THINK in ENGLISH / How to learn to think in English

379,894 views ・ 2020-02-15

English Fluency Journey


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hey guys! Welcome back. You’re watching the “English Fluency Journey Chanel” with me,
0
1140
3620
Ei pessoal! Bem vindo de volta. Você está assistindo o “English Fluency Journey Chanel” comigo,
00:05
with Anna.
1
5000
720
com Anna.
00:06
So, today’s topic that we’re going talk about,
2
6380
2500
Então, o tópico de hoje sobre o qual falaremos,
00:09
I think can be related to almost every English learner.
3
9260
3400
acho que pode estar relacionado a quase todos os alunos de inglês.
00:12
And that’s why I think it’s really important for this question to be addressed.
4
12660
4140
E é por isso que acho muito importante que essa questão seja abordada.
00:17
How to think in English? How do we learn to think in English?
5
17860
4220
Como pensar em inglês? Como aprendemos a pensar em inglês?
00:22
How can we shift from translating in our heads to thinking in English?
6
22740
4140
Como podemos mudar de traduzir em nossas cabeças para pensar em inglês?
00:32
I’m going to be talking from my experience and from my perspective.
7
32300
4480
Vou falar da minha experiência e do meu ponto de vista.
00:37
So first of all, let’s talk about why is it so important to think in English?
8
37040
5180
Então, antes de tudo, vamos falar sobre por que é tão importante pensar em inglês?
00:42
The main reason for me is that we usually can’t literally
9
42720
3260
A principal razão para mim é que geralmente não podemos
00:45
translate words or sentences from our native language to English,
10
45980
3420
traduzir literalmente palavras ou frases de nossa língua nativa para o inglês,
00:49
because oftentimes it doesn’t make sense in context
11
49400
3840
porque muitas vezes não faz sentido no contexto
00:53
and a word that we use to say something in our native language
12
53620
3720
e uma palavra que usamos para dizer algo em nossa língua nativa
00:57
isn’t used the same way in English.
13
57580
2360
não é usado da mesma forma em inglês.
01:00
You’ve probably heard this a thousand times when native speakers say:
14
60180
3300
Você provavelmente já ouviu isso milhares de vezes quando falantes nativos dizem:
01:03
“This is not how we say this”
15
63620
1840
“Não é assim que dizemos isso”
01:05
“We don’t use this word like that it doesn’t make any sense”
16
65460
2760
“Não usamos essa palavra assim, não faz sentido”
01:08
or “What do you mean?
17
68460
1360
ou “O que você quer dizer?
01:09
They truly don’t understand what you’re trying to say,
18
69820
3380
Eles realmente não entendem o que você está tentando dizer,
01:13
because it’s confusing to them when we use wrong words.
19
73400
3680
porque é confuso para eles quando usamos palavras erradas.
01:17
Another reason is that it takes too much time,
20
77080
2880
Outra razão é que leva muito tempo,
01:19
when you’re speaking to someone, if you’re translating
21
79960
2920
quando você está falando com alguém, se você está traduzindo
01:23
in your head from your native language to English
22
83160
2100
mentalmente do seu idioma nativo para o inglês
01:25
and the person you’re talking to
23
85260
1640
e a pessoa com quem você está falando
01:26
may not be that patient or may not have that much time to
24
86900
3440
pode não ser tão paciente ou pode não ter esse muito tempo para
01:30
wait for you to figure out what to say.
25
90340
2260
esperar que você descubra o que dizer.
01:32
Also, when you’re translating it is very hard keeping up with a conversation
26
92600
4880
Além disso, quando você está traduzindo, é muito difícil acompanhar uma conversa
01:37
because while you’re translating and trying to make sense of it,
27
97480
3140
porque enquanto você está traduzindo e tentando entendê-la,
01:40
a person keeps talking and you can simply lose track of the conversation.
28
100620
4600
uma pessoa continua falando e você pode simplesmente perder o controle da conversa.
01:45
Not to mention the fact that when you’re nervous, you can forget everything
29
105220
4640
Sem contar que quando você está nervoso pode esquecer de tudo
01:49
and the lack of vocabulary affects your communication.
