How to sound like a native speaker - Word Stress

523,893 views ・ 2014-01-25

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
"Hi. I'm Jade. What we're talking about today is word stress in English. What's word stress?
0
1406
5562
„Cześć, jestem Jade. Dzisiaj mówimy o stresie słownym w języku angielskim. Co to jest stres słowny?
00:07
Well, it's part of the rhythm of English, and it's what can help your English sound
1
7000
5150
Cóż, jest częścią rytmu języka angielskiego i dzięki temu Twój angielski brzmi o
00:12
much more natural. So we'll be looking at that. But more specifically, we'll be learning
2
12150
4090
wiele bardziej naturalnie. przyjrzę się temu. Ale dokładniej, nauczymy się
00:16
some rules for word stress because you might understand it in principle, "Yeah some parts
3
16240
5180
pewnych zasad akcentowania wyrazów, ponieważ możesz zrozumieć to w zasadzie: „Tak, niektóre części
00:21
of the word are stressed, and some bits aren't." But how do you actually apply that? And that's
4
21420
3800
wyrazu są akcentowane, a niektóre nie”. Ale jak faktycznie to zastosować? I tego właśnie się
00:25
what you're going to learn today. So we'll start by looking at an interesting
5
25235
4204
dzisiaj nauczysz. Zaczniemy więc od przyjrzenia się interesującemu
00:29
sentence, "We must POLISH the POLISH furniture." "Polish" is an action, verb, for cleaning
6
29462
7996
zdaniu: „Musimy wypolerować POLSKIE meble”. „ Polski” to czynność, czasownik oznaczający czyszczenie
00:37
So something, making it shiny; and "Polish" is an adjective for furniture from Poland.
7
37485
10785
. sprawiając, że błyszczą, a „polski" to przymiotnik określający meble z Polski.
00:48
So although they're the same spelling, they have different sounds, and that's because of word
8
48539
5848
Więc chociaż pisownia jest taka sama, mają różne dźwięki, a to z powodu
00:54
stress. And we'll look at those words. So just make a note of it. That's the verb, and
9
54430
6820
stresu słownego. Przyjrzymy się tym słowom. Więc po prostu zrób zanotuj to. To jest czasownik, a
01:01
that's the adjective. And we're going to -- we're now going to look at where to put the stress.
10
61250
6094
to jest przymiotnik. I zamierzamy -- teraz przyjrzymy się, gdzie należy położyć akcent.
01:07
So the general rule for two-syllable words is: the noun or adjective, the stress is on
11
67696
6294
Ogólna zasada dotycząca słów dwusylabowych jest następująca: rzeczownik lub przymiotnik , akcent pada na
01:13
the first syllable. The noun or adjective, the stress is on the first syllable. And that's
12
73990
5809
pierwszą sylabę. Rzeczownik lub przymiotnik, akcent pada na pierwszą sylabę. I
01:19
how you show word stress. The stress is the circle, and the unstress is a line. It's above
13
79799
7727
tak pokazujesz stres słowny. Naprężenie to okrąg, a nienaprężenie to linia. Jest ponad
01:27
the -- it's probably not something you can see right now. I've just realized. So I'll
14
87580
5218
-- prawdopodobnie nie jest to coś, co możesz teraz zobaczyć. Właśnie zdałem sobie sprawę. Więc
01:33
do it like that. You can see now. What about this one, the verb? The verb is the second
15
93856
7031
zrobię to tak. Możesz to zobaczyć teraz. A co z tym, czasownikiem? Czasownik jest drugą
01:40
syllable. So unstress; stress for the second syllable.
16
100930
7000
sylabą. Więc nie stresuj się; akcent na drugą sylabę. Rzućmy okiem
01:48
Let's have a look at some sentences with the word stress rules. So in these sentences,
17
108008
6641
na kilka zdań z regułami stresu słownego. Więc w tych zdaniach
01:54
I've got examples where we've got a noun in a sentence and a verb with a similar meaning
18
114649
5750
mam przykłady, gdzie mamy rzeczownik w zdaniu i czasownik o podobnym znaczeniu
02:00
in a different sentence. So you will hear a little bit of a different pronunciation.
