POSH ENGLISH: Old-fashioned British English Expressions

100,200 views ・ 2019-11-23

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at posh words and posh expressions from
0
0
6040
Ciao a tutti. In questa lezione esamineremo le parole eleganti e le espressioni eleganti
00:06
the good old days when... When Britain ruled the world - well, a quarter of the world - and
1
6040
5760
dei bei vecchi tempi quando... Quando la Gran Bretagna governava il mondo - beh, un quarto del mondo - e
00:11
there was a British Empire, and all this language comes from those times. It's old-fashioned
2
11800
6040
c'era un impero britannico, e tutta questa lingua viene da quei tempi. Adesso è antiquato, la
00:17
now, people don't use it, but if you like old literature, if you like films that are
3
17840
6440
gente non lo usa, ma se ti piace la vecchia letteratura, se ti piacciono i film
00:24
set in older times, and you like the idea of the posh, proper British character, then
4
24280
6080
ambientati in tempi antichi e ti piace l'idea del carattere britannico elegante e appropriato, allora
00:30
this is the language that is associated with those times. So, let's start with "salutations".
5
30360
6960
questa è la lingua che è associato a quei tempi. Quindi, iniziamo con "saluti".
00:37
This is a fancy way of saying... Ways of saying "hello" or saying "goodbye". If a posh person...
6
37320
9600
Questo è un modo elegante per dire... Modi per dire "ciao" o "arrivederci". Se una persona elegante...
00:46
If you're meeting a posh person, they don't say, "How are you?" They say, "How do you
7
46920
5800
Se incontri una persona elegante, non diranno: "Come stai?" Dicono: "Come
00:52
do?" And the answer is not, "I'm fine", the answer is, "How do you do?" "How do you do?
8
52720
6920
stai?" E la risposta non è "sto bene", la risposta è "come stai?" "Come stai?
00:59
How do you do?"
9
59640
2280
Come stai?"
01:01
Next when you're saying "goodbye", you say, "Toodlepip, toodlepip, toodles", or you say,
10
61920
6160
Successivamente, quando dici "arrivederci", dici "Toodlepip, toodlepip, toodles", oppure dici
01:08
"Cheerio, cheerio, cheerio now, I've got to go." "Cheerio" comes from... When we're having
11
68080
9080
"Cheerio, cheerio, cheerio ora, devo andare". "Cheerio" viene da... Quando beviamo
01:17
a drink and we say, "Cheers, cheers", people used to say back in the past, "Cheerio", but
12
77160
7880
qualcosa e diciamo "Cin cin, cin cin", la gente diceva in passato "Cheerio", ma
01:25
then it became... Then it came to mean just "goodbye". So, "Cheerio".
13
85040
5280
poi è diventato... Poi è venuto a significare solo "arrivederci". Quindi, "Ciao".
01:30
Now let's look at posh words to do with people. Now, in the Cockney East End, in the old Cockney
14
90320
8080
Ora diamo un'occhiata alle parole eleganti che hanno a che fare con le persone. Ora, nel Cockney East End, nel vecchio Cockney
01:38
East End, which don't really exist anymore, they say "fella". "What a nice fella" means
15
98400
5640
East End, che in realtà non esiste più, dicono "fella". "Che bravo ragazzo" significa
01:44
a nice man, but the posh way of saying "fella" is "fellow". "Oh, he's a jolly good fellow"
16
104040
8360
un brav'uomo, ma il modo elegante di dire "amico" è "compagno". "Oh, è proprio un bravo ragazzo"
01:52
means a good man, a fellow. "Old chap", "What's that old chap? Hey, old chap, what have you
17
112400
7680
significa un brav'uomo, un tipo. "Vecchio", "Cos'è quel vecchietto? Ehi, vecchio mio,
02:00
got there?" "Chap" means man, can... Means more young man, but it could... It could extend
18
120080
8640
cos'hai lì?" "Tizio" significa uomo, può... Significa più giovane, ma potrebbe... Potrebbe estendersi
