Repeat & Shadow for Fluency Skills Speaking English

4,627 views ・ 2025-03-18

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
what's going on hey oh let me sit down  let me sit down my chair oh okay it's  
0
1240
4160
co się dzieje hej oh pozwól mi usiąść pozwól mi usiąść moje krzesło oh okej
00:05
lesson time I forgot to get I I got to get  ready got to get ready all right we have a  
1
5400
4800
czas lekcji zapomniałem wziąć muszę się przygotować muszę się przygotować w porządku mamy
00:10
fluency story and we're going to do some  speaking practice about a girl facing her  
2
10200
6520
historię płynności i zrobimy trochę ćwiczeń mówienia o dziewczynie, która boi się dentysty
00:16
fear of the dentist now all the vocabulary was  covered in the last lesson so I'm not going to  
3
16720
7960
teraz całe słownictwo zostało omówione na poprzedniej lekcji, więc nie będę
00:24
do vocabulary in this one let's just practice  speaking English all right here we go Shadow  
4
24680
6560
ćwiczyć słownictwa w tej lekcji po prostu ćwiczmy mówienie po angielsku w porządku, zaczynamy Podążaj za
00:31
me say it with me Emily had always harbored  an intense fear of visiting the dentist Emily  
5
31240
9840
mną, powiedz to ze mną Emily zawsze miała silny strach przed wizytą u dentysty Emily
00:41
had always harbored an intense fear of visiting  the dentist Emily had always harbored an intense  
6
41080
7960
zawsze miała silny strach przed wizytą u dentysty Emily zawsze miała silny
00:49
fear of visiting the dentist a traumatic  experience from her childhood had left her  
7
49040
7760
strach przed wizytą u dentysty traumatyczne doświadczenie z dzieciństwa sprawiło, że przez lata była pełna obaw traumatyczne doświadczenie
00:56
apprehensive for years a traumatic experience  from her childhood had left her apprehensive  
8
56800
8960
z dzieciństwa sprawiło, że
01:05
for years A traumatic experience from her  childhood had left her apprehensive for
9
65760
6960
przez lata była pełna obaw traumatyczne doświadczenie z dzieciństwa sprawiło, że przez
01:12
years however recently she began to notice a  persistent pain in one of her teeth especially  
10
72720
12280
lata była pełna obaw jednak ostatnio zaczęła odczuwać uporczywy ból w jednym z zębów, szczególnie
01:25
when consuming cold foods however recently  she began to notice a persistent pain in  
11
85000
9480
podczas spożywania zimnego pokarmy jednak ostatnio zaczęła odczuwać uporczywy ból w
01:34
one of her teeth especially when consuming  cold foods however recently she began to  
12
94480
8320
jednym z zębów, szczególnie podczas spożywania zimnych pokarmów jednak ostatnio zaczęła
01:42
notice a persistent pain in one of her teeth  especially when consuming cold foods initially  
13
102800
10040
odczuwać uporczywy ból w jednym z zębów, szczególnie podczas spożywania zimnych pokarmów początkowo
01:52
she dismissed it hoping the discomfort would  dissipate over time initially she dismissed  
14
112840
10360
zignorowała to, mając nadzieję, że dyskomfort z czasem minie początkowo zignorowała to,
02:03
it hoping the Comfort would dissipate over time  initially she dismissed it hoping the discomfort  
15
123200
9400
mając nadzieję, że komfort z czasem minie początkowo zignorowała to, mając nadzieję, że dyskomfort
02:12
would dissipate over time but to her dismay  the pain progressively intensified but to her  
16
132600
12160
z czasem minie ale ku jej przerażeniu ból stopniowo się nasilał ale ku jej przerażeniu
02:24
dismay the pain progressively intensified  but to her dismay the pain progressively
17
144760
7440
ból stopniowo się nasilał ale ku jej przerażeniu ból stopniowo się
02:32
intensified Emily knew she could no  longer afford to ignore the issue  
18
152200
9360
nasilał Emily wiedziała, że ​​nie może sobie pozwolić na ignorowanie problemu,
02:41
but the mere thought of enduring a dental  procedure filled her with Dread Emily knew  
19
161560
10040
