English Grammar: How to use TO with transitive verbs

159,691 views ・ 2015-05-25

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello, everyone. I'm Jade. What we're looking at today is "verb" + "to". These are... You
0
1867
6333
Olá pessoal. Eu sou a Jade. O que veremos hoje é "verbo" + "to". Estes são... Você
00:08
could call them a group of verbs, and they always need to have "to" after them, plus
1
8200
6773
poderia chamá-los de um grupo de verbos, e eles sempre precisam ter "to" depois deles, além de
00:14
they always need to have an object. And the reason they need to have an object is because
2
14999
4801
sempre precisarem ter um objeto. E a razão pela qual eles precisam ter um objeto é porque
00:19
they're transitive verbs. And that's a grammar word that means: this verb needs to have an
3
19800
5950
são verbos transitivos. E essa é uma palavra gramatical que significa: esse verbo precisa ter um
00:25
object, otherwise it's incorrect and it's not good English.
4
25750
4297
objeto, caso contrário está incorreto e não é um bom inglês.
00:30
So we're looking at some of the verbs that I come across a lot that people get wrong.
5
30234
5996
Portanto, estamos analisando alguns dos verbos com os quais me deparo muito e que as pessoas erram.
00:36
So they're using... They're not using a "to" when they use that verb, and we're looking
6
36204
4790
Então eles estão usando... Eles não estão usando um "to" quando usam esse verbo, e estamos olhando
00:41
at that. So, let's start and check how much you actually know with a couple of sentences.
7
41020
7350
para isso. Então, vamos começar e verificar o quanto você realmente sabe com algumas frases.
00:48
So, our first sentence: "He phoned to me." What do you think about that one? Is that
8
48370
6158
Então, nossa primeira frase: "Ele me ligou." O que você acha sobre isso? Isso está
00:54
right? Is that one wrong? Well, "phone" is not in this group of verbs. It's not a transitive
9
54554
8656
certo? Isso está errado? Bem, "telefone" não está neste grupo de verbos. Não é um
01:03
verb. We don't need "to" with that one. Now it's correct. "He phoned me."
10
63210
7677
verbo transitivo. Não precisamos "fazer" com esse. Agora está correto. "Ele me ligou."
01:10
What about this one? "I need to speak to him." How is that one? Is that one good English?
11
70913
7734
Que tal este? "Eu preciso falar com ele." Como é aquele? Esse é um bom inglês?
01:19
"I need to speak..." This one... This bit's okay. This is not "verb" + "to" here. This
12
79873
5027
"Eu preciso falar..." Esta... Esta parte está bem. Isso não é "verbo" + "para" aqui. Este
01:24
is just the infinitive. When we have one verb, and then we're following it with another verb
13
84900
7000
é apenas o infinitivo. Quando temos um verbo e o seguimos com outro verbo
01:31
in the present simple, that's why that "to" is there. That's not what we're talking about.
14
91926
5521
no presente simples, é por isso que esse "to" está lá. Não é disso que estamos falando.
01:37
But after "speak", is it right here? Yes. In this example it's right. But I'm a very
15
97658
7152
Mas depois de "falar", é aqui mesmo? Sim. Neste exemplo está certo. Mas eu sou uma
01:44
naughty person, because I didn't put a full stop there. There should be a full stop there.
16
104810
7000
pessoa muito travessa, porque não coloquei ponto final nisso. Deve haver um ponto final aí.
01:51
And let's look at this example: "Who am I speaking to?" Or sometimes: "Whom am I speaking
17
111836
9077
E vejamos este exemplo: "Com quem estou falando?" Ou às vezes: "Com quem estou falando
02:00
to?" What about this one? Is this one correct? Yeah, they're both correct. In speech, you'll
18
120939
8375
?" Que tal este? Este está correto? Sim, ambos estão corretos. Na fala, você
02:09
probably hear: "Who am I speaking to?" But formally, it would be: "Whom" with an "m"
19
129340
8414
provavelmente ouvirá: "Com quem estou falando?" Mas formalmente, seria: "Quem" com um "m"
02:17
written out, or sometimes said in speech that way.
