English Grammar: How to use TO with transitive verbs

159,691 views ・ 2015-05-25

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello, everyone. I'm Jade. What we're looking at today is "verb" + "to". These are... You
0
1867
6333
Ciao a tutti. Sono Giada. Quello che stiamo guardando oggi è "verbo" + "to". Questi sono...
00:08
could call them a group of verbs, and they always need to have "to" after them, plus
1
8200
6773
Potresti chiamarli un gruppo di verbi, e devono sempre avere "to" dopo di loro, inoltre
00:14
they always need to have an object. And the reason they need to have an object is because
2
14999
4801
devono sempre avere un oggetto. E il motivo per cui devono avere un oggetto è perché
00:19
they're transitive verbs. And that's a grammar word that means: this verb needs to have an
3
19800
5950
sono verbi transitivi. E questa è una parola grammaticale che significa: questo verbo deve avere un
00:25
object, otherwise it's incorrect and it's not good English.
4
25750
4297
oggetto, altrimenti non è corretto e non è un buon inglese.
00:30
So we're looking at some of the verbs that I come across a lot that people get wrong.
5
30234
5996
Quindi stiamo esaminando alcuni dei verbi che incontro spesso e che le persone sbagliano.
00:36
So they're using... They're not using a "to" when they use that verb, and we're looking
6
36204
4790
Quindi stanno usando... Non stanno usando un "to" quando usano quel verbo, e
00:41
at that. So, let's start and check how much you actually know with a couple of sentences.
7
41020
7350
lo stiamo osservando. Quindi, iniziamo e controlliamo quanto sai effettivamente con un paio di frasi.
00:48
So, our first sentence: "He phoned to me." What do you think about that one? Is that
8
48370
6158
Quindi, la nostra prima frase: "Mi ha telefonato". Cosa ne pensi di quello? È
00:54
right? Is that one wrong? Well, "phone" is not in this group of verbs. It's not a transitive
9
54554
8656
giusto? Quello è sbagliato? Bene, "telefono" non è in questo gruppo di verbi. Non è un
01:03
verb. We don't need "to" with that one. Now it's correct. "He phoned me."
10
63210
7677
verbo transitivo. Non abbiamo bisogno di "to" con quello. Ora è corretto. "Mi ha telefonato."
01:10
What about this one? "I need to speak to him." How is that one? Is that one good English?
11
70913
7734
Che dire di questa? "Ho bisogno di parlargli." Com'è quello? È un buon inglese?
01:19
"I need to speak..." This one... This bit's okay. This is not "verb" + "to" here. This
12
79873
5027
"Ho bisogno di parlare..." Questa... Questa parte va bene. Questo non è "verbo" + "a" qui. Questo
01:24
is just the infinitive. When we have one verb, and then we're following it with another verb
13
84900
7000
è solo l'infinito. Quando abbiamo un verbo, e poi lo seguiamo con un altro verbo
01:31
in the present simple, that's why that "to" is there. That's not what we're talking about.
14
91926
5521
al present simple, ecco perché c'è quel "to" . Non è di questo che stiamo parlando.
01:37
But after "speak", is it right here? Yes. In this example it's right. But I'm a very
15
97658
7152
Ma dopo "parlare", è proprio qui? SÌ. In questo esempio è giusto. Ma sono una
01:44
naughty person, because I didn't put a full stop there. There should be a full stop there.
16
104810
7000
persona molto cattiva, perché non ho messo un punto fermo. Dovrebbe esserci un punto fermo lì.
01:51
And let's look at this example: "Who am I speaking to?" Or sometimes: "Whom am I speaking
17
111836
9077
E diamo un'occhiata a questo esempio: "A chi sto parlando?" O a volte: "Con chi sto
02:00
to?" What about this one? Is this one correct? Yeah, they're both correct. In speech, you'll
18
120939
8375
parlando?" Che dire di questa? Questo è corretto? Sì, hanno ragione entrambi. Nel discorso,
02:09
probably hear: "Who am I speaking to?" But formally, it would be: "Whom" with an "m"
19
129340
8414
probabilmente sentirai: "A chi sto parlando?" Ma formalmente, sarebbe: "Chi" con una "m"
02:17
written out, or sometimes said in speech that way.