ale sama myśl o konieczności poddania się zabiegowi stomatologicznemu
02:51
she could no longer afford to ignore the  issue but the mere thought of enduring a  
20
171600
6560
02:58
dental procedure filled her with Dread  Emily knew she could no longer afford  
21
178160
8720
napawała ją strachem Emily wiedziała, że ​​nie może sobie pozwolić na
03:06
to ignore the issue but the mere thought of  enduring a dental procedure filled her with
22
186880
6920
ignorowanie problemu, ale sama myśl o konieczności poddania się zabiegowi stomatologicznemu napawała ją
03:13
Dread one evening while confiding in her  friend Lucy Emily expressed her deep seated  
23
193800
11480
strachem pewnego wieczoru, kiedy zwierzała się swojej przyjaciółka Lucy Emily wyraziła swoje głęboko skrywane
03:25
fears one evening while confiding with her  friend Lucy Emily expressed her deep-seated  
24
205280
8600
lęki pewnego wieczoru, zwierzając się swojej przyjaciółce Lucy Emily wyraziła swoje głęboko skrywane
03:33
fears one evening while confiding in her  friend Lucy Emily expressed her deep-seated
25
213880
8240
lęki pewnego wieczoru, zwierzając się swojej przyjaciółce Lucy Emily wyraziła swoje głęboko skrywane
03:42
fears Lucy who had also struggled  with dental anxiety listened
26
222120
8120
lęki Lucy, która również zmagała się z lękiem przed dentystą, słuchała
03:50
empathetically Lucy who had also once  struggled with dental anxiety listened in  
27
230240
9640
ze zrozumieniem Lucy, która również kiedyś zmagała się z
03:59
pathetically Lucy who had also once  struggled with dental anxiety listened
28
239880
8040
lękiem przed dentystą, słuchała żałośnie Lucy, która również kiedyś zmagała się z lękiem przed dentystą, słuchała ze zrozumieniem poradziła
04:07
empathetically she advised Emily I understand  your fear but sometimes you have to bite the  
29
247920
9520
04:17
bullet she advised Emily I understand your fear  but sometimes you have to bite the bullet she  
30
257440
10040
Emily Rozumiem twój strach, ale czasami musisz przełknąć gorzką pigułkę
04:27
advised Emily I understand your fear but  sometimes you have to bite the bullet if  
31
267480
7560
poradziła Emily Rozumiem twój strach, ale czasami musisz przełknąć gorzką pigułkę jeśli
04:35
you continue avoiding it the situation will  only deteriorate if you continue avoiding it  
32
275040
8000
nadal będziesz go unikać, sytuacja będzie się tylko pogarszać jeśli
04:43
the situation will only deteriorate if you  continue avoiding it the situation will only
33
283040
7680
nadal będziesz go unikać, sytuacja będzie się tylko
04:50
deteriorate recognizing the wisdom in Lucy's  words Emily made the difficult decision to  
34
290720
10680
pogarszać rozpoznając mądrość w słowach Lucy Emily podjęła trudną decyzję, aby stawić
05:01
confront her fear and schedule an appointment  recognizing the wisdom in Lucy's words Emily made  
35
301400
9120
czoła swojemu lękowi i umówić się na wizytę, rozpoznając mądrość w słowach Lucy Emily podjęła
05:10
the difficult decision to confront her fear  and schedule an appointment recognizing the  
36
310520
7880
trudną decyzję, by stawić czoła swojemu strachowi i umówić się na wizytę rozpoznając
05:18
wisdom in Lucy's words Emily made the difficult  decision to confront her fear and schedule an
37
318400
7800
mądrość w słowach Lucy Emily podjęła trudną decyzję, by stawić czoła swojemu strachowi i umówić się na
05:26
appointment the following morning she  summoned her courage and contacted the  
38
326200
8960
wizytę następnego ranka zebrała się na odwagę i skontaktowała się z
05:35
dentist's office to book a visit the  following morning she summoned her  
39
335160
7560
gabinetem dentystycznym, aby umówić się na wizytę następnego ranka zebrała się na
05:42
courage and contacted the dentist's  office to book a visit the following  
40
342720
6960
odwagę i skontaktowała się z gabinetem dentystycznym, aby umówić się na wizytę następnego
05:49
morning she summoned her courage and  contacted the dentist's office to book a
