THINK in ENGLISH / How to learn to think in English

375,862 views ・ 2020-02-15

English Fluency Journey


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hey guys! Welcome back. You’re watching the “English Fluency Journey Chanel” with me,
0
1140
3620
Hey ragazzi! Bentornato. Stai guardando "English Fluency Journey Chanel" con me,
00:05
with Anna.
1
5000
720
con Anna.
00:06
So, today’s topic that we’re going talk about,
2
6380
2500
Quindi, l'argomento di oggi di cui parleremo,
00:09
I think can be related to almost every English learner.
3
9260
3400
penso possa essere correlato a quasi tutti gli studenti di inglese.
00:12
And that’s why I think it’s really important for this question to be addressed.
4
12660
4140
Ed è per questo che penso che sia davvero importante che questa domanda venga affrontata.
00:17
How to think in English? How do we learn to think in English?
5
17860
4220
Come pensare in inglese? Come impariamo a pensare in inglese?
00:22
How can we shift from translating in our heads to thinking in English?
6
22740
4140
Come possiamo passare dal tradurre nella nostra testa al pensare in inglese?
00:32
I’m going to be talking from my experience and from my perspective.
7
32300
4480
Parlerò dalla mia esperienza e dal mio punto di vista.
00:37
So first of all, let’s talk about why is it so important to think in English?
8
37040
5180
Quindi, prima di tutto, parliamo del perché è così importante pensare in inglese?
00:42
The main reason for me is that we usually can’t literally
9
42720
3260
Il motivo principale per me è che di solito non possiamo
00:45
translate words or sentences from our native language to English,
10
45980
3420
tradurre letteralmente parole o frasi dalla nostra lingua madre all'inglese,
00:49
because oftentimes it doesn’t make sense in context
11
49400
3840
perché spesso non ha senso nel contesto
00:53
and a word that we use to say something in our native language
12
53620
3720
e una parola che usiamo per dire qualcosa nella nostra lingua madre
00:57
isn’t used the same way in English.
13
57580
2360
non lo è usato allo stesso modo in inglese.
01:00
You’ve probably heard this a thousand times when native speakers say:
14
60180
3300
Probabilmente l'hai sentito migliaia di volte quando i madrelingua dicono:
01:03
“This is not how we say this”
15
63620
1840
"Non è così che lo diciamo" "
01:05
“We don’t use this word like that it doesn’t make any sense”
16
65460
2760
Non usiamo questa parola in questo modo non ha alcun senso"
01:08
or “What do you mean?
17
68460
1360
o "Cosa vuoi dire?
01:09
They truly don’t understand what you’re trying to say,
18
69820
3380
Davvero non capiscono cosa stai cercando di dire,
01:13
because it’s confusing to them when we use wrong words.
19
73400
3680
perché li confondono quando usiamo parole sbagliate.
01:17
Another reason is that it takes too much time,
20
77080
2880
Un altro motivo è che ci vuole troppo tempo,
01:19
when you’re speaking to someone, if you’re translating
21
79960
2920
quando parli con qualcuno, se stai traducendo
01:23
in your head from your native language to English
22
83160
2100
mentalmente dalla tua lingua madre all'inglese
01:25
and the person you’re talking to
23
85260
1640
e la persona con cui stai parlando
01:26
may not be that patient or may not have that much time to
24
86900
3440
potrebbe non essere così paziente o potrebbe non averlo molto tempo per
01:30
wait for you to figure out what to say.
25
90340
2260
aspettare che tu capisca cosa dire.
01:32
Also, when you’re translating it is very hard keeping up with a conversation
26
92600
4880
Inoltre, quando stai traducendo è molto difficile tenere il passo con una conversazione
01:37
because while you’re translating and trying to make sense of it,
27
97480
3140
perché mentre stai traducendo e cercando di dargli un senso,
01:40
a person keeps talking and you can simply lose track of the conversation.
28
100620
4600
una persona continua a parlare e puoi semplicemente perdere traccia della conversazione. Per
01:45
Not to mention the fact that when you’re nervous, you can forget everything
29
105220
4640
non parlare del fatto che quando sei nervoso puoi dimenticare tutto
01:49
and the lack of vocabulary affects your communication.
