Shocked Husband - Shadowing English for Fluency

2,775 views ・ 2025-01-08

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
is it funny or is it shocking you be the  judge let's do it let's have fun with this  
0
680
7360
è divertente o è scioccante? Sii tu il giudice. Facciamolo. Divertiamoci con questa
00:08
lesson okay we're going to do some shadowing  work on your fluency work on your hearing and  
1
8040
4840
lezione. Okay. Faremo un po' di lavoro di shadowing sulla tua fluidità. Lavora sul tuo udito e sul
00:12
your speaking everything let's jump into it all  right I want you to listen and repeat now there  
2
12880
8280
tuo parlato. Tutto. Buttiamoci nel vivo. Bene, voglio che tu per ascoltare e ripetere ora
00:21
was a dedicated marathon runner who never  missed a Sunday morning run no matter what
3
21160
8800
c'era un maratoneta dedicato che non ha mai perso una corsa domenicale mattina, non importa cosa
00:33
I paused to let you say it I know it  was a long sentence so maybe you need  
4
33480
4280
mi sono fermato per lasciarti dire so che era una frase lunga quindi forse hai bisogno
00:37
to hear it again listen carefully  and see if you can repeat it there  
5
37760
5640
di sentirla di nuovo ascolta attentamente e vedi se riesci ripetilo
00:43
was a dedicated marathon runner who never  missed a Sunday morning run no matter what
6
43400
7800
c'era un maratoneta dedicato che non perdeva mai una corsa della domenica mattina, non importa cosa
00:51
try maybe you got it here here's the sentence  there was a dedicated marathon runner who never  
7
51200
14880
prova forse ce l'hai fatta ecco la frase c'era un maratoneta dedicato che non
01:06
missed a Sunday morning run no matter what all  right so he was dedicated to Marathon running he  
8
66080
8880
perdeva mai una corsa della domenica mattina, non importa cosa va bene quindi era dedicato a Lui correva la maratona,
01:14
was he was training and he never missed his Sunday  morning training run he always went on his Sunday  
9
74960
6040
si allenava e non saltava mai la sua corsa di allenamento della domenica mattina, andava sempre al suo La domenica
01:21
morning training run no matter what despite the  situation he would still go he was dedicated all  
10
81000
7640
mattina la corsa di allenamento non importa cosa nonostante la situazione lui ci andava lo stesso era dedito tutto
01:28
right Shadow me with this I mean say it together  with me ready there was a dedicated marathon  
11
88640
6880
bene Seguimi con questo voglio dire dillo insieme a me pronto c'era un maratoneta dedito
01:35
runner who never missed a Sunday morning run no  matter what again there was a dedicated marathon  
12
95520
9160
che non ha mai perso una corsa della domenica mattina non importa cosa di nuovo c'era un maratoneta dedicato
01:44
runner who never missed a Sunday morning run no  matter what he braved through rain snow and all  
13
104680
11760
che non ha mai saltato una corsa la domenica mattina, non importa cosa, ha sfidato la pioggia, la neve e tutti i
01:56
kinds of weather conditions he braved through  rain snow and all kinds of weather conditions
14
116440
9560
tipi di condizioni atmosferiche, ha sfidato la pioggia, la neve e tutti i tipi di condizioni atmosferiche, ha sfidato la pioggia, la neve e tutti i tipi di condizioni atmosferiche, ha
02:06
try he braved through rain snow and all  kinds of weather conditions he braved  
15
126000
14000
sfidato la pioggia, la neve e tutti i tipi di condizioni atmosferiche, ha sfidato
02:20
through rain snow and all kinds of weather  conditions one fateful Sunday the weather was
16
140000
10960
attraverso pioggia neve e tutti i tipi di condizioni atmosferiche una domenica fatidica il tempo era
02:30
brutal one fateful Sunday the weather was
17
150960
9320
brutale una domenica fatidica il tempo era
02:40
brutal with freezing cold Fierce winds and icy
18
160280
8960
brutale con freddo gelido Venti feroci e
02:49
rain all right here's the sentence  one fateful Sunday one fateful Sunday  
19
169240
11000
pioggia ghiacciata tutto bene ecco la frase una domenica fatidica una domenica fatidica
03:00
the weather was brutal very bad weather  brutal weather it was freezing cold Fierce  
20
180240
9480
il tempo era brutale tempo pessimo brutale il tempo era gelido
03:09
winds and icy rain all right Shadow me one  fateful Sunday the weather was brutal with  
