Vocabulary and English Speaking Practice

2,477 views ・ 2025-03-01

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
okay let's do it let's practice now I have  a little story it's very short first I will  
0
280
5320
vale, hagámoslo, practiquemos ahora tengo una pequeña historia, es muy corta, primero la
00:05
say it listen then we will learn all the  vocabulary and expressions and phrases and  
1
5600
7000
diré, escucha, luego aprenderemos todo el vocabulario, expresiones y frases y
00:12
then we will have a little listening speaking  test and then we will practice our fluency we  
2
12600
5680
luego tendremos una pequeña prueba de comprensión oral y luego practicaremos nuestra fluidez,
00:18
will practice speaking with shadowing let's do  it here's the here's the text after my divorce  
3
18280
6280
practicaremos el habla con shadowing, hagámoslo aquí está el texto después de mi divorcio, iba
00:24
I was hitting the bar every night to drown my  sorrows I was living on the streets I hit rock  
4
24560
5720
al bar todas las noches para ahogar mis penas, vivía en las calles, toqué
00:30
bottom when I got arrested after a bar fight  it was a real wakeup call that was the moment  
5
30280
6160
fondo cuando me arrestaron después de una pelea en un bar, fue una verdadera llamada de atención, ese fue el momento en que
00:36
I decided to turn my life around okay don't  worry don't worry we will learn and practice  
6
36440
6760
decidí cambiar mi vida, vale, no te preocupes, no te preocupes, aprenderemos y practicaremos
00:43
the expressions and the vocabulary of that text  hitting the bar hitting the bar literally no you  
7
43200
8400
las expresiones y el vocabulario de ese texto, golpeando la barra, golpeando la barra, literalmente no,
00:51
go to the bar if you go to the bar you hit the  bar for example he was hitting the bars all night  
8
51600
8320
vas al bar, si vas al bar, golpeas la barra, por ejemplo, él estaba yendo a bares toda la noche, iba
01:00
he was going to the bars all night all  right so he went to one bar he went to  
9
60520
7000
a los bares toda la noche está bien así que fue a un bar fue a
01:07
another bar he went to the next bar  he was hitting the bars all night did  
10
67520
7080
otro bar fue al siguiente bar estuvo yendo a los bares toda la noche ¿
01:14
you notice I said hitting hitting the bars  hitting kind of cut off that g hitting the
11
74600
7120
notaste que dije yendo yendo a los bares yendo como cortando esa g yendo a los
01:21
bars hit the club you go to the club right so if  I say let's go to the club there's another way I  
12
81720
9400
bares yendo al club vas al club bien así que si digo vamos al club hay otra forma de
01:31
could say it what can what can I say that's right  let's hit the club let's hit the club come on guys  
13
91120
8200
decirlo ¿qué puedo decir? eso es correcto vamos al club vamos al club vamos chicos
01:39
let's go let's hit the club drown my sorrows so  if you drown your Sorrows you drill you you deal  
14
99320
11320
vamos vamos al club ahoga mis penas así que si ahogas tus penas te ejercitas lidias con tus problemas bebiendo
01:50
with your problems by drinking lots of alcohol  drink alcohol and you deal with your problems  
15
110640
6040
mucho alcohol bebes alcohol y lidias con tus problemas
01:56
you drown your Sorrows drown one's Sorrows okay  so to forget one's Problems by getting drunk  
16
116680
12680
ahogas tus penas ahoga las penas de uno vale así que olvidar los problemas de uno emborrachándose
02:09
that's another way to say our phrase forget  one's Problems by getting drunk or What's the  
17
129360
5560
esa es otra forma de decir nuestra frase olvidar los problemas de uno emborrachándose o ¿cuál es la frase ahogar?