30
109860
3280
e la mancanza di vocabolario influisce sulla tua comunicazione.
01:53
But forgetfulness I think is a totally normal thing
31
113560
3440
Ma l'oblio penso sia una cosa del tutto normale
01:57
and you can just simply explain something in other words and continue talking.
32
117000
4200
e puoi semplicemente spiegare qualcosa con altre parole e continuare a parlare.
02:01
One more thing!
33
121200
920
Un'altra cosa!
02:02
If you need to translate a word or find an equivalent to an
34
122600
3760
Se hai bisogno di tradurre una parola o trovare un equivalente di un
02:06
idiom in your native language because after
35
126360
2240
idioma nella tua lingua madre perché dopo
02:08
reading the meaning it’s still kind of blurry
36
128600
3040
aver letto il significato è ancora un po' sfocato,
02:11
do it.
37
131920
500
fallo.
02:12
It doesn’t mean that translation is something terrible.
38
132820
3840
Non significa che la traduzione sia qualcosa di terribile.
02:16
In fact,
39
136940
720
Infatti,
02:17
if you want to be a translator or an interpreter
40
137840
3120
se vuoi essere un traduttore o un interprete,
02:21
it's an absolute must have skill.
41
141360
3500
è un'abilità assolutamente indispensabile.
02:24
You need to train yourself to translate.
42
144860
2680
Devi allenarti a tradurre.
02:27
be patient, take your time with this, just as with everything else.
43
147540
4360
sii paziente, prenditi il ​​tuo tempo con questo, proprio come con tutto il resto.
02:31
Don’t rush your progress.
44
151900
1280
Non affrettare i tuoi progressi.
02:33
You just simply can’t start thinking in English over night.
45
153320
4520
Semplicemente non puoi iniziare a pensare in inglese durante la notte.
02:37
Now let’s start from the beginning, because
46
157840
2340
Ora cominciamo dall'inizio, perché
02:40
I really believe that from the very beginning
47
160180
2620
credo davvero che fin dall'inizio
02:42
of your language learning journey
48
162800
2180
del tuo viaggio di apprendimento delle lingue
02:45
it is very beneficial to have this holistic approach.
49
165160
3600
sia molto vantaggioso avere questo approccio olistico. Ciò
02:48
Meaning that when you’re starting to learn a language,
50
168760
3140
significa che quando inizi a imparare una lingua,
02:51
you have to work on your pronunciation and accent,
51
171900
2880
devi lavorare subito sulla pronuncia e sull'accento, sulle
02:54
listening and speaking skills as well as grammar right away.
52
174780
3600
capacità di ascolto e conversazione e sulla grammatica.
02:58
But since we’re talking how to learn to think in English in particular.
53
178380
4780
Ma dal momento che stiamo parlando di come imparare a pensare in inglese in particolare.
03:03
I suggest you begin with passive listening if you’re a beginner.
54
183500
4320
Ti suggerisco di iniziare con l'ascolto passivo se sei un principiante.
03:07
What I mean by passive listening?
55
187820
1980
Cosa intendo per ascolto passivo?
03:09
It’s when you’re watching or listening something in English
56
189800
2940
È quando guardi o ascolti molto qualcosa in inglese
03:12
a lot throughout the day.
57
192880
1680
durante il giorno.
03:14
Whenever you have time.
58
194560
1500
Ogni volta che hai tempo.
03:16
Trying to understand but not really putting a lot of effort.
59
196060
3740
Cercando di capire ma senza impegnarsi molto. Mi sto
03:19
Just getting used to hearing the language all the time, basically.
60
199800
3940
solo abituando a sentire la lingua tutto il tempo, in pratica.
03:23
Then after a little while, you switch to active listening.
61
203740
3780
Poi, dopo un po', si passa all'ascolto attivo.
03:27
So now you’re really working on understanding.
62
207900
3200
Quindi ora stai davvero lavorando sulla comprensione.
03:31
So whenever you come across a new word or idiom – you look it up.
63
211100
3680
Quindi, ogni volta che ti imbatti in una nuova parola o idioma, lo cerchi.
03:34
Why are we starting with listening?
