How to Learn English with SONGS

101,510 views ・ 2020-05-07

English Fluency Journey


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey guys! Welcome to our channel. Thank you for tuning in.
0
1020
3380
Cześć ludzie! Witamy na naszym kanale. Dziękujemy za zainteresowanie.
00:04
This video’s topic is a very interesting one.
1
4400
4320
Temat tego filmu jest bardzo interesujący.
00:09
Can we learn English by listening to songs?
2
9160
3100
Czy można nauczyć się angielskiego słuchając piosenek?
00:12
And can we practice our pronunciation by singing along?
3
12260
4460
A czy możemy ćwiczyć wymowę, śpiewając?
00:21
People have different opinions on this and ask me
4
21820
2835
Ludzie mają różne opinie na ten temat i
00:24
a lot about this. This is a very pleasant way to learn
5
24655
3360
dużo mnie o to pytają. To naprawdę bardzo przyjemny sposób nauki
00:28
indeed. And yes you can learn some
6
28015
2780
. I tak, możesz nauczyć się trochę
00:30
English from songs and no you can’t, at the same time.
7
30800
3440
angielskiego z piosenek i nie, nie możesz, w tym samym czasie.
00:34
It very much depends. If you’re sitting
8
34240
2300
To bardzo zależy. Jeśli siedzisz
00:36
and listening to some songs in English every single
9
36545
2960
i słuchasz piosenek po angielsku każdego
00:39
day, even for many hours but you don’t read the
10
39505
3260
dnia, nawet przez wiele godzin, ale nie czytasz
00:42
lyrics, because let’s be real we don’t
11
42765
2940
tekstów, bo bądźmy szczerzy, nie
00:45
understand everything that they sing in songs for many
12
45705
3010
rozumiemy wszystkiego, co śpiewają w piosenkach z wielu
00:48
reasons and we’ll get to them later.
13
48715
2330
powodów i my' dotrę do nich później.
00:51
If you don’t read the lyrics – you don’t understand half
14
51045
2990
Jeśli nie czytasz tekstów – nie rozumiesz połowy tego,
00:54
of what is sung, therefore you don’t learn.
15
54035
2750
co jest śpiewane, więc się nie uczysz.
00:56
And If you don’t check the lyrics you can’t call this
16
56785
2990
A jeśli nie sprawdzasz tekstu, nie możesz tego nazwać
00:59
working on your listening skills either. And
17
59775
2990
pracą nad umiejętnością słuchania.
01:02
even native speakers don’t always understand everything.
18
62765
3190
Nawet native speakerzy nie zawsze wszystko rozumieją.
01:05
Now that we’ve gotten this out of the way let’s talk
19
65955
3010
Teraz, gdy mamy już to za sobą, porozmawiajmy
01:08
about how we actually can learn by listening to songs.
20
68965
3375
o tym, jak właściwie możemy się uczyć, słuchając piosenek.
01:12
So, as you already probably guessed
21
72340
2675
Tak więc, jak już zapewne się domyśliłeś,
01:15
the first thing that you have to do is read the lyrics.
22
75020
3340
pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to przeczytać tekst.
01:18
If you like some song and you listen to it a lot,
23
78680
2985
Jeśli lubisz jakąś piosenkę i często jej słuchasz,
01:21
daily maybe. Read it’s lyrics
24
81665
2990
może codziennie. Przeczytaj tekst
01:24
and read it while you’re listening to the song as well.
25
84655
3080
i przeczytaj go podczas słuchania piosenki.
01:27
It’ll help you memorize them more easily.
26
87735
2570
Pomoże ci to łatwiej je zapamiętać.
01:30
Step number two.
27
90305
1500
Krok numer dwa.
01:31
If you don’t know the meaning of some words – look them up.
28
91805
3435
Jeśli nie znasz znaczenia niektórych słów – sprawdź je.
01:35
And bam you’ve
29
95240
2255
I bam,
01:37
learned some new vocabulary. And very often
30
97495
2760
nauczyłeś się nowego słownictwa. I bardzo często
01:40
singers use different expressions and phrases in their songs.
31
100255
3020
śpiewacy używają w swoich piosenkach różnych wyrażeń i zwrotów.
01:43
If you look them up as well you’ll learn some new expressions.
32
103275
3350
Jeśli je również przejrzysz, nauczysz się kilku nowych wyrażeń.
01:46
Let’s take ‘Shallow” by Lady Gaga and Bradley Cooper.
33
106625
2970
Weźmy „Shallow” Lady Gagi i Bradleya Coopera.
