How to understand new English vocabulary by learning roots!

173,582 views ・ 2016-09-15

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi, everyone. I'm Jade. Today we're talking about Greek words in English, and I'm not
0
2090
4750
Salut tout le monde. Je suis Jade. Aujourd'hui, nous parlons de mots grecs en anglais, et je ne
00:06
teaching you these words because they'll be the most useful words for you, and I'm not
1
6840
5410
vous apprends pas ces mots parce qu'ils seront les mots les plus utiles pour vous, et je ne
00:12
teaching you these words so you can go around sounding really clever using long words when
2
12250
5200
vous apprends pas ces mots pour que vous puissiez avoir l' air vraiment intelligent en utilisant longs mots quand
00:17
you're speaking English. The reason is to show you a little bit about how the English
3
17475
4025
vous parlez anglais. La raison est de vous montrer un peu comment la
00:21
language has evolved, and also so that when you do encounter a long word, you can use
4
21500
9119
langue anglaise a évolué, et aussi pour que lorsque vous rencontrez un long mot, vous puissiez utiliser
00:30
what I'm teaching you today to break it down, and maybe you'll recognize parts of this word
5
30619
4651
ce que je vous enseigne aujourd'hui pour le décomposer, et peut-être que vous reconnaîtrez parties de ce mot
00:35
and that will help you understand.
6
35270
1555
et cela vous aidera à comprendre.
00:37
So, let's have a look at some Greek words in English. So, most of the time, when we
7
37612
6798
Alors, regardons quelques mots grecs en anglais. Ainsi, la plupart du temps, lorsque nous
00:44
find a Greek word in English, it's academic language, it represents a concept or idea,
8
44410
6430
trouvons un mot grec en anglais, c'est un langage académique, il représente un concept ou une idée,
00:50
and there'll be quite a lot of medical language as well. So, looking at medical words for
9
50840
5030
et il y aura aussi beaucoup de langage médical . Donc, en regardant les mots médicaux pour
00:55
the mind and body. The Greeks from a long time ago, they were very knowledgeable about
10
55870
5279
l'esprit et le corps. Les Grecs d'il y a longtemps, ils connaissaient très bien la
01:01
medicine and things like that, so we took a lot of words from their language. We didn't
11
61149
7180
médecine et des choses comme ça, alors nous avons pris beaucoup de mots de leur langue. Nous n'avions pas
01:08
have idea... We didn't have words for these things, because it was not knowledge known
12
68329
7538
d'idée... Nous n'avions pas de mots pour ces choses, parce que ce n'était pas une connaissance connue
01:15
here, so the concepts came from Greece, and with that, the language came from Greece.
13
75892
7227
ici, donc les concepts sont venus de Grèce, et avec ça, le langage est venu de Grèce.
01:23
So, when we find a word with "dermo" or "derma" in it, we need to think of this part of the
14
83119
6810
Ainsi, lorsque nous trouvons un mot contenant "dermo" ou "derma ", nous devons penser à cette partie du
01:29
word as a building block, and you put different building blocks together, and that can help
15
89929
5290
mot comme un bloc de construction, et vous assemblez différents blocs de construction, et cela peut
01:35
you understand the whole meaning of the word; otherwise known as a root. So, that means
16
95219
7021
vous aider à comprendre tout le sens. du mot; autrement connu comme une racine. Donc, cela signifie la
01:42
skin. And when we get this end part of the world... Word, which sounds like "ology",
17
102240
7869
peau. Et quand nous arrivons à cette partie finale du monde... Mot, qui sonne comme « ologie »,
01:50
that means study of the subject. So, skin, study of the skin. You put it together, and
18
110109
6411
cela signifie l'étude du sujet. Alors, peau, étude de la peau. Vous l'assemblez, et
01:56
that gives you the full meaning. So, if you have a problem with... With your skin and