64
214780
2200
Perché iniziamo con l'ascolto?
03:36
Because your brain needs to get used to hearing English all the time
65
216980
3720
Perché il tuo cervello ha bisogno di abituarsi a sentire l'inglese tutto il tempo
03:40
and it will inevitably grasp some English. I mean things like
66
220780
4080
e inevitabilmente coglierà un po' di inglese. Intendo cose come l'
03:45
word order, collocations, idioms etc.
67
225200
3420
ordine delle parole, le collocazioni, i modi di dire ecc.
03:48
And the next time when you’re speaking
68
228620
2160
E la prossima volta che parlerai
03:51
in English
69
231020
960
03:51
your brain will give some sort of a signal if something’s off,
70
231980
3520
in inglese il
tuo cervello darà una sorta di segnale se qualcosa non va,
03:55
if what you’re saying doesn’t sound right.
71
235500
1980
se quello che stai dicendo non suona bene.
03:57
Listen to podcasts, audio books, watch YouTube videos , movies all of this in English.
72
237660
6800
Ascolta podcast, audiolibri, guarda video di YouTube, film tutto questo in inglese.
04:04
Now when you are at the active listening stage you can start applying
73
244460
4040
Ora, quando sei nella fase di ascolto attivo, puoi iniziare ad applicare
04:08
the “describing” practice. That’s how I call it.
74
248540
3500
la pratica della "descrizione". È così che lo chiamo.
04:12
Describe your actions in English.
75
252100
2320
Descrivi le tue azioni in inglese.
04:14
Everything that you’re doing, have done recently or will do in the future.
76
254420
4060
Tutto ciò che stai facendo, hai fatto di recente o farai in futuro.
04:18
Just say these actions out loud, like when you’re reading a manual for doing everyday activities.
77
258500
6560
Pronuncia queste azioni ad alta voce, come quando leggi un manuale per svolgere le attività quotidiane.
04:25
Then if you don’t know or aren’t sure about how to describe something
78
265060
3880
Quindi, se non sai o non sei sicuro di come descrivere qualcosa,
04:28
take a minute to look it up. Don’t put it off.
79
268940
2720
prenditi un minuto per cercarlo. Non rimandare.
04:31
Do this at that exact moment when you need it,
80
271900
3040
Fallo nel momento esatto in cui ne hai bisogno,
04:34
because otherwise you’ll forget about it.
81
274940
2160
perché altrimenti te ne dimenticherai.
04:37
That’s a habit training.
82
277260
1680
Questo è un allenamento per l'abitudine.
04:38
And you’re not going to have to do this all the time.
83
278940
2380
E non dovrai farlo tutto il tempo.
04:41
The more you do this, the more you will learn, the more you will know and the less you will need to do this over time.
84
281320
6480
Più lo fai, più imparerai, più saprai e meno avrai bisogno di farlo nel tempo.
04:47
“speaking your mind’ practice.
85
287940
2160
Pratica del “parlare con la tua mente”.
04:50
That means that whenever you want say something you have to say this in English.
86
290100
4060
Ciò significa che ogni volta che vuoi dire qualcosa devi dirlo in inglese.
04:54
If you’re too shy to speak in English in front of someone or with someone
87
294200
4720
Se sei troppo timido per parlare in inglese di fronte a qualcuno o con qualcuno,
04:58
do this when you’re alone - talk to yourself!
88
298920
2860
fallo quando sei da solo: parla con te stesso!
05:01
It’s a bit different from the “describing” practice.
89
301780
2940
È un po' diverso dalla pratica della "descrizione".
05:04
So when you describe you just describe your actions
90
304720
3080
Quindi, quando descrivi, descrivi solo le tue azioni
05:07
and when you’re speaking your mind you
91
307800
2320
e quando esprimi la tua opinione,
05:10
actually talk about what you frankly think of something
92
310220
4280
in realtà parli di ciò che pensi francamente di qualcosa
05:14
or someone or how you feel about things.
93
314500
2560
o qualcuno o di come ti senti riguardo alle cose.
05:17
So let me give you a simple example.
94
317060
2000
Quindi lasciate che vi faccia un semplice esempio.
