How to understand new English vocabulary by learning roots!

173,714 views ・ 2016-09-15

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, everyone. I'm Jade. Today we're talking about Greek words in English, and I'm not
0
2090
4750
Ciao a tutti. Sono Giada. Oggi parliamo di parole greche in inglese, e non
00:06
teaching you these words because they'll be the most useful words for you, and I'm not
1
6840
5410
ti insegno queste parole perché saranno le parole più utili per te, e non
00:12
teaching you these words so you can go around sounding really clever using long words when
2
12250
5200
ti insegno queste parole così puoi andare in giro suonando davvero intelligente usando parole lunghe quando
00:17
you're speaking English. The reason is to show you a little bit about how the English
3
17475
4025
parli inglese. Il motivo è mostrarti un po' come si
00:21
language has evolved, and also so that when you do encounter a long word, you can use
4
21500
9119
è evoluta la lingua inglese, e anche così quando incontri una parola lunga, puoi usare
00:30
what I'm teaching you today to break it down, and maybe you'll recognize parts of this word
5
30619
4651
quello che ti sto insegnando oggi per scomporla, e forse riconoscerai parti di questa parola
00:35
and that will help you understand.
6
35270
1555
e che ti aiuteranno a capire.
00:37
So, let's have a look at some Greek words in English. So, most of the time, when we
7
37612
6798
Quindi, diamo un'occhiata ad alcune parole greche in inglese. Quindi, la maggior parte delle volte, quando
00:44
find a Greek word in English, it's academic language, it represents a concept or idea,
8
44410
6430
troviamo una parola greca in inglese, è un linguaggio accademico, rappresenta un concetto o un'idea,
00:50
and there'll be quite a lot of medical language as well. So, looking at medical words for
9
50840
5030
e ci sarà anche un bel po' di linguaggio medico . Quindi, guardando le parole mediche per
00:55
the mind and body. The Greeks from a long time ago, they were very knowledgeable about
10
55870
5279
la mente e il corpo. I greci di molto tempo fa erano molto ben informati sulla
01:01
medicine and things like that, so we took a lot of words from their language. We didn't
11
61149
7180
medicina e cose del genere, quindi abbiamo preso molte parole dalla loro lingua. Non
01:08
have idea... We didn't have words for these things, because it was not knowledge known
12
68329
7538
avevamo idea... Non avevamo parole per queste cose, perché qui non si conosceva la conoscenza
01:15
here, so the concepts came from Greece, and with that, the language came from Greece.
13
75892
7227
, quindi i concetti venivano dalla Grecia, e con ciò, la lingua veniva dalla Grecia.
01:23
So, when we find a word with "dermo" or "derma" in it, we need to think of this part of the
14
83119
6810
Quindi, quando troviamo una parola con "dermo" o "derma" , dobbiamo pensare a questa parte della
01:29
word as a building block, and you put different building blocks together, and that can help
15
89929
5290
parola come a un blocco di costruzione, e tu metti insieme diversi blocchi di costruzione, e questo può aiutarti a
01:35
you understand the whole meaning of the word; otherwise known as a root. So, that means
16
95219
7021
capire l'intero significato della parola; altrimenti noto come radice. Quindi, questo significa
01:42
skin. And when we get this end part of the world... Word, which sounds like "ology",
17
102240
7869
pelle. E quando arriviamo a questa fine parte del mondo... Parola, che suona come "ologia",
01:50
that means study of the subject. So, skin, study of the skin. You put it together, and
18
110109
6411
che significa studio della materia. Quindi, pelle, studio della pelle. Lo metti insieme e
01:56
that gives you the full meaning. So, if you have a problem with... With your skin and
19
116520
3449
questo ti dà il pieno significato. Quindi, se hai un problema con... Con la tua pelle e
01:59
you need to go to the hospital, you would go to the "dermatology department", and the
20
119969
5330
hai bisogno di andare in ospedale, andresti al "reparto di dermatologia", e il
02:05
doctor would be a "dermatologist"; a special doctor who knows about skin problems. A different
21
125299
7461
dottore sarebbe un "dermatologo"; un medico speciale che conosce i problemi della pelle. Un diverso
02:12
skin problem is "dermatitis", and the "titis" part means inflammation, it means... Could
22
132760
8720
problema della pelle è la "dermatite", e la parte "tite" significa infiammazione, significa... Potrebbe
02:21
be... Could be swollen skin, or it could be inside your body. If it's a problem with your
23
141480
8167
essere... Potrebbe essere pelle gonfia, o potrebbe essere all'interno del tuo corpo. Se è un problema alle
02:29
bones, you get a disease called "arthritis" that older people get, usually, and it's quite
24
149672
7028
ossa, ti viene una malattia chiamata "artrite" che di solito le persone anziane soffrono, ed è abbastanza
02:36
painful and difficult to move their fingers, and things like that. So, these are examples
25
156700
5610
doloroso e difficile muovere le dita, e cose del genere. Quindi, questi sono esempi
02:42
of medical words. You can sometimes get a sense of what one part means, and maybe guess
26
162310
5909
di parole mediche. A volte puoi avere un'idea di cosa significhi una parte e forse indovinare
02:48
the other.