20
137780
3500
escrito, ou às vezes dito dessa maneira na fala.
02:21
So now, let's look at examples of "verb" + "to". These are all verbs that you should
21
141280
9914
Agora, vamos ver exemplos de "verbo" + "to". Estes são todos os verbos que você deve
02:31
be using with "to" after them. And what I usually observe is people using these verbs,
22
151220
6970
usar com "to" depois deles. E o que costumo observar são pessoas usando esses verbos,
02:38
but without the "to", and it doesn't sound right then. So let's look at some example sentences.
23
158190
6262
mas sem o "to", e não soa bem aí. Então, vamos ver algumas frases de exemplo.
02:44
"Speak to": "I don't speak to Sarah." And notice how the "to" doesn't sound like "to"
24
164575
8554
"Falar com": "Não falo com Sarah." E observe como o "to" não soa mais como "to"
02:53
anymore. "I don't speak to Sarah." It just becomes a schwa. We don't... We don't say
25
173129
5961
. "Eu não falo com Sarah." Apenas se torna um schwa. Nós não... Nós não dizemos
02:59
it like the individual word itself.
26
179090
3862
isso como a própria palavra individual.
03:02
Next example. "Talk to": "Talk to them for me." Don't know what accent that was; it just
27
182978
6062
Próximo exemplo. "Fale com": "Fale com eles por mim." Não sei que sotaque era esse;
03:09
kind of came out. Yeah, we talk to someone, we need an object.
28
189110
6730
meio que saiu. Sim, falamos com alguém, precisamos de um objeto.
03:15
"Listen to", this is very good advice for all people: "You should listen to me." It'd
29
195840
8031
"Ouça", este é um conselho muito bom para todas as pessoas: "Você deveria me ouvir." Valeria a
03:23
be worth it. Trust me. Here's a gap. Nothing to learn here.
30
203897
5782
pena. Confie em mim. Aqui está uma lacuna. Nada a aprender aqui.
03:29
But now we've got "reply to": "I'm sure he'll reply to us." I almost put: "I'm sure he'll
31
209705
8599
Mas agora temos "responder a": "Tenho certeza de que ele nos responderá". Eu quase coloquei: "Tenho certeza que ele vai me
03:38
reply to me", and then it felt a bit personal, so I put "us" there.
32
218330
4242
responder", e então pareceu um pouco pessoal, então coloquei "nós" lá.
03:43
Next example, "write to", you always write to someone, but what I commonly hear people
33
223434
8590
Próximo exemplo, "escrever para", você sempre escreve para alguém, mas o que eu geralmente ouço é que as pessoas
03:52
not using "to" with this one. "I'll write to them a.s.a.p." Clever points for you if
34
232050
7434
não usam "para" com este. "Vou escrever para eles o mais rápido possível." Pontos inteligentes para você, se
03:59
you know what that means. That means "as soon as possible".
35
239510
5377
você sabe o que isso significa. Isso significa "o mais rápido possível".
04:04
And "belong to": "Excuse me, does this belong to you?" You don't want to have someone come
36
244913
9910
E "pertence a": "Com licença, isso pertence a você?" Você não quer que alguém venha
04:14
up to you and ask you that at the train station. You get in trouble in England for that.
37
254849
5400
até você e pergunte isso na estação de trem. Você se mete em encrenca na Inglaterra por isso.
04:20
When we come back, we're going to look at some more examples of "verb" + "to".
38
260275
6714
Quando voltarmos, veremos mais alguns exemplos de "verbo" + "to".
04:27
Let's take a look at common errors with "verb" + "to". So with these... These verbs here,
39
267275
9044
Vamos dar uma olhada nos erros comuns com "verb" + "to". Então, com estes... Esses verbos aqui,
04:36
even though they feel like or seem like they're similar to the verbs that we looked at before
40
276851
6194
mesmo que pareçam ou pareçam semelhantes aos verbos que vimos antes,
04:43
because they're to do with communication, these ones don't take "to". So sometimes I'm
41
283071
7188
porque eles têm a ver com comunicação, esses não levam "to". Às vezes,
04:50
observing mistakes with these verbs, and that's what I want you to know.
