Shocked Husband - Shadowing English for Fluency

2,775 views ・ 2025-01-08

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
is it funny or is it shocking you be the  judge let's do it let's have fun with this  
0
680
7360
czy to zabawne czy szokujące ty jesteś sędzią zróbmy to bawmy się tą
00:08
lesson okay we're going to do some shadowing  work on your fluency work on your hearing and  
1
8040
4840
lekcją okej zrobimy trochę pracy nad twoją płynnością popracujemy nad twoim słuchem i
00:12
your speaking everything let's jump into it all  right I want you to listen and repeat now there  
2
12880
8280
twoją mową wszystko wskoczmy do tego dobrze chcę cię słuchać i powtarzać teraz
00:21
was a dedicated marathon runner who never  missed a Sunday morning run no matter what
3
21160
8800
był oddany maratończyk, który nigdy nie opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na wszystko
00:33
I paused to let you say it I know it  was a long sentence so maybe you need  
4
33480
4280
zatrzymałem się, żeby pozwolić ci to powiedzieć wiem, że to było długie zdanie, więc może musisz
00:37
to hear it again listen carefully  and see if you can repeat it there  
5
37760
5640
tego posłuchać jeszcze raz posłuchaj uważnie i zobacz, czy potrafisz powtórz to
00:43
was a dedicated marathon runner who never  missed a Sunday morning run no matter what
6
43400
7800
był oddany maratończyk, który nigdy nie opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na wszystko
00:51
try maybe you got it here here's the sentence  there was a dedicated marathon runner who never  
7
51200
14880
może ci się udało tutaj oto zdanie był oddany maratończyk, który nigdy nie
01:06
missed a Sunday morning run no matter what all  right so he was dedicated to Marathon running he  
8
66080
8880
opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na wszystko w porządku więc był oddany Bieg maratoński,
01:14
was he was training and he never missed his Sunday  morning training run he always went on his Sunday  
9
74960
6040
trenował i nigdy nie opuścił swojego niedzielnego porannego treningu, zawsze chodził na swój niedzielny
01:21
morning training run no matter what despite the  situation he would still go he was dedicated all  
10
81000
7640
poranny trening, bez względu na wszystko, bez względu na sytuację, zawsze był oddany, w
01:28
right Shadow me with this I mean say it together  with me ready there was a dedicated marathon  
11
88640
6880
porządku. Podążaj za mną w tym, chcę powiedzieć. razem ze mną gotowy był oddany
01:35
runner who never missed a Sunday morning run no  matter what again there was a dedicated marathon  
12
95520
9160
maratończyk, który nigdy nie opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na wszystko znowu był oddany
01:44
runner who never missed a Sunday morning run no  matter what he braved through rain snow and all  
13
104680
11760
maratończyk, który nigdy nie opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na wszystko dzielnie pokonywał deszcz, śnieg i
01:56
kinds of weather conditions he braved through  rain snow and all kinds of weather conditions
14
116440
9560
wszelkie warunki pogodowe, dzielnie znosił deszcz, śnieg i wszelkie warunki pogodowe
02:06
try he braved through rain snow and all  kinds of weather conditions he braved  
15
126000
14000
dzielnie znosił deszcz, śnieg i wszelkie warunki pogodowe dzielnie
02:20
through rain snow and all kinds of weather  conditions one fateful Sunday the weather was
16
140000
10960
znosił deszcz, śnieg i wszelkie warunki pogodowe pewnej pamiętnej niedzieli pogoda była
02:30
brutal one fateful Sunday the weather was
17
150960
9320
brutalna pewnej pamiętnej niedzieli pogoda była
02:40
brutal with freezing cold Fierce winds and icy
18
160280
8960
brutalna z mroźnym zimnem Silne wiatry i lodowaty
02:49
rain all right here's the sentence  one fateful Sunday one fateful Sunday  
19
169240
11000
deszcz, w porządku Oto zdanie jedna niedziela, jedna niedziela,
03:00
the weather was brutal very bad weather  brutal weather it was freezing cold Fierce  
20
180240
9480
pogoda była brutalna, bardzo zła pogoda, pogoda była okropna, było mroźno Silne
03:09
winds and icy rain all right Shadow me one  fateful Sunday the weather was brutal with  
21
189720
11200
wiatry i lodowaty deszcz, w porządku Podążaj za mną jedna niedziela, pogoda była brutalna,
03:20
freezing cold Fierce winds and icy rain again  one fateful Sunday the weather was brutal with  
22
200920
9080
mroźno, mroźno Silne wiatry i znowu lodowaty deszcz pewnej feralnej niedzieli pogoda była brutalna z
03:30
freezing cold Fierce winds and icy rain despite  the extreme conditions he decided to conquer the
23
210000
12680
mroźnym zimnem Silne wiatry i lodowaty deszcz Pomimo ekstremalnych warunków postanowił stawić czoła
03:42
elements and set off on his run that's long right  
24
222680
9680
żywiołom i wyruszył jego bieg jest długi, prawda?
