Get a job: Language & phrases for Your English CV

91,238 views ・ 2020-04-09

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone.
0
1490
1000
سلام به همه.
00:02
I'm Jade.
1
2490
1000
من جید هستم.
00:03
What we're talking about today is some language and phrases you can use for your English CV
2
3490
5520
آنچه امروز در مورد آن صحبت می کنیم، برخی از زبان ها و عباراتی است که می توانید برای رزومه انگلیسی
00:09
or your covering letter if you want to apply for jobs.
3
9010
2709
یا پوشش نامه خود استفاده کنید، اگر می خواهید برای شغل درخواست دهید.
00:11
So, we're going to break it down and you can put together the different pieces to make
4
11719
7570
بنابراین، ما آن را تجزیه می کنیم و شما می توانید قطعات مختلف را کنار هم قرار دهید تا
00:19
a CV that reflects you.
5
19289
1471
یک CV بسازید که منعکس کننده شما باشد.
00:20
So, what we're going to talk about first of all is the personal summary.
6
20760
4099
بنابراین، آنچه که در ابتدا در مورد آن صحبت خواهیم کرد ، خلاصه شخصی است.
00:24
In a British English CV it's become fairly common to have a personal summary, and this
7
24859
5991
در یک رزومه انگلیسی انگلیسی، داشتن یک خلاصه شخصی نسبتاً رایج شده است، و
00:30
is one or two sentences that show what kind of job you're looking for, and then give a
8
30850
6150
این یک یا دو جمله است که نشان می دهد به دنبال چه نوع شغلی هستید، و سپس
00:37
little bit extra information.
9
37000
1020
کمی اطلاعات اضافی ارائه می دهد.
00:38
So this is going to be part one of the personal summary, and when we come back I'll show you
10
38020
8573
بنابراین، این قسمت اول از خلاصه شخصی خواهد بود ، و وقتی برگردیم، بقیه خلاصه شخصی را به شما نشان خواهم داد
00:46
the rest of the personal summary.
11
46593
1947
.
00:48
So here are some different adjectives you might want to use.
12
48540
6610
بنابراین در اینجا چند صفت مختلف وجود دارد که ممکن است بخواهید از آنها استفاده کنید.
00:55
Choose which one fits the job or explains you best.
13
55150
5920
انتخاب کنید که کدام یک برای کار مناسب است یا به شما توضیح می دهد.
01:01
Some of these adjectives are more suitable for some kind of jobs.
14
61070
4670
برخی از این صفت ها برای برخی از مشاغل مناسب تر هستند.
01:05
The idea to make a really good CV or covering letter is to tailor it to every job, and that
15
65740
6790
ایده تهیه یک CV یا Cover Letter واقعاً خوب این است که آن را برای هر شغلی تطبیق دهید، و این
01:12
means that you change it slightly so that when you're applying for a job you can make
16
72530
5369
بدان معناست که شما آن را کمی تغییر دهید تا زمانی که برای شغلی درخواست می دهید، بتوانید
01:17
it what they're looking for.
17
77899
1851
آن را به همان چیزی تبدیل کنید که آنها به دنبال آن هستند.
01:19
So, I would suggest to you that you change your personal summary for every job just to
18
79750
6049
بنابراین، من به شما پیشنهاد می کنم که خلاصه شخصی خود را برای هر شغل تغییر دهید تا
01:25
make it more perfect for that job.
19
85799
2061
آن را برای آن شغل مناسب تر کنید.
01:27
So we'll go through these adjectives.
20
87860
2530
بنابراین ما از طریق این صفت ها می گذریم.
01:30
"Experienced", "organised", "proactive"...
21
90390
3619
"تجربه"، "سازمان یافته"، "فعال"...
01:34
I'm not going to explain what they mean, just ones that I think you might not know.
22
94009
4581
من قصد ندارم منظور آنها را توضیح دهم، فقط مواردی که فکر می کنم ممکن است ندانید.
01:38
"Proactive", this means that you don't wait for somebody to tell you what to do.
23
98590
5360
"پیشگیر"، به این معنی است که شما منتظر نمی مانید تا کسی به شما بگوید چه کاری انجام دهید.
01:43
You just... you know what to do, and you just go ahead and do it, so you're a proactive
24
103950
4729
شما فقط... می دانید چه کاری باید انجام دهید، و فقط پیش می روید و آن را انجام می دهید، بنابراین شما یک فرد فعال هستید
01:48
person.
25
108679
1000
.
01:49
A "conscientious" person... it's quite hard to say, isn't it?
26
109679
5281
یک فرد "با وجدان"... گفتنش خیلی سخت است ، اینطور نیست؟
01:54
"Conscientious".
27
114960
1000
"با وجدان".
01:55
Well, first of all, it's a "k" sound.
28
115960
6759
خوب، اول از همه، این یک صدای "ک" است.
02:02
"Con-che-che-, conscientious".
29
122719
3260
"Con-che-che-، با وجدان".
02:05
That's a person who cares a lot about how... how... how they do their work.
30
125979
9681
این فردی است که به این موضوع اهمیت می دهد که چگونه ... چگونه ... چگونه کار خود را انجام می دهند.