19
116520
3449
cela vous donne tout son sens. Donc, si vous avez un problème avec... Avec votre peau et que
01:59
you need to go to the hospital, you would go to the "dermatology department", and the
20
119969
5330
vous devez aller à l'hôpital, vous irez au "service de dermatologie", et le
02:05
doctor would be a "dermatologist"; a special doctor who knows about skin problems. A different
21
125299
7461
médecin sera un "dermatologue" ; un médecin spécialisé qui connaît les problèmes de peau. Un
02:12
skin problem is "dermatitis", and the "titis" part means inflammation, it means... Could
22
132760
8720
problème de peau différent est la « dermatite », et la partie « titite » signifie inflammation, cela signifie… Peut
02:21
be... Could be swollen skin, or it could be inside your body. If it's a problem with your
23
141480
8167
être… Peut être une peau enflée, ou cela peut être à l' intérieur de votre corps. Si c'est un problème avec vos
02:29
bones, you get a disease called "arthritis" that older people get, usually, and it's quite
24
149672
7028
os, vous attrapez une maladie appelée "arthrite" que les personnes âgées contractent, généralement, et c'est assez
02:36
painful and difficult to move their fingers, and things like that. So, these are examples
25
156700
5610
douloureux et difficile de bouger les doigts, et des choses comme ça. Donc, ce sont des exemples
02:42
of medical words. You can sometimes get a sense of what one part means, and maybe guess
26
162310
5909
de mots médicaux. Vous pouvez parfois avoir une idée de ce que signifie une partie et peut-être deviner
02:48
the other.
27
168219
1431
l'autre.
02:50
Similarly, when we get words with "hemo" or "hema", this is related to blood. "Hemoglobin"
28
170234
7066
De même, lorsque nous obtenons des mots avec "hemo" ou "hema", cela est lié au sang. "L'hémoglobine"
02:57
is a part of what makes up our blood. "Hematoma" is the medical word for bruise. You know when
29
177325
9985
fait partie de ce qui compose notre sang. "Hématome" est le mot médical pour ecchymose. Tu sais quand
03:07
you hit yourself and skin goes purple? If it's a... If it's a big bruise, then it's
30
187310
8789
tu te frappes et que la peau devient violette ? Si c'est un... Si c'est un gros bleu, alors c'est
03:16
a hematoma. And a "hemorrhage" is a medical problem where... Where blood is suddenly,
31
196099
7840
un hématome. Et une "hémorragie" est un problème médical où... où du sang s'écoule
03:23
like, leaking out where it's not meant to be inside your body, and you can be in very
32
203939
4469
soudainement là où il n'est pas censé être à l'intérieur de votre corps, et vous pouvez avoir de très
03:28
big, big, big trouble if you get a hemorrhage. Sometimes people get a brain hemorrhage, and
33
208587
4542
, gros, gros ennuis si vous avez une hémorragie. Parfois, les gens font une hémorragie cérébrale, et
03:33
maybe they die from that. So, "hemo" or "hema" means blood.
34
213129
6321
peut-être qu'ils en meurent. Ainsi, "hemo" ou "hema" signifie sang.
03:39
What about "psycho" or "psych"? What does this mean? Well, this is to do with the mind,
35
219779
9430
Qu'en est-il de "psycho" ou "psych" ? Qu'est- ce que cela signifie? Eh bien, cela a à voir avec le mental,
03:49
and I think these words have... These words are interesting because we can see how they're
36
229209
6510
et je pense que ces mots ont... Ces mots sont intéressants parce que nous pouvons voir comment ils sont
03:55
related. So, we have "psychic", that's the power of being able to read somebody's mind;
37
235719
6621
liés. Donc, nous avons "psychique", c'est le pouvoir de pouvoir lire dans l'esprit de quelqu'un ;
04:02
one mind to another mind. "Psycho" means, like, crazy. And "psychiatrist" means doctor
38
242340
11220
un esprit à un autre esprit. "Psycho" signifie, genre, fou. Et "psychiatre" signifie docteur
04:13
of the mind. So, whenever you see a word with this, you know it's to do with the mind basically.
