下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
is it funny or is it shocking you be the
judge let's do it let's have fun with this
0
680
7360
面白いですか、それとも衝撃的ですか、あなたが
判断してください。やってみましょう。このレッスンを楽しみましょう。
00:08
lesson okay we're going to do some shadowing
work on your fluency work on your hearing and
1
8040
4840
よし、シャドー
イングをやってみましょう。流暢さを磨き、ヒアリングとスピーキングを磨きましょう。
00:12
your speaking everything let's jump into it all
right I want you to listen and repeat now there
2
12880
8280
さあ、始めましょう。 聞いて繰り返してください。
00:21
was a dedicated marathon runner who never
missed a Sunday morning run no matter what
3
21160
8800
どんなことがあっても日曜の朝のランニングを決して欠かさなかった熱心なマラソンランナーがいました。私は
00:33
I paused to let you say it I know it
was a long sentence so maybe you need
4
33480
4280
あなたにそれを言わせるために一時停止しました。
長い文だったので、もう一度聞く必要があるかもしれません。
00:37
to hear it again listen carefully
and see if you can repeat it there
5
37760
5640
注意深く聞いて
、できるかどうか確認してください。 繰り返します。
00:43
was a dedicated marathon runner who never
missed a Sunday morning run no matter what
6
43400
7800
日曜の朝のランニングを決して欠かさない熱心なマラソンランナーがいました。
00:51
try maybe you got it here here's the sentence
there was a dedicated marathon runner who never
7
51200
14880
ここでわかるでしょうか。これがその文です。日曜の朝のランニングを決して欠かさ
ない熱心なマラソンランナーがいました。
01:06
missed a Sunday morning run no matter what all
right so he was dedicated to Marathon running he
8
66080
8880
それで彼は 彼はマラソンを走っていました。彼は
01:14
was he was training and he never missed his Sunday
morning training run he always went on his Sunday
9
74960
6040
トレーニングをしていて、日曜の朝のトレーニングを欠かしたことはありません
でした。どんな状況であっても、彼はいつも日曜の朝のトレーニングをしていました。
01:21
morning training run no matter what despite the
situation he would still go he was dedicated all
10
81000
7640
彼は献身
01:28
right Shadow me with this I mean say it together
with me ready there was a dedicated marathon
11
88640
6880
的でした。 これを一緒に言ってください、つまり、
準備はできています、
01:35
runner who never missed a Sunday morning run no
matter what again there was a dedicated marathon
12
95520
9160
日曜の朝のランニングを何があっても決して欠かさない熱心なマラソンランナーがいました、
また
01:44
runner who never missed a Sunday morning run no
matter what he braved through rain snow and all
13
104680
11760
日曜の朝のランニングを何があっても決して欠かさない熱心なマラソンランナーがいました、
彼は雨雪の中でも勇敢に走りました そして、雨や雪などあらゆる
01:56
kinds of weather conditions he braved through
rain snow and all kinds of weather conditions
14
116440
9560
天候に耐え抜いた。彼は
02:06
try he braved through rain snow and all
kinds of weather conditions he braved
15
126000
14000
雨や雪などあらゆる天候に耐え抜いた。
彼は
02:20
through rain snow and all kinds of weather
conditions one fateful Sunday the weather was
16
140000
10960
雨や雪などあらゆる天候に耐え抜いた。
ある運命の日曜日、天候は過酷だった。ある
02:30
brutal one fateful Sunday the weather was
17
150960
9320
運命の日曜日、 天候は
02:40
brutal with freezing cold Fierce winds and icy
18
160280
8960
ひどく、凍えるような寒さでした。強風と
02:49
rain all right here's the sentence
one fateful Sunday one fateful Sunday
19
169240
11000
氷雨が降りました。文は次の通りです。
ある運命の日曜日。ある運命の日曜日。
03:00
the weather was brutal very bad weather
brutal weather it was freezing cold Fierce
20
180240
9480
天候はひどく、非常に悪い天気でした。
ひどい天気で、凍えるような寒さでした。
03:09
winds and icy rain all right Shadow me one
fateful Sunday the weather was brutal with
21
189720
11200
強風と氷雨が降りました。私を影で見てください。ある
運命の日曜日。天気 凍えるような寒さで厳しい天気でした。
03:20
freezing cold Fierce winds and icy rain again
one fateful Sunday the weather was brutal with
22