02:15
So, you try to do everything right because you actually care.
31
135660
3910
بنابراین، شما سعی می کنید همه چیز را درست انجام دهید زیرا واقعاً برایتان مهم است.
02:19
You're a conscientious person.
32
139570
2100
شما یک فرد وظیفه شناس هستید.
02:21
An "ambitious" person is someone who wants to get up there, wants to do really well.
33
141670
4960
یک فرد "جاه طلب" کسی است که می خواهد به آنجا برسد، می خواهد واقعاً خوب کار کند.
02:26
An "adaptable" person is someone who can be in this situation, that's fine, no problem.
34
146630
6790
یک فرد "سازگار" کسی است که می تواند در این موقعیت قرار بگیرد، خوب است، مشکلی نیست.
02:33
Another day I can be working with this different bunch of people, that's no problem for me.
35
153420
5060
یک روز دیگر می توانم با این دسته از افراد مختلف کار کنم، این برای من مشکلی نیست.
02:38
You can be doing different things and it's not going to stress you out, you're not going
36
158480
3910
شما می توانید کارهای مختلفی انجام دهید و این کار شما را تحت فشار قرار نمی دهد، شما
02:42
to be in a bad mood because you're an adaptable person.
37
162390
2890
در خلق و خوی بدی قرار نخواهید داشت زیرا فردی سازگار هستید .
02:45
We also use some of these compound adjective in the world of CV language because they sound
38
165280
7200
ما همچنین از برخی از این صفت های مرکب در دنیای زبان CV استفاده می کنیم زیرا کاملا هوشمندانه به نظر می رسند
02:52
quite smart.
39
172480
1780
.
02:54
You might be a "results-orientated" person.
40
174260
3940
شما ممکن است فردی "نتیجه گرا" باشید.
02:58
That's another way of saying that you're quite a driven person.
41
178200
7910
این یک راه دیگر برای گفتن این است که شما فردی کاملاً رانده هستید.
03:06
You care about being successful.
42
186110
2760
شما به موفقیت اهمیت می دهید.
03:08
Perhaps you're in a sales job and you've got targets, you always want to reach your targets,
43
188870
6250
شاید شما در یک شغل فروش هستید و اهدافی دارید، همیشه می خواهید به اهداف خود برسید،
03:15
so therefore you're a results-orientated person.
44
195120
2960
بنابراین شما فردی نتیجه گرا هستید.
03:18
What if you are a "self-motivated" person?
45
198080
4670
اگر فردی "خود انگیزه" باشید چه؟
03:22
That means you don't need your boss saying: "Hey, great job!"
46
202750
4530
این بدان معناست که شما نیازی به گفتن رئیس خود ندارید: "هی، کار عالی!"
03:27
You can get on with a job yourself and you know what to do in your job.
47
207280
5560
شما می توانید خودتان به یک کار ادامه دهید و می دانید که در شغل خود چه کاری انجام دهید.
03:32
Some jobs are going to want someone who's "polite" if you're facing... facing customers
48
212840
4810
اگر با مشتریان روبه‌رو می‌شوید، برخی شغل‌ها
03:37
it's often a strength to be polite.
49
217650
2220
فردی را می‌خواهند که «مودب» باشد.
03:39
So, do any of these fit you and the kind of job you want to apply for?
50
219870
4790
بنابراین، آیا هیچ یک از اینها برای شما و نوع شغلی که می خواهید برای آن درخواست دهید، مناسب است؟
03:44
If they do, take this as a building block for your personal summary.
51
224660
4790
اگر آنها این کار را کردند، این را به عنوان یک بلوک ساختمانی برای خلاصه شخصی خود در نظر بگیرید.
03:49
Then you can either put the job that you have done or the job that you do now.
52
229450
6810
سپس می توانید کاری را که انجام داده اید یا کاری را که اکنون انجام می دهید قرار دهید.
03:56
TEFL teacher or maybe you're a programmer, or maybe you're a waitress, maybe you're an
53
236260
6550
معلم TEFL یا شاید شما یک برنامه نویس هستید، یا شاید شما یک پیشخدمت، شاید شما یک
04:02
administrator.
54
242810
1730
مدیر.
04:04
"Administrator" is a more formal word than saying "office worker".
55
244540
6420
"مدیر" یک کلمه رسمی تر از گفتن "کارمند اداری" است.
04:10
We don't really... we don't really say that on CVs.
56
250960
4900
ما واقعاً ... ما واقعاً این را در رزومه نمی گوییم.
04:15
We'd say administrator.
57
255860
2989
ما می گوییم مدیر.
04:18
If you don't want to use the job title, here are some other alternatives.
58
258849
7040
اگر نمی خواهید از عنوان شغلی استفاده کنید، در اینجا چند گزینه دیگر وجود دارد.
04:25
You can be a leader looking for a management role.
59
265889
5241
شما می توانید رهبری باشید که به دنبال نقش مدیریتی است .
04:31
You could be a problem-solver.
60
271130
3140
شما می توانید یک مشکل گشا باشید.