39
253560
8234
de l'esprit. Donc, chaque fois que vous voyez un mot avec cela, vous savez que cela a essentiellement à voir avec l'esprit.
04:22
That's a useful one, I think; you can find that in a lot of words.
40
262263
4547
C'est utile, je pense; vous pouvez trouver cela dans beaucoup de mots.
04:26
Then, let's have a look at words with "mania". You'll find words with "mania" at the end.
41
266810
7882
Ensuite, regardons les mots avec "mania". Vous trouverez des mots avec "mania" à la fin.
04:35
"Mania" means to be mad or addicted to something, so here are two... Here are two words. "Cleptomania"
42
275349
11496
"Mania" signifie être fou ou accro à quelque chose, alors en voici deux... Voici deux mots. "Cleptomanie"
04:46
means somebody addicted to stealing things; thief. They can't help themselves, but steal
43
286870
6720
signifie quelqu'un accro au vol de choses ; voleur. Ils ne peuvent pas s'aider eux-mêmes, mais voler des
04:53
things. And "nymphomania" means somebody addicted to sex, somebody who can't help themselves
44
293615
5644
choses. Et "nymphomanie" signifie quelqu'un accro au sexe, quelqu'un qui ne peut pas s'empêcher
04:59
from having sex. But that we've got many, many words with this "mania" on the end, so
45
299259
5660
d'avoir des relations sexuelles. Mais que nous avons beaucoup, beaucoup de mots avec cette "manie" à la fin, donc
05:04
if you see that, you can... You ca get a sense, again, of what it actually means.
46
304919
5081
si vous voyez ça, vous pouvez... Vous pouvez avoir une idée, encore une fois, de ce que cela signifie réellement.
05:10
And we've got words here, "anthrop" and that means human, related to human things. "Anthropology",
47
310564
9519
Et nous avons des mots ici, "anthrop" et cela signifie humain, lié aux choses humaines. « Anthropologie »
05:20
do you remember what this part means? The study of. The study of humans. So, "an anthropologist"
48
320108
7392
, vous souvenez-vous de ce que signifie cette partie ? L'Etude de. L'étude des humains. Ainsi, "un anthropologue"
05:27
is somebody who studies the way people live in society and culture in the worlds. And
49
327500
6690
est quelqu'un qui étudie la façon dont les gens vivent dans la société et la culture dans les mondes. Et
05:34
"anthropomorphic", you might use this if you're a kind of literature student or something.
50
334190
7319
"anthropomorphe", vous pourriez l'utiliser si vous êtes un étudiant en littérature ou quelque chose comme ça.
05:41
This is a word for when we make things that aren't humans... We talk about things that
51
341509
8201
C'est un mot pour quand nous créons des choses qui ne sont pas humaines... Nous parlons de choses qui
05:49
aren't humans as if they were. So, when you put a little puppy dog in human clothes, and
52
349710
5980
ne sont pas humaines comme si elles l'étaient. Donc, quand vous mettez un petit chiot dans des vêtements humains, et que
05:55
you start talking to it like it's a person, you're "anthropomorphising" the little dog,
53
355690
9469
vous commencez à lui parler comme si c'était une personne, vous "anthropomorphisez" le petit chien,
06:05
but it's an anthropomorphic behaviour to dress up a little puppy dog like that. Very long,
54
365994
5855
mais c'est un comportement anthropomorphique d' habiller un petit chiot comme ça. Des mots très longs et
06:11
complicated words, I know. But we can break it down a little bit more. When you see "ic"
55
371849
6660
compliqués, je sais. Mais nous pouvons le décomposer un peu plus. Quand vous voyez "ic"
06:18
on the end, it means it's an adjective and we're describing something. So, when we come
56
378509
5961
à la fin, cela signifie que c'est un adjectif et que nous décrivons quelque chose. Donc, quand
06:24
back we'll look at the next Greek roots... Greek words I want to show you.
57
384470
6390
nous reviendrons, nous examinerons les prochaines racines grecques... les mots grecs que je veux vous montrer.
