English Grammar: How to use TO with transitive verbs

159,598 views ・ 2015-05-25

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello, everyone. I'm Jade. What we're looking at today is "verb" + "to". These are... You
0
1867
6333
Hola a todos. soy jade Lo que estamos viendo hoy es "verbo" + "a". Estos son...
00:08
could call them a group of verbs, and they always need to have "to" after them, plus
1
8200
6773
Podría llamarlos un grupo de verbos, y siempre necesitan tener "to" después de ellos,
00:14
they always need to have an object. And the reason they need to have an object is because
2
14999
4801
además siempre necesitan tener un objeto. Y la razón por la que necesitan tener un objeto es
00:19
they're transitive verbs. And that's a grammar word that means: this verb needs to have an
3
19800
5950
porque son verbos transitivos. Y esa es una palabra gramatical que significa: este verbo necesita tener un
00:25
object, otherwise it's incorrect and it's not good English.
4
25750
4297
objeto, de lo contrario es incorrecto y no es buen inglés.
00:30
So we're looking at some of the verbs that I come across a lot that people get wrong.
5
30234
5996
Así que estamos viendo algunos de los verbos con los que me encuentro mucho y que la gente se equivoca.
00:36
So they're using... They're not using a "to" when they use that verb, and we're looking
6
36204
4790
Así que están usando... No están usando "a" cuando usan ese verbo, y estamos
00:41
at that. So, let's start and check how much you actually know with a couple of sentences.
7
41020
7350
viendo eso. Entonces, comencemos y verifiquemos cuánto sabes realmente con un par de oraciones.
00:48
So, our first sentence: "He phoned to me." What do you think about that one? Is that
8
48370
6158
Entonces, nuestra primera oración: "Él me llamó por teléfono". ¿Qué piensas de eso? ¿Está
00:54
right? Is that one wrong? Well, "phone" is not in this group of verbs. It's not a transitive
9
54554
8656
bien? ¿Está mal ese? Bueno, "teléfono" no está en este grupo de verbos. No es un
01:03
verb. We don't need "to" with that one. Now it's correct. "He phoned me."
10
63210
7677
verbo transitivo. No necesitamos "a" con eso. Ahora es correcto. Me llamó por teléfono.
01:10
What about this one? "I need to speak to him." How is that one? Is that one good English?
11
70913
7734
¿Qué hay de este? "Necesito hablar con él". ¿Cómo es ese? ¿Ese es un buen inglés?
01:19
"I need to speak..." This one... This bit's okay. This is not "verb" + "to" here. This
12
79873
5027
"Necesito hablar..." Esta... Esta parte está bien. Esto no es "verbo" + "to" aquí. Esto
01:24
is just the infinitive. When we have one verb, and then we're following it with another verb
13
84900
7000
es solo el infinitivo. Cuando tenemos un verbo, y luego lo seguimos con otro verbo
01:31
in the present simple, that's why that "to" is there. That's not what we're talking about.
14
91926
5521
en presente simple, es por eso que "to" está ahí. Eso no es de lo que estamos hablando.
01:37
But after "speak", is it right here? Yes. In this example it's right. But I'm a very
15
97658
7152
Pero después de "hablar", ¿es justo aquí? Sí. En este ejemplo es correcto. Pero soy una
01:44
naughty person, because I didn't put a full stop there. There should be a full stop there.
16
104810
7000
persona muy traviesa, porque no puse un punto final ahí. Debería haber un punto final allí.
01:51
And let's look at this example: "Who am I speaking to?" Or sometimes: "Whom am I speaking
17
111836
9077
Y veamos este ejemplo: "¿Con quién estoy hablando?" O a veces: "¿Con quién estoy
02:00
to?" What about this one? Is this one correct? Yeah, they're both correct. In speech, you'll
18
120939
8375
hablando?" ¿Qué hay de este? ¿Es correcto este? Sí, ambos son correctos. En el habla,
02:09
probably hear: "Who am I speaking to?" But formally, it would be: "Whom" with an "m"
19
129340
8414
probablemente escuchará: "¿Con quién estoy hablando?" Pero formalmente, sería: "Quién" con una "m"
02:17
written out, or sometimes said in speech that way.