42
290259
3846
observo erros com esses verbos, e é isso que quero que você saiba.
04:54
So in our example sentences, these are all wrong. We need to make changes.
43
294131
4368
Portanto, em nossas frases de exemplo, todas elas estão erradas. Precisamos fazer mudanças.
04:58
"I phone to him." No "to". We don't need "to".
44
298473
6000
"Eu telefono para ele." Sem "para". Não precisamos de "para".
05:05
"She called to me." No "to". You're starting to get it now - no "to".
45
305366
7207
"Ela ligou para mim." Sem "para". Você está começando a entender agora - sem "para".
05:12
"We emailed to them." No "to".
46
312599
4186
"Nós enviamos um e-mail para eles." Sem "para".
05:18
"They won't answer to us." Again, no "to".
47
318187
4583
"Eles não vão nos responder ." Mais uma vez, não "para".
05:24
"Will you ask to Sarah?" Again, no "to". We don't need "to" with these verbs.
48
324356
6186
"Você vai perguntar a Sarah?" Mais uma vez, não "para". Não precisamos de "to" com esses verbos.
05:31
What else is there to know? Well, if you... If you want to speak American English, know
49
331503
9221
O que mais há para saber? Bem, se você... Se você quer falar inglês americano, saiba
05:40
that there's an exception. In British English, we can't say this. "He wrote me." Can't say
50
340750
6520
que há uma exceção. No inglês britânico, não podemos dizer isso. "Ele me escreveu." Não posso dizer
05:47
that; doesn't work in British English. But in colloquial/informal American English, it's
51
347270
6198
isso; não funciona em inglês britânico. Mas no inglês americano coloquial/informal, tudo
05:53
okay. And I just want to point out one that I'm hearing a lot: "They replied me." It's
52
353494
6755
bem. E só quero apontar uma que ouço muito: "Responderam-me."
06:00
not okay in British English and it's not okay in American English either. Maybe... Maybe
53
360249
4799
Não está bem no inglês britânico e também não está bem no inglês americano. Talvez... Talvez a
06:05
language is evolving a bit, and that's why people are saying it, but as it stands - not
54
365074
5425
linguagem esteja evoluindo um pouco, e é por isso que as pessoas estão dizendo isso, mas do jeito que está - não está
06:10
okay. I hear this one quite a lot.
55
370499
2279
bem. Eu ouço bastante esse.
06:12
When we come back, we're taking a look at making questions with "verb" + "to".
56
372804
7216
Quando voltarmos, veremos como fazer perguntas com "verbo" + "to".
06:20
One issue you should know about "verb" + "to" is that when we do questions, some people
57
380672
4985
Uma questão que você deve saber sobre "verbo" + "to" é que, quando fazemos perguntas, algumas pessoas
06:25
don't like it. Some people don't like it to say: "Who is he speaking to?" For them, it's
58
385683
5837
não gostam. Algumas pessoas não gostam de dizer: "Com quem ele está falando?" Para eles, é
06:31
really ugly. They don't like it. But there's a way to avoid it. If you want to avoid it,
59
391520
7664
muito feio. Eles não gostam disso. Mas há uma maneira de evitá-lo. Se você quiser evitá-lo,
06:39
you have to change the position of your sentence. So, "to" goes from the end to the beginning,
60
399210
8827
terá que mudar a posição de sua frase. Então, "to" vai do final para o começo,
06:51
and importantly, then you need to change your pronoun. So "who" has to change to be "whom".
61
411190
10231
e importante, então você precisa mudar seu pronome. Então "quem" tem que mudar para ser "quem".
07:01
When this pronoun is in the object position of a sentence, that's when we add the "m".