06:31
Let's take a look at more Greek words in English. We'll start with words with "phone" or "phoney"
58
391172
7497
Jetons un coup d'œil à d'autres mots grecs en anglais. Nous allons commencer par des mots contenant "téléphone" ou "faux
06:38
in them. Of course, we've got the "phone" that we use, and this root means "sound".
59
398669
8281
". Bien sûr, nous avons le "téléphone" que nous utilisons, et cette racine signifie "son".
06:47
"Phone" is the informal word for "telephone". And this word: "cacophony", I remember...
60
407153
5747
"Téléphone" est le mot informel pour "téléphone". Et ce mot : "cacophonie", je me souviens...
06:52
I'll never forget this word because when I was at school, we wrote... You know, you write
61
412900
5389
Je n'oublierai jamais ce mot parce que quand j'étais à l'école, on écrivait... Tu sais, tu écris des
06:58
stories. I think I was quite young when this happened, and somebody else's story was read
62
418289
3660
histoires. Je pense que j'étais assez jeune quand c'est arrivé, et l'histoire de quelqu'un d'autre a été
07:01
out, and she used the word "cacophony" in it, and I was so jealous. I was like:
63
421974
5943
lue, et elle a utilisé le mot "cacophonie" dedans, et j'étais tellement jaloux. J'étais comme:
07:07
"That's a really long word and you sound really clever", so I think I tried to, like, use it in every
64
427972
5316
"C'est un très long mot et tu as l'air vraiment intelligent", alors je pense que j'ai essayé de l'utiliser dans
07:13
single story I write after then. But it means, like, having very loud, different sounds that
65
433313
7506
chaque histoire que j'écris par la suite. Mais ça veut dire avoir des sons très forts, différents qui
07:20
go together, and it's like... It's an unpleasant sort of noise, basically.
66
440819
4261
vont ensemble, et c'est comme... C'est une sorte de bruit désagréable, en gros.
07:25
So, anyway, I won't forget that word.
67
445105
2784
Donc, de toute façon, je n'oublierai pas ce mot.
07:28
Also, I remember that learning this part of the word means string when I was at school
68
448400
7169
Aussi, je me souviens qu'apprendre cette partie du mot signifiait ficelle quand j'étais à l'école
07:35
as well, because "poly", we see this in lots of words, like: "polyester" is a kind of plastic,
69
455569
8641
aussi, parce que "poly", on le voit dans beaucoup de mots, comme : "polyester" est une sorte de plastique,
07:44
or when you... When you go to the shop and they give you a plastic bag, that one's "polythene",
70
464210
5220
ou quand tu.. Quand tu vas au magasin et qu'ils te donnent un sac en plastique, celui-là c'est du "polythène",
07:49
a polythene bag. And I remember being at school and my science teacher telling me that "poly"
71
469430
6889
un sac en polythène. Et je me souviens que j'étais à l'école et que mon professeur de sciences m'avait dit que "poly"
07:56
means string. Because if you think about how plastic is made, it's different atoms stringing
72
476344
7746
signifiait ficelle. Parce que si vous pensez à la façon dont le plastique est fabriqué, ce sont différents atomes qui
08:04
together. You know what? I'm getting a bit science... We're talking about the English
73
484090
2849
s'enchaînent. Vous savez quoi? Je reçois un peu de science... Nous parlons de la
08:06
language, here. Anyway, so it's... Yeah, "string" meaning different things together, basically,
74
486964
6675
langue anglaise, ici. Quoi qu'il en soit, donc c'est... Ouais, "ficelle" signifiant différentes choses ensemble, en gros,
08:13
so that's what all plastics are. Here's a word: "polyamorous", so we've got more than
75
493639
8421
donc c'est ce que sont tous les plastiques. Voici un mot : "polyamour", donc nous en avons plus d'
08:22
one, and this root, "amor" is related to love, and what this word means is relationships
76
502060
7949
un, et cette racine, "amor" est liée à l'amour, et ce que ce mot signifie, ce sont des relations
08:30
where they're, like, open relationships, and the people can have more than one partner,
77
510009
5261
où elles sont, comme, des relations ouvertes, et les gens peuvent avoir plus d'un partenaire,
08:35
polyamorous love; different lovers.