20
137780
3500
escrita, oa veces dicho en el habla de esa manera.
02:21
So now, let's look at examples of "verb" + "to". These are all verbs that you should
21
141280
9914
Así que ahora, veamos ejemplos de "verbo" + "to". Todos estos son verbos que
02:31
be using with "to" after them. And what I usually observe is people using these verbs,
22
151220
6970
deberías usar con "to" después de ellos. Y lo que suelo observar es gente usando estos verbos,
02:38
but without the "to", and it doesn't sound right then. So let's look at some example sentences.
23
158190
6262
pero sin el "to", y no suena bien en ese momento. Así que veamos algunas oraciones de ejemplo.
02:44
"Speak to": "I don't speak to Sarah." And notice how the "to" doesn't sound like "to"
24
164575
8554
"Habla con": "No hablo con Sarah". Y observe cómo el "to" ya no suena como "to"
02:53
anymore. "I don't speak to Sarah." It just becomes a schwa. We don't... We don't say
25
173129
5961
. "No hablo con Sarah". Simplemente se convierte en un schwa. Nosotros no... Nosotros no lo
02:59
it like the individual word itself.
26
179090
3862
decimos como la palabra individual en sí misma.
03:02
Next example. "Talk to": "Talk to them for me." Don't know what accent that was; it just
27
182978
6062
Siguiente ejemplo. "Habla con": "Habla con ellos por mí". No sé qué acento era ese;
03:09
kind of came out. Yeah, we talk to someone, we need an object.
28
189110
6730
simplemente salió. Sí, hablamos con alguien, necesitamos un objeto.
03:15
"Listen to", this is very good advice for all people: "You should listen to me." It'd
29
195840
8031
"Escucha", este es un muy buen consejo para todas las personas: "Deberías escucharme". Valdría la
03:23
be worth it. Trust me. Here's a gap. Nothing to learn here.
30
203897
5782
pena. Confía en mí. Aquí hay una brecha. Nada que aprender aquí.
03:29
But now we've got "reply to": "I'm sure he'll reply to us." I almost put: "I'm sure he'll
31
209705
8599
Pero ahora tenemos "responder a": "Estoy seguro de que nos responderá". Casi puse: "Estoy seguro de
03:38
reply to me", and then it felt a bit personal, so I put "us" there.
32
218330
4242
que me responderá", y luego se sintió un poco personal, así que puse "nosotros" allí.
03:43
Next example, "write to", you always write to someone, but what I commonly hear people
33
223434
8590
El siguiente ejemplo, "escribir a", siempre le escribes a alguien, pero lo que comúnmente escucho es que la gente
03:52
not using "to" with this one. "I'll write to them a.s.a.p." Clever points for you if
34
232050
7434
no usa "a" con este. "Les escribiré lo antes posible". Puntos inteligentes para ti si
03:59
you know what that means. That means "as soon as possible".
35
239510
5377
sabes lo que eso significa. Eso significa "tan pronto como sea posible".
04:04
And "belong to": "Excuse me, does this belong to you?" You don't want to have someone come
36
244913
9910
Y "pertenecer a": "Disculpe, ¿esto le pertenece?" No querrás que alguien se te acerque
04:14
up to you and ask you that at the train station. You get in trouble in England for that.
37
254849
5400
y te pregunte eso en la estación de tren. Te metes en problemas en Inglaterra por eso.
04:20
When we come back, we're going to look at some more examples of "verb" + "to".
38
260275
6714
Cuando regresemos, veremos algunos ejemplos más de "verbo" + "to".
04:27
Let's take a look at common errors with "verb" + "to". So with these... These verbs here,
39
267275
9044
Echemos un vistazo a los errores comunes con "verbo" + "a". Así que con estos... Estos verbos aquí,
04:36
even though they feel like or seem like they're similar to the verbs that we looked at before
40
276851
6194
aunque se sienten o parecen similares a los verbos que vimos antes
04:43
because they're to do with communication, these ones don't take "to". So sometimes I'm
41
283071
7188
porque tienen que ver con la comunicación, estos no llevan "to". Así que a veces
04:50
observing mistakes with these verbs, and that's what I want you to know.