62
421447
7691
Quando esse pronome está na posição de objeto de uma frase, é quando adicionamos o "m".
07:09
Anyway, you don't really need to worry about the grammar, the why, because it's confusing
63
429810
5229
De qualquer forma, você não precisa se preocupar muito com a gramática, o porquê, porque é confuso
07:15
when I talk about object and subject for a lot of people who don't know about grammar.
64
435039
4229
quando falo sobre objeto e sujeito para muita gente que não entende de gramática.
07:19
All you need to do is just learn how to rearrange it. So you move "to" to the beginning, and
65
439307
4832
Tudo o que você precisa fazer é aprender como reorganizá- lo. Então você move "para" para o começo, e
07:24
then it's always "To whom", and then you finish the rest of the words. And that way, you don't
66
444139
7174
então é sempre "Para quem", e então você termina o resto das palavras. E dessa forma, você não
07:31
have "to" at the end. In informal or neutral speech, this is really common. People will
67
451339
9054
precisa "to" no final. No discurso informal ou neutro , isso é muito comum. As pessoas
07:40
say this, but it can be seen as inelegant or not very sophisticated if you write it.
68
460419
9191
dirão isso, mas pode ser visto como deselegante ou pouco sofisticado se você o escrever.
07:49
I probably wouldn't write it myself. Yeah, maybe in chat or something, but not in...
69
469636
7183
Eu provavelmente não escreveria isso sozinho. Sim, talvez no chat ou algo assim, mas não em...
07:56
Not in a proper letter or something.
70
476819
2719
Não em uma carta apropriada ou algo assim.
08:00
Here's another. Here's another example. Let's see here: "Who did you write to?" Well, we
71
480163
7970
Aqui está outro. Aqui está outro exemplo. Vejamos aqui: "Para quem você escreveu?" Bem,
08:08
don't want to finish with "to", so we need to rearrange. Again, it comes to be "To whom",
72
488159
8067
não queremos terminar com "to", então precisamos reorganizar. Novamente, trata-se de "Para quem",
08:16
that's easy; we just did the same. "To whom did you write?" And the verb, the main verb
73
496252
7954
isso é fácil; nós apenas fizemos o mesmo. "Para quem você escreveu?" E o verbo, o verbo principal
08:24
goes at the end. The auxiliary verb is next to "whom", so we just change the order like that.
74
504232
7815
vai no final. O verbo auxiliar está ao lado de "whom", então apenas mudamos a ordem assim.
08:32
That's all I'm going to tell you about "verb" + "to". If you want to do more practice, please
75
512828
7053
Isso é tudo que vou falar sobre "verbo" + "to". Se você quiser praticar mais,
08:39
go to the EngVid website. You can do a quiz, 10 questions in a quiz, and that way, you
76
519907
6747
acesse o site da EngVid. Você pode fazer um questionário, 10 perguntas em um questionário e, dessa forma,
08:46
know next time you need to use these verbs-"speak to", "talk to", all those verbs-you know that
77
526680
6820
saberá que da próxima vez precisará usar esses verbos - "falar com", "falar com", todos esses verbos - você saberá que
08:53
you're saying them in the right way; you're using "to" when it's needed, and in those
78
533500
4619
os está dizendo em da maneira certa; você está usando "to" quando é necessário e, nas
08:58
exceptions that I mentioned to you, you know you're not using "to" where it doesn't belong.
79
538145
5410
exceções que mencionei, você sabe que não está usando "to" onde não pertence.
09:04
If you like this lesson, I'd really appreciate it if you subscribe to the channel. And have
80
544157
7195
Se você gostou desta lição, eu realmente apreciaria se você se inscrevesse no canal. E
09:11
I mentioned everything? I think I mentioned everything. So that's all I'm going to talk about today.
81
551378
5013
eu mencionei tudo? Acho que mencionei tudo. Então é só sobre isso que vou falar hoje.
09:16
Please come back and watch me again. And yeah, until next time. Bye.
82
556417
4412
Por favor, volte e me assista novamente. E sim, até a próxima. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7