21
189720
11200
Venti feroci e pioggia ghiacciata tutto bene Seguimi una domenica fatale il tempo è stato brutale con
03:20
freezing cold Fierce winds and icy rain again  one fateful Sunday the weather was brutal with  
22
200920
9080
freddo gelido, venti feroci e pioggia ghiacciata di nuovo una domenica fatidica il tempo era brutale con
03:30
freezing cold Fierce winds and icy rain despite  the extreme conditions he decided to conquer the
23
210000
12680
freddo gelido, venti feroci e pioggia ghiacciata nonostante le condizioni estreme ha deciso di conquistare gli
03:42
elements and set off on his run that's long right  
24
222680
9680
elementi e partire per la sua corsa che è lunga giusto
03:52
despite the extreme conditions he decided to  conquer the elements and set off on his run  
25
232360
7360
nonostante le condizioni estreme ha deciso di conquistare gli elementi e di partire per la sua corsa
04:00
despite the extreme conditions he decided  to conquer the elements and set off on  
26
240600
5360
nonostante le condizioni estreme ha deciso di conquistare gli elementi e di partire per
04:05
his run despite the extreme conditions  he decided to conquer the elements and  
27
245960
7360
la sua corsa nonostante le condizioni estreme ha deciso di conquistare gli elementi e
04:13
set off on his run however it was simply  too much on that day and he quickly turned
28
253320
12360
di partire per la sua corsa tuttavia era semplicemente troppo quel giorno e lui tornò
04:25
back however it was simply too  much on that day and he quickly  
29
265680
7400
indietro velocemente tuttavia era semplicemente troppo quel giorno e lui
04:33
turned back however it was simply  too much on that day and he quickly  
30
273080
5240
tornò indietro velocemente tuttavia era semplicemente troppo quel giorno e lui
04:38
turned back however it was simply too  much on that day and he quickly turned
31
278320
5840
tornò indietro velocemente tuttavia era semplicemente troppo quel giorno e lui tornò
04:44
back as he returned home soaked and  shivering he peeled off all his wet clothes
32
284160
15480
indietro velocemente come tornò a casa bagnato e tremante, si tolse tutti i vestiti bagnati
05:00
and crawled back into his bed with his
33
300760
2800
e si trascinò di nuovo nel suo letto con sua
05:03
wife and crawled back into bed with his
34
303560
7480
moglie e si trascinò di nuovo dentro letto con sua
05:11
wife all right here's the whole thing  as he returned home soaked and shivering  
35
311040
9240
moglie, ecco qua il tutto mentre tornava a casa bagnato e tremante,
05:20
so he's very wet and he's shaking he  peeled off all his wet clothes clothes  
36
320280
9560
quindi era molto bagnato e tremava si è tolto tutti i vestiti bagnati
05:29
and crawled back into bed he went back to  his bed with his wife peeled off that just  
37
329840
8080
e si è infilato di nuovo a letto è tornato a letto con sua moglie si è tolto quello appena
05:37
means to take off one by one take like  you peel a banana you peel off your wet
38
337920
4920
significa toglierne uno alla volta prendi come sbucciare una banana ti sbucci i
05:42
clothing as he returned home soaked and  shivering he peeled off all his wet clothes  
39
342840
9760
vestiti bagnati mentre tornava a casa bagnato e tremante si sbucciò tutti i vestiti bagnati
05:52
and crawled back into bed with his wife as he  returned home soaked and shivering he peeled  
40
352600
7440
e si trascinò di nuovo a letto con sua moglie mentre tornava a casa bagnato e tremante si sbucciò si
06:00
off all his wet clothes and crawled back into  bed with his wife one more time as he returned  
41
360040
8200
tolse tutti i vestiti bagnati e tornò a letto con sua moglie un'altra volta mentre tornava a
06:08
home soaked and shivering he peeled off all his  wet clothes and crawled back into bed with his
42
368240
7560
casa bagnato e tremante si tolse tutti i vestiti bagnati e tornò a letto con sua
06:15
wife the weather is absolutely Dreadful today he
43
375800
7440
moglie il tempo è assolutamente terribile oggi
06:23
exclaimed though weather is absolutely  Dreadful today he exclaimed the weather  
44
383240
11240
esclamò anche se il tempo è assolutamente Terribile oggi ha esclamato il tempo
06:34
is absolutely Dreadful today he exclaimed  the weather is absolutely Dreadful today  