04:34
If you're in a fix in your company, you're the one who's got all the ideas and the solutions
61
274270
4320
اگر در شرکت خود در حال رفع مشکل هستید، این شما هستید که همه ایده ها و راه حل ها را
04:38
about what to do.
62
278590
2109
در مورد اینکه چه کاری باید انجام دهید، دارید.
04:40
That's necessary and highly desirable... desired in many jobs.
63
280699
4391
که در بسیاری از مشاغل ضروری و بسیار مطلوب است .
04:45
Perhaps you're a great team player, you're really good working with other people.
64
285090
6030
شاید شما یک بازیکن تیمی عالی هستید، واقعاً خوب کار می کنید با افراد دیگر.
04:51
Or maybe you're a self-starter.
65
291120
1340
یا شاید شما یک خود شروع کننده هستید.
04:52
This one I always think sounds quite clever.
66
292460
3030
این یکی همیشه فکر می کنم بسیار هوشمندانه به نظر می رسد.
04:55
It means you don't need your manager always giving you work.
67
295490
6250
یعنی نیازی ندارید که مدیرتان همیشه به شما کار کند.
05:01
You just do what needs to be done.
68
301740
2910
شما فقط کاری را که باید انجام شود را انجام دهید.
05:04
You don't need to be checked on all the time.
69
304650
3280
نیازی نیست همیشه بررسی شوید.
05:07
I would say, though, if you've already used a compound adjective here, don't use a compound
70
307930
6630
با این حال، من می گویم، اگر قبلاً از یک صفت مرکب در اینجا استفاده کرده اید، از اسم مرکب استفاده نکنید
05:14
noun, because it's like a little bit too many hyphens going on, it's a little bit extra.
71
314560
5500
، زیرا مانند این است که خط فاصله کمی زیاد است، کمی اضافی است.
05:20
So, we've now got the first building block, we've got the second building block, now we
72
320060
7520
بنابراین، ما اکنون اولین بلوک ساختمانی را داریم، بلوک دوم را داریم، اکنون
05:27
need a verb.
73
327580
2010
به یک فعل نیاز داریم.
05:29
You could use any of these verbs.
74
329590
2470
می توانید از هر یک از این افعال استفاده کنید.
05:32
"Seeks", we're talking about you in the... in the third person, here, so this is why
75
332060
7469
"Seeks"، ما در اینجا در مورد شما به صورت ... سوم شخص صحبت می کنیم، بنابراین به همین دلیل است که
05:39
we've got "s" here.
76
339529
2880
ما در اینجا "s" داریم.
05:42
"Seeks" is a more formal way of saying "looking for".
77
342409
3850
"جستجو" روش رسمی تری برای گفتن "در جستجوی" است.
05:46
"Desires" is a different way of saying "wants".
78
346259
3530
"آرزوها" روشی متفاوت برای گفتن "خواسته" است.
05:49
And we... or we could say: "In search of", "looking for", another way but slightly more
79
349789
5190
و ما... یا می‌توانیم بگوییم: «در جستجوی»، «به‌دنبال»، راهی دیگر اما کمی
05:54
formal.
80
354979
1000
رسمی‌تر.
05:55
So here are the different kinds of job you might be looking for, so show that... choose
81
355979
7111
بنابراین در اینجا انواع مختلف شغلی که ممکن است به دنبال آن باشید آورده شده است، پس نشان دهید که...
06:03
something here that reflects the kind of job you're applying for.
82
363090
4699
چیزی را در اینجا انتخاب کنید که نشان دهنده نوع شغلی باشد که برای آن درخواست می کنید.
06:07
Perhaps it's really important to you that you're looking for a full-time role, that
83
367789
3982
شاید برای شما واقعاً مهم باشد که به دنبال یک نقش تمام وقت هستید، به این
06:11
means that you work 40 hours a week if you're in the UK.
84
371771
3198
معنی که اگر در بریتانیا هستید 40 ساعت در هفته کار می کنید .
06:14
Maybe you're looking for a permanent job, so that's one that's not on a short contract.
85
374969
5521
شاید شما به دنبال یک شغل دائمی هستید، بنابراین این شغلی است که قرارداد کوتاهی ندارد.
06:20
Perhaps you're looking for a corporate job, you want to work for a very big brand and
86
380490
5679
شاید شما به دنبال یک شغل شرکتی هستید، می خواهید برای یک برند بسیار بزرگ کار کنید و می خواهید برای کار
06:26
you want to wear an offi-... wear an office to work?
87
386169
2481
یک دفتر اداری بپوشید ؟
06:28
Wear a suit to work.
88
388650
1569
سر کار کت و شلوار بپوش
06:30
Or maybe you want a challenging job, that's better than saying... what's the thing people
89
390219
6530
یا شاید شما یک شغل چالش برانگیز می خواهید، این بهتر از این است که
06:36
say sometimes?
90
396749
1001
بگویید... گاهی اوقات مردم چه چیزی می گویند؟
06:37
The challenge is good...
91
397750
3319
چالش خوب است...
06:41
I'll have to come back to you on that one because I've forgot it at the moment.