30
109860
3280
e a falta de vocabulário prejudica sua comunicação.
01:53
But forgetfulness I think is a totally normal thing
31
113560
3440
Mas o esquecimento eu acho que é uma coisa totalmente normal
01:57
and you can just simply explain something in other words and continue talking.
32
117000
4200
e você pode simplesmente explicar algo em outras palavras e continuar falando.
02:01
One more thing!
33
121200
920
Mais uma coisa!
02:02
If you need to translate a word or find an equivalent to an
34
122600
3760
Se você precisar traduzir uma palavra ou encontrar um equivalente a um
02:06
idiom in your native language because after
35
126360
2240
idioma em seu idioma nativo, porque depois de
02:08
reading the meaning it’s still kind of blurry
36
128600
3040
ler o significado ainda está meio embaçado,
02:11
do it.
37
131920
500
faça-o.
02:12
It doesn’t mean that translation is something terrible.
38
132820
3840
Isso não significa que a tradução seja algo terrível.
02:16
In fact,
39
136940
720
Na verdade,
02:17
if you want to be a translator or an interpreter
40
137840
3120
se você quer ser um tradutor ou intérprete,
02:21
it's an absolute must have skill.
41
141360
3500
é uma habilidade absolutamente obrigatória.
02:24
You need to train yourself to translate.
42
144860
2680
Você precisa se treinar para traduzir.
02:27
be patient, take your time with this, just as with everything else.
43
147540
4360
seja paciente, não se apresse com isso, assim como com todo o resto.
02:31
Don’t rush your progress.
44
151900
1280
Não apresse seu progresso.
02:33
You just simply can’t start thinking in English over night.
45
153320
4520
Você simplesmente não pode começar a pensar em inglês durante a noite.
02:37
Now let’s start from the beginning, because
46
157840
2340
Agora vamos começar do começo, porque
02:40
I really believe that from the very beginning
47
160180
2620
eu realmente acredito que desde o início
02:42
of your language learning journey
48
162800
2180
de sua jornada de aprendizado de idiomas
02:45
it is very beneficial to have this holistic approach.
49
165160
3600
é muito benéfico ter essa abordagem holística. Isso
02:48
Meaning that when you’re starting to learn a language,
50
168760
3140
significa que, quando você está começando a aprender um idioma,
02:51
you have to work on your pronunciation and accent,
51
171900
2880
precisa trabalhar sua pronúncia e sotaque,
02:54
listening and speaking skills as well as grammar right away.
52
174780
3600
ouvir e falar, bem como a gramática imediatamente.
02:58
But since we’re talking how to learn to think in English in particular.
53
178380
4780
Mas já que estamos falando de como aprender a pensar em inglês em particular.
03:03
I suggest you begin with passive listening if you’re a beginner.
54
183500
4320
Sugiro que você comece com a escuta passiva se for iniciante.
03:07
What I mean by passive listening?
55
187820
1980
O que quero dizer com escuta passiva?
03:09
It’s when you’re watching or listening something in English
56
189800
2940
É quando você está assistindo ou ouvindo algo em inglês
03:12
a lot throughout the day.
57
192880
1680
muito ao longo do dia.
03:14
Whenever you have time.
58
194560
1500
Quando você tiver tempo.
03:16
Trying to understand but not really putting a lot of effort.
59
196060
3740
Tentando entender, mas sem realmente se esforçar muito.
03:19
Just getting used to hearing the language all the time, basically.
60
199800
3940
Apenas me acostumando a ouvir o idioma o tempo todo, basicamente.
03:23
Then after a little while, you switch to active listening.
61
203740
3780
Então, depois de um tempo, você muda para a escuta ativa.
03:27
So now you’re really working on understanding.
62
207900
3200
Então agora você está realmente trabalhando na compreensão.
03:31
So whenever you come across a new word or idiom – you look it up.
63
211100
3680
Portanto, sempre que você encontrar uma nova palavra ou expressão, procure-a.
03:34
Why are we starting with listening?
64
214780
2200
Por que estamos começando com a escuta?