27
168219
1431
l'altra.
02:50
Similarly, when we get words with "hemo" or "hema", this is related to blood. "Hemoglobin"
28
170234
7066
Allo stesso modo, quando otteniamo parole con "hemo" o "hema", questo è correlato al sangue. "Emoglobina"
02:57
is a part of what makes up our blood. "Hematoma" is the medical word for bruise. You know when
29
177325
9985
è una parte di ciò che costituisce il nostro sangue. "Ematoma" è la parola medica per livido. Hai presente quando
03:07
you hit yourself and skin goes purple? If it's a... If it's a big bruise, then it's
30
187310
8789
ti colpisci e la pelle diventa viola? Se e' un... Se e' un grosso livido, allora e'
03:16
a hematoma. And a "hemorrhage" is a medical problem where... Where blood is suddenly,
31
196099
7840
un ematoma. E un'"emorragia" è un problema medico in cui... Dove il sangue improvvisamente,
03:23
like, leaking out where it's not meant to be inside your body, and you can be in very
32
203939
4469
come, fuoriesce da dove non dovrebbe essere all'interno del tuo corpo, e puoi essere in grossi
03:28
big, big, big trouble if you get a hemorrhage. Sometimes people get a brain hemorrhage, and
33
208587
4542
, grossi, grossi guai se ti viene un'emorragia. A volte le persone hanno un'emorragia cerebrale e
03:33
maybe they die from that. So, "hemo" or "hema" means blood.
34
213129
6321
forse muoiono per questo. Quindi, "hemo" o "hema" significa sangue.
03:39
What about "psycho" or "psych"? What does this mean? Well, this is to do with the mind,
35
219779
9430
Che dire di "psico" o "psico"? Cosa significa questo? Bene, questo ha a che fare con la mente,
03:49
and I think these words have... These words are interesting because we can see how they're
36
229209
6510
e penso che queste parole abbiano... Queste parole sono interessanti perché possiamo vedere come sono
03:55
related. So, we have "psychic", that's the power of being able to read somebody's mind;
37
235719
6621
correlate. Quindi, abbiamo "psichico", che è il potere di essere in grado di leggere la mente di qualcuno;
04:02
one mind to another mind. "Psycho" means, like, crazy. And "psychiatrist" means doctor
38
242340
11220
una mente a un'altra mente. "Psico" significa, tipo, pazzo. E "psichiatra" significa dottore
04:13
of the mind. So, whenever you see a word with this, you know it's to do with the mind basically.
39
253560
8234
della mente. Quindi, ogni volta che vedete una parola con questo, sapete che in pratica ha a che fare con la mente.
04:22
That's a useful one, I think; you can find that in a lot of words.
40
262263
4547
È utile, penso; puoi trovarlo in molte parole.
04:26
Then, let's have a look at words with "mania". You'll find words with "mania" at the end.
41
266810
7882
Quindi, diamo un'occhiata alle parole con "mania". Troverai parole con "mania" alla fine.
04:35
"Mania" means to be mad or addicted to something, so here are two... Here are two words. "Cleptomania"
42
275349
11496
"Mania" significa essere pazzo o dipendente da qualcosa, quindi eccone due... Ecco due parole. "Cleptomania"
04:46
means somebody addicted to stealing things; thief. They can't help themselves, but steal
43
286870
6720
significa qualcuno dedito al furto; ladro. Non possono farne a meno, ma rubano
04:53
things. And "nymphomania" means somebody addicted to sex, somebody who can't help themselves
44
293615
5644
cose. E "ninfomania" significa qualcuno dipendente dal sesso, qualcuno che non può fare a meno di
04:59
from having sex. But that we've got many, many words with this "mania" on the end, so
45
299259
5660
fare sesso. Ma che abbiamo molte, molte parole con questa "mania" alla fine, quindi
05:04
if you see that, you can... You ca get a sense, again, of what it actually means.