92
401069
6171
من باید در این مورد به شما برگردم زیرا در حال حاضر آن را فراموش کرده ام.
06:47
And then you follow it with a noun.
93
407240
4660
و سپس آن را با یک اسم دنبال می کنید.
06:51
"Role" is another word for "job", "position" is another word for "job", or "job".
94
411900
8120
«نقش» واژه دیگری برای «شغل» است، «مقام » واژه دیگری برای «شغل» یا «شغل» است.
07:00
So then you put it all together and that's part one of your personal summary.
95
420020
6470
پس همه را کنار هم می گذارید و این بخشی از خلاصه شخصی شماست.
07:06
Just as an example: "Organised programmer desires permanent position."
96
426490
7329
فقط به عنوان مثال: "برنامه نویس سازمان یافته به دنبال موقعیت دائمی است."
07:13
is an example.
97
433819
2130
یک نمونه است
07:15
And in a minute I am going to remember what I was talking about there, but I'll tell you
98
435949
4250
و بعد از یک دقیقه به یاد می آورم که در مورد چه چیزی صحبت می کردم، اما وقتی برگشتم به شما خواهم گفت
07:20
when I come back.
99
440199
1000
.
07:21
I've remembered.
100
441199
1051
یادم رفته
07:22
So I said to you "challenging" is a good word to use on your CV.
101
442250
5379
بنابراین من به شما گفتم "چالش کشیدن" کلمه خوبی برای استفاده در CV است.
07:27
A similar word is "demanding".
102
447629
4710
کلمه مشابه "مطالبه" است.
07:32
You wouldn't be looking for a demanding job, because demanding is... you know, it's too
103
452339
5300
شما به دنبال شغل سختی نخواهید بود، زیرا مطالبه گری ... می دانید،
07:37
much for you.
104
457639
1000
برای شما خیلی زیاد است.
07:38
It leaves you, like, stressed and worried.
105
458639
2881
شما را تحت فشار و نگرانی قرار می دهد.
07:41
But a challenging job is good in the world of jobs and CVs.
106
461520
8449
اما یک شغل چالش برانگیز در دنیای مشاغل و رزومه ها خوب است.
07:49
It's one that leaves you still feeling like you... you've... you've still got something
107
469969
5230
این چیزی است که باعث می‌شود شما همچنان احساس کنید که خودتان هستید... باید... هنوز چیزهایی
07:55
to learn, you've still got more to give in your job.
108
475199
2310
برای یادگیری دارید، هنوز چیزهای بیشتری برای انجام کارتان دارید.
07:57
So that's what I was trying to remember.
109
477509
1241
پس این چیزی بود که سعی کردم به خاطر بسپارم.
07:58
Let's have a look now at the second part of the experience summary.
110
478750
5669
بیایید اکنون به قسمت دوم خلاصه تجربه نگاهی بیندازیم.
08:04
So we already have a template sentence, so what do we do now?
111
484419
5141
بنابراین ما از قبل یک جمله الگو داریم، حالا چه کنیم؟
08:09
Now we summarise your experience.
112
489560
4139
اکنون ما تجربه شما را خلاصه می کنیم.
08:13
So, just in a sentence say what kind of job you've been doing and now what kind of job
113
493699
6011
بنابراین، فقط در یک جمله بگویید که چه نوع شغلی انجام می دادید و اکنون چه نوع شغلی
08:19
that you want.
114
499710
1000
را می خواهید.
08:20
So we can use a participle here, it gives it a continuous sense it's still happening.
115
500710
5799
بنابراین ما می‌توانیم از یک جزء در اینجا استفاده کنیم، این حس مداوم به آن می‌دهد که هنوز در حال وقوع است.
08:26
"Having worked as a waitress for the last two years," or whatever job you did, "I now
116
506509
7030
"من در دو سال گذشته به عنوان پیشخدمت کار کرده ام " یا هر شغلی که انجام داده اید، "اکنون
08:33
wish to develop my skills in a silver service/hotel/or front of house role".
117
513539
6051
می خواهم مهارت های خود را در نقش خدمات نقره ای/هتل/یا جلوی خانه توسعه دهم".
08:39
This example is specific to someone who's looking for a job being a waitress.
118
519590
6880
این مثال مختص شخصی است که به دنبال شغلی به عنوان پیشخدمت است.
08:46
And you would... the idea is that you would tailor this sentence to the job you're applying
119
526470
8470
و شما ... ایده این است که شما این جمله را با شغلی که برای آن درخواست می کنید تنظیم کنید
08:54
for.
120
534940
1000
.
08:55
If you're applying for a job in a hotel and you want to be a waitress in a hotel, you
121
535940
6481
اگر برای کار در هتل درخواست می دهید و می خواهید در یک هتل پیشخدمت شوید
09:02
put "hotel" there.
122
542421
1139
، «هتل» را در آنجا قرار می دهید.
09:03
But if you want to do one of these other kinds of waitressing, front of house is similar
123
543560
6760
اما اگر می‌خواهید یکی از این نوع پیشخدمت‌های دیگر را انجام دهید، جلوی خانه
09:10
to waitressing, but you greet the guests when they come in, you would put that there.