02:08
up to middle age, that kind of thing. "Old chum", "Who? Who? You're my old chum. I haven't
19
128720
6400
fino alla mezza età, quel genere di cose. "Vecchio amico", "Chi? Chi? Sei il mio vecchio amico. Non
02:15
seen you since Oxford. How are you doing, old chum, old friend?" "My dear", "My dear,
20
135120
7360
ti vedo da Oxford. Come stai, vecchio amico, vecchio amico?" "Mia cara", "Mia cara,
02:22
you look absolutely exquisite in your pearls." You say "my dear" if... It's a term of endearment
21
142480
8280
sei assolutamente squisita nelle tue perle." Dici "mia cara" se... E' un vezzeggiativo
02:30
to show that you're close... You're close to someone. Perhaps... Perhaps it could be
22
150760
5800
per mostrare che sei vicino... Sei vicino a qualcuno. Forse... Forse potrebbe essere
02:36
your wife, it could be... Could be your sister, even, my dear, but you... It's a term of address
23
156560
9320
tua moglie, potrebbe essere... Potrebbe anche essere tua sorella, mia cara, ma tu... È un termine
02:45
that you use to women that you're close to, but men use to women, not women use to each
24
165880
5680
che usi per le donne a cui sei vicino, ma gli uomini usano le donne, non le donne usano l'un l'
02:51
other. And "darling". "Darling" would be the term of endearment that a husband would use
25
171560
7520
altra. E "tesoro". "Tesoro" sarebbe il vezzeggiativo che un marito userebbe
02:59
to his wife. "Darling, my darling, I can't live without you. My darling, we must marry
26
179080
8120
per sua moglie. "Tesoro, tesoro mio, non posso vivere senza di te. Tesoro mio, dobbiamo sposarci
03:07
tomorrow, my darling." Okay, so in case you didn't know, posh people do swear. Here are
27
187200
8480
domani, tesoro mio." Ok, quindi nel caso non lo sapessi, le persone eleganti imprecano. Ecco
03:15
the swear words from the old times. "Oh, bugger. I've dropped my pen." I'm not going to say
28
195680
8720
le parolacce dei vecchi tempi. "Oh, bastardo. Mi è caduta la penna." Non ho intenzione di dire
03:24
what it means, so moving on from that. "Crumbs. Crumbs. Oh, crumbs. I can't believe this.
29
204400
10080
cosa significa, quindi passa da quello. "Briciole. Briciole. Oh, briciole. Non ci posso credere.
03:34
I haven't got crumbs all over my face. I'm just slightly embarrassed. Crumbs. I can't
30
214480
5680
Non ho briciole su tutta la faccia. Sono solo un po' imbarazzata. Briciole. Non riesco a
03:40
believe what's happened." And "fiddle sticks" is... I think it's when people don't want
31
220160
5240
credere a quello che è successo." E "fiddle sticks" è... penso che quando le persone non vogliono
03:45
to say the word that begins with F, they say "Oh, fiddle sticks" instead. So it's all swearing
32
225400
8880
dire la parola che inizia con F, dicono invece "Oh, fiddle sticks". Quindi sono tutte parolacce
03:54
- "Oh, bugger" is actually a swear word, whereas these ones are more... A little bit more polite
33
234280
10520
- "Oh, bastardo" è in realtà una parolaccia, mentre queste sono più... un linguaggio un po' più educato
04:04
language.
34
244800
1600
.
04:06
Moving on, from those good old British Empire days, and still now which is true, actually,
35
246400
7760
Andando avanti, da quei bei vecchi tempi dell'Impero Britannico , e ancora adesso, il che è vero, in realtà,
04:14
the posher somebody is, the more enthusiastic about life they are. Maybe there's a reason
36
254160
7600
più qualcuno è snob, più è entusiasta della vita. Forse c'è una ragione
04:21
for that, I don't know, but a way of saying this is that they use emphatic adjectives.
37
261760
6940
per questo, non lo so, ma un modo per dirlo è che usano aggettivi enfatici.