41
349680
5680
ranka zebrała się na odwagę i skontaktowała się z gabinetem dentystycznym, aby umówić się na
05:55
visit on the day of her her appointment she was  undeniably anxious but she knew it was a necessary  
42
355360
11800
wizytę w dniu swojej wizyty była niewątpliwie niespokojna, ale wiedziała, że ​​to konieczny
06:07
step okay on the day of her appointment she was  undeniably anxious but she knew it was a necessary  
43
367160
11160
krok okay w dniu swojej wizyty była niewątpliwie niespokojna, ale wiedziała, że ​​to konieczny
06:18
step on the day of her appointment she was  undeniably anxious but she knew it was a necessary  
44
378320
8480
krok w dniu swojej wizyty była niewątpliwie niespokojna, ale wiedziała, że ​​to konieczny
06:26
step upon arrival the dentist's professionalism  and gentle demeanor helped alleviate some of her
45
386800
12800
krok po przybyciu profesjonalizm dentysty i łagodne zachowanie pomogły złagodzić część jej
06:39
anxiety upon arrival the dentist's professionalism  and gentle demeanor helped alleviate some of her  
46
399600
10880
niepokoju po przybyciu profesjonalizm dentysty i łagodne zachowanie pomogły złagodzić część jej niepokoju
06:50
anxiety upon arrival the dentist's professionalism  and gentle demeanor helped alleviate some of her
47
410480
10280
po przybyciu profesjonalizm dentysty i łagodne zachowanie pomogły złagodzić jej
07:00
anxiety as it turned out Emily required a simple  feeling as it turned out Emily required a simple  
48
420760
11800
niepokój, ponieważ okazało się, że Emily potrzebowała prostego uczucia, ponieważ okazało się, że Emily potrzebowała prostego
07:12
feeling a simple feeling all right feeling to her  astonishment the procedure was relatively painless  
49
432560
14760
uczucia, prostego uczucia, dobrego uczucia, ku jej zdziwieniu zabieg był stosunkowo bezbolesny
07:27
and she left the clinic feeling feeling relieved  and proud to her astonishment the procedure was  
50
447320
9480
i opuściła klinikę czując ulgę i dumę, ku jej zdziwieniu zabieg był
07:36
relatively painless and she left the clinic  feeling relieved and proud to her astonishment  
51
456800
9280
stosunkowo bezbolesny i opuściła klinikę czując ulgę i dumę, ku jej zdziwieniu
07:46
the procedure was relatively painless and  she left the clinic feeling relieved and
52
466080
6680
zabieg był stosunkowo bezbolesny i opuściła klinikę czując ulgę i dumę, ku jej zdziwieniu zabieg był stosunkowo bezbolesny i opuściła klinikę czując
07:52
proud Emily realized that by biting the bullet  and facing her fear she had prevented a minor  
53
472760
10880
ulgę i dumę,
08:03
issue from escalating into a serious  problem Emily realized that by biting the  
54
483640
8640
Emily zdała sobie sprawę, że przegryzając
08:12
bullet and facing her fear she had prevented  a minor issue from escalating into a serious
55
492280
8480
gorzką pigułkę i stawiając czoła swojemu strachowi, zapobiegła eskalacji drobnego problemu w poważny
08:20
problem Emily realized that by biting the bullet  and facing her fear she had prevented a minor  
56
500760
10400
problem Emily zdała sobie sprawę, że przegryzając gorzką pigułkę i stawiając czoła swojemu strachowi, zapobiegła
08:31
issue from escalating into a serious problem boom  all right I got tired did you get tired now we  
57
511160
10440
eskalacji drobnego problemu w poważny problem bum, w porządku, zmęczyłam się, czy ty też się zmęczyłaś, teraz
08:41
have to say it nonstop all right let me take a  little break I'm going to try and say it without  
58
521600
6520
musimy to powiedzieć bez przerwy w porządku, zróbmy sobie małą przerwę spróbuję powiedzieć to bez
08:48
making a mistake you ready here we go Emily had  always harbored an intense fear of visiting the  
59
528120
10600
pomyłki jesteś gotowy, zaczynamy Emily zawsze miała silny strach przed wizytą u
08:58
dentist a traumatic experience from her childhood  had left her apprehensive for years however  