124
550320
5670
شبیه پیشخدمت است، اما وقتی مهمان‌ها وارد می‌شوند سلام می‌دهید، آن را آنجا قرار می‌دهید.
09:15
And "silver service" is a word for sort of fine dining establishments where the rules
125
555990
5500
و "سرویس نقره ای" کلمه ای است برای انواع رستوران های خوب که در آن
09:21
of serving people are a little bit different.
126
561490
1570
قوانین خدمات رسانی به مردم کمی متفاوت است.
09:23
So you adapt... you adapt the summary for the job you're going to.
127
563060
5320
بنابراین شما سازگار می شوید... خلاصه را برای شغلی که می خواهید تطبیق دهید.
09:28
And the whole point is so that the person looking at your CV sees: "Oh, okay, you're
128
568380
4960
و کل موضوع این است که شخصی که به CV شما نگاه می کند می بیند: "اوه، باشه، شما
09:33
a good fit for us."
129
573340
2310
برای ما مناسب هستید."
09:35
So that's a personal summary.
130
575650
1619
پس این یک خلاصه شخصی است.
09:37
This can go at the beginning of your CV.
131
577269
1731
این می تواند در ابتدای رزومه شما باشد.
09:39
It's not really long.
132
579000
1000
واقعا طولانی نیست.
09:40
It's not a covering letter.
133
580000
2130
این یک نامه پوششی نیست.
09:42
Covering letter is much longer, as much as a page or maybe even longer for some jobs.
134
582130
5470
پوشش نامه بسیار طولانی تر است، به اندازه یک صفحه یا شاید حتی طولانی تر برای برخی مشاغل.
09:47
Anyway, for the CV.
135
587600
2340
به هر حال برای رزومه.
09:49
Next, let's talk about your key skills and qualities.
136
589940
5220
در مرحله بعد، بیایید در مورد مهارت ها و ویژگی های کلیدی شما صحبت کنیم .
09:55
You can use this in your... in your CV.
137
595160
2760
شما می توانید از این در... در رزومه خود استفاده کنید.
09:57
Some people like to bullet point a couple of kill-... key skills or qualities.
138
597920
8109
برخی از افراد دوست دارند به چند مهارت یا ویژگی های کلیدی اشاره کنند.
10:06
You can also use this kind of structure in your covering letter, but I would change it
139
606029
4661
شما همچنین می توانید از این نوع ساختار در پوشش نامه خود استفاده کنید، اما من آن را
10:10
in the covering letter and I would use...
140
610690
1819
در پوشش نامه خود تغییر می دهم و استفاده می کنم ...
10:12
well, I'll tell you in a sec.
141
612509
2281
خوب، در یک ثانیه به شما می گویم.
10:14
We'll get there and I'll tell you.
142
614790
1940
ما به آنجا می رسیم و من به شما می گویم.
10:16
So the... the structure of these sentences is adjective and then the job title.
143
616730
5089
بنابراین ساختار این جملات صفت و سپس عنوان شغل است.
10:21
If you're using... if you're writing in the CV, you don't need to write: "I am a results-orientated
144
621819
7651
اگر از ... استفاده می کنید اگر در رزومه می نویسید، نیازی نیست بنویسید: "من یک فروشنده نتیجه گرا هستم
10:29
salesperson."
145
629470
1630
."
10:31
We are writing in the imperative for... we're not... we're not using the verb.
146
631100
6690
ما به صورت امری برای... ما نیستیم... از فعل استفاده نمی کنیم.
10:37
Results-orientated salesperson.
147
637790
2049
فروشنده نتیجه گرا.
10:39
Efficient and thorough administrator.
148
639839
3411
مدیر کارآمد و دقیق
10:43
If you're thorough, that means that you do everything that's required, you're systematic,
149
643250
5370
اگر دقیق باشید، به این معنی است که هر کاری را که لازم است انجام می دهید، سیستماتیک هستید،
10:48
you don't miss details.
150
648620
3320
جزئیات را از دست نمی دهید.
10:51
Reliable and ambitious manager.
151
651940
2660
مدیر قابل اعتماد و جاه طلب.
10:54
Don't...
152
654600
1000
نکن...
10:55
I've got to put my full stops there.
153
655600
4599
من باید نقطه پایانم را آنجا بگذارم.
11:00
Yeah, in the CV that's okay, but in the covering letter you can't write in imperative form
154
660199
5580
بله، در رزومه اشکالی ندارد، اما در پوشش نامه شما نمی توانید به شکل اجباری بنویسید،
11:05
so you'd have to say: "I am...
155
665779
6771
بنابراین باید بگویید: "من هستم...
11:12
I am a results-orientated salesperson."
156
672550
4060
من یک فروشنده نتیجه گرا هستم."
11:16
Or... or more indirect: "I consider myself to be..."
157
676610
13760
یا... یا غیرمستقیم تر: «خودم را می دانم...»
11:30
Your covering letter.
158
690370
1000
پوشش نامه شما.
11:31
Because you're supposed to write in full sentences in your covering letter.
159
691370
3890
چون قرار است در پوشش نامه خود جملات کامل بنویسید.
