Vocabulary and English Speaking Practice

2,477 views ・ 2025-03-01

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
okay let's do it let's practice now I have  a little story it's very short first I will  
0
280
5320
ok, vamos fazer isso, vamos praticar agora, eu tenho uma pequena história, é muito curta, primeiro eu vou
00:05
say it listen then we will learn all the  vocabulary and expressions and phrases and  
1
5600
7000
dizer, ouça, então aprenderemos todo o vocabulário, expressões e frases e, em
00:12
then we will have a little listening speaking  test and then we will practice our fluency we  
2
12600
5680
seguida, faremos um pequeno teste de audição e fala e, em seguida, praticaremos nossa fluência,
00:18
will practice speaking with shadowing let's do  it here's the here's the text after my divorce  
3
18280
6280
praticaremos a fala com acompanhamento, vamos fazer isso, aqui está o texto depois do meu divórcio,
00:24
I was hitting the bar every night to drown my  sorrows I was living on the streets I hit rock  
4
24560
5720
eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas mágoas, eu estava morando nas ruas, cheguei ao
00:30
bottom when I got arrested after a bar fight  it was a real wakeup call that was the moment  
5
30280
6160
fundo do poço quando fui preso após uma briga de bar, foi um verdadeiro chamado para acordar, esse foi o momento em que
00:36
I decided to turn my life around okay don't  worry don't worry we will learn and practice  
6
36440
6760
decidi mudar minha vida, ok, não se preocupe, não se preocupe, aprenderemos e praticaremos
00:43
the expressions and the vocabulary of that text  hitting the bar hitting the bar literally no you  
7
43200
8400
as expressões e o vocabulário desse texto, batendo na barra, batendo na barra, literalmente, não, você
00:51
go to the bar if you go to the bar you hit the  bar for example he was hitting the bars all night  
8
51600
8320
vai ao bar, se você for ao bar, você bate na barra, por exemplo, ele estava batendo na barra a noite toda,
01:00
he was going to the bars all night all  right so he went to one bar he went to  
9
60520
7000
ele ia os bares a noite toda, certo, então ele foi para um bar, ele foi para
01:07
another bar he went to the next bar  he was hitting the bars all night did  
10
67520
7080
outro bar, ele foi para o próximo bar, ele estava batendo nos bares a noite toda,
01:14
you notice I said hitting hitting the bars  hitting kind of cut off that g hitting the
11
74600
7120
você percebeu que eu disse batendo, batendo nos bares, batendo, meio que cortando aquele g, batendo nos
01:21
bars hit the club you go to the club right so if  I say let's go to the club there's another way I  
12
81720
9400
bares, batendo na boate, você vai para a boate, certo? Então, se eu disser vamos para a boate, há outra maneira de
01:31
could say it what can what can I say that's right  let's hit the club let's hit the club come on guys  
13
91120
8200
dizer isso, o que posso, o que posso dizer, certo? Vamos para a boate, vamos para a boate, vamos para a boate, vamos lá, rapazes, vamos, vamos para a
01:39
let's go let's hit the club drown my sorrows so  if you drown your Sorrows you drill you you deal  
14
99320
11320
boate, afogar minhas mágoas, então, se você afoga suas mágoas, você se exercita, você lida
01:50
with your problems by drinking lots of alcohol  drink alcohol and you deal with your problems  
15
110640
6040
com seus problemas bebendo muito álcool, bebe álcool e lida com seus problemas,
01:56
you drown your Sorrows drown one's Sorrows okay  so to forget one's Problems by getting drunk  
16
116680
12680
você afoga suas mágoas, afoga as mágoas, ok, então, esquecer os problemas de alguém ficando bêbado,
02:09
that's another way to say our phrase forget  one's Problems by getting drunk or What's the  
17
129360
5560
essa é outra maneira de dizer nossa frase, esquecer os problemas de alguém ficando bêbado ou o que é a
02:14
phrase drown one's Sorrows drown my sorrows drown  his Sorrows she drowned her sorrows with wine
18
134920
14920
frase afogar as mágoas afogar minhas mágoas afogar as mágoas dele ela afogou suas mágoas com vinho
02:32
she drowned her sorrows with
19
152200
1720
ela afogou suas mágoas com
02:33
wine hit rock bottom reach the bottom like  the bottom of the ocean where all the rocks  
20
153920
8880
vinho atingiu o fundo do poço chegar ao fundo como o fundo do oceano onde todas as pedras
02:42
are you go down and hit the Rocks so you reach the  lowest point possible everything is awful in your  
21
162800
9280
estão você desce e bate nas pedras então você alcança o ponto mais baixo possível tudo é horrível na sua
02:52
life you hit rock bottom it can't it can't get any  worse than this this is the very bottom he reached  
22
172080
10160
vida você atinge o fundo do poço não pode não pode ficar pior do que isso este é o fundo do poço ele atingiu
03:02
his lowest point in life what was our phrase he  hit rock bottom he hit rock bottom he reached  
23
182240
13040
seu ponto mais baixo na vida qual era a nossa frase ele atingiu o fundo do poço ele atingiu o fundo do poço ele atingiu
03:15
the lowest point in his life and in life he hit  rock bottom it was a wakeup call it was an event  
24
195280
10520
o ponto mais baixo da vida dele e na vida ele atingiu o fundo do poço foi um chamado para despertar foi um evento
03:25
that made him pay attention or me it was my wakeup  call it was his wakeup call a wakeup call so it's  