200920
9080
またもや猛烈な風と氷のような雨が降りました。
ある運命の日曜日、天気は厳しいものでした。
03:30
freezing cold Fierce winds and icy rain despite
the extreme conditions he decided to conquer the
23
210000
12680
凍えるような寒さ、猛烈な風、凍るような雨にもかかわらず、
彼は
03:42
elements and set off on his run that's long right
24
222680
9680
自然の猛威を克服し、ランニングに出発することを決意しました。そう、極端な状況にもかかわらず、彼は自然の猛威を克服し、ランニングに出発することを
03:52
despite the extreme conditions he decided to
conquer the elements and set off on his run
25
232360
7360
決意しました。そう、極端な状況にもかかわらず、彼は自然の
猛威を克服し、ランニングに出発することを
04:00
despite the extreme conditions he decided
to conquer the elements and set off on
26
240600
5360
決意しました。
04:05
his run despite the extreme conditions
he decided to conquer the elements and
27
245960
7360
厳しい状況にもかかわらず、
彼は自然の猛威を克服して
04:13
set off on his run however it was simply
too much on that day and he quickly turned
28
253320
12360
走り始めた。しかし、その日はあまりにも過酷で、すぐに引き返した。
04:25
back however it was simply too
much on that day and he quickly
29
265680
7400
しかし
、その日はあまりにも過酷で、すぐに引き返した。 すぐに
04:33
turned back however it was simply
too much on that day and he quickly
30
273080
5240
引き返したが、
その日はあまりにも大変だった。彼はすぐに
04:38
turned back however it was simply too
much on that day and he quickly turned
31
278320
5840
引き返したが、その日はあまりにも大変だった。彼はすぐに引き返したが、その日はあまりにも大変だった。彼はびしょ濡れ
04:44
back as he returned home soaked and
shivering he peeled off all his wet clothes
32
284160
15480
で震えながら家に帰ると、
濡れた服を脱ぎ捨て
05:00
and crawled back into his bed with his
33
300760
2800
、自分の部屋に戻った。 彼は妻と一緒にベッドに戻り
05:03
wife and crawled back into bed with his
34
303560
7480
、妻と一緒にベッドに戻りました。さて、
05:11
wife all right here's the whole thing
as he returned home soaked and shivering
35
311040
9240
これがすべてです。
彼はびしょ濡れで震えながら家に帰りました。
05:20
so he's very wet and he's shaking he
peeled off all his wet clothes clothes
36
320280
9560
とても濡れていて震えていました。彼は服を脱ぎました。 彼は
濡れた服を全部脱い
05:29
and crawled back into bed he went back to
his bed with his wife peeled off that just
37
329840
8080
でベッドに戻り、
妻と一緒にベッドに戻りました。バナナの皮をむく
05:37
means to take off one by one take like
you peel a banana you peel off your wet
38
337920
4920
ように、濡れた服を一枚ずつ脱いでいき、
05:42
clothing as he returned home soaked and
shivering he peeled off all his wet clothes
39
342840
9760
びしょ濡れで震えながら家に帰りました。 彼は
濡れた服を全部脱ぎ捨て、びしょ濡れで震えながら家に帰ると、妻と一緒にもう一度ベッドに潜り込んだ。彼は濡れた服を全部脱ぎ捨て
05:52
and crawled back into bed with his wife as he
returned home soaked and shivering he peeled
40
352600
7440
、びしょ濡れで震えながら家に帰ると、妻と一緒にもう一度ベッドに潜り込んだ。彼は濡れた
06:00
off all his wet clothes and crawled back into
bed with his wife one more time as he returned
41
360040
8200
服を全部脱ぎ捨て、びしょ濡れで震えながら家に
帰ると、もう一度ベッドに潜り込んだ。
06:08
home soaked and shivering he peeled off all his
wet clothes and crawled back into bed with his
42
368240
7560
彼は
濡れた服を着て、妻と一緒にベッドに戻りました。「
06:15
wife the weather is absolutely Dreadful today he
43
375800
7440
06:23
exclaimed though weather is absolutely
Dreadful today he exclaimed the weather
44
383240
11240
今日の天気は
06:34
is absolutely Dreadful today he exclaimed
the weather is absolutely Dreadful today
45
394480
7320
本当に最悪だ」と彼は叫びました。「今日の天気は本当に最悪だ」と彼は叫びました。「今日の
天気は本当に最悪だ」と
06:41
he exclaimed to his surprise his wife responded
46
401800
7120
彼は叫びました。驚いたことに、妻は「
06:48
yeah and can you believe my silly
husband is out running in this right
47
408920
6120
ええ」と答えました。 そして、私のバカな
夫が今これを着て外を走っているのを信じられますか?