03:36
Because your brain needs to get used to hearing English all the time
65
216980
3720
Porque seu cérebro precisa se acostumar a ouvir inglês o tempo todo
03:40
and it will inevitably grasp some English. I mean things like
66
220780
4080
e inevitavelmente entenderá um pouco de inglês. Quero dizer coisas como
03:45
word order, collocations, idioms etc.
67
225200
3420
ordem das palavras, colocações, expressões idiomáticas etc.
03:48
And the next time when you’re speaking
68
228620
2160
E da próxima vez que você estiver falando
03:51
in English
69
231020
960
03:51
your brain will give some sort of a signal if something’s off,
70
231980
3520
em inglês,
seu cérebro dará algum tipo de sinal se algo estiver errado,
03:55
if what you’re saying doesn’t sound right.
71
235500
1980
se o que você está dizendo não soar certo.
03:57
Listen to podcasts, audio books, watch YouTube videos , movies all of this in English.
72
237660
6800
Ouça podcasts, livros de áudio, assista a vídeos do YouTube, filmes, tudo isso em inglês.
04:04
Now when you are at the active listening stage you can start applying
73
244460
4040
Agora, quando você está no estágio de escuta ativa, pode começar a aplicar
04:08
the “describing” practice. That’s how I call it.
74
248540
3500
a prática de “descrever”. É assim que eu chamo.
04:12
Describe your actions in English.
75
252100
2320
Descreva suas ações em inglês.
04:14
Everything that you’re doing, have done recently or will do in the future.
76
254420
4060
Tudo o que você está fazendo, fez recentemente ou fará no futuro.
04:18
Just say these actions out loud, like when you’re reading a manual for doing everyday activities.
77
258500
6560
Basta dizer essas ações em voz alta, como quando você está lendo um manual para fazer as atividades diárias.
04:25
Then if you don’t know or aren’t sure about how to describe something
78
265060
3880
Então, se você não souber ou não tiver certeza sobre como descrever algo,
04:28
take a minute to look it up. Don’t put it off.
79
268940
2720
reserve um minuto para pesquisar. Não adie.
04:31
Do this at that exact moment when you need it,
80
271900
3040
Faça isso no exato momento em que precisar,
04:34
because otherwise you’ll forget about it.
81
274940
2160
porque senão você vai esquecer.
04:37
That’s a habit training.
82
277260
1680
Isso é um treinamento de hábito.
04:38
And you’re not going to have to do this all the time.
83
278940
2380
E você não vai ter que fazer isso o tempo todo.
04:41
The more you do this, the more you will learn, the more you will know and the less you will need to do this over time.
84
281320
6480
Quanto mais você fizer isso, mais aprenderá, mais saberá e menos precisará fazer isso ao longo do tempo.
04:47
“speaking your mind’ practice.
85
287940
2160
prática de “falar o que pensa”.
04:50
That means that whenever you want say something you have to say this in English.
86
290100
4060
Isso significa que sempre que você quiser dizer algo, você deve dizer isso em inglês.
04:54
If you’re too shy to speak in English in front of someone or with someone
87
294200
4720
Se você é muito tímido para falar em inglês na frente de alguém ou com alguém,
04:58
do this when you’re alone - talk to yourself!
88
298920
2860
faça isso quando estiver sozinho - fale sozinho!
05:01
It’s a bit different from the “describing” practice.
89
301780
2940
É um pouco diferente da prática de “descrever”.
05:04
So when you describe you just describe your actions
90
304720
3080
Então, quando você descreve, apenas descreve suas ações
05:07
and when you’re speaking your mind you
91
307800
2320
e, quando está falando o que pensa, na
05:10
actually talk about what you frankly think of something
92
310220
4280
verdade fala sobre o que pensa francamente sobre algo
05:14
or someone or how you feel about things.
93
314500
2560
ou alguém ou como se sente sobre as coisas.
05:17
So let me give you a simple example.
94
317060
2000
Então, deixe-me dar um exemplo simples.
05:19
“This sweater. It’s so old and threadbare. Why do I even still have it? I need to throw it away.”