19
120399
4871
w innym zdaniu. Usłyszysz więc nieco inną wymowę.
02:05
Perhaps quite a subtle difference in pronunciation, but the stress is in a different place. So
20
125309
5281
Być może dość subtelna różnica w wymowie, ale akcent jest w innym miejscu. Więc
02:10
I'm going to show you that. So in this sentence, "decrease" is in the
21
130590
6090
zamierzam ci to pokazać. Więc w tym zdaniu "zmniejszenie" jest w
02:16
noun form. So looking at our rule, where is the stress here? On the first syllable. We
22
136680
6949
formie rzeczownika. Więc patrząc na naszą regułę, gdzie tu jest stres? Na pierwszej sylabie.
02:23
show the stress by the circle and the unstress by the line. And what about this one? "Decreased"
23
143629
7919
Naprężenie pokazujemy za pomocą okręgu, a nienaprężenie za pomocą linii. A co z tym? „Zmniejszona”
02:31
is in the verb position, so we swap; we stress the second syllable. Now, I'll read them to
24
151590
6390
jest w pozycji czasownika, więc zamieniamy; akcentujemy drugą sylabę. Teraz
02:37
you. "There has been a DEcrease in wages. Wages deCREASED last year."
25
157980
7281
ci je przeczytam. „Płace spadły. Płace SPADŁY w zeszłym roku”.
02:45
Let's take a look at the second one. "Present" here, is a noun because we've got "a" there,
26
165886
8973
Przyjrzyjmy się temu drugiemu. „Present” tutaj jest rzeczownikiem, ponieważ mamy tam „a”,
02:54
"a lovely present". So, again, we put the stress here. And here is the verb. So we do
27
174900
10806
„cudowny prezent”. Więc znowu kładziemy nacisk tutaj. A oto czasownik. Więc powtarzamy
03:05
that pattern again. Now, I'll read them to you. "Tom bought me a lovely PREsent." Second
28
185750
7226
ten wzór. Teraz ci je przeczytam. „Tom kupił mi cudowny PREZENT”. Drugi
03:13
example, "We now preSENT the star of the show." Let's take a look at this third example here.
29
193015
8513
przykład: „Przedstawiamy teraz gwiazdę programu”. Rzućmy okiem na ten trzeci przykład tutaj.
03:21
"Permit" -- "permit" in this sense, "You need a PERmit to park here" is saying -- in England,
30
201942
7297
„Zezwolenie” – „zezwolenie” w tym sensie, „Potrzebujesz ZEZWOLENIA, żeby tu parkować” – w Anglii
03:29
you need a little piece of paper from the government to say that you can park in some
31
209239
3500
potrzebujesz małego kawałka papieru od rządu, który mówi, że możesz parkować w niektórych
03:32
places. So it means you are allowed to park there. And it's similar to the verb, which
32
212739
5360
miejscach. Oznacza to, że można tam parkować. I jest podobny do czasownika, który
03:38
means "to allow". So "PERmit" here is a noun. Because it's a noun, we're going to stress
33
218099
7356
oznacza „zezwolić”. Więc "ZEZWOLENIE" jest tutaj rzeczownikiem. Ponieważ jest to rzeczownik, położymy nacisk na
03:45
the first syllable. And here, "perMIT" is in the verb form, so we're going to change
34
225479
7320
pierwszą sylabę. A tutaj, "perMIT" jest w formie czasownika, więc zamierzamy
03:52
it. We're going to do it like that. And I'll read those to you now. "You need a PERmit
35
232799
6140
to zmienić. Zrobimy to tak. A teraz ci je przeczytam. „Potrzebujesz ZEZWOLENIA,
03:58
to park here." Compare that to, "The school doesn't perMIT students to wear trainers."