05:19
“This sweater. It’s so old and threadbare. Why do I even still have it? I need to throw it away.”
95
319900
6240
“Questo maglione. È così vecchio e logoro. Perché ce l'ho ancora? Devo buttarlo via.
05:26
Or you know when we’re watching something
96
326720
2800
Oppure sai quando guardiamo qualcosa di
05:29
talk shows, movies we like to comment on something that we liked
97
329520
4060
talk show, film che ci piace commentare qualcosa che ci è piaciuto
05:33
or didn’t like, even when we’re alone.
98
333580
2240
o non ci è piaciuto, anche quando siamo soli.
05:36
So do this.
99
336320
1420
Quindi fai questo.
05:37
Whenever you’re alone and you’re watching something, and you want to comment on it
100
337740
3880
Ogni volta che sei da solo e stai guardando qualcosa, e vuoi commentarlo,
05:41
comment on it in English.
101
341720
1740
commentalo in inglese.
05:43
If you commented on it in your native language, and that happens automatically,
102
343460
4280
Se l'hai commentato nella tua lingua madre e ciò accade automaticamente,
05:47
then do this one more time in English.
103
347740
2120
fallo ancora una volta in inglese.
05:50
Again, it’s all a matter of practice and developing it as a habit of practice.
104
350040
5120
Ancora una volta, è tutta una questione di pratica e di svilupparla come abitudine alla pratica.
05:55
The more you do something the better you get at it.
105
355160
2900
Più fai qualcosa, meglio ci riesci.
05:58
And everything that you do helps improve your English in general.
106
358060
4040
E tutto ciò che fai aiuta a migliorare il tuo inglese in generale.
06:02
At the end, I would work on actually thinking in English,
107
362300
3960
Alla fine, lavorerei sul pensare effettivamente in inglese,
06:06
controlling your thinking process.
108
366260
2400
controllando il tuo processo di pensiero.
06:08
If you try it you’ll notice that it’s a tough call to control your thoughts.
109
368660
4820
Se lo provi, noterai che è difficile controllare i tuoi pensieri.
06:13
We’re thinking constantly, subconsciously. Thousands of
110
373480
3860
Pensiamo costantemente, inconsciamente. Migliaia di
06:17
thoughts fly across our minds.
111
377380
2080
pensieri volano nella nostra mente.
06:19
So when you’re just sitting and resting you’re still thinking about something.
112
379460
4560
Quindi, quando sei seduto e riposi, stai ancora pensando a qualcosa.
06:24
And you want to try to train to truly think in English,
113
384040
3520
E vuoi provare ad allenarti per pensare veramente in inglese,
06:27
start focusing on thinking in English.
114
387560
2500
inizia a concentrarti sul pensare in inglese.
06:30
That’s not going to be easy. When you catch your first couple of thoughts,
115
390060
3740
Non sarà facile. Quando prendi i tuoi primi due pensieri,
06:33
start thinking them again in English.
116
393800
2500
ricomincia a pensarli in inglese.
06:36
Then you’re kind of controlling the process of thinking in English.
117
396300
3880
Quindi stai controllando il processo di pensiero in inglese.
06:40
And the next thing you know you’re realizing
118
400180
2200
E la prossima cosa che sai che stai realizzando
06:42
“Hold on now I’m back to thinking in my own language and not in English”
119
402380
4440
"Aspetta ora sono tornato a pensare nella mia lingua e non in inglese"
06:46
and you’re going back to controlling again.
120
406820
2560
e tornerai a controllare di nuovo.
06:49
I think it’s so hard with the actual thinking process
121
409600
3660
Penso che sia così difficile con l'effettivo processo di pensiero
06:53
firstly because you can’t hear yourself.
122
413260
2400
in primo luogo perché non riesci a sentirti.
06:55
So when you’re speaking you can’t hear whether you’re speaking in English or not.
123
415660
4380
Quindi quando parli non puoi sentire se stai parlando in inglese o no.
07:00
And secondly for your brain it’s absolutely natural and comfortable to use your
124
420300
5800
E in secondo luogo per il tuo cervello è assolutamente naturale e comodo usare la tua
07:06
native language. It happens without you realizing it.