04:28
When you're emphatic about something, it means you feel it strongly, so the language is more
38
268700
7500
Quando sei enfatico su qualcosa, significa che lo senti fortemente, quindi il linguaggio è più
04:36
extra you could say when they describe things. So, a posh person, instead of saying... Well,
39
276200
7960
extra che potresti dire quando descrivono le cose. Quindi, una persona elegante, invece di dire... Beh,
04:44
they could say "excellent", you could say "something is excellent", but they might say
40
284160
3360
potrebbe dire "eccellente", tu potresti dire "qualcosa è eccellente", ma potrebbe dire
04:47
"What a spiffing idea. Absolutely spiffing". "Spiffing" means "excellent". "Stupendous",
41
287520
7960
"Che idea geniale. Assolutamente geniale". "Spiffing" significa "eccellente". "Stupendous",
04:55
"Oh my word, that gâteau is stupendous" means very big, huge. Then perhaps you start eating
42
295480
10720
"Oh mia parola, quel gâteau è stupendo" significa molto grande, enorme. Allora forse inizi a mangiarlo
05:06
it and you say "Oh, what a ghastly gâteau. Ghastly. Oh, absolutely ghastly. I don't like
43
306200
7360
e dici "Oh, che orribile gâteau. Orribile. Oh, assolutamente orribile. Non mi piace per
05:13
this at all." It means it tastes very bad. "Frightful". "Frightful" when you say when
44
313560
6360
niente". Significa che ha un sapore molto cattivo. "Spaventoso". "Spaventoso" quando dici quando
05:19
something is scary to you or when you don't like it. So you could say "What a frightful
45
319920
5920
qualcosa ti fa paura o quando non ti piace. Quindi potresti dire "Che
05:25
young man. Go away, you're not having my purse. What a frightful young man." Now we've got
46
325840
7560
ragazzo spaventoso. Vattene, non avrai la mia borsa. Che ragazzo spaventoso". Ora abbiamo
05:33
"glorious", perhaps it's a... "Oh, what a glorious day to play some tennis. Beautiful
47
333400
6560
"glorioso", forse è un... "Oh, che giornata meravigliosa per giocare a tennis. Bella
05:39
day". "Marvellous" and "splendid" mean the same kind of thing, so good like this. You
48
339960
6800
giornata". "Meraviglioso" e "splendido" significano la stessa cosa, così buono così.
05:46
could say "It's a marvellous day for playing croquet. Absolutely marvellous." If you don't
49
346760
10400
Potresti dire "È un giorno meraviglioso per giocare a croquet. Assolutamente meraviglioso". Se non
05:57
know what croquet is, it's an old-fashioned game with a... That you play with a stick
50
357160
6720
sai cos'è il croquet, è un gioco vecchio stile con un... che si gioca con un bastone
06:03
and some balls. And when you play that game, it's splendid. It's a splendid game to play.
51
363880
8000
e delle palline. E quando giochi a quel gioco, è splendido. È uno splendido gioco da giocare.
06:11
So let's look now at exclamations. This... These are all phrases that don't mean that
52
371880
9160
Quindi diamo un'occhiata ora alle esclamazioni. Questo... Queste sono tutte frasi che non significano
06:21
much in terms of the language; it's the context that you use them in. So let's say... Let's
53
381040
7440
molto in termini di lingua; è il contesto in cui li usi. Quindi diciamo...
06:28
use an example of Jeeves. Jeeves is a very... It's a... It's a name that a posh butler
54
388480
6800
Usiamo un esempio di Jeeves. Jeeves è molto... è un... è un nome che un maggiordomo elegante
06:35
might have... Might have, and a butler is someone who works for a royal or a very upper-class
55
395280
8520
potrebbe avere... potrebbe avere, e un maggiordomo è qualcuno che lavora per una famiglia reale o di classe molto alta
06:43
family and irons their newspapers and things like that. So you could say "Upon my word,
56
403800
8800
e stira i loro giornali e altro come quello. Quindi potresti dire "Parola mia,
06:52
Jeeves is on the bridge!" if you were really surprised to see the butler Jeeves on the
57
412600
6040
Jeeves è sul ponte!" se fossi davvero sorpreso di vedere il maggiordomo Jeeves sul
06:58
bridge. Don't know what he's doing there; I can't believe it. "Upon my word, Jeeves
58
418640
4040
ponte. Non so cosa ci faccia lì; Non ci posso credere. "Parola mia, Jeeves
07:02
is on the bridge. He should be ironing my newspapers right now." Or you could say "Well,
59
422680
6880
è sul ponte. Dovrebbe stirare i miei giornali in questo momento." Oppure potresti dire "Beh,
07:09
I never. Jeeves is on the bridge." That's when you're surprised he's there. "Well,
60
429560
6280
io mai. Jeeves è sul ponte". È allora che sei sorpreso che sia lì. "Beh,
07:15
I never. Jeeves is on the bridge. He told me he'd have all my newspapers ironed for
61
435840
5120
io mai. Jeeves è sul ponte. Mi ha detto che ormai mi avrebbe stirato tutti i giornali. Lo sto
07:20
me by now. I'm waiting for him. Well, I never. I can't believe this." Or perhaps Jeeves is
62
440960
7280
aspettando. Beh, mai. Non ci posso credere." O forse Jeeves
07:28
not having a good time in his job, he's a bit stressed, and he's... He's going to jump
63
448240
5720
non si sta divertendo nel suo lavoro, è un po' stressato, e lui... salterà giù dal
07:33
off the bridge because he's been ironing too many newspapers, you would say "God forbid.