36
238939
7000
żeby tu zaparkować”. Porównaj to z: „Szkoła nie pozwala uczniom MIT nosić tenisówek”.
04:05
So it's not "per" anymore; it's "pe", "pe-MIT". When we come back, we're going to look at
37
245989
7000
Więc to już nie jest „za”; to „pe”, „pe-MIT”. Kiedy wrócimy, przyjrzymy się
04:13
some other general rules and important things to know about word stress.
38
253110
4943
innym ogólnym zasadom i ważnym rzeczom, które należy wiedzieć o stresie słownym. Czy
04:19
Are you ready for more word stress rules? Well, first of all, we've got some exceptions.
39
259521
5121
jesteś gotowy na więcej zasad akcentowania słów? Cóż, po pierwsze, mamy kilka wyjątków.
04:24
In the case of exceptions, the pronunciation is the same for the verb, the adjective, and
40
264752
5438
W przypadku wyjątków wymowa jest taka sama dla czasownika, przymiotnika i
04:30
the noun if they have one. Let's have a look. "He PHOTOgraphed the whole
41
270190
4650
rzeczownika, jeśli taki występuje. Spójrzmy. „Sfotografował całą
04:34
family." "She looks pretty in the PHOTOgraph." It's the same, okay? The stress is in the
42
274840
6490
rodzinę”. „Ładnie wygląda na ZDJĘCIU”. To samo, dobrze? Akcent jest w tym
04:41
same position, at the beginning of the word. Should do a circle.
43
281330
7595
samym miejscu, na początku wyrazu. Powinien zrobić kółko.
04:50
Next example, "I PRACtise singing every day." "The dentist surgery is a private PRACtice."
44
290067
6922
Następny przykład: „Codziennie ćwiczę śpiewanie”. "Gabinet dentystyczny to PRYWATNA PRAKTYKA."
04:57
Again, the stress is in the same place, in the beginning in both instances. Here, "practice"
45
297070
7474
Ponownie akcent jest w tym samym miejscu, na początku w obu przypadkach. Tutaj „praktyka”
05:04
is a noun; here it's the verb. And our next example, "Sarah TRAvels business
46
304590
9453
jest rzeczownikiem; oto czasownik. I nasz następny przykład, „Sarah TRAvels business
05:14
class." And, "Where did you go for your TRAvels?" The stress is in the same place: TRAvels,
47
314080
7000
class”. I „Gdzie pojechałeś na swoje TRAvels?” Akcent jest w tym samym miejscu: TRAvels,
05:21
TRAvels, TRAvels -- In the beginning of the word.
48
321270
4228
TRAvels, TRAvels - Na początku słowa.
05:25
And let's look now at when the noun and the verb have different meanings. In these other
49
325740
9339
Przyjrzyjmy się teraz, kiedy rzeczownik i czasownik mają różne znaczenia. W tych innych
05:35
examples, they have related meanings. In these examples, although they're the same word,
50
335110
6160
przykładach mają one powiązane znaczenia. W tych przykładach, chociaż są to te same słowa,
05:41
they have different pronunciations and different meanings, so let's look at that. And the pronunciation
51
341270
6793
mają różne wymowy i różne znaczenia, więc spójrzmy na to. A
05:48
difference is quite obvious in these examples. So "reFUSE" as a verb means "to say 'no'"
52
348109
7189
różnica w wymowie jest dość oczywista w tych przykładach. Tak więc „reFUSE” jako czasownik oznacza „powiedzieć „nie”
05:55
about something. But "REFuse" is a formal British word for "garbage", or "rubbish" -- we
53
355330
6903
w jakiejś sprawie. Ale „REFuse” to formalne brytyjskie słowo oznaczające „śmieci” lub „śmieci” –
06:02
say informally in English. So here's a sentence, "Residents refUSED plans for new REFuse bins."
54
362249
8225
mówimy nieformalnie po angielsku. Oto zdanie: „Mieszkańcy odrzucili plany dotyczące nowych pojemników na odpady”.