125
426100
3080
lingua madre. Succede senza che tu te ne accorga.
07:09
And it is hard enough to simply control your thoughts
126
429320
4160
Ed è abbastanza difficile controllare semplicemente i tuoi pensieri per
07:13
not to mention to control them in another language.
127
433480
3120
non parlare del controllarli in un'altra lingua.
07:17
But it’s possible! It’s that same training that takes time and effort.
128
437380
4720
Ma è possibile! È lo stesso allenamento che richiede tempo e impegno.
07:22
Reading. Now if you like to read then it’s amazing.
129
442220
3460
Lettura. Ora, se ti piace leggere, allora è fantastico.
07:25
Read a lot, on different topics, out-loud or to yourself.
130
445680
3800
Leggi molto, su diversi argomenti, ad alta voce o a te stesso.
07:29
It’s that same input.
131
449860
2200
È lo stesso input.
07:32
For me reading is a very powerful tool.
132
452220
2880
Per me la lettura è uno strumento molto potente.
07:35
I read out-loud usually.
133
455100
1820
Di solito leggo ad alta voce.
07:36
So I train my pronunciation, the next time I see a word I know
134
456920
3900
Quindi alleno la mia pronuncia, la prossima volta che vedo una parola so
07:40
how to pronounce it because I looked it up. Why did I look it look up?
135
460820
3220
come pronunciarla perché l'ho cercata. Perché l'ho cercato?
07:44
Because the way that words are spelled and the way that they are pronounced
136
464040
4380
Perché il modo in cui le parole sono scritte e il modo in cui sono pronunciate
07:48
doesn’t correspond in English like 95 present of time.
137
468560
3740
non corrispondono in inglese come il 95 presente del tempo.
07:52
You need to learn the pronunciation of a word when you learn a word.
138
472300
3940
Devi imparare la pronuncia di una parola quando impari una parola.
07:56
And also when I read out-loud,
139
476360
2000
E anche quando leggo ad alta voce,
07:58
when I pronounce words or idioms, new words and idioms I memorize them better.
140
478580
5400
quando pronuncio parole o modi di dire, nuove parole e modi di dire le memorizzo meglio.
08:04
Now to wrap it up I want to tell you.
141
484200
2500
Ora per concludere voglio dirtelo.
08:06
You have to train a lot and regularly. Be consistent in other words.
142
486920
5100
Devi allenarti molto e regolarmente. Sii coerente in altre parole.
08:12
You have to get comfortable with consuming and being exposed to the language.
143
492020
5000
Devi sentirti a tuo agio con il consumo e l'esposizione alla lingua.
08:17
Then over time your brain will start using your target language in the thinking process,
144
497020
5440
Poi col passare del tempo il tuo cervello inizierà a usare la tua lingua di destinazione nel processo di pensiero
08:22
and you’ll notice that when you want to say something you want to say it in English.
145
502460
4080
e noterai che quando vuoi dire qualcosa vuoi dirlo in inglese.
08:26
Over time it becomes effortless and subconscious. So just keep going, keep working.
146
506600
6660
Nel tempo diventa senza sforzo e subconscio. Quindi continua, continua a lavorare.
08:33
Thanks for staying with me and watching till the end. I Really hope
147
513260
2940
Grazie per essere rimasto con me e aver guardato fino alla fine. Spero davvero che
08:36
it was useful for you. If that’s the case than hit the like button.
148
516200
2500
ti sia stato utile. In tal caso, premi il pulsante Mi piace.
08:38
And click the notification bell because I want you to be one of the first
149
518700
3220
E fai clic sulla campanella di notifica perché voglio che tu sia uno dei primi
08:41
to get all this useful information
150
521920
2260
a ricevere tutte queste informazioni utili
08:44
that we’ll share with you in the future.
151
524180
1900
che condivideremo con te in futuro.
08:46
If you have some more tips or if you want to share your experience
152
526080
3860
Se hai altri suggerimenti o se vuoi condividere la tua esperienza,
08:49
you're welcome to do that in the comments. I’ll see you in the next one.
153
529940
4000
puoi farlo nei commenti. Ci vediamo nel prossimo.
08:53
Bye!
154
533980
500
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7