46
304919
5081
se lo vedi, puoi... Puoi avere un'idea, ancora una volta, di ciò che realmente significa.
05:10
And we've got words here, "anthrop" and that means human, related to human things. "Anthropology",
47
310564
9519
E abbiamo parole qui, "antropo" e questo significa umano, in relazione alle cose umane. "Antropologia",
05:20
do you remember what this part means? The study of. The study of humans. So, "an anthropologist"
48
320108
7392
ricordi cosa significa questa parte? Lo studio di. Lo studio degli esseri umani. Quindi, "un antropologo"
05:27
is somebody who studies the way people live in society and culture in the worlds. And
49
327500
6690
è qualcuno che studia il modo in cui le persone vivono nella società e nella cultura nel mondo. E
05:34
"anthropomorphic", you might use this if you're a kind of literature student or something.
50
334190
7319
"antropomorfo", potresti usarlo se sei una specie di studente di lettere o qualcosa del genere.
05:41
This is a word for when we make things that aren't humans... We talk about things that
51
341509
8201
Questa è una parola per quando creiamo cose che non sono umane... Parliamo di cose che
05:49
aren't humans as if they were. So, when you put a little puppy dog in human clothes, and
52
349710
5980
non sono umane come se lo fossero. Quindi, quando metti un cagnolino in abiti umani e
05:55
you start talking to it like it's a person, you're "anthropomorphising" the little dog,
53
355690
9469
inizi a parlargli come se fosse una persona, stai "antropomorfizzando" il cagnolino,
06:05
but it's an anthropomorphic behaviour to dress up a little puppy dog like that. Very long,
54
365994
5855
ma è un comportamento antropomorfico vestire un cagnolino in quel modo. Parole molto lunghe e
06:11
complicated words, I know. But we can break it down a little bit more. When you see "ic"
55
371849
6660
complicate, lo so. Ma possiamo scomporlo un po' di più. Quando vedi "ic"
06:18
on the end, it means it's an adjective and we're describing something. So, when we come
56
378509
5961
alla fine, significa che è un aggettivo e stiamo descrivendo qualcosa. Quindi, quando
06:24
back we'll look at the next Greek roots... Greek words I want to show you.
57
384470
6390
torneremo, guarderemo le prossime radici greche... Parole greche che voglio mostrarvi.
06:31
Let's take a look at more Greek words in English. We'll start with words with "phone" or "phoney"
58
391172
7497
Diamo un'occhiata a più parole greche in inglese. Inizieremo con parole che contengono "telefono" o "falso"
06:38
in them. Of course, we've got the "phone" that we use, and this root means "sound".
59
398669
8281
. Naturalmente, abbiamo il "telefono" che usiamo, e questa radice significa "suono".
06:47
"Phone" is the informal word for "telephone". And this word: "cacophony", I remember...
60
407153
5747
"Telefono" è la parola informale per "telefono". E questa parola: "cacofonia", mi ricordo...
06:52
I'll never forget this word because when I was at school, we wrote... You know, you write
61
412900
5389
Non dimenticherò mai questa parola perché quando ero a scuola scrivevamo... Sai, tu scrivi
06:58
stories. I think I was quite young when this happened, and somebody else's story was read
62
418289
3660
storie. Penso di essere stato piuttosto giovane quando è successo , e la storia di qualcun altro è stata
07:01
out, and she used the word "cacophony" in it, and I was so jealous. I was like:
63
421974
5943
letta, e lei ha usato la parola "cacofonia" in essa, ed ero così geloso. Ero tipo:
07:07
"That's a really long word and you sound really clever", so I think I tried to, like, use it in every
64
427972
5316
"È una parola molto lunga e sembri davvero intelligente", quindi penso di aver provato a usarla in ogni
07:13
single story I write after then. But it means, like, having very loud, different sounds that
65
433313
7506
singola storia che scrivo dopo. Ma significa, tipo, avere suoni molto forti e diversi che
07:20
go together, and it's like... It's an unpleasant sort of noise, basically.
66
440819
4261
vanno insieme, ed è come... Fondamentalmente è un tipo di rumore sgradevole.
07:25
So, anyway, I won't forget that word.
67
445105
2784
Quindi, comunque, non dimenticherò quella parola.