11:35
Yeah.
160
695260
1449
آره
11:36
Here's a different variation.
161
696709
2281
در اینجا یک تنوع متفاوت است.
11:38
What we're doing here is adjective, and then job title... job title.
162
698990
13490
کاری که ما اینجا انجام می دهیم صفت است و سپس عنوان شغلی... عنوان شغلی.
11:52
And then with adjective...
163
712480
6750
و سپس با صفت ...
11:59
ba, ba, ba, noun or compound noun.
164
719230
10020
با، با، با، اسم یا اسم مرکب.
12:09
It's the general style of CVs to be very verbose, have lots of words in them.
165
729250
12160
سبک کلی رزومه ها این است که بسیار پرمخاطب باشند، کلمات زیادی در آنها وجود داشته باشد.
12:21
So you might say about yourself: You're a skilled programmer with excellent communication
166
741410
6010
بنابراین ممکن است در مورد خود بگویید: شما یک برنامه نویس ماهر با مهارت های ارتباطی عالی هستید
12:27
skills.
167
747420
2219
.
12:29
So that means if you have excellent communication skills you can speak to a lot of diff-...
168
749639
6521
بنابراین این بدان معناست که اگر مهارت‌های ارتباطی عالی دارید، می‌توانید با
12:36
a lot of different people and you can always get your message across.
169
756160
4619
افراد مختلف بسیار متفاوت صحبت کنید و همیشه می‌توانید پیام خود را به گوش دیگران برسانید.
12:40
Perhaps you're an adaptable English teacher with a personal teaching style.
170
760779
5781
شاید شما یک معلم انگلیسی سازگار با سبک تدریس شخصی باشید.
12:46
Oh, pen falling on the floor.
171
766560
3670
آه، قلم افتاده روی زمین.
12:50
You don't need to say: "a" in the CV because this is an imperative form.
172
770230
8229
لازم نیست در CV بگویید: "a" زیرا این یک فرم ضروری است.
12:58
Adaptable English teacher with personal teaching style.
173
778459
3831
معلم انگلیسی سازگار با سبک تدریس شخصی .
13:02
That means that you get along with people, that you're a friendly person basically and
174
782290
4960
این بدان معناست که شما با مردم کنار می آیید، که اساساً فردی دوستانه هستید و
13:07
people like you.
175
787250
1010
افرادی مانند شما.
13:08
I wasn't talking about myself right there.
176
788260
4950
من همان جا در مورد خودم صحبت نکردم.
13:13
Or maybe you're a proactive administrator with advanced database skills.
177
793210
8989
یا شاید شما یک مدیر فعال با مهارت های پایگاه داده پیشرفته هستید.
13:22
So the idea of these sentences is that you take them and you can just put them into your
178
802199
7080
بنابراین ایده این جملات این است که آنها را بگیرید و فقط می توانید آنها را در
13:29
CV where they need to go.
179
809279
2381
CV خود در جایی که باید بروند قرار دهید.
13:31
Perhaps you've got some bullet pointed key skills there, or you can use these kind of
180
811660
6580
شاید در آنجا مهارت های کلیدی داشته باشید، یا می توانید از این نوع
13:38
sentences in your covering letter where you need to say a little bit more about yourself
181
818240
4480
جملات در پوشش نامه خود استفاده کنید، جایی که باید کمی بیشتر در مورد خود
13:42
and your experience.
182
822720
1419
و تجربه خود بگویید.
13:44
When we come back we're going to learn some more useful vocabulary that you can use on
183
824139
5331
وقتی برمی گردیم، لغات مفیدتری را یاد می گیریم که می توانید
13:49
your... on your CV, your English CV.
184
829470
3030
در رزومه کاری خود، رزومه انگلیسی خود، از آنها استفاده کنید.
13:52
Let's take a final look at some verbs that you can use to make some sentences for your
185
832500
5290
بیایید نگاهی نهایی به چند افعال بیندازیم که می‌توانید از آنها برای ساختن جملاتی برای
13:57
CV or your English covering letter.
186
837790
2390
CV یا پوشش انگلیسی خود استفاده کنید.
14:00
So it really depends if we're talking about a CV or a covering... covering letter.
187
840180
6469
بنابراین واقعاً بستگی به این دارد که آیا ما در مورد یک CV صحبت می کنیم یا یک Cover Letter.
14:06
First of all let's talk about what you can put on the CV.
188
846649
6190
اول از همه اجازه دهید در مورد آنچه که می توانید در CV قرار دهید صحبت کنیم.
14:12
So here are some different verbs.
189
852839
3161
بنابراین در اینجا چند فعل مختلف وجود دارد.
14:16
You can use these for your CV.
190
856000
3100
می توانید از این موارد برای CV خود استفاده کنید.
14:19
So maybe in your job you "administer" something, that's a job to do with, you know, putting
191
859100
6179
بنابراین ممکن است در شغلتان چیزی را «اداره» کنید، می‌دانید که قرار دادن
14:25
data into spreadsheets and things like that.
192
865279
2771
داده‌ها در صفحه‌گسترده‌ها و مواردی از این قبیل، کاری است که باید انجام دهید.