03:52
despite the extreme conditions he decided to  conquer the elements and set off on his run  
25
232360
7360
mimo ekstremalnych warunków postanowił pokonać żywioły i wyruszył na swój bieg
04:00
despite the extreme conditions he decided  to conquer the elements and set off on  
26
240600
5360
mimo ekstremalnych warunków postanowił pokonać żywioły i wyruszył na
04:05
his run despite the extreme conditions  he decided to conquer the elements and  
27
245960
7360
swój bieg mimo ekstremalnych warunków postanowił pokonać żywioły i wyruszył na swój
04:13
set off on his run however it was simply  too much on that day and he quickly turned
28
253320
12360
bieg w jego biegu jednak było tego dnia po prostu za dużo i szybko
04:25
back however it was simply too  much on that day and he quickly  
29
265680
7400
zawrócił jednak było tego dnia po prostu za dużo i szybko
04:33
turned back however it was simply  too much on that day and he quickly  
30
273080
5240
zawrócił jednak było tego dnia po prostu za dużo i szybko
04:38
turned back however it was simply too  much on that day and he quickly turned
31
278320
5840
zawrócił jednak było tego dnia po prostu za dużo dużo tego dnia i szybko
04:44
back as he returned home soaked and  shivering he peeled off all his wet clothes
32
284160
15480
zawrócił, gdy wrócił do domu przemoczony i trzęsący się, ściągnął wszystkie mokre ubrania
05:00
and crawled back into his bed with his
33
300760
2800
i wpełzł z powrotem do łóżka z
05:03
wife and crawled back into bed with his
34
303560
7480
żoną i wpełzł z powrotem do łóżka z
05:11
wife all right here's the whole thing  as he returned home soaked and shivering  
35
311040
9240
żoną, oto cała sytuacja, gdy wrócił do domu przemoczony i drżący,
05:20
so he's very wet and he's shaking he  peeled off all his wet clothes clothes  
36
320280
9560
więc jest bardzo mokry i się trzęsie. Zdjął wszystkie mokre ubrania
05:29
and crawled back into bed he went back to  his bed with his wife peeled off that just  
37
329840
8080
i wpełzł z powrotem do łóżka. Wrócił do łóżka ze swoją żoną. Zdjął to po prostu
05:37
means to take off one by one take like  you peel a banana you peel off your wet
38
337920
4920
oznacza, że ​​zdejmuje się jeden po drugim. Weź to tak jak ty. obrać banana obierasz mokre
05:42
clothing as he returned home soaked and  shivering he peeled off all his wet clothes  
39
342840
9760
ubranie kiedy wracał do domu przemoczony i trzęsący się z zimna zdjął wszystkie mokre ubranie
05:52
and crawled back into bed with his wife as he  returned home soaked and shivering he peeled  
40
352600
7440
i wrócił do łóżka ze swoją żoną kiedy wracał do domu przemoczony i trzęsący się z zimna
06:00
off all his wet clothes and crawled back into  bed with his wife one more time as he returned  
41
360040
8200
zdjął wszystkie mokre ubranie i wrócił do łóżka z żoną jeszcze raz, gdy wrócił do
06:08
home soaked and shivering he peeled off all his  wet clothes and crawled back into bed with his
42
368240
7560
domu przemoczony i trzęsący się, ściągnął wszystkie mokre ubrania i wpełzł z powrotem do łóżka, a jego
06:15
wife the weather is absolutely Dreadful today he
43
375800
7440
żona zawołała, że ​​pogoda jest dzisiaj absolutnie okropna,
06:23
exclaimed though weather is absolutely  Dreadful today he exclaimed the weather  
44
383240
11240
chociaż pogoda jest dzisiaj absolutnie okropna, zawołał, że pogoda
06:34
is absolutely Dreadful today he exclaimed  the weather is absolutely Dreadful today  
45
394480
7320
jest dzisiaj absolutnie okropna wykrzyknął pogoda jest dziś absolutnie okropna
06:41
he exclaimed to his surprise his wife responded  
46
401800
7120
wykrzyknął ku swemu zaskoczeniu jego żona odpowiedziała
06:48
yeah and can you believe my silly  husband is out running in this right
47
408920
6120
tak i czy możesz uwierzyć, że mój głupi mąż właśnie teraz w tym biega
