example, a word that  doesn’t exist? Of course you have. We all have. 
57
307600
7840
tua lingua madre, ad esempio una parola che non esiste? Certo che l'hai fatto. Noi tutti abbiamo.
05:16
Just think about it! The point is fear of making  
58
316480
4800
Pensaci! Il punto è che la paura di fare   degli
05:21
mistakes's holding back your progress My friend tells me that she hates  
59
321280
5120
errori ostacola i tuoi progressi. La mia amica mi dice che odia
05:26
speaking up in the group because she feels that her groupmates  
60
326400
4240
parlare nel gruppo perché sente che i suoi compagni di gruppo
05:30
will laugh at her and probably judge  her for her pronunciation mistakes.
61
330640
4960
rideranno di lei e probabilmente la giudicheranno per i suoi errori di pronuncia.
05:35
By the way, her spoken  English is actually very good,  
62
335600
3360
A proposito, il suo inglese parlato è in realtà molto buono,
05:38
but her fears and insecurities  are holding back her progress. 
63
338960
3680
ma le sue paure e insicurezze frenano i suoi progressi.
05:43
So where does this fear of  making mistakes come from ? 
64
343280
5200
Allora da dove viene questa paura di sbagliare?
05:48
Maybe the reason goes back to your school days  when you studied English sitting behind a desk. 
65
348480
5680
Forse il motivo risale ai tempi della scuola quando studiavi inglese seduto dietro un banco.
05:55
That was a fear of being judged by  a teacher or getting a bad grade… 
66
355440
4720
Quella era la paura di essere giudicati da un insegnante o di prendere un brutto voto...
06:00
And now you have to completely  change your mindset. 
67
360880
3680
E ora devi cambiare completamente la tua mentalità.
06:05
You don’t need to worry about  saying something incorrect. 
68
365120
3600
Non devi preoccuparti di dire qualcosa di sbagliato.
06:08
The most important thing we should  keep in mind all the time is 
69
368720
4320
La cosa più importante che dovremmo tenere sempre a mente è
06:13
that making mistakes is a  natural part of learning English. 
70
373040
4080
che fare errori è una parte naturale dell'apprendimento dell'inglese.
06:18
So eliminate your fears. Stay  positive and learn from your mistakes. 
71
378000
5840
Quindi elimina le tue paure. Sii positivo e impara dai tuoi errori.
06:23
Michael Jordan said “I’ve failed over and over and over  
72
383840
4480
Michael Jordan ha dichiarato: "Ho fallito più e più
06:28
again in my life. And that is why I succeed.” So don’t be afraid to fail and speak as much  
73
388320
7520
volte nella mia vita. Ed è per questo che ci riesco. Quindi non aver paura di fallire e parla più
06:35
as you can. And you will succeed. The next thing you should STOP doing 
74
395840
4880
che puoi. E ci riuscirai. La prossima cosa che dovresti SMETTERE di fare
06:40
is STOP missing any opportunity  to express yourself. 
75
400720
3440
è SMETTERE di perdere qualsiasi opportunità di esprimerti.
06:44
A lot of people think that they  haven’t practiced enough and their  
76
404880
4400
Molte persone pensano di non aver praticato abbastanza e il loro
06:49
level of English is not good enough. When the opportunity comes they feel like 
77
409280
4640
livello di inglese non è abbastanza buono. Quando si presenta l'opportunità, si sentono come
06:54
“I’m not gonna speak now because  I’m not ready yet for speaking!" 
78
414480
3840
"Non parlerò ora perché non sono ancora pronto per parlare!"  "
06:58
"I’m afraid I’m not prepared yet!" "My English is so bad!” 
79
418960
4560
Temo di non essere ancora preparato!" "Il mio inglese è pessimo!"
07:04
If you run from every possible  chance to practice speaking English 
80
424240
5280
Se scappi da ogni possibilità possibile di esercitarti a parlare inglese
07:09
you will never improve. Let’s say you are in Video Game Voice Chat, 
81
429520
5440
non migliorerai mai. Supponiamo che tu sia nella chat vocale di un videogioco
07:14
and somebody asks you a question and you’re like: “Oh I don’t know  
82
434960
4400
e qualcuno ti faccia una domanda e tu dica: "Oh, non so
07:19
what to say, I’m not gonna speak.” And this is the biggest mistake! 
83
439360
4800
cosa dire, non parlerò". E questo è l'errore più grande!
07:25
Stop waiting for a good enough  level to start speaking. 
84
445200
3680
Smetti di aspettare un livello abbastanza buono per iniziare a parlare.
07:29
You have to start before you are ready.  Don’t be afraid to join in the conversations. 
85
449440
5280
Devi iniziare prima di essere pronto. Non aver paura di unirti alle conversazioni.
07:35
If you get an opportunity to  speak English, just take it. 
86
455280
3440
Se hai l'opportunità di parlare inglese, coglila.
07:39
Don’t worry about failure. Just do it! 