01:49
There’s a very deep meaning behind this song.
34
109595
3250
Za tą piosenką kryje się bardzo głębokie znaczenie.
01:52
Moreover, fully understanding the lyrics
35
112845
2680
Co więcej, pełne zrozumienie tekstu
01:55
can be quite difficult sometimes,
36
115525
2350
może być czasem dość trudne,
01:57
because it’s poetry. And
37
117875
2780
ponieważ to poezja. A
02:00
sometimes authors in order to express
38
120655
2830
czasami autorzy, aby wyrazić
02:03
their thoughts and feelings use figurative language.
39
123485
3130
swoje myśli i uczucia, używają języka figuratywnego.
02:06
But let’s take just this phrase “I'm off the deep end”
40
126620
3440
Ale weźmy tylko tę frazę „wyszedłem z głębokiego końca”,
02:10
which means – change your
41
130060
2180
która oznacza – zmień swoje
02:12
behavior, to start doing something risky or
42
132245
3060
zachowanie, zacznij robić coś ryzykownego lub
02:15
uncertain or lose control of yourself.
43
135305
2710
niepewnego lub strać kontrolę nad sobą.
02:18
So there you go – you’ve learned a new expression.
44
138445
2920
Proszę bardzo – nauczyłeś się nowego wyrażenia.
02:21
In addition, you can learn some grammar. But
45
141365
3070
Ponadto możesz nauczyć się trochę gramatyki. Ale
02:24
again - always check if you’re not sure about something.
46
144435
2980
znowu – zawsze sprawdzaj, jeśli nie jesteś czegoś pewien.
02:27
Cuz every now and then in order for the words to rhyme
47
147415
3020
Bo co jakiś czas, aby słowa się rymowały,
02:30
authors can use improper grammar – intentionally!
48
150440
3460
autorzy mogą stosować niewłaściwą gramatykę – celowo!
02:33
Let’s take “Let it snow” by Frank Sinatra.
49
153900
2800
Weźmy „Let it snow” Franka Sinatry.
02:36
It’s an old song but nonetheless
50
156700
2240
To stara piosenka, ale wciąż
02:38
still very popular these days. Especially during
51
158945
2830
bardzo popularna w dzisiejszych czasach. Zwłaszcza w
02:41
the holiday season
52
161775
1560
okresie świątecznym
02:43
And you can hear these lines there.
53
163865
2990
I tam słychać te wersy.
02:46
54
166855
3010
02:49
when we know that it supposed to be “he doesn’t care”
55
169865
3340
kiedy wiemy, że powinno być „nie obchodzi go to”
02:53
But if you don’t know that it can be misleading.
56
173325
2650
Ale jeśli nie wiesz, że może to być mylące.
02:55
There’s even a song called “He don’t love me” by Winona Oak
57
175980
3520
Jest nawet piosenka zatytułowana „He don't love me” autorstwa Winony Oak.
02:59
It’s certainly ok to use it in poetry.
58
179500
2680
Z pewnością można jej używać w poezji.
03:02
And this different from standard
59
182180
2375
A ten różny od standardowego
03:04
English is even a perfectly normal English for some
60
184555
3020
angielskiego jest nawet zupełnie normalnym angielskim dla niektórych
03:07
regions and classes in the US.
61
187575
2740
regionów i klas w USA.
03:10
And you will even hear it in some movies.
62
190315
3290
I usłyszysz to nawet w niektórych filmach.
03:13
But it’s usage in speaking moreover in formal writing
63
193935
3050
Ale jego użycie w mowie, a ponadto w oficjalnym piśmie,
03:16
is considered uneducated. And we don’t want to come out as such.
64
196985
3255
jest uważane za niewykształcone. I nie chcemy wyjść jako tacy.
03:20
Now for example in this song,
65
200240
1815
Teraz na przykład w tej piosence,
03:22
which happens to be one of my favorites,
66
202055
2260
która jest jedną z moich ulubionych,
03:24
“See you again” by Wiz Khalifa and Charlie Puth.
67
204315
3030
„See you again” Wiza Khalify i Charliego Putha.
03:27
And I honestly choke up every time I listen to it.
68
207345
3120
I szczerze mówiąc, dławię się za każdym razem, gdy tego słucham.
03:30
There are these lines “It's been a long day without you, my friend
69
210465
3375
Są takie zdania: „To był długi dzień bez ciebie, przyjacielu.
03:33
And I'll tell you all about it when I see you again”.
70
213840
2640
Opowiem ci o tym, kiedy znów cię zobaczę”.