06:55
now oh oh did you catch it to  his surprise his wife responded  
48
415040
11520
och och czy to zauważyłeś ku swemu zaskoczeniu jego żona odpowiedziała
07:06
yeah and can you believe my silly  husband is out running in this right
49
426560
4120
tak i czy możesz uwierzyć, że mój głupi mąż mąż właśnie teraz biega w tym miejscu,
07:10
now oh that's too funny that's funny or  is it shocking all right let's Shadow it  
50
430680
10760
och, to jest zbyt zabawne, to jest zabawne, czy to szokujące? Dobrze, rzućmy na to okiem, żeby
07:21
a bit ready to his surprise his wife  responded yeah and can you believe  
51
441440
7000
zaskoczyć jego żonę. odpowiedział tak i czy możesz uwierzyć, że
07:28
my silly husband is out running in this  right now okay again to his surprise his  
52
448440
7200
mój głupi mąż właśnie teraz biega w tym miejscu, okej, znowu ku jego zaskoczeniu jego
07:35
wife responded yeah and can you believe my  silly husband is out running in this right
53
455640
6240
żona odpowiedziała tak i czy możesz uwierzyć, że mój głupi mąż właśnie teraz biega w tym miejscu,
07:41
now one more time okay one more time join me  to his surprise his wife responded yeah and  
54
461880
10240
jeszcze raz, okej, jeszcze raz, dołącz do mnie, do jego zaskoczyła go żona odpowiedziała tak i
07:52
can you believe my silly husband  is out running in this right now
55
472120
7320
czy możesz uwierzyć, że mój głupi mąż właśnie teraz tu biega
08:00
okay we're going to go non-stop from  the start I'm we're just going to try  
56
480040
4160
okej, będziemy biec bez przerwy od samego początku postaramy się
08:04
and say it smooth and clear say it with me here we
57
484200
2960
powiedzieć to płynnie i jasno ze mną
08:07
go there was a dedicated marathon runner who  never missed a Sunday morning run no matter  
58
487160
9880
tutaj jest oddany maratończyk, który nigdy nie opuścił niedzielnego porannego biegu, bez względu na
08:17
what he braved through the rain snow and all  kinds of weather conditions one fateful Sunday  
59
497040
10320
wszystko, dzielnie stawiał czoła deszczowi, śniegowi i wszelkim warunkom pogodowym pewnej feralnej niedzieli,
08:27
the weather was brutal with freezing cold Fierce  winds and icy rain despite the extreme conditions  
60
507360
9680
pogoda była brutalna, z mroźnym zimnem, silnymi wiatrami i lodowatym deszczem, pomimo ekstremalne warunki
08:37
he decided to conquer the elements and set off  on his run however it was simply too much on that  
61
517040
8600
postanowił stawić czoła żywiołom i wyruszył na bieg, jednak tego dnia było to po prostu zbyt wiele
08:45
day and he quickly turned back as he returned  home soaked and shivering he peeled off all his  
62
525640
9560
i szybko zawrócił, gdy wrócił do domu przemoczony i trzęsący się, ściągnął wszystkie
08:55
wet clothes and crawled back into bed with his  wife the weather is absolutely Dreadful today  
63
535200
9680
mokre ubrania i wpełzł z powrotem do łóżka ze swoją żoną pogoda jest absolutnie Straszny dziś dzień,
09:04
he exclaimed to his surprise his wife responded  yeah and can you believe my silly husband is out  
64
544880
9840
wykrzyknął ku swemu zaskoczeniu, jego żona odpowiedziała, tak, i czy możesz uwierzyć, że mój głupi mąż
09:14
running in this right now boom good workout  guys way to go that was fun huh keep moving  
65
554720
8520
właśnie teraz biega, bum, dobry trening, chłopaki, tak trzymajcie, to była świetna zabawa, co? Ruszajcie się do
09:23
forward one little step at a time we are going  to travel 10,000 steps on our journey to fluence  
66
563240
6280
przodu, krok po kroku, będziemy podróżować 10 000 kroków na naszej drodze do płynności
09:29
see get all 10,000 steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
67
569520
6880
zobacz wszystkie 10 000 kroków na englishcoachchad.com i do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7