06:55
now oh oh did you catch it to
his surprise his wife responded
48
415040
11520
おおおお、あなたはそれを見ましたか?
驚いたことに彼の妻はこう答えました
07:06
yeah and can you believe my silly
husband is out running in this right
49
426560
4120
ええ、信じられますか、私のバカな
夫が今これで外を走っています。
07:10
now oh that's too funny that's funny or
is it shocking all right let's Shadow it
50
430680
10760
おお、それは面白すぎます。面白いですか、それとも
衝撃的ですか。よし、
07:21
a bit ready to his surprise his wife
responded yeah and can you believe
51
441440
7000
ちょっとシャドウしてみましょう。驚いたことに、妻が
答えました。ええ、信じられますか、
07:28
my silly husband is out running in this
right now okay again to his surprise his
52
448440
7200
私のバカな夫が今これで外を走っています。
今、もう一度いいよ、いいよ。驚いたことに、彼の
07:35
wife responded yeah and can you believe my
silly husband is out running in this right
53
455640
6240
妻は「ええ、信じられますか、私の
バカな夫が今走っています」と答えた。今、
07:41
now one more time okay one more time join me
to his surprise his wife responded yeah and
54
461880
10240
もう一度いいよ、いいよ。私と一緒に。
驚いたことに、彼の妻は「ええ、
07:52
can you believe my silly husband
is out running in this right now
55
472120
7320
信じられますか、私のバカな夫が今走っています」と答えた。
今、この中で走っています。
08:00
okay we're going to go non-stop from
the start I'm we're just going to try
56
480040
4160
よし、最初からノンストップで走ります。
とにかく、
08:04
and say it smooth and clear say it with me here we
57
484200
2960
スムーズで明確に言ってみましょう。一緒に言ってみましょう。
08:07
go there was a dedicated marathon runner who
never missed a Sunday morning run no matter
58
487160
9880
熱心なマラソンランナーがいました。 彼はどんなことがあっても
日曜日の朝のランニングを欠かさず、
08:17
what he braved through the rain snow and all
kinds of weather conditions one fateful Sunday
59
497040
10320
雨や雪、あらゆる天候に耐えてき
08:27
the weather was brutal with freezing cold Fierce
winds and icy rain despite the extreme conditions
60
507360
9680
ました。ある運命の日曜日は、凍えるような寒さ、
強風、氷のような雨など、厳しい天候でした。 極限の状況で、
08:37
he decided to conquer the elements and set off
on his run however it was simply too much on that
61
517040
8600
彼は自然を克服してランニングに出発することを決意した
が、その
08:45
day and he quickly turned back as he returned
home soaked and shivering he peeled off all his
62
525640
9560
日はあまりにも過酷で、すぐに引き返した。
びしょ濡れで震えながら家に帰ると、
08:55
wet clothes and crawled back into bed with his
wife the weather is absolutely Dreadful today
63
535200
9680
濡れた服を脱ぎ捨て、妻と一緒にベッドに戻った。
今日は本当にひどい天気だ
09:04
he exclaimed to his surprise his wife responded
yeah and can you believe my silly husband is out
64
544880
9840
彼は驚いたことに叫んだ。妻は答えた
ええ、そして私の愚かな夫が
09:14
running in this right now boom good workout
guys way to go that was fun huh keep moving
65
554720
8520
今この中で走っていると信じられますか?ブーム、いい運動だ、
みんなよくやった、楽しかったね、
09:23
forward one little step at a time we are going
to travel 10,000 steps on our journey to fluence
66
563240
6280
一歩ずつ前進し続けよう、私たちは
流暢さへの旅で10,000歩を歩こうとしています。englishcoachchad.com
09:29
see get all 10,000 steps at englishcoachchad.com
and I'll see you in the next step
67
569520
6880
で10,000歩すべてをご覧ください。
次のステップでお会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。