78
515270
3311
amour polyamoureux ; amants différents.
08:39
Looking on this side for more technological words, we've got "tele", we already looked...
79
519870
7010
En cherchant de ce côté des mots plus technologiques , on a "télé", on a déjà cherché...
08:46
Already mentioned "telephone", but the "tele" part means distant or far away. So, we have
80
526880
6520
Déjà cité "téléphone", mais la partie "télé " veut dire lointain ou lointain. Donc, nous avons le
08:53
"telephone", you know, communicating with someone who's not physically near you, someone
81
533400
5350
"téléphone", vous savez, communiquer avec quelqu'un qui n'est pas physiquement près de vous, quelqu'un
08:58
who's far away. "Telepathy" is also communicating with someone who is not with you. Actually,
82
538750
10126
qui est loin. La "télépathie" c'est aussi communiquer avec quelqu'un qui n'est pas avec vous. En fait,
09:08
no, they can be with you, but it's just through the mind communication. And "teleport" which,
83
548901
7529
non, ils peuvent être avec vous, mais c'est juste à travers la communication mentale. Et la "téléportation" qui,
09:16
as far as I know, hasn't been invented yet, but it would be really cool, it's when you
84
556430
5860
pour autant que je sache, n'a pas encore été inventée, mais ce serait vraiment cool, c'est quand vous
09:22
can travel to one place, just like that basically, to be in a different place. You don't need
85
562290
7060
pouvez voyager à un endroit, comme ça en gros, pour être dans un endroit différent. Vous n'avez pas besoin d'
09:29
planes, you don't need buses, you don't need Oyster cards. You can just go, using a teleport.
86
569350
5800
avions, vous n'avez pas besoin de bus, vous n'avez pas besoin de cartes Oyster. Vous pouvez simplement y aller, en utilisant une téléportation.
09:35
But we haven't managed to invent that one yet.
87
575150
2443
Mais nous n'avons pas encore réussi à l'inventer.
09:37
And "micro", this root means small. So, we've got "microchip", you find these in laptops,
88
577618
9792
Et "micro", cette racine signifie petit. Donc, nous avons des "micropuces", vous les trouvez dans les ordinateurs portables,
09:47
any kind of electronic devices where all the... All the information... This is, again, like
89
587435
5615
n'importe quel type d'appareils électroniques où toutes les... Toutes les informations... C'est, encore une fois, comme
09:53
a science lesson. I'm not going to explain what a microchip is, except that it makes
90
593050
5990
une leçon de science. Je ne vais pas expliquer ce qu'est une micropuce, sauf qu'elle fait fonctionner
09:59
electronic things work, I think is a good way to explain it. And "microcosm" means something
91
599040
8330
les choses électroniques, je pense que c'est une bonne façon de l'expliquer. Et "microcosme" signifie quelque chose de
10:07
small within something bigger. So, one way people talk about it, mostly I find is when
92
607370
8290
petit dans quelque chose de plus grand. Donc, une façon dont les gens en parlent, je trouve que c'est surtout quand ils
10:15
talking about the weather, so like in the UK, we don't have many places with good weather,
93
615660
7090
parlent de la météo, donc comme au Royaume-Uni, nous n'avons pas beaucoup d'endroits avec du beau temps,
10:22
but some places are described as being microcosms, like some particular beaches are more... Seem
94
622750
5930
mais certains endroits sont décrits comme étant des microcosmes, comme certaines plages particulières sont plus...