87
459520
2800
Non preoccuparti del fallimento. Fallo e basta!
07:42
As a matter of fact, those  people who challenge your English 
88
462320
4000
In effetti, quelle persone che mettono alla prova il tuo inglese
07:46
help you improve yourself  and become a better speaker 
89
466320
3680
ti aiutano a migliorare te stesso e diventare un oratore migliore
07:50
Just throw yourself in conversation and DO it. Take any opportunity to speak and communicate. 
90
470000
6960
Basta buttarti nella conversazione e FARLO. Cogli ogni occasione per parlare e comunicare.
07:56
I know it may be scary, because you get out of your comfort zone. 
91
476960
4560
So che può essere spaventoso, perché esci dalla tua zona di comfort.
08:02
But it’s the only way to grow  and make progress in English. 
92
482240
4000
Ma è l'unico modo per crescere e fare progressi in inglese.
08:07
And the last thing you should STOP doing  is stop negative thinking about yourself. 
93
487120
5600
E l'ultima cosa che dovresti SMETTERE di fare è smettere di pensare negativamente a te stesso.
08:14
Every time you speak English and  think that you sound funny and stupid 
94
494160
5200
Ogni volta che parli inglese e pensi di sembrare divertente e stupido, ti
08:19
you hold yourself back. 
95
499360
1760
trattieni.
08:21
These negative thoughts don’t help you improve. They just derail your progress. 
96
501120
4960
Questi pensieri negativi non ti aiutano a migliorare. Fanno solo deragliare i tuoi progressi.
08:26
You have to remember that fluency in  English is not about being perfect. 
97
506080
5040
Devi ricordare che la fluidità dell'inglese non significa essere perfetti.
08:31
It’s about interacting with the world. It’s  about expressing yourself and being yourself. 
98
511120
6480
Si tratta di interagire con il mondo. Si tratta di esprimere te stesso ed essere te stesso.
08:37
Stay focused on what you want. Language is about connecting with people. 
99
517600
4720
Rimani concentrato su ciò che vuoi. La lingua riguarda il collegamento con le persone.
08:42
Turn negative thoughts into positive. The only thing you need  
100
522880
4400
Trasforma i pensieri negativi in ​​positivi. L'unica cosa che devi
08:47
to do is reprogram your mind. Think positive when you start speaking in English. 
101
527280
5840
fare è riprogrammare la tua mente. Pensa positivo quando inizi a parlare in inglese.
08:53
When you join in the conversation,  your mind is doing like this: 
102
533680
3840
Quando ti unisci alla conversazione, la tua mente si comporta così:
08:57
What if I say something wrong?  What if I use the wrong word? 
103
537520
3920
cosa succede se dico qualcosa di sbagliato? E se uso la parola sbagliata?
09:01
What if I mispronounce words? What if, what if, what if...? 
104
541440
4480
E se pronuncio male le parole? E se, e se, e se...?
09:06
Just replace those negative  thoughts with positive ones 
105
546640
4240
Sostituisci semplicemente quei pensieri negativi con quelli positivi
09:10
“I can speak confidently. I can speak clearly. My mind is focused on what I say.  
106
550880
8080
"Posso parlare con sicurezza. Posso parlare chiaramente. La mia mente è concentrata su quello che dico.
09:19
I pronounce English words correctly”. I know it seems strange, but it really works. 
107
559520
6800
pronuncio correttamente le parole inglesi”. So che sembra strano, ma funziona davvero.
09:26
Tell yourself that you become  a better speaker day by day. 
108
566320
3760
Dì a te stesso che diventi un oratore migliore giorno dopo giorno.
09:30
Notice your progress. It’s  so incredibly important. 
109
570640
3840
Nota i tuoi progressi. È così incredibilmente importante.
09:35
Appreciate yourself. Feel good  about yourself and your English.
110
575200
5120
Apprezza te stesso. Sentiti bene con te stesso e con il tuo inglese.
09:41
Ok we’ve talked about the things  that DERAIL your progress in English 
111
581120
5680
Ok, abbiamo parlato delle cose che DERAGLIANO i tuoi progressi in inglese
09:46
If you found this lesson useful, I’d love to know. You can tell me in two simple ways. 
112
586800
6480
Se hai trovato utile questa lezione, mi piacerebbe saperlo. Puoi dirmelo in due semplici modi.
09:53
Number 1 – give this lesson a thumbs up and subscribe to this channel 
113
593280
5200
Numero 1: dai un pollice in su a questa lezione e iscriviti a questo canale
09:58
so you don’t miss any of my lessons. Number two – if you have a friend 
114
598480
5840
per non perdere nessuna delle mie lezioni. Numero due: se hai un amico
10:04
who is also working to improve their English, share this video with them. 
115
604320
4960
che sta anche lavorando per migliorare il proprio inglese, condividi questo video con lui.
10:10
Thank you guys for watching. Have a wonderful week! Bye!
116
610320
7520
Grazie ragazzi per aver guardato. Buona settimana! Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7