02:14
phrase drown one's Sorrows drown my sorrows drown  his Sorrows she drowned her sorrows with wine
18
134920
14920
las penas de uno ahogan mis penas ahoga sus penas ella ahogó sus penas con vino
02:32
she drowned her sorrows with
19
152200
1720
ella ahogó sus penas con
02:33
wine hit rock bottom reach the bottom like  the bottom of the ocean where all the rocks  
20
153920
8880
vino tocó fondo llega al fondo como el fondo del océano donde están todas las rocas
02:42
are you go down and hit the Rocks so you reach the  lowest point possible everything is awful in your  
21
162800
9280
bajas y golpeas las rocas así llegas al punto más bajo posible todo es horrible en tu
02:52
life you hit rock bottom it can't it can't get any  worse than this this is the very bottom he reached  
22
172080
10160
vida tocaste fondo no puede no puede ser peor que esto este es el fondo llegó a
03:02
his lowest point in life what was our phrase he  hit rock bottom he hit rock bottom he reached  
23
182240
13040
su punto más bajo en la vida cuál era nuestra frase tocó fondo tocó fondo llegó al
03:15
the lowest point in his life and in life he hit  rock bottom it was a wakeup call it was an event  
24
195280
10520
punto más bajo de su vida y en la vida tocó fondo fue una llamada de atención fue un evento
03:25
that made him pay attention or me it was my wakeup  call it was his wakeup call a wakeup call so it's  
25
205800
11480
que le hizo prestar atención o a mí fue mi llamada de atención fue su llamada de atención una llamada de atención así que es es
03:37
it's an event that something happens in your life  where you say things must change I can't continue  
26
217280
7720
un evento que pasa algo en tu vida donde dices que las cosas deben cambiar no puedo seguir
03:45
like this anymore I must make a change it's a  wakeup call it's usually some kind of a an event  
27
225000
8080
así más debo hacer un cambio es un llamada de atención suele ser algún tipo de evento
03:53
that makes you wake up I realized the dangers and  problems I woke up and realized what was happening  
28
233080
10240
que te hace despertar me di cuenta de los peligros y problemas me desperté y me di cuenta de lo que estaba pasando
04:03
this is not literally waking up this is kind of  your mind wakes up so what was our phrase again  
29
243320
10880
esto no es literalmente despertar esto es como que tu mente se despierta así que cuál fue nuestra frase de nuevo ¿
04:14
how about I had a I had a I had a wakeup call  yeah you got it turned my life around I had a  
30
254200
11880
qué tal tuve una tuve una tuve una llamada de atención sí la tienes cambié mi vida tuve una
04:26
wakeup call and then I turned my life around I  completely changed the direction of my life 180  
31
266080
10480
llamada de atención y luego cambié mi vida cambié completamente la dirección de mi vida 180
04:36
completely changed the direction of my life turn  my life around so I turned from good to bad from  
32
276560
8040
cambié completamente la dirección de mi vida cambié mi vida así que pasé de bueno a malo de
04:44
bad to good oh I said from good to bad from bad  to good there we go I turned my life around you  
33
284600
8880
malo a bueno oh dije de bueno a malo de malo a bueno ahí vamos cambié mi vida tú
04:53
don't want to turn your life around the other  way that's that's turning your life backwards  
34
293480
6280
no quieres darle la vuelta a tu vida al revés eso es dar vuelta a tu vida al revés
04:59
all right we're going to do a little repeat after  me listening practice I'm going to say it and I  
35
299760
6480
muy bien vamos a hacer una pequeña repetición después de mi práctica de escucha voy a decirlo y
05:06
want you to listen and repeat after my divorce  I was hitting the bar every night to drown my
36
306240
8080
quiero que lo hagas escucha y repite después de mi divorcio iba al bar todas las noches para ahogar mis
05:14
sorrows did you catch it try it again after  
37
314320
7560
penas ¿lo captaste? inténtalo de nuevo después de
05:21
my divorce I was hitting the bar  every night to drown my sorrows
38
321880
7760
mi divorcio iba al bar todas las noches para ahogar mis penas después de
05:30
after my divorce I was hitting  the bar every night to drown my
39
330760
3880
mi divorcio iba al bar todas las noches para ahogar mis
05:34
sorrows okay next one I was living  on the streets I hit rock I hit rock
40
334640
10720
penas ok siguiente vivía en la calle toqué fondo vivía en la calle toqué
05:45
bottom I was living on the streets I hit rock  bottom I was living on the streets I hit rock
41
345360
11000
fondo vivía en la calle toqué
05:56
bottom I was living on the streets that could  imply homelessness but not usually usually  
42
356360
10280
fondo vivía en la calle eso podría implicar falta de vivienda pero normalmente no normalmente
06:06
you're just not going home you're staying out  you're going to clubs you're going to drink  