64
453960
6000
ponte perché ha stirato troppi giornali, diresti "Dio non voglia.
07:39
Jeeves is on the bridge. He might jump. God forbid." You don't want it to happen. God
65
459960
6240
Jeeves è sul ponte . Potrebbe saltare. Dio non voglia. Non vuoi che accada. Dio
07:46
forbid something terrible might happen here. Or we could say, perhaps, "Oh, what fun. Jeeves
66
466200
9320
non voglia che qualcosa di terribile possa accadere qui. Oppure potremmo dire, forse, "Oh, che divertimento. Jeeves
07:55
is on the bridge with the croquet. Let's go." If I say "Oh, what fun", it's something exciting
67
475520
7060
è sul ponte con il croquet. Andiamo". Se dico "Oh, che divertimento", è qualcosa di eccitante
08:02
and unexpected. So, you wouldn't expect Jeeves to be playing croquet on the bridge, but now
68
482580
6220
e inaspettato. Quindi, non ti aspetteresti che Jeeves giochi a croquet sul bridge, ma ora
08:08
you see it. "Let's all go and play with Jeeves. Let's go play croquet." And you could say
69
488800
5640
lo vedi. "Andiamo tutti a giocare con Jeeves. Andiamo a giocare a croquet." E potresti dire
08:14
"Chin-chin". "Chin-chin" is when you... When you... Before you drink. "Chin-chin. Chin-chin,
70
494440
7000
"Chin-chin". "Chin-chin" è quando tu... Quando tu... Prima di bere. "Chin-chin. Chin-chin,
08:21
everyone. Let's... Let's drink some Pimm's."
71
501440
4600
tutti. Andiamo... beviamo un po' di Pimm's."
08:26
Moving on here, we've got "golly" and "gosh". They mean almost the same thing. It's a show
72
506040
7280
Andando avanti qui, abbiamo "golly" e "gosh". Significano quasi la stessa cosa. È una
08:33
surprise. "Golly, you've got a bit fat, haven't you?" Well, that would be a bit rude if you
73
513320
5240
sorpresa da spettacolo. "Perbacco, sei un po' grasso, vero?" Beh, sarebbe un po' maleducato se
08:38
said that to someone, but you never know. Posh people can be quite direct. "Gosh, what
74
518560
6000
lo dicessi a qualcuno, ma non si sa mai. Le persone eleganti possono essere piuttosto dirette. "Accidenti, che
08:44
a fat little child he is." Surprised. And "hear, hear" is something that they say in
75
524560
7600
bambino grasso che è." Sorpreso. E "ascolta, ascolta" è qualcosa che dicono
08:52
the British Parliament when they're all debating, when they can be bothered to show up there
76
532160
4720
al parlamento britannico quando tutti discutono, quando possono essere disturbati a presentarsi lì
08:56
because there's not a lot of things they need to debate these days. But when they agree
77
536880
4600
perché non ci sono molte cose di cui hanno bisogno per discutere in questi giorni. Ma quando sono d'accordo
09:01
with something in the Parliament, all those big, fat old men shout out, "Hear, hear!"
78
541480
6440
con qualcosa in Parlamento, tutti quei vecchi grandi e grossi gridano: "Ascolta, ascolta!"
09:07
or "Hear him!" That's what they like to say there in the Parliament. They like to say
79
547920
6120
o "Ascoltalo!" Questo è quello che amano dire lì in Parlamento. A loro piace
09:14
it as loud as they can. "Hear, hear!" And that means that they show their support and
80
554040
7040
dirlo più forte che possono. "Senti senti!" Ciò significa che mostrano il loro sostegno e
09:21
they agree.
81
561080
1000
sono d'accordo.
09:22
So, now we've finished the lesson, you can go and do the quiz. I'll see you again soon.
82
562080
5200
Quindi, ora che abbiamo finito la lezione, puoi andare a fare il quiz. Ci rivedremo presto.
09:27
Toodle-yo, toodle-pip. Bye.
83
567280
12560
Toodle-yo, toodle-pip. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7