95
319900
6240
“Este suéter. É tão velho e puído. Por que eu ainda tenho isso? Eu preciso jogá-lo fora.
05:26
Or you know when we’re watching something
96
326720
2800
Ou sabe quando estamos assistindo a algum
05:29
talk shows, movies we like to comment on something that we liked
97
329520
4060
talk show, filmes que gostamos de comentar algo que gostamos
05:33
or didn’t like, even when we’re alone.
98
333580
2240
ou não, mesmo quando estamos sozinhos.
05:36
So do this.
99
336320
1420
Então faça isso.
05:37
Whenever you’re alone and you’re watching something, and you want to comment on it
100
337740
3880
Sempre que você estiver sozinho e estiver assistindo a algo e quiser comentar sobre isso,
05:41
comment on it in English.
101
341720
1740
comente em inglês.
05:43
If you commented on it in your native language, and that happens automatically,
102
343460
4280
Se você comentou em seu idioma nativo, e isso acontece automaticamente,
05:47
then do this one more time in English.
103
347740
2120
faça isso mais uma vez em inglês.
05:50
Again, it’s all a matter of practice and developing it as a habit of practice.
104
350040
5120
Novamente, é tudo uma questão de prática e desenvolvimento como um hábito de prática.
05:55
The more you do something the better you get at it.
105
355160
2900
Quanto mais você faz algo, melhor você fica nisso.
05:58
And everything that you do helps improve your English in general.
106
358060
4040
E tudo o que você faz ajuda a melhorar seu inglês em geral.
06:02
At the end, I would work on actually thinking in English,
107
362300
3960
No final, eu trabalharia para realmente pensar em inglês,
06:06
controlling your thinking process.
108
366260
2400
controlando seu processo de pensamento.
06:08
If you try it you’ll notice that it’s a tough call to control your thoughts.
109
368660
4820
Se você tentar, notará que é difícil controlar seus pensamentos.
06:13
We’re thinking constantly, subconsciously. Thousands of
110
373480
3860
Estamos pensando constantemente, inconscientemente. Milhares de
06:17
thoughts fly across our minds.
111
377380
2080
pensamentos voam em nossas mentes.
06:19
So when you’re just sitting and resting you’re still thinking about something.
112
379460
4560
Então, quando você está apenas sentado e descansando, ainda está pensando em algo.
06:24
And you want to try to train to truly think in English,
113
384040
3520
E você quer tentar treinar para pensar verdadeiramente em inglês,
06:27
start focusing on thinking in English.
114
387560
2500
comece focando em pensar em inglês.
06:30
That’s not going to be easy. When you catch your first couple of thoughts,
115
390060
3740
Isso não vai ser fácil. Quando você pegar seus primeiros pensamentos,
06:33
start thinking them again in English.
116
393800
2500
comece a pensar neles novamente em inglês.
06:36
Then you’re kind of controlling the process of thinking in English.
117
396300
3880
Então você está controlando o processo de pensar em inglês.
06:40
And the next thing you know you’re realizing
118
400180
2200
E a próxima coisa que você sabe é que está percebendo
06:42
“Hold on now I’m back to thinking in my own language and not in English”
119
402380
4440
“Espere agora, estou de volta a pensar em meu próprio idioma e não em inglês”
06:46
and you’re going back to controlling again.
120
406820
2560
e você está voltando a controlar novamente.
06:49
I think it’s so hard with the actual thinking process
121
409600
3660
Eu acho que é tão difícil com o processo de pensamento real
06:53
firstly because you can’t hear yourself.
122
413260
2400
em primeiro lugar porque você não consegue se ouvir.
06:55
So when you’re speaking you can’t hear whether you’re speaking in English or not.
123
415660
4380
Portanto, quando você está falando, não consegue ouvir se está falando em inglês ou não.
07:00
And secondly for your brain it’s absolutely natural and comfortable to use your
124
420300
5800
E em segundo lugar, para o seu cérebro é absolutamente natural e confortável usar sua
07:06
native language. It happens without you realizing it.
125
426100
3080
língua nativa. Acontece sem você perceber.