03:36
Just in these two lines we have
71
216485
2940
Właśnie w tych dwóch linijkach mamy
03:39
an example of the present perfect tense
72
219425
3435
przykład czasu teraźniejszego doskonałego,
03:42
and at the same time people use this statement
73
222860
2395
a jednocześnie ludzie używają tego stwierdzenia
03:45
as a phrase to express fatigue because
74
225255
2950
jako frazy, aby wyrazić zmęczenie, ponieważ
03:48
they were extra busy that day or to express frustration.
75
228205
3080
tego dnia byli bardzo zajęci lub wyrazić frustrację.
03:51
And, then this line
76
231285
3120
A potem ta linijka
03:54
77
234405
1355
03:55
It’s an example of the first conditional. There’s just used “when” instead of “if”.
78
235880
3920
To przykład pierwszego okresu warunkowego. Po prostu użyto „kiedy” zamiast „jeśli”.
04:00
And it shows us that we don’t use the future tense with
79
240115
2890
I pokazuje nam, że nie używamy czasu przyszłego z
04:03
“when”, which is a common mistake. On top of that
80
243005
2820
„kiedy”, co jest częstym błędem. Poza tym
04:05
you’ll get to repeat these words a lot by singing along
81
245825
2930
będziesz często powtarzać te słowa, śpiewając razem z nami,
04:08
since we’re listening to our favorite songs over and over again
82
248755
2980
ponieważ w kółko słuchamy naszych ulubionych piosenek.
04:11
And what is that if not repetition. And what
83
251735
3020
A co to jest, jeśli nie powtarzanie. A co
04:14
is better than repetition to help us remember something better.
84
254755
3410
jest lepsze niż powtarzanie, aby pomóc nam zapamiętać coś lepszego.
04:18
As long as you analyze and do research you learn a lot.
85
258260
3660
Dopóki analizujesz i prowadzisz badania, wiele się uczysz.
04:22
Now it’s time talk about pronunciation.
86
262400
3380
Teraz pora porozmawiać o wymowie.
04:26
Yes you can practice your pronunciation by singing along to songs.
87
266060
4820
Tak, możesz ćwiczyć wymowę, śpiewając piosenki.
04:30
Like for example let’s take that same “See you again”
88
270885
3120
Na przykład weźmy to samo „Do zobaczenia ponownie”
04:34
There’s a line
89
274220
840
Jest wers.
04:37
90
277200
1820
04:39
A very good line for practicing your pronunciation just as that whole couplet is good
91
279020
4720
Bardzo dobry wers do ćwiczenia wymowy, tak jak cały dwuwiersz jest dobry.
04:43
The speed and contractions,
92
283740
2255
Szybkość i skurcze,
04:45
everything sounds very natural. But again,
93
285995
3060
wszystko brzmi bardzo naturalnie. Ale znowu,
04:49
oftentimes singers to sing a certain high or low
94
289175
3020
często śpiewacy, aby zaśpiewać określoną wysoką lub niską
04:52
note change the vowel in a word
95
292195
2660
nutę, zmieniają samogłoskę w słowie
04:54
or change the stress in words so
96
294855
2170
lub zmieniają akcent w słowach, aby
04:57
they sound more melodic. So be careful
97
297025
2930
brzmiały bardziej melodyjnie. Więc bądź ostrożny
04:59
with this. And that’s why we can’t always
98
299955
3080
z tym. I dlatego nie zawsze możemy
05:03
understand what is being sung. Well guys,
99
303035
2740
zrozumieć, co jest śpiewane. Cóż,
05:05
I hope that I managed to set things straight regarding this topic.
100
305775
2830
mam nadzieję, że udało mi się wyjaśnić sprawę w tym temacie.
05:08
. If you found this information useful smash that like
101
308605
2580
. Jeśli uznałeś te informacje za przydatne, rozbij ten
05:11
button so that I know this. If you like
102
311185
2500
przycisk, abym o tym wiedział. Jeśli podoba Ci się
05:13
our channel make sure to subscribe.
103
313685
2070
nasz kanał koniecznie zasubskrybuj.
05:15
And if you want to get a notification every time we post
104
315755
3390
A jeśli chcesz otrzymywać powiadomienie za każdym razem, gdy coś publikujemy,
05:19
click that bell icon. Till the next video.
105
319235
2920
kliknij ikonę dzwonka. Do następnego filmu.
05:24
106
324245
2670
05:26
107
326915
1000
05:29
108
329635
3190
05:32
109
332825
1000
05:35
110
335705
1000
05:37
111
337255
1000
05:38
112
338565
1000
05:44
113
344595
1000

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7