42
290259
3846
observo errores con estos verbos, y eso es lo que quiero que sepas.
04:54
So in our example sentences, these are all wrong. We need to make changes.
43
294131
4368
Entonces, en nuestras oraciones de ejemplo, todas están mal. Necesitamos hacer cambios.
04:58
"I phone to him." No "to". We don't need "to".
44
298473
6000
Le llamo por teléfono. Sin "a". No necesitamos "a".
05:05
"She called to me." No "to". You're starting to get it now - no "to".
45
305366
7207
"Ella me llamó". Sin "a". Estás empezando a entenderlo ahora, sin "a".
05:12
"We emailed to them." No "to".
46
312599
4186
"Les enviamos un correo electrónico". Sin "a".
05:18
"They won't answer to us." Again, no "to".
47
318187
4583
"No nos responderán ". De nuevo, sin "a".
05:24
"Will you ask to Sarah?" Again, no "to". We don't need "to" with these verbs.
48
324356
6186
"¿Le preguntarás a Sarah?" De nuevo, sin "a". No necesitamos "to" con estos verbos.
05:31
What else is there to know? Well, if you... If you want to speak American English, know
49
331503
9221
¿Qué más hay que saber? Bueno, si tú... Si quieres hablar inglés americano, debes saber
05:40
that there's an exception. In British English, we can't say this. "He wrote me." Can't say
50
340750
6520
que hay una excepción. En inglés británico, no podemos decir esto. "Él me escribió". No puedo decir
05:47
that; doesn't work in British English. But in colloquial/informal American English, it's
51
347270
6198
eso; no funciona en inglés británico. Pero en inglés americano coloquial/informal, está
05:53
okay. And I just want to point out one that I'm hearing a lot: "They replied me." It's
52
353494
6755
bien. Y solo quiero señalar uno que estoy escuchando mucho: "Me respondieron". No está
06:00
not okay in British English and it's not okay in American English either. Maybe... Maybe
53
360249
4799
bien en inglés británico y tampoco está bien en inglés americano. Tal vez... Tal vez el
06:05
language is evolving a bit, and that's why people are saying it, but as it stands - not
54
365074
5425
lenguaje está evolucionando un poco, y es por eso que la gente lo dice, pero tal como está, no
06:10
okay. I hear this one quite a lot.
55
370499
2279
está bien. Este lo escucho bastante.
06:12
When we come back, we're taking a look at making questions with "verb" + "to".
56
372804
7216
Cuando volvamos, vamos a echar un vistazo a hacer preguntas con "verbo" + "a".
06:20
One issue you should know about "verb" + "to" is that when we do questions, some people
57
380672
4985
Un problema que debe saber sobre "verbo" + "to" es que cuando hacemos preguntas, a algunas personas
06:25
don't like it. Some people don't like it to say: "Who is he speaking to?" For them, it's
58
385683
5837
no les gusta. A algunas personas no les gusta que diga: "¿A quién le está hablando?" Para ellos, es
06:31
really ugly. They don't like it. But there's a way to avoid it. If you want to avoid it,
59
391520
7664
realmente feo. No les gusta. Pero hay una manera de evitarlo. Si quieres evitarlo,
06:39
you have to change the position of your sentence. So, "to" goes from the end to the beginning,
60
399210
8827
tienes que cambiar la posición de tu frase. Entonces, "to" va del final al principio
06:51
and importantly, then you need to change your pronoun. So "who" has to change to be "whom".
61
411190
10231
y, lo que es más importante, debes cambiar tu pronombre. Así que "quién" tiene que cambiar para ser "quién".
07:01
When this pronoun is in the object position of a sentence, that's when we add the "m".
62
421447
7691
Cuando este pronombre está en la posición de objeto de una oración, es cuando agregamos la "m".