25
205800
11480
que o fez prestar atenção em mim foi meu chamado para despertar foi seu chamado para despertar um chamado para despertar então é é
03:37
it's an event that something happens in your life  where you say things must change I can't continue  
26
217280
7720
um evento que algo acontece na sua vida onde você diz as coisas devem mudar eu não posso
03:45
like this anymore I must make a change it's a  wakeup call it's usually some kind of a an event  
27
225000
8080
mais continuar assim eu devo fazer uma mudança é um chamado para despertar geralmente é algum tipo de evento
03:53
that makes you wake up I realized the dangers and  problems I woke up and realized what was happening  
28
233080
10240
que faz você acordar percebi os perigos e problemas acordei e percebi o que estava acontecendo
04:03
this is not literally waking up this is kind of  your mind wakes up so what was our phrase again  
29
243320
10880
isso não é literalmente acordar é meio que sua mente acorda então qual foi a nossa frase de novo que
04:14
how about I had a I had a I had a wakeup call  yeah you got it turned my life around I had a  
30
254200
11880
tal eu tive um eu tive um eu tive um chamado para despertar sim você entendeu virou minha vida eu tive um
04:26
wakeup call and then I turned my life around I  completely changed the direction of my life 180  
31
266080
10480
chamado para despertar e então eu mudei minha vida mudei completamente a direção da minha vida 180
04:36
completely changed the direction of my life turn  my life around so I turned from good to bad from  
32
276560
8040
mudei completamente a direção da minha vida mudei minha vida então eu virei de bom para ruim de
04:44
bad to good oh I said from good to bad from bad  to good there we go I turned my life around you  
33
284600
8880
ruim para bom oh eu disse de bom para ruim de ruim para bom lá vamos nós eu virei minha vida você
04:53
don't want to turn your life around the other  way that's that's turning your life backwards  
34
293480
6280
não quer virar sua vida do outro jeito isso é que está virando sua vida para trás
04:59
all right we're going to do a little repeat after  me listening practice I'm going to say it and I  
35
299760
6480
tudo bem vamos fazer uma pequena repetição depois de mim prática de escuta eu vou dizer isso e Eu
05:06
want you to listen and repeat after my divorce  I was hitting the bar every night to drown my
36
306240
8080
quero que você ouça e repita depois do meu divórcio Eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas
05:14
sorrows did you catch it try it again after  
37
314320
7560
mágoas, você percebeu? Tente novamente depois do
05:21
my divorce I was hitting the bar  every night to drown my sorrows
38
321880
7760
meu divórcio Eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas mágoas
05:30
after my divorce I was hitting  the bar every night to drown my
39
330760
3880
depois do meu divórcio Eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas
05:34
sorrows okay next one I was living  on the streets I hit rock I hit rock
40
334640
10720
mágoas ok, próximo eu estava morando nas ruas Eu cheguei ao
05:45
bottom I was living on the streets I hit rock  bottom I was living on the streets I hit rock
41
345360
11000
fundo do poço Eu estava morando nas ruas Eu cheguei ao fundo do poço Eu estava morando nas ruas
05:56
bottom I was living on the streets that could  imply homelessness but not usually usually  
42
356360
10280
Eu estava morando nas ruas Isso pode implicar em falta de moradia, mas geralmente não, geralmente
06:06
you're just not going home you're staying out  you're going to clubs you're going to drink  
43
366640
6280
você simplesmente não vai para casa, você fica fora, você vai para as boates, você vai beber,
06:12
you go to the park you don't want to go home  maybe so you're on the you're living on the  
44
372920
4480
você vai ao parque, você não quer ir para casa, talvez seja isso, você está morando nas
06:17
streets I hear Rock Bottom when I got arrested  after a bar fight it was a real wakeup call
45
377400
12160
ruas Eu ouço o fundo do poço quando fui preso depois de uma briga de bar, foi um verdadeiro chamado para despertar
06:30
when I got arrested after a  bar fight it was a real wakeup
46
390560
3240
quando fui preso depois de uma briga de bar, foi um verdadeiro chamado para despertar
06:33
call when I got arrested after  a bar fight it was a real wakeup
47
393800
7600
quando fui preso depois de uma briga de bar foi um verdadeiro
06:41
call all right he got he got in a fight at  a bar the police took him to the station  
48
401400
9280
chamado para despertar, tudo bem, ele entrou em uma briga em um bar, a polícia o levou para a delegacia,
06:50
he realized ah things have got to change  it was a real wakeup call he decided to  
49
410680
6400
ele percebeu, ah, as coisas têm que mudar, foi um verdadeiro chamado para despertar, ele decidiu
06:57
turn his life around right that was the  moment moment I decided to turn my life
50
417080
5560
mudar de vida, certo? Esse foi o momento, momento em que decidi mudar minha vida,
07:02
around that was the moment  I decided to turn my life
51
422640
7280
esse foi o momento em que decidi mudar minha vida,
07:09
around okay are you ready to practice those  let's see if we can say him at a nice fluent  
52
429920
8640
ok, você está pronto para praticar isso? Vamos ver se podemos dizê-lo em um ritmo agradável e fluente?