14:28
Maybe you "help", maybe you work at a charity and you help people.
193
868050
6210
شاید شما "کمک می کنید"، شاید در یک موسسه خیریه کار می کنید و به مردم کمک می کنید.
14:34
Perhaps you "manage", your role is to be in charge of other people.
194
874260
4570
شاید شما "مدیریت" کنید، نقش شما این است که مسئول افراد دیگر باشید.
14:38
You tell other people what to do and you check that they're doing their work.
195
878830
4340
شما به دیگران می گویید که چه کاری انجام دهند و بررسی می کنید که آنها کار خود را انجام می دهند.
14:43
Maybe you "supervise".
196
883170
1760
شاید شما "نظارت" کنید.
14:44
You watch what other people do.
197
884930
2320
شما مراقب کارهای دیگران هستید.
14:47
Maybe you "carry out..."
198
887250
2269
شاید شما "اجرا کنید..."
14:49
This is a phrasal verb for "do" basically, doing different tasks.
199
889519
4801
این یک فعل عبارتی برای "انجام" است که اساساً کارهای مختلف را انجام می دهد.
14:54
Maybe you run something, that means that you're the boss, you're in charge of it.
200
894320
4650
شاید شما چیزی را اداره می کنید، به این معنی که شما رئیس هستید، شما مسئول آن هستید.
14:58
I'll write that in, you're the boss.
201
898970
3010
من می نویسم که در، شما رئیس هستید.
15:01
Or maybe not boss as well.
202
901980
3299
یا شاید هم رئیس نباشد.
15:05
You could... you could have a particular task or duty in your job which you're in charge
203
905279
6821
شما می توانید ... شما می توانید یک وظیفه یا وظیفه خاصی را در شغل خود که مسئولیت
15:12
of.
204
912100
1000
آن را بر عهده دارید داشته باشید.
15:13
In that case you run this program or something.
205
913100
2729
در این صورت شما این برنامه یا چیزی را اجرا می کنید.
15:15
Maybe you "coordinate".
206
915829
1950
شاید شما "هماهنگی" می کنید.
15:17
That's another way for saying sort of like organise and make something happen, you coordinate.
207
917779
9201
این یک راه دیگر برای گفتن یک جورهایی مانند سازماندهی و انجام چیزی است، شما هماهنگ می کنید.
15:26
In your job maybe you provide a service.
208
926980
4470
در شغل خود ممکن است خدماتی ارائه دهید.
15:31
These ones use a slight different form.
209
931450
3439
اینها از فرم کمی متفاوت استفاده می کنند.
15:34
In your job maybe you "liaise" with... this means like formally... formal way to speak
210
934889
8161
در شغل خود ممکن است با ... "ارتباط" داشته باشید، این به این معنی است که به طور رسمی ... رسمی برای صحبت
15:43
to people from different organisations or outside your job itself.
211
943050
5360
با افرادی از سازمان های مختلف یا خارج از خود شغل خود.
15:48
So maybe you liaise with politicians or business leaders, something like that.
212
948410
7330
بنابراین شاید شما با سیاستمداران یا رهبران تجاری ارتباط برقرار کنید ، چیزی شبیه به آن.
15:55
Maybe in your job you're in charge of something.
213
955740
2560
شاید در شغلتان مسئول چیزی هستید.
15:58
This means that you have a responsibility to do something.
214
958300
3349
این بدان معناست که شما مسئولیت انجام کاری را دارید.
16:01
Or maybe in your job you're "responsible" for something.
215
961649
3310
یا شاید در شغل خود برای چیزی "مسئول" هستید .
16:04
Maybe the... maybe the finances, maybe key-holding responsibilities.
216
964959
6841
شاید... شاید مسائل مالی، شاید مسئولیت های کلیدی.
16:11
You're a trusted person.
217
971800
1709
شما یک فرد قابل اعتماد هستید
16:13
So if...
218
973509
1000
بنابراین اگر...
16:14
What we can do with these verbs on a CV is we can use them to build a section for key
219
974509
8010
کاری که می‌توانیم با این افعال در CV انجام دهیم این است که می‌توانیم از آنها برای ساختن بخشی برای دستاوردهای کلیدی استفاده کنیم
16:22
achievements.
220
982519
3490
.
16:26
So if we're talking about your job and you're still doing it now, we can use the "ing" form.
221
986009
6461
بنابراین اگر ما در مورد شغل شما صحبت می کنیم و شما هنوز در حال انجام آن هستید، می توانیم از فرم "ing" استفاده کنیم.
16:32
So, for example: "Managing... managing a sales team of 20."
222
992470
15770
به عنوان مثال: "مدیریت ... مدیریت یک تیم فروش 20 نفره."
16:48
Again, I'm not writing: "I manage a team of 20", because we don't need to do that in a
223
1008240
10589
باز هم نمی‌نویسم: "من یک تیم 20 نفره را مدیریت می‌کنم "، زیرا نیازی به انجام این کار در یک
16:58
CV.
224
1018829
2380
CV نداریم.
17:01
I'm using the "ing" form because you're doing that job now.