43
366640
6280
no vas a casa te quedas fuera vas a discotecas vas a beber vas al
06:12
you go to the park you don't want to go home  maybe so you're on the you're living on the  
44
372920
4480
parque no quieres ir a casa tal vez así que estás en la estás viviendo en la
06:17
streets I hear Rock Bottom when I got arrested  after a bar fight it was a real wakeup call
45
377400
12160
calle escucho tocar fondo cuando me arrestaron después de una pelea en un bar fue una verdadera llamada de atención
06:30
when I got arrested after a  bar fight it was a real wakeup
46
390560
3240
cuando
06:33
call when I got arrested after  a bar fight it was a real wakeup
47
393800
7600
me arrestaron después de una pelea en un bar fue una verdadera
06:41
call all right he got he got in a fight at  a bar the police took him to the station  
48
401400
9280
llamada de atención está bien, lo consiguió, se peleó en un bar, la policía lo llevó a la estación, se
06:50
he realized ah things have got to change  it was a real wakeup call he decided to  
49
410680
6400
dio cuenta de que las cosas tenían que cambiar, fue una verdadera llamada de atención, decidió darle un giro a
06:57
turn his life around right that was the  moment moment I decided to turn my life
50
417080
5560
su vida, ¿verdad?, ese fue el momento, momento en el que decidí darle un giro a mi vida, ese
07:02
around that was the moment  I decided to turn my life
51
422640
7280
fue el momento en el que decidí darle un giro a mi vida, ¿
07:09
around okay are you ready to practice those  let's see if we can say him at a nice fluent  
52
429920
8640
de acuerdo?, ¿estás listo para practicar eso?, veamos si podemos decirlo a un ritmo agradable y fluido,
07:18
Pace I'm not going to go too fast just nice  and natural you try to follow along and say  
53
438560
6480
no voy a ir demasiado rápido, solo agradable y natural, intenta seguirme y dilo
07:25
it with me three times each here we go  after my my divorce I was hitting the  
54
445040
6000
conmigo tres veces cada una, aquí vamos, después de mi divorcio, iba al
07:31
bar every night to drown my sorrows after my  divorce I was hitting the bar every night to  
55
451040
6320
bar todas las noches para ahogar mis penas, después de mi divorcio, iba al bar todas las noches para
07:37
drown my sorrows after my divorce I was  hitting the bar every night to drown my
56
457360
6080
ahogar mis penas, después de mi divorcio, iba al bar todas las noches para ahogar mis
07:43
sorrows all right hey say that one more
57
463440
4560
penas, está bien, oye, dilo una vez más,
07:48
time say it without me no text you just say
58
468000
5640
dilo sin mí, sin mensajes, solo dilo, ¿
07:53
it did you get it all right little quiz little  quiz I was living on the streets I hit rock  
59
473640
13080
lo entendiste bien?, pequeño cuestionario, pequeño cuestionario, vivía en la calle. toqué
08:06
bottom I was living on the streets I hit rock  bottom I was living on the streets I hit rock
60
486720
6360
fondo vivía en la calle toqué fondo vivía en la calle toqué
08:13
bottom say it
61
493080
3600
fondo dilo
08:16
again when I got arrested after a  bar fight it was a real wakeup call  
62
496680
8360
otra vez cuando me arrestaron después de una pelea en un bar fue una verdadera llamada de atención cuando me arrestaron después de
08:25
when I got arrested after a bar  fight it was a real wakeup call  
63
505040
4560
una pelea en un bar fue una verdadera llamada de atención
08:29
when I got arrested after a bar fight  it was a real wakeup call say it
64
509600
4560
cuando me arrestaron después de una pelea en un bar fue una verdadera llamada de atención dilo
08:34
again when I got arrested after  a bar fight it was a real wakeup
65
514160
7000
otra vez cuando me arrestaron después de una pelea en un bar fue una verdadera
08:41
call that was the moment I decided to  turn my life around that was the moment  
66
521160
8680
llamada de atención ese fue el momento en que decidí darle un giro a mi
08:49
I decided to turn my life around that was  the moment I decided to turn my life around  
67
529840
7960
vida ese fue el momento en que decidí darle un giro a mi vida
08:57
I decided t t T I decided to turn I decided  to turn my life around I decided to turn my  
68
537800
8720
Decidí t t T decidí dar un giro decidí darle un giro a mi vida Decidí darle un giro a mi
09:06
life around that was the moment I decided  to turn my life around all right say it
69
546520
8760
vida ese fue el momento en que decidí darle un giro a mi vida muy bien dilo
09:15
again that's it boom good workout way to  go guys keep moving forward one step at a  
70
555280
9240
otra vez eso es todo boom buen entrenamiento así se hace chicos sigan avanzando paso a
09:24
time we'll get there I'll see you in the next step
71
564520
3000
paso llegaremos ahí nos vemos en el siguiente paso
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7