45
394480
7320
è assolutamente Terribile oggi ha esclamato il tempo è assolutamente terribile oggi
06:41
he exclaimed to his surprise his wife responded  
46
401800
7120
ha esclamato con sua sorpresa sua moglie ha risposto
06:48
yeah and can you believe my silly  husband is out running in this right
47
408920
6120
sì e puoi credere che il mio sciocco marito sia fuori a correre in questo
06:55
now oh oh did you catch it to  his surprise his wife responded  
48
415040
11520
momento oh oh l'hai notato con sua sorpresa sua moglie ha risposto
07:06
yeah and can you believe my silly  husband is out running in this right
49
426560
4120
sì e puoi credere che il mio il marito sciocco è fuori a correre in questo
07:10
now oh that's too funny that's funny or  is it shocking all right let's Shadow it  
50
430680
10760
momento oh è troppo divertente è divertente o è scioccante va bene, facciamo
07:21
a bit ready to his surprise his wife  responded yeah and can you believe  
51
441440
7000
un po' di Shadow pronto per la sua sorpresa sua moglie ha risposto sì e puoi credere che
07:28
my silly husband is out running in this  right now okay again to his surprise his  
52
448440
7200
il mio sciocco marito è fuori a correre in questo momento ok di nuovo con sua sorpresa sua
07:35
wife responded yeah and can you believe my  silly husband is out running in this right
53
455640
6240
moglie ha risposto sì e puoi credere che il mio sciocco marito è fuori a correre in questo momento ancora
07:41
now one more time okay one more time join me  to his surprise his wife responded yeah and  
54
461880
10240
una volta ok un'altra volta unisciti a me con sua sorpresa sua moglie ha risposto sì e
07:52
can you believe my silly husband  is out running in this right now
55
472120
7320
puoi credere che il mio sciocco marito è fuori a correre in questo momento ora
08:00
okay we're going to go non-stop from  the start I'm we're just going to try  
56
480040
4160
ok andremo avanti senza sosta dall'inizio, proveremo solo
08:04
and say it smooth and clear say it with me here we
57
484200
2960
e dillo con calma e chiarezza dillo con me
08:07
go there was a dedicated marathon runner who  never missed a Sunday morning run no matter  
58
487160
9880
eccoci qui c'era un maratoneta dedicato che non ha mai perso una corsa domenicale mattina non importa
08:17
what he braved through the rain snow and all  kinds of weather conditions one fateful Sunday  
59
497040
10320
cosa ha sfidato attraverso la pioggia neve e tutti i tipi di condizioni meteorologiche una domenica fatidica
08:27
the weather was brutal with freezing cold Fierce  winds and icy rain despite the extreme conditions  
60
507360
9680
il tempo era brutale con gelo freddo Venti feroci e pioggia ghiacciata nonostante le condizioni estreme
08:37
he decided to conquer the elements and set off  on his run however it was simply too much on that  
61
517040
8600
decise di sfidare gli elementi e di partire per la sua corsa, tuttavia quel giorno era semplicemente troppo
08:45
day and he quickly turned back as he returned  home soaked and shivering he peeled off all his  
62
525640
9560
e tornò indietro rapidamente mentre tornava a casa bagnato e tremante si tolse tutti i
08:55
wet clothes and crawled back into bed with his  wife the weather is absolutely Dreadful today  
63
535200
9680
vestiti bagnati e si è infilato di nuovo a letto con sua moglie il tempo è assolutamente terribile oggi
09:04
he exclaimed to his surprise his wife responded  yeah and can you believe my silly husband is out  
64
544880
9840
esclamò con sua sorpresa sua moglie rispose sì e puoi credere che il mio sciocco marito è fuori a
09:14
running in this right now boom good workout  guys way to go that was fun huh keep moving  
65
554720
8520
correre in questo momento boom buon allenamento ragazzi avanti così è stato divertente eh continuate a muovervi
09:23
forward one little step at a time we are going  to travel 10,000 steps on our journey to fluence  
66
563240
6280
avanti un piccolo passo alla volta percorreremo 10.000 passi nel nostro viaggio verso fluenza
09:29
see get all 10,000 steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
67
569520
6880
vedi ottieni tutti i 10.000 passi su englishcoachchad.com e ci vediamo al prossimo passo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7