20
137780
3500
scritta, o talvolta detta in un discorso in quel modo.
02:21
So now, let's look at examples of "verb" + "to". These are all verbs that you should
21
141280
9914
Quindi ora, diamo un'occhiata agli esempi di "verbo" + "to". Questi sono tutti verbi che
02:31
be using with "to" after them. And what I usually observe is people using these verbs,
22
151220
6970
dovresti usare con "to" dopo di loro. E quello che di solito osservo sono le persone che usano questi verbi,
02:38
but without the "to", and it doesn't sound right then. So let's look at some example sentences.
23
158190
6262
ma senza il "to", e in quel momento non suonano bene . Quindi diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio.
02:44
"Speak to": "I don't speak to Sarah." And notice how the "to" doesn't sound like "to"
24
164575
8554
"Parla con": "Non parlo con Sarah". E nota come il "to" non suona più come "to"
02:53
anymore. "I don't speak to Sarah." It just becomes a schwa. We don't... We don't say
25
173129
5961
. "Non parlo con Sarah." Diventa solo uno schwa. Noi non... Non
02:59
it like the individual word itself.
26
179090
3862
lo diciamo come la singola parola stessa.
03:02
Next example. "Talk to": "Talk to them for me." Don't know what accent that was; it just
27
182978
6062
Prossimo esempio. "Parla con": "Parla con loro per me." Non so che accento fosse; è semplicemente
03:09
kind of came out. Yeah, we talk to someone, we need an object.
28
189110
6730
venuto fuori. Sì, parliamo con qualcuno, ci serve un oggetto.
03:15
"Listen to", this is very good advice for all people: "You should listen to me." It'd
29
195840
8031
"Ascolta", questo è un ottimo consiglio per tutte le persone: "Dovresti ascoltarmi". Ne
03:23
be worth it. Trust me. Here's a gap. Nothing to learn here.
30
203897
5782
varrebbe la pena. Fidati di me. Ecco un vuoto. Niente da imparare qui.
03:29
But now we've got "reply to": "I'm sure he'll reply to us." I almost put: "I'm sure he'll
31
209705
8599
Ma ora abbiamo "rispondi a": "Sono sicuro che ci risponderà". Ho quasi messo: "Sono sicuro che
03:38
reply to me", and then it felt a bit personal, so I put "us" there.
32
218330
4242
mi risponderà", e poi mi è sembrato un po' personale, quindi ho messo "noi" lì. Il
03:43
Next example, "write to", you always write to someone, but what I commonly hear people
33
223434
8590
prossimo esempio, "scrivi a", scrivi sempre a qualcuno, ma quello che sento comunemente le persone
03:52
not using "to" with this one. "I'll write to them a.s.a.p." Clever points for you if
34
232050
7434
non usano "a" con questo. "Scriverò loro al più presto." Punti intelligenti per te se
03:59
you know what that means. That means "as soon as possible".
35
239510
5377
sai cosa significa. Ciò significa "il prima possibile".
04:04
And "belong to": "Excuse me, does this belong to you?" You don't want to have someone come
36
244913
9910
E "appartiene a": "Scusi, questo ti appartiene?" Non vuoi che qualcuno venga da
04:14
up to you and ask you that at the train station. You get in trouble in England for that.
37
254849
5400
te e te lo chieda alla stazione dei treni. Ti metti nei guai in Inghilterra per questo.
04:20
When we come back, we're going to look at some more examples of "verb" + "to".
38
260275
6714
Quando torneremo, esamineremo altri esempi di "verbo" + "to".
04:27
Let's take a look at common errors with "verb" + "to". So with these... These verbs here,
39
267275
9044
Diamo un'occhiata agli errori comuni con "verbo" + "a". Quindi con questi... Questi verbi qui,
04:36
even though they feel like or seem like they're similar to the verbs that we looked at before
40
276851
6194
anche se si sentono o sembrano simili ai verbi che abbiamo visto prima
04:43
because they're to do with communication, these ones don't take "to". So sometimes I'm
41
283071
7188
perché hanno a che fare con la comunicazione, questi non prendono "a". Quindi a volte
04:50
observing mistakes with these verbs, and that's what I want you to know.