06:11
There's the verb; there's the noun. "Residents refUSED plans for new REFuse bins."
55
371303
8003
Jest czasownik; jest rzeczownik. „Mieszkańcy odrzucili plany dotyczące nowych pojemników na odpady”.
06:19
Next example, "obJECT" to something means "to disagree" about something. It's quite
56
379465
6275
Następny przykład, „OBIEKT” wobec czegoś oznacza „nie zgadzać się” z czymś. To dość
06:25
a formal word. And another meaning for "OBject" is "thing". Let's look at it in a sentence.
57
385740
6323
formalne słowo. A innym znaczeniem „OBIEKTU” jest „rzecz”. Spójrzmy na to w zdaniu.
06:32
"I obJECT to that disgusting OBject. I obJECT to that disgusting OBject." Our stress here
58
392305
10044
„Sprzeciwiam się temu obrzydliwemu PRZEDMIOTowi. Sprzeciwiam się temu obrzydliwemu PRZEDMIOTOWI”. Nasz nacisk tutaj
06:42
for the verb; and our stress at the beginning for the noun.
59
402389
6143
na czasownik; i nasz akcent na początku dla rzeczownika.
06:49
And let's look at "reCORD", which is a verb -- "to capture on film". Like now, I'm being
60
409101
9039
I spójrzmy na "reCORD", które jest czasownikiem -- "uwiecznić na filmie". Tak jak teraz, jestem
06:58
"reCORDed". And it has two other meanings. It can be a file, an official file somewhere;
61
418171
6778
„nagrywany”. I ma dwa inne znaczenia. Może to być plik, gdzieś oficjalny plik;
07:05
you can have a "record" somewhere. Or it can be a different old-fashioned format of music,
62
425042
7975
możesz mieć gdzieś "zapis". Lub może to być inny staroświecki format muzyczny,
07:13
a round record. So here's a sentence. "We have a RECord of all the RECords reCORDED
63
433181
6850
okrągła płyta. Więc oto zdanie. „ Mamy ZAPIS wszystkich REKORDÓW ZAPISANYCH
07:20
by them." This one's a noun; this one's a noun; and that's the verb. So the stress is
64
440099
7448
przez nich”. Ten jest rzeczownikiem; ten jest rzeczownikiem; i to jest czasownik. Więc stres jest
07:27
in different places. I'll say that one again. "We have a RECord all of the RECords reCORDED
65
447590
5240
w różnych miejscach. Powiem to jeszcze raz. „Mamy REKORDY wszystkich NAGRANYCH
07:32
by them." So that's what I'm going to tell you about
66
452830
3839
przez nich REKORDÓW”. Dlatego dzisiaj opowiem wam o
07:36
word stress today. If you do like this lesson, please give it a thumbs up. I'd really appreciate
67
456669
6021
stresie słownym. Jeśli podobała Ci się ta lekcja, zostaw łapkę w górę. Byłoby mi bardzo miło
07:42
it if you subscribed to my channel, too. I do more lessons about learning English, not
68
462690
5580
gdybyś również zasubskrybował mój kanał. Prowadzę więcej lekcji na temat nauki języka angielskiego, nie
07:48
only on my EngVid channel, but on my personal channel. You can also go into the EngVid website
69
468270
5600
tylko na moim kanale EngVid, ale także na moim kanale osobistym. Możesz również wejść na stronę EngVid,
07:53
to do the quiz on this, get a little bit more practice with your word stress -- words you
70
473870
4710
aby zrobić quiz na ten temat, poćwicz trochę ze swoim akcentem słownym – słowami, które
07:58
stress; words you unstress. And that's all I'm going to talk about for now -- I'm going
71
478580
3730
akcentujesz; słowa, których nie stresujesz. I to wszystko, o czym będę teraz mówić - będę
08:02
to talk about for now. So yeah. Come and see me again soon. Bye.
72
482310
7000
teraz mówić. Więc tak. Przyjdź i zobacz mnie wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7