07:09
Anyway, you don't really need to worry about the grammar, the why, because it's confusing
63
429810
5229
De todos modos, realmente no necesitas preocuparte por la gramática, el por qué, porque es confuso
07:15
when I talk about object and subject for a lot of people who don't know about grammar.
64
435039
4229
cuando hablo de objeto y sujeto para mucha gente que no sabe de gramática.
07:19
All you need to do is just learn how to rearrange it. So you move "to" to the beginning, and
65
439307
4832
Todo lo que necesitas hacer es aprender a reorganizarlo. Así que mueves "a" al principio, y
07:24
then it's always "To whom", and then you finish the rest of the words. And that way, you don't
66
444139
7174
luego siempre es "A quién", y luego terminas el resto de las palabras. Y de esa manera, no
07:31
have "to" at the end. In informal or neutral speech, this is really common. People will
67
451339
9054
tienes que "to" al final. En un discurso informal o neutral , esto es muy común. La gente
07:40
say this, but it can be seen as inelegant or not very sophisticated if you write it.
68
460419
9191
dirá esto, pero puede verse como poco elegante o poco sofisticado si lo escribes.
07:49
I probably wouldn't write it myself. Yeah, maybe in chat or something, but not in...
69
469636
7183
Probablemente no lo escribiría yo mismo. Sí, tal vez en el chat o algo así, pero no en...
07:56
Not in a proper letter or something.
70
476819
2719
No en una carta adecuada o algo así.
08:00
Here's another. Here's another example. Let's see here: "Who did you write to?" Well, we
71
480163
7970
Aquí está otro. Aquí hay otro ejemplo. Veamos aquí: "¿A quién le escribiste?" Bueno,
08:08
don't want to finish with "to", so we need to rearrange. Again, it comes to be "To whom",
72
488159
8067
no queremos terminar con "to", así que necesitamos reorganizar. Nuevamente, viene a ser "A quién",
08:16
that's easy; we just did the same. "To whom did you write?" And the verb, the main verb
73
496252
7954
eso es fácil; acabamos de hacer lo mismo. "¿A quién le escribiste?" Y el verbo, el verbo principal
08:24
goes at the end. The auxiliary verb is next to "whom", so we just change the order like that.
74
504232
7815
va al final. El verbo auxiliar está al lado de "quién", así que simplemente cambiamos el orden así.
08:32
That's all I'm going to tell you about "verb" + "to". If you want to do more practice, please
75
512828
7053
Eso es todo lo que les voy a decir sobre "verbo" + "to". Si desea practicar más,
08:39
go to the EngVid website. You can do a quiz, 10 questions in a quiz, and that way, you
76
519907
6747
visite el sitio web de EngVid. Puedes hacer una prueba, 10 preguntas en una prueba, y de esa manera,
08:46
know next time you need to use these verbs-"speak to", "talk to", all those verbs-you know that
77
526680
6820
sabes que la próxima vez que necesites usar estos verbos-"hablar con", "hablar con", todos esos verbos-sabes que los
08:53
you're saying them in the right way; you're using "to" when it's needed, and in those
78
533500
4619
estás diciendo en la direccion correcta; estás usando "to" cuando es necesario, y en esas
08:58
exceptions that I mentioned to you, you know you're not using "to" where it doesn't belong.
79
538145
5410
excepciones que te mencioné, sabes que no estás usando "to" donde no corresponde.
09:04
If you like this lesson, I'd really appreciate it if you subscribe to the channel. And have
80
544157
7195
Si te gusta esta lección, te agradecería mucho que te suscribieras al canal. ¿Y
09:11
I mentioned everything? I think I mentioned everything. So that's all I'm going to talk about today.
81
551378
5013
he mencionado todo? Creo que mencioné todo. Así que eso es todo de lo que voy a hablar hoy.
09:16
Please come back and watch me again. And yeah, until next time. Bye.
82
556417
4412
Por favor, vuelve y mírame de nuevo. Y sí, hasta la próxima. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7