42
290259
3846
osservo errori con questi verbi, ed è quello che voglio che tu sappia.
04:54
So in our example sentences, these are all wrong. We need to make changes.
43
294131
4368
Quindi nelle nostre frasi di esempio, queste sono tutte sbagliate. Dobbiamo apportare modifiche.
04:58
"I phone to him." No "to". We don't need "to".
44
298473
6000
"Gli telefono." Nessun "a". Non abbiamo bisogno di "a".
05:05
"She called to me." No "to". You're starting to get it now - no "to".
45
305366
7207
"Mi ha chiamato." Nessun "a". Stai iniziando a capirlo ora - niente "a".
05:12
"We emailed to them." No "to".
46
312599
4186
"Abbiamo inviato loro un'e-mail." Nessun "a".
05:18
"They won't answer to us." Again, no "to".
47
318187
4583
"Non ci risponderanno ." Di nuovo, niente "a".
05:24
"Will you ask to Sarah?" Again, no "to". We don't need "to" with these verbs.
48
324356
6186
"Lo chiedi a Sarah?" Di nuovo, niente "a". Non abbiamo bisogno di "to" con questi verbi.
05:31
What else is there to know? Well, if you... If you want to speak American English, know
49
331503
9221
Cos'altro c'è da sapere? Beh, se tu... Se vuoi parlare inglese americano, sappi
05:40
that there's an exception. In British English, we can't say this. "He wrote me." Can't say
50
340750
6520
che c'e' un'eccezione. In inglese britannico, non possiamo dirlo. "Mi ha scritto." Non posso dirlo
05:47
that; doesn't work in British English. But in colloquial/informal American English, it's
51
347270
6198
; non funziona in inglese britannico. Ma nell'inglese americano colloquiale/informale, va
05:53
okay. And I just want to point out one that I'm hearing a lot: "They replied me." It's
52
353494
6755
bene. E voglio solo segnalarne uno che sento spesso: "Mi hanno risposto".
06:00
not okay in British English and it's not okay in American English either. Maybe... Maybe
53
360249
4799
Non va bene in inglese britannico e non va bene neanche in inglese americano. Forse... Forse il
06:05
language is evolving a bit, and that's why people are saying it, but as it stands - not
54
365074
5425
linguaggio si sta un po' evolvendo, ed è per questo che la gente lo dice, ma così com'è - non
06:10
okay. I hear this one quite a lot.
55
370499
2279
va bene. Sento molto questo.
06:12
When we come back, we're taking a look at making questions with "verb" + "to".
56
372804
7216
Quando torniamo, diamo un'occhiata a fare domande con "verbo" + "a".
06:20
One issue you should know about "verb" + "to" is that when we do questions, some people
57
380672
4985
Un problema che dovresti sapere su "verbo" + "to" è che quando facciamo domande, ad alcune persone
06:25
don't like it. Some people don't like it to say: "Who is he speaking to?" For them, it's
58
385683
5837
non piace. Ad alcune persone non piace dire: "A chi sta parlando?" Per loro è
06:31
really ugly. They don't like it. But there's a way to avoid it. If you want to avoid it,
59
391520
7664
davvero brutto. A loro non piace. Ma c'è un modo per evitarlo. Se vuoi evitarlo,
06:39
you have to change the position of your sentence. So, "to" goes from the end to the beginning,
60
399210
8827
devi cambiare la posizione della tua frase. Quindi, "a" va dalla fine all'inizio
06:51
and importantly, then you need to change your pronoun. So "who" has to change to be "whom".
61
411190
10231
e, cosa importante, devi cambiare il tuo pronome. Quindi "chi" deve cambiare per essere "chi".
07:01
When this pronoun is in the object position of a sentence, that's when we add the "m".
62
421447
7691
Quando questo pronome è nella posizione oggetto di una frase, è allora che aggiungiamo la "m".