60
538720
10440
dentysty traumatyczne doświadczenie z dzieciństwa sprawiło, że przez lata była pełna obaw jednak
09:09
recently she began to notice a persistent pain in  one of her teeth especially when consuming cold
61
549160
8520
ostatnio zaczęła odczuwać uporczywy ból w jednym z zębów, szczególnie podczas spożywania zimnych
09:17
foods initially she dismissed it hoping the  Comfort discomfort would dissipate over time
62
557680
12080
potraw początkowo to zignorowała, mając nadzieję, że dyskomfort z czasem minie,
09:29
discomfort but to her dismay the pain  progressively intensified Emily knew she  
63
569760
10840
ale ku jej przerażeniu ból stopniowo się nasilał Emily wiedziała, że
09:40
could no longer afford to ignore the issue but the  mere thought of enduring a dental procedure filled  
64
580600
7760
nie może już dłużej ignorować problemu, ale sama myśl o konieczności poddania się zabiegowi stomatologicznemu napełniła
09:48
her with Dread one evening while confiding in her  friend Lucy Emily expressed her deep-seated fears  
65
588360
11320
ją pewnego wieczoru strachem, gdy zwierzała się swojej przyjaciółce Lucy Emily wyraziła swoje głęboko zakorzenione obawy
09:59
Lucy who had also once struggled  with dental anxiety listened
66
599680
6000
Lucy, która również kiedyś zmagała się z lękiem przed dentystą, słuchała ze
10:05
empathetically she advised Emily I  understand your fear but sometimes you  
67
605680
8320
współczuciem i poradziła Emily rozumiem twój strach, ale czasami trzeba
10:14
have to bite the bullet if you continue  avoiding it the situation will only
68
614000
7280
przełknąć gorzką pigułkę, jeśli nadal będziesz tego unikać sytuacja będzie się tylko
10:21
deteriorate recognizing the wisdom  in Lucy's words Emily made the  
69
621280
8360
pogarszać uznając mądrość w słowach Lucy Emily podjęła
10:29
difficult decision to confront her fear and  schedule an appointment the following morning  
70
629640
7400
trudną decyzję aby stawić czoła swojemu strachowi i umówić się na wizytę następnego ranka zebrała
10:37
she summoned her courage and contacted  the dentist's office to book a visit on  
71
637040
7800
się na odwagę i skontaktowała się z gabinetem dentystycznym, aby umówić się na wizytę w
10:44
the day of her appointment she was undeniably  anxious but she knew it was a necessary step  
72
644840
9120
dniu wizyty była niewątpliwie niespokojna, ale wiedziała, że ​​to konieczny krok
10:53
upon arrival the dentist's professionalism and  gentle demeanor helped alleviate some of her
73
653960
8880
po przybyciu profesjonalizm dentysty i łagodne zachowanie pomogły złagodzić jej
11:02
anxiety as it turned out Emily required  a simple fing to her astonishment the  
74
662840
11560
niepokój, ponieważ okazało się, że Emily potrzebowała prostego palca ku jej zdziwieniu
11:14
procedure was relatively painless and she  left the clinic feeling relieved and proud  
75
674400
9240
zabieg był stosunkowo bezbolesny i opuściła klinikę czując ulgę i dumę
11:23
Emily realized that by biting the bullet  and facing her fear she had prevented a  
76
683640
7280
Emily zdała sobie sprawę, że przełamując się i stawiając czoła swojemu strachowi zapobiegła
11:30
minor issue from escalating into a serious  problem boom good workout way to go that was  
77
690920
10640
eskalacji drobnego problemu w poważny problem bum dobry trening tak to było
11:41
a lot of work I know if you just got half  of it that's fine it I it's difficult to  
78
701560
6280
dużo pracy wiem, że jeśli zrozumiałeś tylko połowę, to w porządku trudno jest mi
11:47
follow along with the native speaker I  know I try to do it all the time when I  
79
707840
4520
nadążyć za rodzimym użytkownikiem języka wiem, że staram się robić to cały czas kiedy
11:52
used to practice my Japanese you'll get it one  step at a time I'll see you in the next step
80
712360
6880
ćwiczyłem swój japoński zrozumiesz to krok po kroku do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7