07:28
Also, I remember that learning this part of the word means string when I was at school
68
448400
7169
Inoltre, ricordo che imparare questa parte della parola significa corda anche quando ero a scuola
07:35
as well, because "poly", we see this in lots of words, like: "polyester" is a kind of plastic,
69
455569
8641
, perché "poly", lo vediamo in molte parole, come: "poliestere" è un tipo di plastica,
07:44
or when you... When you go to the shop and they give you a plastic bag, that one's "polythene",
70
464210
5220
o quando tu.. Quando vai al negozio e ti danno un sacchetto di plastica, quello è "politene",
07:49
a polythene bag. And I remember being at school and my science teacher telling me that "poly"
71
469430
6889
un sacchetto di polietilene. E ricordo che ero a scuola e il mio insegnante di scienze mi disse che "poly"
07:56
means string. Because if you think about how plastic is made, it's different atoms stringing
72
476344
7746
significa corda. Perché se pensi a come è fatta la plastica, sono diversi atomi che si
08:04
together. You know what? I'm getting a bit science... We're talking about the English
73
484090
2849
uniscono. Sai cosa? Sto diventando un po' scientifico... Stiamo parlando della
08:06
language, here. Anyway, so it's... Yeah, "string" meaning different things together, basically,
74
486964
6675
lingua inglese, qui. Comunque, quindi è... Sì, "stringa" significa cose diverse insieme, fondamentalmente,
08:13
so that's what all plastics are. Here's a word: "polyamorous", so we've got more than
75
493639
8421
quindi è quello che sono tutte le materie plastiche. Ecco una parola: "poliamoroso", quindi ne abbiamo più di
08:22
one, and this root, "amor" is related to love, and what this word means is relationships
76
502060
7949
una, e questa radice, "amor" è legata all'amore, e ciò che questa parola significa sono relazioni
08:30
where they're, like, open relationships, and the people can have more than one partner,
77
510009
5261
in cui sono, tipo, relazioni aperte, e le persone possono avere più di un partner,
08:35
polyamorous love; different lovers.
78
515270
3311
amore poliamoroso; amanti diversi.
08:39
Looking on this side for more technological words, we've got "tele", we already looked...
79
519870
7010
Cercando da questa parte parole più tecnologiche , abbiamo "tele", abbiamo già cercato...
08:46
Already mentioned "telephone", but the "tele" part means distant or far away. So, we have
80
526880
6520
Ho già detto "telefono", ma la parte "tele" significa distante o molto lontano. Quindi, abbiamo il
08:53
"telephone", you know, communicating with someone who's not physically near you, someone
81
533400
5350
"telefono", sai, comunicare con qualcuno che non è fisicamente vicino a te, qualcuno
08:58
who's far away. "Telepathy" is also communicating with someone who is not with you. Actually,
82
538750
10126
che è lontano. "Telepatia" è anche comunicare con qualcuno che non è con te. In realtà
09:08
no, they can be with you, but it's just through the mind communication. And "teleport" which,
83
548901
7529
no, possono stare con te, ma è solo attraverso la comunicazione mentale. E il "teletrasporto" che,
09:16
as far as I know, hasn't been invented yet, but it would be really cool, it's when you
84
556430
5860
per quanto ne so, non è stato ancora inventato, ma sarebbe davvero bello, è quando
09:22
can travel to one place, just like that basically, to be in a different place. You don't need
85
562290
7060
puoi viaggiare in un posto, praticamente così, per trovarti in un posto diverso. Non hai bisogno di
09:29
planes, you don't need buses, you don't need Oyster cards. You can just go, using a teleport.
86
569350
5800
aerei, non hai bisogno di autobus, non hai bisogno di Oyster card. Puoi semplicemente andare, usando un teletrasporto.
09:35
But we haven't managed to invent that one yet.
87
575150
2443
Ma non siamo ancora riusciti a inventarlo.