225
1021209
3141
من از فرم "ing" استفاده می کنم زیرا شما اکنون آن کار را انجام می دهید.
17:04
Let's do another one.
226
1024350
2130
یکی دیگه انجام بدیم
17:06
What else might you do if you're a manager?
227
1026480
12260
اگر مدیر باشید چه کار دیگری می توانید انجام دهید؟
17:18
"Carrying out all banking duties."
228
1038740
6819
«انجام کلیه وظایف بانکی».
17:25
What else might a manager do?
229
1045559
2411
یک مدیر چه کار دیگری می تواند انجام دهد؟
17:27
"Providing training... providing training for staff."
230
1047970
11460
"ارائه آموزش ... ارائه آموزش برای کارکنان."
17:39
So you can just list some of the things you do in the key achievements part.
231
1059430
8450
بنابراین می‌توانید برخی از کارهایی را که انجام می‌دهید در بخش دستاوردهای کلیدی فهرست کنید.
17:47
If you're talking about a past job, what you do is you just change that to the past tense:
232
1067880
5679
اگر در مورد شغل گذشته صحبت می کنید، کاری که انجام می دهید این است که فقط آن را به زمان گذشته تغییر می دهید:
17:53
"Managed a sales team of 20", etc.
233
1073559
4721
"مدیریت یک تیم فروش 20 نفره"، و غیره.
17:58
Here I've got some examples of how you can use these verbs in the covering letter form,
234
1078280
5820
در اینجا من چند نمونه از نحوه استفاده از این افعال در فرم پوشش نامه،
18:04
because in the covering letter form it's a different kind of grammar because you actually
235
1084100
4170
زیرا در فرم پوشش نامه نوعی دستور زبان متفاوت است زیرا در واقع
18:08
need to write in full proper English sentences.
236
1088270
3810
باید جملات انگلیسی را به طور کامل بنویسید.
18:12
So you could say: "As assistant manager (at the name of your company) I am in charge of
237
1092080
8050
بنابراین می توانید بگویید: "من به عنوان دستیار مدیر ( به نام شرکت شما)
18:20
daily banking tasks."
238
1100130
2510
وظایف بانکی روزانه را بر عهده دارم."
18:22
That's the present job that you're still doing now.
239
1102640
2769
این همان کار فعلی است که شما هنوز در حال انجام آن هستید .
18:25
Or here's another option you can say: "As project manager at (name of company) I supervised
240
1105409
5481
یا در اینجا گزینه دیگری وجود دارد که می توانید بگویید: "به عنوان مدیر پروژه در (نام شرکت)
18:30
a team of engineers."
241
1110890
4850
تیمی از مهندسان را سرپرستی کردم."
18:35
So using... using these verbs and... using these verbs can really help you sound more
242
1115740
13160
بنابراین استفاده از ... استفاده از این افعال و ... استفاده از این افعال واقعا می تواند به شما کمک کند تا
18:48
business-like in your CV.
243
1128900
1060
در CV خود کسب و کار بیشتری داشته باشید.
18:49
So you're using all the right keywords, saying all the right things, that's going to make
244
1129960
3690
بنابراین شما از تمام کلمات کلیدی مناسب استفاده می کنید، همه چیزهای درست را بیان می کنید، این باعث می شود که
18:53
you seem like a really attractive person that they want to interview to get to know a little
245
1133650
7320
شما فردی واقعا جذاب به نظر برسید که آنها می خواهند با او مصاحبه کنند تا
19:00
bit more.
246
1140970
1000
کمی بیشتر بدانند.
19:01
So what I'd like you to do now is go to the engVid website so you can do the quiz on this
247
1141970
4200
بنابراین کاری که من می خواهم اکنون انجام دهید این است که به وب سایت engVid بروید تا بتوانید مسابقه این
19:06
lesson.
248
1146170
1000
درس را انجام دهید.
19:07
And before you go and do that, I'd like you to subscribe.
249
1147170
2190
و قبل از اینکه بروید و این کار را انجام دهید، مایلم مشترک شوید.
19:09
Subscribe to my engVid channel, also to my personal channel.
250
1149360
2250
در کانال engVid من و همچنین در کانال شخصی من مشترک شوید .
19:11
And I do wish you luck in your search for a job.
251
1151610
4460
و برای شما در جستجوی شغل آرزوی موفقیت دارم .
19:16
It's not easy out there looking for a job, but I'm sure if you put some effort into making
252
1156070
5250
جستجوی کار آسان نیست، اما من مطمئن هستم که اگر کمی تلاش
19:21
your British English... well, your English CV the best it can be, that's giving you a
253
1161320
4015
کنید تا انگلیسی انگلیسی خود را بسازید... خوب، CV انگلیسی شما به بهترین شکل ممکن باشد، این به شما یک
19:25
really great chance.
254
1165335
2235
شانس واقعا عالی می دهد.
19:27
So, yeah, I'm going to go now.
255
1167570
7050
خب، آره، الان میرم.
19:34
See ya later.
256
1174620
4080
بعدا می بینمت.
19:38
"Training".
257
1178700
1370
"آموزش".
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7