07:18
Pace I'm not going to go too fast just nice  and natural you try to follow along and say  
53
438560
6480
Não vou muito rápido, apenas agradável e natural. Tente acompanhar e diga
07:25
it with me three times each here we go  after my my divorce I was hitting the  
54
445040
6000
comigo três vezes cada. Aqui vamos nós. Depois do meu divórcio, eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas mágoas. Depois do meu divórcio, eu estava indo ao
07:31
bar every night to drown my sorrows after my  divorce I was hitting the bar every night to  
55
451040
6320
bar todas as noites para afogar minhas mágoas. Depois do meu divórcio, eu estava indo ao bar todas as noites para
07:37
drown my sorrows after my divorce I was  hitting the bar every night to drown my
56
457360
6080
afogar minhas mágoas. Depois do meu divórcio, eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas mágoas. Depois do meu divórcio, eu estava indo ao bar todas as noites para afogar minhas
07:43
sorrows all right hey say that one more
57
463440
4560
mágoas. Tudo bem, ei, diga isso mais uma
07:48
time say it without me no text you just say
58
468000
5640
vez, diga sem mim, sem mensagem, apenas diga,
07:53
it did you get it all right little quiz little  quiz I was living on the streets I hit rock  
59
473640
13080
você entendeu tudo certo. Pequeno teste, pequeno teste. Eu estava vivendo nas ruas eu cheguei ao
08:06
bottom I was living on the streets I hit rock  bottom I was living on the streets I hit rock
60
486720
6360
fundo do poço eu estava vivendo nas ruas eu cheguei ao fundo do poço eu estava vivendo nas ruas eu cheguei ao
08:13
bottom say it
61
493080
3600
fundo do poço diga de
08:16
again when I got arrested after a  bar fight it was a real wakeup call  
62
496680
8360
novo quando fui preso depois de uma briga de bar foi um verdadeiro chamado para despertar
08:25
when I got arrested after a bar  fight it was a real wakeup call  
63
505040
4560
quando fui preso depois de uma briga de bar foi um verdadeiro chamado para despertar quando fui preso depois de
08:29
when I got arrested after a bar fight  it was a real wakeup call say it
64
509600
4560
uma briga de bar foi um verdadeiro chamado para despertar diga
08:34
again when I got arrested after  a bar fight it was a real wakeup
65
514160
7000
de novo quando fui preso depois de uma briga de bar foi um verdadeiro chamado para despertar esse foi
08:41
call that was the moment I decided to  turn my life around that was the moment  
66
521160
8680
o momento em que
08:49
I decided to turn my life around that was  the moment I decided to turn my life around  
67
529840
7960
decidi mudar minha vida esse foi o momento em que decidi mudar minha vida esse foi o momento em que decidi mudar minha vida
08:57
I decided t t T I decided to turn I decided  to turn my life around I decided to turn my  
68
537800
8720
eu decidi t t T eu decidi mudar eu decidi mudar minha
09:06
life around that was the moment I decided  to turn my life around all right say it
69
546520
8760
vida eu decidi mudar minha vida esse foi o momento em que decidi mudar minha vida tudo bem diga
09:15
again that's it boom good workout way to  go guys keep moving forward one step at a  
70
555280
9240
de novo é isso bum bom treino vá em frente rapazes continuem avançando um passo de cada
09:24
time we'll get there I'll see you in the next step
71
564520
3000
vez chegaremos lá vejo vocês em o próximo passo
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7