09:37
And "micro", this root means small. So, we've got "microchip", you find these in laptops,
88
577618
9792
E "micro", questa radice significa piccolo. Quindi, abbiamo "microchip", li trovi nei laptop, in
09:47
any kind of electronic devices where all the... All the information... This is, again, like
89
587435
5615
qualsiasi tipo di dispositivo elettronico dove tutte le... Tutte le informazioni... Questa è, ancora una volta, come
09:53
a science lesson. I'm not going to explain what a microchip is, except that it makes
90
593050
5990
una lezione di scienze. Non spiegherò cos'è un microchip, tranne che fa
09:59
electronic things work, I think is a good way to explain it. And "microcosm" means something
91
599040
8330
funzionare le cose elettroniche, penso sia un buon modo per spiegarlo. E "microcosmo" significa qualcosa di
10:07
small within something bigger. So, one way people talk about it, mostly I find is when
92
607370
8290
piccolo all'interno di qualcosa di più grande. Quindi, un modo in cui le persone ne parlano, per lo più trovo sia quando si
10:15
talking about the weather, so like in the UK, we don't have many places with good weather,
93
615660
7090
parla del tempo, quindi come nel Regno Unito, non abbiamo molti posti con bel tempo,
10:22
but some places are described as being microcosms, like some particular beaches are more... Seem
94
622750
5930
ma alcuni posti sono descritti come microcosmi, come alcune spiagge particolari sono più... Sembra
10:28
to be sunnier than general... General places in England. Not as much rain, and things like
95
628680
4700
essere più soleggiato del generale... Luoghi generici in Inghilterra. Non così tanta pioggia, e cose del
10:33
that, so those places would be described as microcosms of the bigger... You know, the
96
633380
6640
genere, quindi quei luoghi sarebbero descritti come microcosmi del più grande... Sai, il
10:40
surrounding climate, which is generally rainy.
97
640020
3020
clima circostante, che è generalmente piovoso.
10:44
We can also thank the Greeks for analytical words. Like, they were, they were measuring
98
644290
5370
Possiamo anche ringraziare i greci per le parole analitiche. Ad esempio, misuravano le
10:49
things, probably weren't... We weren't measuring things then, I don't know. But yeah, so, from
99
649660
8350
cose, probabilmente no... Allora non misuravamo le cose, non lo so. Ma sì, quindi, dal
10:58
the metric system, we have the word "kilo" and related words. This means a thousand of
100
658010
8130
sistema metrico, abbiamo la parola "chilo" e parole correlate. Questo significa mille
11:06
something. So, a "kilometre" is 1,000 metres, and "kilogram" is 1,000 grams. So, this one
101
666140
7770
cose. Quindi, un "chilometro" è 1.000 metri e "chilogrammo" è 1.000 grammi. Quindi, questo
11:13
is for distance, and this one is for measurement.
102
673910
4797
è per la distanza, e questo è per la misurazione.
11:18
Then you've probably seen "geo" in some words, and that root means the earth and things related
103
678894
10986
Allora probabilmente hai visto "geo" in alcune parole, e quella radice significa la terra e le cose relative
11:29
to the planet where we live. So, we've got "geography", which is another school science.
104
689880
7200
al pianeta in cui viviamo. Quindi, abbiamo la "geografia", che è un'altra scienza scolastica.
11:37
It's about learning about our world, and how it's made up. And "geology", which is the
105
697080
6040
Si tratta di conoscere il nostro mondo e come è composto. E la "geologia", che è lo
11:43
study of rocks, stones, that kind of thing. So, yeah, here are some Greek words for you.
106
703120
8082
studio delle rocce, delle pietre, quel genere di cose. Quindi, sì, ecco alcune parole greche per te.
11:53
No... Just paying attention to roots can really help you develop your vocabulary, you just
107
713469
5801
No... Solo prestare attenzione alle radici può davvero aiutarti a sviluppare il tuo vocabolario,
11:59
start to guess things, you don't have to check the meaning of every word that you encounter.
108
719270
5840
inizi solo a indovinare le cose, non devi controllare il significato di ogni parola che incontri.
12:05
You can go to the engVid website, do a quiz on this lesson, test out your vocabulary brain power.
109
725110
7241
Puoi andare sul sito web di engVid, fare un quiz su questa lezione, testare il tuo vocabolario brain power.
12:12
And if you like this lesson, please subscribe.
110
732376
3489
E se ti piace questa lezione, per favore iscriviti.
12:15
I've got all different kinds of lessons on my engVid channel; not just about really long words that you might not ever use when you're speaking.
111
735890
6869
Ho tutti i diversi tipi di lezioni sul mio canale engVid; non solo di parole molto lunghe che potresti non usare mai quando parli.
12:24
I've also got my personal channel, and there's lots and lots
112
744146
2969
Ho anche il mio canale personale e ci sono un sacco
12:27
of videos on my personal channel, so you need to go and check that out, too. And yeah, I'm
113
747140
4050
di video sul mio canale personale, quindi devi andare a dare un'occhiata anche a quello. E sì, ho
12:31
finished, so I'm going to go and
114
751190
4522
finito, quindi ora vado a
12:35
swallow a dictionary now, and learn some really complicated words. So, see ya later.
115
755806
6053
ingoiare un dizionario e imparo alcune parole davvero complicate. Quindi, ci vediamo più tardi.
12:41
Bye.
116
761961
933
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7