07:09
Anyway, you don't really need to worry about the grammar, the why, because it's confusing
63
429810
5229
Ad ogni modo, non devi davvero preoccuparti della grammatica, del perché, perché
07:15
when I talk about object and subject for a lot of people who don't know about grammar.
64
435039
4229
quando parlo di oggetto e soggetto crea confusione per molte persone che non conoscono la grammatica.
07:19
All you need to do is just learn how to rearrange it. So you move "to" to the beginning, and
65
439307
4832
Tutto quello che devi fare è solo imparare a riorganizzarlo. Quindi sposti "a" all'inizio, e
07:24
then it's always "To whom", and then you finish the rest of the words. And that way, you don't
66
444139
7174
poi è sempre "A chi", e poi finisci il resto delle parole. E in questo modo, non
07:31
have "to" at the end. In informal or neutral speech, this is really common. People will
67
451339
9054
devi "to" alla fine. Nel discorso informale o neutro , questo è molto comune. La gente
07:40
say this, but it can be seen as inelegant or not very sophisticated if you write it.
68
460419
9191
lo dirà, ma può essere visto come poco elegante o poco sofisticato se lo scrivi.
07:49
I probably wouldn't write it myself. Yeah, maybe in chat or something, but not in...
69
469636
7183
Probabilmente non lo scriverei io stesso. Sì, forse in chat o qualcosa del genere, ma non in...
07:56
Not in a proper letter or something.
70
476819
2719
Non in una vera e propria lettera o qualcosa del genere.
08:00
Here's another. Here's another example. Let's see here: "Who did you write to?" Well, we
71
480163
7970
Eccone un altro. Ecco un altro esempio. Vediamo qui: "A chi hai scritto?" Beh,
08:08
don't want to finish with "to", so we need to rearrange. Again, it comes to be "To whom",
72
488159
8067
non vogliamo finire con "a", quindi dobbiamo riorganizzare. Ancora una volta, diventa "A chi",
08:16
that's easy; we just did the same. "To whom did you write?" And the verb, the main verb
73
496252
7954
è facile; abbiamo appena fatto lo stesso. "A chi hai scritto?" E il verbo, il verbo principale
08:24
goes at the end. The auxiliary verb is next to "whom", so we just change the order like that.
74
504232
7815
va alla fine. Il verbo ausiliare è accanto a "chi", quindi cambiamo semplicemente l'ordine in questo modo.
08:32
That's all I'm going to tell you about "verb" + "to". If you want to do more practice, please
75
512828
7053
Questo è tutto ciò che ti dirò su "verbo" + "to". Se vuoi fare più pratica,
08:39
go to the EngVid website. You can do a quiz, 10 questions in a quiz, and that way, you
76
519907
6747
visita il sito web di EngVid. Puoi fare un quiz, 10 domande in un quiz, e in questo modo
08:46
know next time you need to use these verbs-"speak to", "talk to", all those verbs-you know that
77
526680
6820
sai che la prossima volta dovrai usare questi verbi - "parlare con", "parlare con", tutti quei verbi - sai che
08:53
you're saying them in the right way; you're using "to" when it's needed, and in those
78
533500
4619
li stai dicendo in il modo giusto; stai usando "to" quando è necessario, e in quelle
08:58
exceptions that I mentioned to you, you know you're not using "to" where it doesn't belong.
79
538145
5410
eccezioni che ti ho menzionato, sai che non stai usando "to" dove non appartiene.
09:04
If you like this lesson, I'd really appreciate it if you subscribe to the channel. And have
80
544157
7195
Se ti piace questa lezione, mi farebbe molto piacere se ti iscrivessi al canale. E
09:11
I mentioned everything? I think I mentioned everything. So that's all I'm going to talk about today.
81
551378
5013
ho detto tutto? Penso di aver menzionato tutto. Quindi è tutto ciò di cui parlerò oggi.
09:16
Please come back and watch me again. And yeah, until next time. Bye.
82
556417
4412
Per favore, torna a guardarmi di nuovo. E sì, fino alla prossima volta. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7