10:28
to be sunnier than general... General places in England. Not as much rain, and things like
95
628680
4700
Semblent être plus ensoleillés que général... Endroits généraux en Angleterre. Pas autant de pluie, et des choses comme
10:33
that, so those places would be described as microcosms of the bigger... You know, the
96
633380
6640
ça, donc ces endroits seraient décrits comme des microcosmes du plus grand... Vous savez, le
10:40
surrounding climate, which is generally rainy.
97
640020
3020
climat environnant, qui est généralement pluvieux.
10:44
We can also thank the Greeks for analytical words. Like, they were, they were measuring
98
644290
5370
On peut aussi remercier les Grecs pour les mots analytiques. Comme, ils étaient, ils mesuraient des
10:49
things, probably weren't... We weren't measuring things then, I don't know. But yeah, so, from
99
649660
8350
choses, probablement pas... Nous ne mesurions pas des choses alors, je ne sais pas. Mais oui, donc, du
10:58
the metric system, we have the word "kilo" and related words. This means a thousand of
100
658010
8130
système métrique, nous avons le mot "kilo" et des mots apparentés. Cela signifie mille de
11:06
something. So, a "kilometre" is 1,000 metres, and "kilogram" is 1,000 grams. So, this one
101
666140
7770
quelque chose. Ainsi, un « kilomètre » équivaut à 1 000 mètres et un « kilogramme » à 1 000 grammes. Donc, celui-ci
11:13
is for distance, and this one is for measurement.
102
673910
4797
est pour la distance, et celui- ci est pour la mesure.
11:18
Then you've probably seen "geo" in some words, and that root means the earth and things related
103
678894
10986
Alors vous avez probablement vu "géo" dans certains mots, et cette racine signifie la terre et les choses liées
11:29
to the planet where we live. So, we've got "geography", which is another school science.
104
689880
7200
à la planète où nous vivons. Donc, nous avons la "géographie", qui est une autre science scolaire.
11:37
It's about learning about our world, and how it's made up. And "geology", which is the
105
697080
6040
Il s'agit d'apprendre sur notre monde, et comment il est constitué. Et la "géologie", qui est l'
11:43
study of rocks, stones, that kind of thing. So, yeah, here are some Greek words for you.
106
703120
8082
étude des roches, des pierres, ce genre de choses. Alors, oui, voici quelques mots grecs pour vous.
11:53
No... Just paying attention to roots can really help you develop your vocabulary, you just
107
713469
5801
Non... Le simple fait de prêter attention aux racines peut vraiment vous aider à développer votre vocabulaire, vous
11:59
start to guess things, you don't have to check the meaning of every word that you encounter.
108
719270
5840
commencez juste à deviner des choses, vous n'avez pas à vérifier le sens de chaque mot que vous rencontrez.
12:05
You can go to the engVid website, do a quiz on this lesson, test out your vocabulary brain power.
109
725110
7241
Vous pouvez aller sur le site Web engVid, faire un quiz sur cette leçon, tester votre cerveau en vocabulaire.
12:12
And if you like this lesson, please subscribe.
110
732376
3489
Et si vous aimez cette leçon, abonnez-vous.
12:15
I've got all different kinds of lessons on my engVid channel; not just about really long words that you might not ever use when you're speaking.
111
735890
6869
J'ai toutes sortes de leçons sur ma chaîne engVid ; pas seulement de très longs mots que vous n'utiliserez peut-être jamais lorsque vous parlez.
12:24
I've also got my personal channel, and there's lots and lots
112
744146
2969
J'ai aussi ma chaîne personnelle, et il y a beaucoup, beaucoup
12:27
of videos on my personal channel, so you need to go and check that out, too. And yeah, I'm
113
747140
4050
de vidéos sur ma chaîne personnelle, donc vous devez aller voir ça aussi. Et ouais, j'ai
12:31
finished, so I'm going to go and
114
751190
4522
fini, donc je vais aller
12:35
swallow a dictionary now, and learn some really complicated words. So, see ya later.
115
755806
6053
avaler un dictionnaire maintenant, et apprendre des mots vraiment compliqués. Alors, à plus tard.
12:41
Bye.
116
761961
933
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7