07:09
And it is hard enough to simply control your thoughts
126
429320
4160
E é difícil o suficiente simplesmente controlar seus pensamentos,
07:13
not to mention to control them in another language.
127
433480
3120
sem falar em controlá-los em outro idioma.
07:17
But it’s possible! It’s that same training that takes time and effort.
128
437380
4720
Mas é possível! É esse mesmo treinamento que leva tempo e esforço.
07:22
Reading. Now if you like to read then it’s amazing.
129
442220
3460
Leitura. Agora, se você gosta de ler, então é incrível.
07:25
Read a lot, on different topics, out-loud or to yourself.
130
445680
3800
Leia muito, sobre diferentes tópicos, em voz alta ou para si mesmo.
07:29
It’s that same input.
131
449860
2200
É essa mesma entrada.
07:32
For me reading is a very powerful tool.
132
452220
2880
Para mim, a leitura é uma ferramenta muito poderosa.
07:35
I read out-loud usually.
133
455100
1820
Eu leio em voz alta normalmente.
07:36
So I train my pronunciation, the next time I see a word I know
134
456920
3900
Então eu treino minha pronúncia, da próxima vez que eu vir uma palavra eu sei
07:40
how to pronounce it because I looked it up. Why did I look it look up?
135
460820
3220
como pronunciá-la porque eu pesquisei. Por que eu procurei?
07:44
Because the way that words are spelled and the way that they are pronounced
136
464040
4380
Porque a forma como as palavras são escritas e a forma como são pronunciadas
07:48
doesn’t correspond in English like 95 present of time.
137
468560
3740
não corresponde em inglês como 95 present of time.
07:52
You need to learn the pronunciation of a word when you learn a word.
138
472300
3940
Você precisa aprender a pronúncia de uma palavra quando aprende uma palavra.
07:56
And also when I read out-loud,
139
476360
2000
E também quando leio em voz alta,
07:58
when I pronounce words or idioms, new words and idioms I memorize them better.
140
478580
5400
quando pronuncio palavras ou expressões idiomáticas, novas palavras e expressões idiomáticas eu as memorizo ​​melhor.
08:04
Now to wrap it up I want to tell you.
141
484200
2500
Agora, para encerrar, quero dizer a você.
08:06
You have to train a lot and regularly. Be consistent in other words.
142
486920
5100
Você tem que treinar muito e regularmente. Seja consistente em outras palavras.
08:12
You have to get comfortable with consuming and being exposed to the language.
143
492020
5000
Você tem que se sentir confortável em consumir e ser exposto ao idioma.
08:17
Then over time your brain will start using your target language in the thinking process,
144
497020
5440
Então, com o tempo, seu cérebro começará a usar seu idioma-alvo no processo de pensamento
08:22
and you’ll notice that when you want to say something you want to say it in English.
145
502460
4080
e você perceberá que, quando quiser dizer algo, deseja dizê-lo em inglês.
08:26
Over time it becomes effortless and subconscious. So just keep going, keep working.
146
506600
6660
Com o tempo, torna-se fácil e subconsciente. Então continue, continue trabalhando.
08:33
Thanks for staying with me and watching till the end. I Really hope
147
513260
2940
Obrigado por ficar comigo e assistir até o fim. Eu realmente espero que
08:36
it was useful for you. If that’s the case than hit the like button.
148
516200
2500
tenha sido útil para você. Se for esse o caso, aperte o botão de curtir.
08:38
And click the notification bell because I want you to be one of the first
149
518700
3220
E clica no sininho de notificação porque quero que sejas um dos primeiros
08:41
to get all this useful information
150
521920
2260
a receber toda esta informação útil
08:44
that we’ll share with you in the future.
151
524180
1900
que iremos partilhar contigo no futuro.
08:46
If you have some more tips or if you want to share your experience
152
526080
3860
Se você tiver mais algumas dicas ou quiser compartilhar sua experiência, fique à
08:49
you're welcome to do that in the comments. I’ll see you in the next one.
153
529940
4000
vontade para fazê-lo nos comentários. Vejo você no próximo.
08:53
Bye!
154
533980
500
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7